AKZ9S 8270 FB - Elektrická trouba WHIRLPOOL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma AKZ9S 8270 FB WHIRLPOOL ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně AKZ9S 8270 FB WHIRLPOOL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrická trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AKZ9S 8270 FB - WHIRLPOOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AKZ9S 8270 FB značky WHIRLPOOL.
NÁVOD K OBSLUZE AKZ9S 8270 FB WHIRLPOOL
Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj výrobek na www.whirlpool.eu/register

Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
ABYSTE ZÍSKALI VÍCE INFORMACÍ, NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI

POPIS PRODUKTU

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5- Ovládací panel
- Ventilátor
- Kruhové topné těleso (není vidět)
- Vodicí mřížky (úroveň je vyznačena na přední straně trouby)
- Dvířka
- Zásobník na vodu
- Horní topné těleso / gril
- Osvětlení
- Identifikační štítek (neodstraňujte)
- Spodní topné těleso (není vidět)
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU

text_image
1 2 3 4 5 7 6 8 9 + ✓1. ZAPNOUT/VYPNOUT
Pro zapnutí nebo vypnutí trouby a přerušení nebo vypnutí aktivní funkce je potřeba dlouhý stisk.
2. FUNKCE RYCHLÉHO PRÍSTUPU
Pro rychlý přístup k funkcím a nabídce.
3. NAVIGAČNÍ TLAČÍTKO SE ZNAMÉNKEM MINUS
Pro procházení nabídkou a snížení parametrů nastavení nebo hodnot dané funkce.
4. ZPĚT
Návrat na předcházející obrazovku. Umožňuje změnit nastavení v průběhu vaření.
5. DISPLEJ
Pro okamžitou aktivaci funkce.
6. POTVRZENÍ
Pro potvrzení vybrané funkce nebo nastavené hodnoty.
7. NAVIGAČNÍ TLAČÍTKO SE ZNAMÉNKEM PLUS
Pro procházení nabídkou a zvýšení parametrů nastavení nebo hodnot dané funkce.
8. VOLBY / FUNKCE RYCHLÉHO PŘÍSTUPU
Pro rychlý přístup k funkcím, době trvání, nastavení a oblíbeným položkám.
9. START
Pro spuštění funkce pomocí speciálního nebo základního nastavení.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
ROŠT

Použití: k pečení pokrmů nebo jako podložka pro nádoby, dortové formy a jiné žáruvzdorné nádobí.
ODKAPÁVACÍ PLECH

Použití: jako plech pro účely pečení masa, ryb, zeleniny, chlebového pečiva typu „focaccia“ atd. nebo k zachycování uvolňujících se šťáv, je-li umístěn pod rošt.
PLECH NA PEČENÍ

Použití: k pečení chleba a pečiva, jakož i přípravě pečeného masa, ryb pečených v papilotě atd.
POSUVNÉ DRÁŽKY *

Pro usnadnění vkládání a vyjímání příslušenství.
PLECH AIR FRY *

Používá se pri přípravě pokrmů s funkcí Air Fry, kdy je pečicí plech umístěn na nižší úrovni, aby se zachytily případné drobky a kapky. Lze jej mýt v myčce nádobí.
* Dostupné pouze u určitých modelů
Počet kusů a typ příslušenství se může v závislosti na zakoupeném modelu lišit.
Další příslušenství lze nakupovat samostatně; s objednávkami nebo žádostmi o informace se obracejte na poprodejní servis nebo www.whirlpool.eu.
VLOŽENÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ
Vložte mřížku horizontálně zasunutím do vodicích roštů, přičemž se ujistěte, že strana se zvednutým okrajem je otočená nahoru.
Další příslušenství, jako je např. odkapávací nebo pečicí plech, se zasunují svisle, a to stejným způsobem jako rošt.
DEMONTÁŽ A INSTALACE VODICÍCH DRÁŽEK
- Přejete-li si odstranit boční vodicí mřížky, nazdvihněte je a poté lehce zatáhněte za spodní část směrem ven z usazení: Nyní lze boční vodicí mřížky vyjmout.
- Přejete-li si boční vodicí mřížky opět nasadit, nejprve je nasadte do jejich usazení v horní části. Držte je zdvihnuté a zasuňte je do vnitřní části trouby a poté posuňte směrem dolů do polohy pro usazení v dolní části.
NASAZENÍ POSUVNÝCH DRÁŽEK(POKUD JSOU PRÍTOMNY)
Z trouby odstraňte boční vodicí mřížky a z posuvných drážek ochranné fólie.
Připevněte horní sponu drážky k vodicí mřížce a suňte ji po celé délce až na doraz. Druhou sponu posuňte směrem dolů, dokud nedosáhne správné polohy. Aby byla vodicí mřížka dobře zajištěna, zatlačte pevně spodní část spony oproti vodicí mřížce. Ujistěte se, že drážkami lze volně pohybovat. Postupujte stejně i na druhé straně vodicí mřížky v rámci stejné výškové úrovně.

Upozornění: Posuvné drážky lze nainstalovat do kterékoli úrovně.
FUNKCE

6^th SENSE
Umožňuje automatické pečení všech druhů jídla (lasagne, maso, ryby, zelenina, koláče a cukroví, slané koláče, chléb, pizza).
Abyste použitím této funkce dosáhli co nejlepších výsledků, řídte se pokyny uvedenými v příslušné tabulce příprav.

HORKÝ VZDUCH + PÁRA
Kombinací vlastností páry s horkým vzduchem umožňuje tato funkce dosažení křupavých a zlatavých pokrmů, které zůstávají uvnitř měkké a šťavnaté. Pro dosažení nejlepších výsledků pečení doporučujeme úroveň PÁRA 1 pro chléb a dezerty a PÁRA 2 pro maso, ryby a zeleninu.

HORKÝ VZDUCH
Pro přípravu různých druhů jídel, které vyžadují stejnou teplotu na několika výškových úrovních současně (maximálně třech). U této funkce nedochází k vzájemnému prěnosu vůní mezi jednotlivými jídly.

