iZi Modular A RF X1 iSize - Gyerekülés BESAFE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen iZi Modular A RF X1 iSize BESAFE PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyerekülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét iZi Modular A RF X1 iSize - BESAFE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. iZi Modular A RF X1 iSize márka BESAFE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ iZi Modular A RF X1 iSize BESAFE
- TILOS felszerelni a gyerekülést az első utasülésen, ha az BEÉLESÍTETT / NEM KIKAPCSOLHATÓ LÉGZSÁKKAL rendelkezik.
- Az iZi Modular gyermekülés csak az iZi Modular i-Size alappal rögzíthető.
- Az iZi Modular jóváhagyása menetiránynak háttal beszerelt ülés esetén 61 és 105 cm közti testmagasságú gyermek általi használatra és maximálisan 18 kg-os teherbírásra érvényes, menetirányba nézve beszerelt ülés esetén 88