TRADIČNÍ PROGRAMY
• TRADIČ. PEČENÍ
Slouží k pečení masa či plněných koláčů pouze na jedné úrovni.
• TURBO GRILL
K pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat). K zachycení uvolňujících se šťáv doporučujeme používat odkapávací plech: Plech umístěte na kteroukoli úroveň dospod roštu a přidejte 500 ml pitné vody.
• ZMRAŽENÁ JÍDLA
Funkce automaticky zvolí nejlepší teplotu i režim pečení pro 5 různých kategorii hotových mražených jídel. Troubu není třeba předehřivat.
• SPECIÁLNÍ FUNKCE
» AIR FRY
Tato funkce umožňuje připravovat hranolky, kuřecí nugety a další pokrmy na menším množství oleje, także jsou přijemně křupavé. Vyhřivací prvky cyklicky ohřívají troubu, zatímco ventilátor cirkuluje horký vzduch.
Nejlepších výsledků pečení lze dosáhnout pouze při použití plechu Air Fry (dodává se s některými modely). Pro dosažení nejlepších výkonů umístěte potraviny na plech Air Fry v jedné vrstvě a postupujte podle pokynů v tabulce pro přípravu pokrmů Air Fry. Nepoužívejte více než jeden plech, aby nedocházelo k nerovnoměrnému pečení.
» KYNUTI
Slouží k dosažení optimálního vykynutí sladkého nebo slaného těsta. Chcete-li zachovat kvalitu vykynutí, nezapínejte funkci, pokud je trouba stále horká po dokončení cyklu pečení.
» DEFROST (ROZMRAZOVANI)
Slouží k urychlení rozmrazování potravin. Doporučujeme vložit jídlo do střední úrovně drážek. Jídlo ponechte v původním obalu, aby se povrch příliš nevysušil.
» UDRZOV. V TEPLE
Slouží k udržení právě upečených jídel teplých a křupavých.
» EKO S HORKÝM VZDUCHEM
Pro pečení nadívaného masa a řízků na jedné úrovni. Díky pozvolné a střídavé cirkulaci vzduchu je jídlo chráněno před nadměrným vysušením. Je-li úsporná funkce „ECO“ aktivní, osvětlení zůstává během pečení vypnuté. Při použití cyklu „ECO“, tedy při optimalizaci spotřeby energie, by se dvířka trouby neměla otevírat, dokud se pokrm zcela nedopeče.

TRADIČNÍ
Slouží k pečení jakéhokoli jídla pouze na jednom roštu.

GRILL
Ke grilování steaků, kebabů a uzenin, k zapékání či gratinování zeleniny nebo k opékání topinek. K zachycení uvolňujících se šťáv při grilování masa doporučujeme použít odkapávací plech: Plech umístěte na kteroukoli úroveň dospod roštu a přidejte 500 ml pitné vody.

RYCHLÝ PŘEDEHŘEV
Pro rychlý předehřev trouby.

TIMERS (ČASOVÉ SPÍNAČE)
Pro úpravu nastavení časových hodnot funkcí.

MINUTEMINDER (MINUTKA)
Pro dodržení času bez aktivace funkce.

ČISTENÍ
• AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ TROUBY – PYRO
Slouží k odstranění nečistot z pečení pomocí cyklu s velmi vysokou teplotou. K dispozici jsou dva automatické cykly čištění: Úplný cyklus (Pyro) a zkrácený cyklus (Pyro Eco). Doporučujeme vám používat rychlejší cyklus v pravidelných intervalech a kompletní cyklus pouze v případě silného znečištění trouby.
• VYPOUŠTĚNÍ
Slouží k vyprázdnění nádržky, aby v ní nezůstala zbytková voda v případě, že spotřebič nebude po určitou dobu používán.
• ODVÁPNĚNÍ
Slouží k odstranění vodního kamene z nádržky. Doporučujeme používat tuto funkci pravidelně. Pokud tak neučiníte, na displeji se objeví zpráva, která vám připomene, že je třeba troubu vyčistit.
• SMART CLEAN
Díky působení páry, která se uvolňuje při tomto čisticím cyklu za nízké teploty, umožňuje tato funkce snadno odstranit nečistoty a zbytky jídla. Na dno trouby nalijte 200 ml pitné vody a poté, co trouba vychladne, funkci spustte.

NASTAVENÍ
Pro přizpůsobení nastavení trouby.
Je-li aktivní úsporný režim „ECO“, jas displeje se za účelem úspory energie ztlumí a světlo po uplynutí 1 minuty zhasne. Bude automaticky reaktivován při stisknutí jakéhokoliv z tlačítek. Je-li zapnuta funkce „DEMO“, aktivní jsou všechny ovládací prvky a nabídky, trouba však nehřeje.
Pro deaktivaci tohoto režimu vyberte v nabídce „NASTAVENÍ“ položku „DEMO“ a zvolte „Off“ (vypnout). Výběrem položky „TOVÁRNÍ NASTAV.“ se spotřebič vypne a vrátí se do režimu prvního zapnutí. Veškerá nastavení budou vymazána.

OBLÍBENÉ
Pro vyvolání seznamu 10 oblíbených funkcí.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. VOLBA JAZYKA
Při prvním zapnutí spotřebiče budete muset nastavit jazyk a čas: Na displeji se zobrazí položka „English“.
| English | .1 |
K procházení seznamem dostupných jazyků stiskněte + nebo a-z nich vyberte ten, který požadujete. Pro potvrzení své volby stiskněte √.
Upozornění: Jazyk lze následně změnit výběrem položky „JAZYK“ v nabídce „NASTAVENÍ“, která je dostupná po stisknutí ☎.
2. NASTAVENÍ SPOTŘEBY ENERGIE
Trouba je naprogramována tak, aby spotřebovávala takové množství elektrické energie, kolik umožnuje domácí síť, která má hodnotu zatížení vyšší než 3 kW (16): Pokud má vaše domácí síť nižší výkon, bude třeba tuto hodnotu snížit (13).

text_image
VÝKON 16Stiskněte nebo a zvolte 16 „High“ (vysoká hodnota) nebo 13 „Low“ (nízká hodnota) a pro potvrzení stiskněte √.
3. NASTAVENÍ ČASU
Po volbě výkonu bude třeba nastavit aktuální čas: Na displeji budou blikat dvě číslice pro hodinu.

text_image
12:00 HODINYStiskněte nebo a nastavte aktuální hodinu. Poté stiskněte √ : Na displeji budou blikat dvě číslice pro minuty.
Stiskněte + nebo a-nastavte aktuální stav minut a pro potvrzení stiskněte √.
Upozornění: Čas může být nutné nastavit znovu po delším výpadku napájení. V nabídce „NASTAVENÍ“ vyberte položku „HODINY“, která je dostupná po stisknutí 📋.
4. NASTAVENÍ ÚROVNĚ TVRDOSTI VODY
Aby trouba fungovala efektivně a aby bylo zaručeno, že v případě potřeby pravidelně vyzve uživatele k provedení cyklu odvápnění, je důležité nastavit správnou úroveň tvrdosti vody. Chcete-li ji nastavit, zapněte troubu stisknutím tlačítka ☐, stiskněte tlačítko ☎ a pomocí navigačních tlačítek ♦ — vyberte položku „TVRDOST VODY“. Stiskem √ volbu potvrdíte. Pomocí navigačních tlačítek + a vyberte správnou úroveň pro vodu ve vaší oblasti na základě následující tabulky:
| TABULKA ÚROVNÍ TVRDOSTI VODY | ||||
| Stupeň | °dHNěmeckéstupně | °fHFrancouzskéstupně | °ClarkAnglickéstupně | |
| 1 | Velmiměkká | 0-6 0-10 | 0-7 | |
| 2 Měkká 7-11 1 | 1-20 8-14 | |||
| 3 | Střední | 12-16 | 21-29 | 15-20 |
| 4 | Tvrdá | 17-34 30 | -60 | 21-42 |
| 5 | Velmitvrdá | 35-50 | 61-90 | 43-62 |
Stiskem potvrdíte.
Pro úroveň tvrdosti vody je přednastavena hodnota „Tvrdá“.
5. ZAHŘÁTÍ TROUBY
Z nové trouby se mohou uvolňovat pachy, které souvisejí s proběhlým procesem výroby: Jedná se o zcela běžný jev.
Před započetím vaření tedy doporučujeme zahřát troubu prázdnou za účelem odstranění jakéhokoli případného zápachu. Z trouby odstraňte všechny ochranné kartóny nebo fólie a vyjměte rovněž i veškeré uvnitř uložené příslušenství. Přibližně na jednu hodinu zahřejte troubu na 200 °C, ideální je funkce s cirkulací vzduchu (např. funkce „Horký vzduch“ nebo „Tradiční pečení“).
Upozornění: Při prvním použití trouby doporučujeme prostor větrat.
BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ
1. ZVOLTE FUNKCI
Pro zapnutí trouby stiskněte : Na displeji se zobrazí poslední probíhající hlavní funkce nebo hlavní nabídka. Funkce lze vybrat stiskem ikony jedné z hlavních funkcí nebo procházením nabídky: Pro výběr položky z nabídky (na displeji se zobrazí první dostupná položka) stiskněte + nebo a-zvolte požadovanou položku. Pro potvrzení stiskněte √.
2. NASTAVENÍ FUNKCE
Nastavení můžete měnit po provedení výběru požadované funkce. Na displeji se zobrazí nastavení, které lze postupně měnit. Předchozí nastavení lze opětovně změnit stisknutím
TEPLOTA / GRILL-ÚROV.VÝK. / ÚROVEŇ PÁRY

Jakmile požadované hodnoty blikají na displeji, stiskněte + nebo pro provedení změny a poté, pro potvrzení volby, stiskněte √ a pokračujte v provádění následujícího nastavení (je-li to možné).
Stejným způsobem lze nastavit úroveň grilu: Pro grilování jsou definovány tři úrovně výkonu: 3 (vysoká), 2 (střední), 1 (nízká).
U funkce „Horký vzduch + pára“ můžete volit množství páry z následujících možností: PÁRA 1, PÁRA 2.
Upozornění: Po spuštění funkce lze teplotu / úroveň grilu změnit pomocí + nebo. —
DOBA TRVÁNÍ

text_image
DOBA TRVÁNÍ 180°CJakmile ikona šíká na displeji, stiskněte nebo pro — nastavení požadované doby přípravy a poté, pro potvrzení, stiskněte √. Dobu pečení nemusíte nastavovat, pokud si přejete pečení řídit ručně (bez použití časovače): Stiskněte √ nebo pro potvrzení a aktivujte funkci. V tomto režimu nelze naprogramovat odložený start.
Upozornění: Čas pečení, který jste nastavili během pečení, můžete nastavit stisknutím ☺: stiskněte nebo pro- opravu a poté, pro potvrzení, stiskněte √.
END TIME (ČAS UKONČENÍ)
Pokud jste nastavili čas pečení, můžete u mnoha funkcí odložit spuštění funkce naprogramováním času jejího ukončení. Na displeji se objeví čas ukončení a současně bliká ikona ☎.

text_image
0:50 s,180°C ČAS UKONČENÍStiskněte nebo pro-nastavení času, kdy si přejete přípravu ukončit. Poté potvrd'te stiskem √
a funkci spustte. Vložte pokrm do trouby a zavřete dvířka: Funkce se spustí automaticky po určité době, která byla vypočtena tak, aby příprava pokrmu byla dokončena ve vámi nastaveném čase.
Upozornění: Naprogramování času spuštění odloženého pečení deaktivuje fázi předehřívání trouby: Trouba dosahuje požadované výše teploty postupně, což znamená, že doby přípravy mohou být o něco delší, než je uvedeno v tabulce pro tepelnou úpravu pokrmů. Po dobu čekání můžete stisknout + nebo a-upravit čas ukončení programu, popřípadě ◀ pro změnu dalšího nastavení. Stiskem ☺ je za účelem zobrazení informací možné přepínat mezi časem ukončení a délkou trvání.
. 6^th SENSE
Tyto funkce automaticky vybírají nejvhodnější režim přípravy, teplotu a dobu trvání vaření nebo pečení pro všechny dostupné pokrmy.
Pro dosažení optimálních výsledků jednoduše zadejte charakteristiku potravin.
HMOTNOST / VÝŠKA / PIZZA (KULATÝ PLECH)

Pro správné nastavení funkce se řidte pokyny na displeji. Po výzvě stiskněte + nebo a-nastavte požadovanou hodnotu. Pro potvrzení následně stiskněte √.
STUPEŇ PEČENÍ / ZAPÉKÁNÍ
U některých funkcí „6th Sense“ je možné nastavit úroveň propečení.

text_image
[ ] 6 STUPEŇ PEČENÍPo vyzvání stiskněte nebo a zvolte si požadovanou úroveň od rare (-1) po well done (+1). Stiskněte √ nebo pro potvrzení a aktivujte funkci. Stejný způsobem je u některých funkcí 6th Sense možné nastavit úroveň zapečení od nízké (-1) po vysokou (1).
VAŘENÍ V PÁŘE
Po výběru funkce „Horký vzduch + pára“ nebo jednoho z receptů 6 ^th Sense je možné díky využití páry připravit jakýkoli pokrm. Pára se pokrmem šíří rychleji a rovnoměrněji než horký vzduch typický pro konvenční funkce: díky tomu se zkracuje doba přípravy, v jídle zůstanou zachovány vzácné živiny, a vy dosáhnete vynikajících, chutných výsledků u všech receptů. Po celou dobu trvání vaření v páře musí zůstat dvířka zavřená. Před vařením v páře je nutné naplnit nádržku uvnitř trouby pomocí vytahovací zásuvky na ovládacím panelu.
Objeví-li se na displeji pokyn „PŘILIJTE VODU“, otevřete zásuvku stisknutím sklopného víčka. Po vytažení otevřete víčko zásuvky a pomalu přilévejte pitnou vodu, dokud se na displeji neobjeví ryska odpovídající požadované úrovni (ÚROVEN 1 – 160 ml nebo 2 – 300 ml, podle zvolené funkce). V žádném případě nepřeplňujte zásuvku nad rysku označující úroveň 2. Zavřete zásuvku tak, že ji budete opatrně tlačit směrem k panelu, dokud se kompletně nezavře. Zásuvka musí za všech okolností zůstat uzavřena, pouze s výjimkou doplňování vody.

Po prvním naplnění, v případě delších cyklů pečení, jakmile dojde voda, může být nutné ji znovu přidat, aby se cyklus dokončil: trouba vás k tomu v případě potřeby vyzve.
Vyvarujte se plnění zásuvky, když je trouba vypnutá, nebo do doby, než je to požadováno na displeji. Doporučujeme zásuvku vyprázdnit po skončení cyklu vaření v páře.
3. SPUŠTĚNÍ FUNKCE
Pokud výchozí hodnoty odpovídají požadovaným, popřípadě jakmile provedete požadovaná nastavení, stiskněte ▶ a kdykoli funkci aktivujte.
Během fáze odložení se po stisku ▶ trouba dotáže, zda si přejete tuto fázi přeskočit, a okamžitě spustí funkci.
Upozornění: Po provedení výběru funkce se na displeji zobrazí doporučení nejvhodnější úrovně každé funkce. Zastavit spuštěnou funkci můžete stisknutím.
Je-li trouba horká a funkce vyžaduje zvláštní maximální teplotu, na displeji se zobrazí zpráva.
Stiskněte ◀ pro návrat na předchozí obrazovku a zvolte jinou funkci, popřípadě vyčkejte až do úplného vychladnutí.
4. PŘEDOHŘEV
Některé funkce mají fázi předehřátí trouby: Po spuštění funkce se na displeji zobrazí, že fáze předehřátí byla aktivována.

text_image
PŘEDOHŘEV S 18.0°CPo ukončení této fáze zazní zvukový signál a displej bude indikovat dosažení nastavené teploty a zobrazovat pokyn „VLOŽTE JÍDLO“. V tomto okamžiku otevřete dvířka, vložte jídlo do trouby, zavřete dvířka a stiskem √ nebo zahajte pečení.
Upozornění: Vložení jídla do trouby před dokončením předehřívání může mít negativní vliv na konečný výsledek přípravy pokrmu. Otevřením dveří během fáze předehřátí se tato fáze zastaví.
Čas pečení fázi předehřátí nezahrnuje. Pomocí + nebo můžete vždy požadovanou teplotu změnit.
5. PŘERUŠENÍ PŘÍPRAVY / OTOČENÍ NEBO KONTROLA JÍDLA
Otevřením dvířek dojde k dočasnému pozastavení přípravy deaktivací vyhřivacích prvků.
Pokud si přejete proces přípravy obnovit, zavřete dvířka.
Některé funkce 6th Sense mohou požadovat otočení jídla během pečení.

text_image
[ ] 100 180°c OBRAÏTE JÍDLOZazní zvukový signál a displej bude indikovat ukončení akce. Otevřete dvířka, provedte krok požadovaný displejem, uzavřete dvířka a poté pokračujte v přípravě stiskem ▶.
Stejným způsobem vás 10 % doby před koncem pečení trouba vyzve, abyste jídlo zkontrolovali.

text_image
[ ] 100 180°c ZKONTROLUJTE JÍDLOZazní zvukový signál a displej bude indikovat ukončení akce. Zkontrolujte jídlo, uzavřete dvířka a pro pokračování v přípravě stiskněte ▶ nebo √ Upozornění: Pro přeskočení těchto kroků stiskněte ▶. Pokud nebude proveden žádný zásah, trouba bude po uplynutí určité doby pokračovat v pečení.
6. KONEC PEČENÍ
Zazní zvukový signál a na displeji se zobrazí, že je pečení ukončeno.

text_image
KONEC - - : - - s 180°CStisknutím budete pokračovat ve vaření s ručním režimem (bez časovače). Stisknutím + prodloužíte dobu vaření o nastavenou dobu. V obou případech budou nastavené parametry pro přípravu zachovány.
ZAPÉKÁNÍ
Některé funkce trouby umožňují zlátnutí povrchu pokrmu aktivací grilu těsně po dokončení pečení.

text_image
S□□S□ v □□□□□□□ □ - - : - - s 180°CKdyž se na displeji zobrazí příslušná zpráva, v případě potřeby stiskněte √ pro spuštění pětiminutového cyklu zhneđnutí. Zastavit funkci a vypnout troubu můžete kdykoliv stisknutím ☐.
.OBLÍBENÉ
Po ukončení přípravy vás displej vyzve k uložení funkce na váš seznam oblíbených funkcí pod číslem 1 až 10.

text_image
180°C - - : - - sPřejete-li si uložit funkci jako oblíbenou a uchovat aktuální nastavení pro použití v budoucnu, stiskněte √. V opačném případě tento požadavek ignorujte stisknutím ◀.
Poté, co stisknete √, stiskněte nebo a vyberte číslo pozice. Následně pro potvrzení stiskněte √.
Upozornění: Je-li paměť plná, nebo pokud je zvolené číslo již obsazeno, trouba se vás dotáže na potvrzení přepsání předchozí funkce.
Pro vyvolání funkcí, které jste uložili naposledy, stiskněte ♥ : Na displeji se zobrazí seznam vašich oblíbených funkcí.

text_image
2:00s 18.0℃ 1.Pro výběr funkce stiskněte nebo, pøtvrd'te stiskem √ a poté, pro spuštění, stiskněte ▶
. ČIŠTĚNÍ
• SMARTCLEAN
Po stisknutí se na displeji zobrazí „Smart Clean“.

text_image
0:35 Smart cleanStisknutím se funkce aktivuje: Displej vás bude informovat o všech krocích, které je třeba provést, aby bylo dosaženo co nejlepšího výsledku čištění: Ridte se těmito pokyny a po jejich dokončení stiskněte √. Po provedení všech kroků spustte cyklus čištění stisknutím tlačítka ▶.
Upozornění: Během čisticího cyklu doporučujeme neotevírat dvířka, aby nedocházelo k úniku vodní páry, což by mohlo negativně ovlivnit výsledky čištění.
Jakmile cyklus skončí, na displeji začne problikávat příslušná zpráva. Nechejte troubu vychladnout a poté pomocí hadříku nebo houbičky její vnitřek vytřete a vysušte.
• AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ – PYRO
Během cyklu pyrolytického čištění se trouby nedotýkejte.
Během pyrolytického čištění a po skončení cyklu udržujte děti a zvířata v bezpečné vzdálenosti od trouby (dokud není dokončen cyklus větrání).
Před aktivací této funkce vyjměte z trouby veškeré příslušenství, včetně bočních vodicích mřížek.
V případě, že je trouba instalovaná pod varnou deskou, zkontrolujte, zda jsou během samočisticího cyklu vypnuté hořáky či elektrické ploténky. Pro optimální výsledky čištění před použitím funkce pyrolýzy odstraňte z trouby větší nánosy nečistot a vyčistěte vnitřní skleněná dvířka. Pokud je trouba silně znečištěna nebo se z ní při pečení uvolňují nepříjemné pachy, doporučujeme používat výhradně standardní funkci Pyrolytické čištění.
Stiskněte 📋, aby se na displeji zobrazila položka „Pyro“.

text_image
2:00 □□r□□t□c□□ □□□t□n□Stiskněte nebo pro-výběr požadovaného cyklu a následně, pro potvrzení, stiskněte √. Jakmile jste vybrali cyklus, můžete stisknout + nebo a-nastavit čas ukončení (odložení startu). Poté potvrďte stiskem √. Podle pokynů vyčistěte dvířka a vyjměte veškeré příslušenství. Po dokončení dvířka uzavřete a stiskněte ▶: Trouba spustí samočisticí cyklus a dvířka se automaticky uzamknou: Na displeji se objeví výstražné upozornění současně s odpočítáváním, které upřesňuje stav průběhu cyklu. Jakmile je cyklus dokončen, dvířka zůstanou zamknutá, dokud se teplota uvnitř trouby nevrátí na přijatelnou bezpečnou úroveň.
Upozornění: před aktivací cyklu pyro odstraňte vodu ze zásuvky
• VYPOUŠTĚNÍ VODY
Funkce vypouštění umožňuje vypustit vodu, aby nezůstávala v nádržce. Tento výrobek byl vyvinut za účelem automatického spuštění cyklu vypouštění po zastavení/ukončení vaření. Přibližně 30 minut po zastavení/ukončení vaření trouba automaticky vypustí systém a přečerpá zbytkovou vodu do zásuvky (dávejte pozor, abyste zásuvku po vaření nevyndali). Po dokončení lze zásuvku vyjmout a vyprázdnit.
Doporučujeme vyprázdnit zásuvku ihned po ukončení vypouštění, po skončení cyklu vaření.
V případě potřeby může uživatel podle níže uvedeného návodu vždy provést ruční vyprázdnění.

Při správně zasunuté zásuvce na vodu v troubě zvolte funkci „Vypouštění“, stiskněte tlačítko ▶ a vyčkejte na automatické spuštění cyklu. Průměrná doba trvání vypouštění plné náplně je přibližně jedna minuta. Po dokončení lze zásuvku vyjmout a vyprázdnit.
Upozornění: Aby bylo zajištěno, že voda bude studená, tento úkon není možné provést dříve, než uplyne 30 minut od posledního cyklu (nebo od chvíle, kdy byl spotřebič připojen k napájení). Během této doby vyčkávání se na displeji bude zobrazovat hlášení „VODA JE HORKÁ“
• ODVÁPNĚNÍ
Tato speciální funkce, pokud se používá v pravidelných intervalech, umožňuje udržovat parní systém v tom nejlepším stavu. Jakmile je funkce spuštěna, postupujte podle pokynů na displeji a po jejich provedení stisknutím tlačítka ▶ zahájíte další fázi. Průměrné trvání kompletní funkce je asi 100 minut.
Upozornění: Pokud bude funkce kdykoli přerušena, je nutné opakovat celý cyklus odvápnění.
Na displeji se objeví pokyn pro spuštění cyklu odvápnění (viz tabulka níže).
| ZPRÁVA ODVÁPNĚNÍ VÝZNAM | |
| Objeví se zhruba po 15 hodinách parních cyklů* | Doporučuje se provést cyklus odvápňování. |
| Objeví se zhruba po 20 hodinách parních cyklů* | Odvápnění je povinné. Dokud neprovedete odvápnění, parní cyklus nebude možné zapnout. |
*s ohledem na výchozí hodnotu (4 – Tvrdá) tvrdosti vody. Počet hodin parních cyklů, které musí uplynout, než se zobrazí zpráva o odvápňování, závisí na stupni tvrdosti vody nastaveném na spotřebiči.
Postup odstraňování vodního kamene lze provést i kdykoli jindy, pokud si uživatel přeje vyčistit vnitřní parní okruh důkladněji.
Před spuštěním fáze odvápnění spotřebič zkontroluje, zda se v nádržce nenachází zbytková voda, a v případě potřeby provede cyklus vypouštění. V takovém případě budete muset po cyklu vypouštění vyprázdnit zásuvku, než budete pokračovat fází odvápnění.
Upozornění: Aby bylo zajištěno, že voda bude studená, tento úkon není možné provést dříve, než uplyne 30 minut od posledního cyklu (nebo od chvíle, kdy byl spotřebič připojen k napájení). Během této doby vyčkávání se na displeji bude zobrazovat hlášení „VODA JE HORKÁ“.
» FÁZE 1/2: ODVÁPNĚNÍ (70 MIN)
Jakmile se na displeji objeví
, do zásobníku nalijte odvápňovací roztok. Pro nejlepší výsledky odvápnění doporučujeme nádržku napustit roztokem 75 g produktu WPRO a 250 ml pitné vody. Ujistěte se, že se roztok ve vodě zcela rozpustí, aby nezůstaly žádné zbytky. Odvápňovač WPRO je profesionální výrobek doporučený pro zachování maximální účinnosti funkce páry v troubě. S objednávkami nebo žádostmi o informace se obracejte na poprodejní servis nebo www.whirlpool.eu. Společnost Whirlpool nenese žádnou odpovědnost za škody vzniklé použitím jiného čisticího prostředku dostupného na trhu.

text_image
= 75 g 1 + + 2 3 250 mlPo nalití odvápňovacího prostředku do zásobníku stiskněte ▶ pro spuštění odvápňovacího procesu. Odvápňovací proces nevyžaduje vaši přítomnost u spotřebiče. Po dokončení jednotlivých fází zazní zvukový signál coby zpětná informace a na displeji se objeví pokyny pro přechod na další fázi.
Po dokončení fáze odvápňování se nádržka vypustí: odvápňovací roztok použitý během této fáze se nalije do vytahovacího zásobníku.
» FÁZE 2/2: PROPLACHOVÁNÍ (30 min.)
Pro odstranění zbytků po odvápnění z nádržky a parního okruhu je nutné provést proplach. Když se na displeji zobrazí
, naplňte nádržku 0,25 l pitné vody a potom pro spuštění proplachování stiskněte ▶. Troubu nevypínejte, dokud nebyly dokončeny všechny kroky, které funkce vyžaduje.
Když se na displeji zobrazí zpráva „ODVÁPNĚNÍ DOKONČENO“, stiskněte pro potvrzení OK.
Během cyklu pečení není možné aktivovat čisticí funkce. Upozornění: Na displeji se zobrazí zpráva, která vám má připomenout, abyste tuto akci prováděli pravidelně.
Po skončení postupu odvápnění se doporučuje vysušit vnitřní prostor od potenciálních zbytků vody. Potom bude možné používat všechny parní funkce.
Poznámka: Během cyklu odvápnění je příp. slyšet určitý hluk, protože pro optimální účinnost odvápnění jsou aktivována čerpadla trouby.
Po spuštění cyklu údržby neodstraňujte zásuvku, nevyžaduje-li to spotřebič.
. MINUTKA
Když je trouba vypnutá, displej je možné používat jako samostatný časový spínač. Pokud chcete funkci aktivovat, ujistěte se, že trouba je vypnutá, a poté stiskněte + nebo :Na displeji začne blikat ikona . ⏻ K nastavení požadované doby stiskněte + nebo — a časový spínač aktivujte stiskem √

text_image
00:5 MINUTKAPo ukončení odpočítávání času nastaveného na minutce zazní signál a na displeji se zobrazí upozornění.
Upozornění: Minutka neaktivuje žádný z cyklů vaření/pečení. Stiskněte + nebo pro změnu času nastaveného na časovém spínači.
Poté, co byla minutka aktivována, můžete vybrat a spustit funkci.
Pro zapnutí trouby stiskněte ☐ a následně vyberte požadovanou funkci.
Po spuštění funkce časový spínač pokračuje nezávisle v odpočtu a do samotné funkce nezasahuje.
Upozornění: Během této fáze není možné vidět minutku (bude zobrazena pouze ikona ⏻), která bude pokračovat v odpočítávání na pozadí. Pro opětovné zobrazení minutky stiskněte ⏻, čímž zastavíte právě probíhající funkci.
.ZÁMEK KLÁVES
Pro uzamknutí tlačítek stiskněte a alespoň na pět sekund podržte . Stejným postupem klávesnici odemknete.

text_image
0:30 180°C ZÁMEK KLÁVESUpozornění: Tuto funkci lze zapnout také během pečení. Z bezpečnostních důvodů lze troubu kdykoliv vypnout stisknutím ☎.
| KATEGORIE POTRAVIN DOPORUČENÉ MNOŽSTVÍ | OTÁČENÍ (z doby otáčení) | ÚROVEN A PŘISLUŠENSTVÍ | ||
| LASAGNE - 0,5-3 kg - | 2 | |||
| MASO | Hovězí pečeně 0,6-2 kg - | 3 | ||
| Hamburgery 1,5-3 cm 3/5 | 5 4 | |||
| Pečené 0,6-2,5 kg - | 3 | |||
| Kuřecí pečeně 0,6-3 kg - | 2 | |||
| Řízek a prso | 1-5 cm | 2/3 | 5 4 | |
| RYBY | Rybí filety | 0,5-3 cm | - | 3 2 |
| Zmražené filety | 0,5-3 cm | - | 3 2 | |
| ZELENINA | Brambory | 0,5-1,5 kg | - | 3 |
| Zelenina - pečená | 0,5-1,5 kg | - | 3 | |
| Zelenina - zapékaná | jeden plech | - | 3 | |
| KOLÁČE A PEČIVO | Piškotový koláč | 0,5-1,2 kg | - | 3 |
| Jemné pečivo | 0,2-0,6 kg - | 3 | ||
| Koláč | 0,4-1,6 kg | - | 3 | |
| Slané koláče | 0,8-1,2 kg | - | 2 | |
| PIZZA A CHLÉB | Slabá pizza kulatý plech | - | 2 | |
| Silná pizza | kulatý plech | - | 2 | |
| Pizza-zmražená | 1-4 vrstvy | - | 2 | |
| Žemle | 60-150 g každý | - | 3 | |
| Velký chléb | 0,7-2,0 kg | - | 2 | |
| PRÍSLUŠENSTVÍ | Rošt | Pečicí plech nebo dortová forma na roštu | Odkapávací plech / pečicí plech nebo plech do trouby pro pečení na roštu | Odkapávací plech / plech na pečení | Odkapávací plech s 500 ml vody | Air Fry |
TABULKA PEČENÍ PRO HORKÝ VZDUCH + PÁRA
| RECEPT ÚROVEN PÁRY PŘEDEHŘEV TEPLOTA (°C) | DOBA TRVÁNÍ(MIN) | ROŠT APŘÍSLUŠENSTVÍ | |||
| Jemné pečivo / Shortbread (linecké pečivo) | PÁRA 1 | Ano | 140–150 | 35–55 | 3 |
| Small cake (Malý moučník) / Muffin | PÁRA 1 | Ano | 160–170 | 30–40 | 3 |
| Kynuté koláče | PÁRA 1 | Ano | 170–180 | 40–60 | 2 |
| Piškot | PÁRA 1 | Ano | 160–170 | 30–40 | 2 |
| Focaccia | PÁRA 1 | Ano | 200–220 | 20–40 | 3 |
| Bochník chleba | PÁRA 1 | Ano | 170–180 | 70–100 | 3 |
| Malý chléb | PÁRA 1 | Ano | 200–220 | 30–50 | 3 |
| Baguette (Bageta) | PÁRA 1 | Ano | 200–220 | 30–50 | 3 |
| Pečené brambory | PÁRA 2 | Ano | 200–220 | 50–70 | 3 |
| Telecí / hovězí 1 kg | PÁRA 2 | Ano | 180–200 | 60–100 | 3 |
| Telecí / hovězí / (kousky) | PÁRA 2 | Ano | 160–180 | 60–80 | 3 |
| Krvavý rostbíf 1 kg | PÁRA 2 | Ano | 200–220 | 40–50 | 3 |
| Krvavý rostbíf 2 kg | PÁRA 2 | Ano | 200 | 55–65 | 3 |
| Jehněčí kýta | PÁRA 2 | Ano | 180–200 | 65–75 | 3 |
| Dušené kolena | PÁRA 2 | Ano | 160–180 | 85–100 | 3 |
| Chicken / guinea fowl / duck (Kuře/perlička/kachna) 1–1,5 kg | PÁRA 2 | Ano | 200–220 | 50–70 | 3 |
| Chicken / guinea fowl / duck (Kuře/perlička/kachna), kousky | PÁRA 2 | Ano | 200–220 | 55–65 | 3 |
| Plněná zelenina(rajčata, cukety, lilky) | PÁRA 2 | Ano | 180–200 | 25–40 | 3 |
| Rybí filé | PÁRA 2 | Ano | 180–200 | 15–30 | 3 |
| PŘÍSLUŠENSTVÍ | Rošt | Pečicí plech nebo dortová forma na roštu | Hluboký plech / plech na pečení na roštu | Odkapávací plech / plech na pečení | Odkapávací plech s 500 ml vody | Air Fry |
TABULKA PRO HORKOVZDUŠNÉ SMAŽENÍ
| RECEPT FUNKCE | DOPORUČENÉ MNOŽSTVÍ | PŘEDEHŘEV TEPLOTA (°C) DOBA TRVÁNÍ (min) | ROŠT A PŘÍSLUŠENSTVÍ | |
| Mražené hranolky 650 – 850 | 200 25–30 | L4 L1 | ||
| Domáci hranolky | ![]() | 300–800 g Ano 200 20–40 | L4 L1 | |
| Čerstvě obalená cuketa | ![]() | 400 g Ano 200 15–20 | L4 L1 | |
| Míchaná zelenina | ![]() | 300–800 g Ano 200 20–30 | L4 L1 | |
| Mražené kuřecí nugety | ![]() | 500 g Ano 200 15–20 | L4 L1 | |
| Kuřecí prsa v chlebu | ![]() | 1–4 cm Ano 200 20–40 | L4 L1 | |
| Mražené rybí prsty (tyčinky) | ![]() | 500 g Ano 220 15–20 | L4 L1 | |
| Zapečený řízek | ![]() | 1–4 cm Ano 220 20–50 | L4 L1 |
Při přípravě čerstvých nebo domácích potravin olej rovnoměrně rozetřete.
Doporučuje se přidat prázdnou nádobu na L1, aby bylo možné zachytit případný zbytek tuku, který během pečení vyteče z fritovacího tácu.
Aby byl zajištěn rovnoměrný výsledek vaření, promíchejte jídlo v polovině doporučené doby vaření.
FUNKCE

Tradiční

Horký vzduch

Konvenční pečení

Gril

Turbogril

| RECEPT | FUNKCE | PŘEDEHŘEV | TEPLOTA (°C) | DOBA TRVÁNÍ (min) | ROŠT A PRÍSLUŠENSTVI |
| Lasagne / flan (pečený puding) / zapékané těstoviny / cannelloni | Ano 190–200 45–65 | 3 | |||
| Jehněčí / telecí / hovězí 1 kg | Ano | 190–200 | 80–110 | 3 | |
| Kuře/králík/kachna 1 kg | Ano | 200–230 | 50–100 | 3 | |
| Husa/krocan 3 kg | Ano | 190–200 | 80–130 | 2 | |
| Ryba pečená v troubě/lobalu (filé, celá) | Ano 180–200 | 40–60 | 3 | ||
| Plněná zelenina (tomatoes, courgettes, aubergínes) ((rajčata, cukety, lilky)) | Ano 180–200 | 50–60 | 2 | ||
| Toast (Topinky/toasty) | - | 3 (vysoké) | 3–6 | 5 | |
| Rybí filé / řízky | - | 2 (střední) | 20–30 ** | 4 3 | |
| Klobásy/kebaby/Spare ribs (žebírka)/hamburgery | - | 2–3 (střední–vysoká) | 15–30 ** | 5 4 | |
| Pečené kuře 1–1,3 kg | - | 2 (střední) | 55–70 *** | 2 1 | |
| Jehněčí kýta/Shanks (kýty) | - | 2 (střední) | 60–90 *** | 3 | |
| Pečené brambory | - | 2 (střední) | 35–55 *** | 3 | |
| Zapékaná zelenina | - | 3 (vysoké) | 10–25 | 3 | |
| Kompletní jídlo: Ovocný dort (úroveň 5) / lasagne (úroveň 3) / maso (úroveň 1) | Ano | 190 | 40–120 * | 5 3 1 | |
| Lasagne a maso | Ano | 200 | 50–100 * | 4 1 | |
| Maso a brambory | Ano | 200 | 45–100 * | 4 1 | |
| Ryby a Vegetables (zelenina) | Ano | 180 | 30–50 * | 4 1 | |
| Stuffed roasting joints (Nadívané maso) | - | 200 | 80–120 * | 3 | |
| Nakrájené maso (králík, kuře, jehněči) | - | 200 | 50–100 * | 3 | |
* Odhadovaná doba přípravy: Jídlo lze z trouby kdykoli vytáhnout, záleží na vašich požadavcích.
** Po uplynutí poloviny doby pečení jídlo obratte.
*** Po uplynutí dvou třetin doby pečení jídlo obratte (je-li to třeba).
JAK POUŽÍVAT TABULKU PRO TEPELNOU ÚPRAVU
Tabulka udává nejlepší funkci, příslušenství a úroveň, kterou je třeba použit pro přípravu různých druhů jídel.
Doba pečení se počitá od okamžiku vložení jídla do trouby bez doby předehřevu (je-li nutný).
Teploty a doby pečení mají pouze orientační charakter, neboť se odvíjejí od množství jídla a použitého příslušenství.
Nastavte nejprve nejnižší doporučené hodnoty a není-li jídlo dostatečně propečené, teprve pak tyto hodnoty zvyšte.
Použijte dodané příslušenství a nejlépe tmavě zbarvené kovové dortové formy a plechy na pečení. Můžete použít také nádoby a příslušenství z pyrexu nebo kameniny, ale pamatujte, že se tím doba pečení mírně prodlouží.
| PRÍSLUŠENSTVÍ | Rošt | Pečicí plech nebo dortová forma na roštu | Hluboký plech / plech na pečení na roštu | Odkapávací plech / plech na pečení | Odkapávací plech s 500 ml vody | Air Fry |
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před prováděním jakékoliv údržby a čištění se ujistěte, že trouba stihla vychladnout.
Nepoužívejte parní čističe.
Nepoužívejte drátěnku, drsné houbičky ani abrazivní/žíravé prostředky, neboť by tím mohlo dojít k poškození povrchu spotřebiče.
Používejte bezpečnostní rukavice. Před prováděním jakékoliv údržby musí být trouba odpojena od elektrické sítě.
VNĚJŠÍ POVRCHY
. Povrchy čistěte vlhkým hadříkem z mikrovláken. Jsou-li velmi znečištěné, přidejte několik kapek pH neutrálního čisticího prostředku. Nakonec je otřete suchým hadříkem.
. Nepoužívejte korozivní ani brusné čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky přesto nedopatřením dostanou do styku s troubou, ihned potřísněný povrch otřete vlhkým hadříkem z mikrovlákna.
VNITŘNÍ POVRCHY
. Po každém použití nechejte troubu vychladnout a teprve poté ji vyčistěte – nejlépe, je-li stále ještě teplá, aby se dobře odstraňovaly veškeré usazeniny nebo zbytky jídla. Pro vysušení kondenzátu vytvořeného v důsledku pečení jídel s vysokým obsahem vody nechejte troubu zcela vychladnout a poté ji vytřete pomocí hadříku nebo houbičky.
. Pro optimální čištění vnitřních povrchů aktivujte funkci snadného čištění „Smart Clean“.
. Sklo dveří čistěte vhodným tekutým prostředkem.
. Pro usnadnění čištění lze dvířka vymontovat z pantů
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Ihned po použití vložte příslušenství do roztoku mycího prostředku na nádobí. Je-li ještě horké, použijte kuchyňské chňapky. Zbytky jídel odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou na nádobí.
ÚDRŽBA ZÁSOBNÍKU NA VODU
Varování: Zásobník na vodu není vhodný pro mytí v myčce na nádobí: nebezpečí poškození!
Na konci každého cyklu vaření s párou trouba po přibližně 30 minutách automaticky provede cyklus vypouštění trvající přibližně jednu minutu, čímž se veškerá voda v systému přesune do vytahovací zásuvky. Po dokončení automatického vypouštění postupujte následovně:
- Stiskněte horní část předního krytu zásuvky, označenou prohlubní, a vytáhněte rukojeť
- Uchopte rukojeť a vytáhněte zásuvku na vodu.
- Odstraňte víko zásuvky na vodu.
- Vyprázdněte zásuvku na vodu a vyčistěte ji.
- Jednotlivé součásti osušte měkkým hadříkem.
- V případě potřeby nechte zásuvku vyschnout na vzduchu a nechte ji přitom otevřenou.
- Nasad'te zpět víko zásuvky na vodu.
- Umytou a osušenou vytahovací zásuvku na vodu znovu vložte zpět do jejího krytu a ujistěte se, že je zatlačena až dolů
- Stiskněte spodní část předního víka zásuvky, abyste zasunuli rukojeť.
Poznámka: V případě potřeby lze provést ruční cyklus vypouštění: stiskněte ikonu čištění ☑ na panelu uživatelského rozhraní a navigací pomocí tlačítek + a - vyberte možnost vypouštění a stisknutím ikony √ spustte. Trouba vypustí vodu v systému a přečerpá ji do vytahovací zásuvky.
Poznámka: Nenechávejte vodu v systému déle než 2 dny. Při plnění zásuvky na vodu používejte pouze vodu pokojové teploty: horká voda může ovlivnit provoz parního systému. Používejte pouze pitnou vodu.
NÁDRŽKA
Z důvodu zajištění trvalé optimální výkonnosti trouby a zabránění vzniku usazování vodního kamene vám doporučujeme pravidelně používat funkce „Vypouštění“ a „Odvápnění“.
Pokud jste delší dobu nepouživali funkci „Horký vzduch + Pára“, důrazně doporučujeme aktivovat cyklus pečení s prázdnou troubou úplným naplněním nádržky.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
- Odpojte troubu od elektrické sítě.
- Odšroubujte kryt žárovky, vyměňte ji a našroubujte kryt zpět.
- Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Upozornění: halogenové žárovky 40 W/230 \~ V type G9, T300°C. Žárovka, kterou je spotřebič vybaven, je speciálně navržena pro domácí spotřebiče a není vhodná pro všeobecné osvětlení místností v domácnostech. Žárovky lze zakoupit v servisním středisku.
– Používáte-li halogenové žárovky, nemanipulujte s nimi holýma rukama, neboť otisky prstů je mohou poškodit. Nepoužívejte troubu bez nainstalovaného krytu žárovky.
DEMONTÁŽ A ZPĚTNÁ MONTÁŽ DVÍŘEK
- Přejete-li si dvířka demontovat, zcela je otevřete a posouvejte západky směrem dolů, dokud nedojde k jejich odjištění.

- Dvířka dobře uzavřete. Pevně je držte oběma rukama – nedržte je za rukojeť. Dvířka snadno vysadíte tak, že je budete nepřetržitě zavírat a současně za ně táhnout, dokud se neuvolní z usazení. Odložte dvířka na stranu na měkký povrch.

text_image
~15° a b-
Dvířka opět nasadíte tak, že je přiložíte k troubě, nasměrujete háčky pantů oproti jejich usazení a do příslušného usazení zajistíte i horní část.
-
Dvířka posuňte směrem dolů a poté je naplno otevřete. Posuňte západky směrem dolů do jejich původní polohy: Ujistěte se, že jste je posunuli dolů až na doraz.

Správnou polohu západek zkontrolujete tak, že na ně lehce zatlačíte.

text_image
"CLICK"- Zkuste dvířka zavřít a zkontrolujte, zda jsou v jedné rovině s ovládacím panelem. Pokud tomu tak není, výše uvedený postup opakujte: Pokud dvířka správně nefungují, mohou se poškodit.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
| PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ | ||
| Trouba nefunguje. | Přerušení napájení.Odpojení od elektrické sítě. | Zkontrolujte, zda je síť pod napětím a zda je trouba připojená k elektrickému napájení.Vypněte a opět zapněte troubu. Zjistíte tak, zda porucha přetrvává. |
| Na displeji je písmeno „F“ následované číslem nebo písmenem. | Porucha trouby. | Kontaktujte nejbližší centrum poprodejních služeb pro zákazníky a uveďte číslo následující za písmenem „F“. |
| Trouba se nezahřívá.Funkce se nespustí. | Režim „DEMO“ je aktivní. | V nabídce „NASTAVENÍ“ vyhledejte možnost „DEMO“ a zvolte „Vyp“. |
| Světlo se zhasne. Úsporný režim „ECO“ je „Zap“. | V nabídce „NASTAVENÍ“ vyhledejte možnost „EKO“ a zvolte „Vyp“. | |
| Dveře nelze otevřít. Probíhá cyklus čištění. Vyčkejte, dokud funkce neskončí a trouba nevychladne. | ||
| Aktivace vypouštěcího čerpadla několik minut po ukončení/zastavení parního cyklu | Předpokládané automatické vypouštění vody | Není třeba žádný zásah. |
Zásady, standardní dokumentaci a další informace o výrobku naleznete:
- Pomocí QR kódu ve vašem spotřebiči
- na naší webové stránce docs.whirlpool.eu,
- případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo naleznete v záručním listě). Při kontaktování našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identifikačním štítku produktu.


Na udržiavanie chrumkavosti a teploty práve upečených jedál.
» ECO HORÚCI VZDUCH
Na funkciu úpravy časových hodnôt.

MINUTEMINDER (ČASOVAČ)
Na úpravu nastavení rúry.
Ked'je aktivny EKO režim, jas na displeji sa zníži a svetlo sa po 1 minúte vypne, aby sa ušetrila energia. Znovu sa zapne automaticky po stlačení akéhokolvek tlačidla. Ked'je
PRVÉ POUŽITIE
1. ZVOL'TE JAZYK
Pri prvom zapnutí spotrebiča musíte nastavit jazyk a čas: Na displeji sa zobrazí „English (Slovak)”.
| English | .1 |
Prednastavená je úroveň tvrdosti vody Tvrdá.
5. ZOHREJTE RÚRU
Nenapíňajte nádrž, ked'je rúra vypnutá alebo kým sa na displeji nezobrazí výzva.
Po cykle s využitím pary odporúčame zásuvku vyprázdnit.
3. START THE FUNCTION (SPUSTENIE FUNKCIE)
Počas fázy odkladu sa po stlačení ▶ rúra opýta, či chcete preskočit túto fázu a ihned' spustit funkciu.
Po otvorení dvierok sa príprava jedla dočasne zastaví vypnutím ohrievacích článkov.
Hned'po stlačení √, stlačením alebo zvolte čiselnú pozíciu a potvrd'te stlačením √.
Pomocou alebo zvolte funkciu, potvrdte stlačením √ a potom aktivujte stlačením
. ČISTENIE
- SMARTCLEAN
Stlačte ama displeji sa zobrazí „Smart Clean“.

text_image
0:35 Smart cleanUpozornenie: Pre aktiváciou cyklu pyro vylejte vodu zo zásuvky
• VYPÚŠTANIE
Po naliatí odvápňovacieho roztoku do zásuvky stlačte ▶ na spustenie hlavného procesu odvápňovania. Pri fáze odvápňovania nemusíte stát pred spotrebičom. Po dokončení každej fázy zaznie zvukový signál a na displeji sa zobrazia pokyny pre pokračovanie s d'alšou fázou.
Po skončení fázy odvápňovania treba ohrievač vyprázdnit. Odvápňovací roztok použitý v tejto fáze sa vyleje do vyberatelnej zásuvky.
» FÁZA 2/2: OPLACHOVANIE (30 min.)
Pomocou +alebo nastavte požadovanú dížku času a časomer potom aktivujte stlačením √.

text_image
100:5 ČASOVACKed' časomer dokončí odpočítavanie zvoleného času, ozve sa zvukový signál a zobrazí sa displej.
Stlačením ☐ rúru zapnete a potom zvolte požadovanú funkciu.
Tlačidlá zamknete stlačením a podržaním aspoň na pät sekúnd. Zopakovaním tohto postupu klávesy opät odomknete.

text_image
0:30 180°C ZÁMOK OVLÁDANIAPred údržbou alebo čistením sa presvedčte, či rúra vychladla.
Nepoužívajte parné čističe.
Nepoužívajte drôtenku, drsné čistiace potreby alebo abrazívne/korozívne čistiace prostriedky, pretože by mohli poškodit povrch spotrebiča.
Po skončení automatického vypúštania postupujte nasledovne:
- Zatvorte dvierka, pokial'to ide. Pevne dvierka chytte oboma rukami – nedržte ich za rukovát. Dvierka jednoducho vyberiete tak, že ich budete d'alej zatvárat a pritom tahať nahor, až kým sa neuvol'nia. Dvierka odložte nabok na mäkký povrch.

200 25–30





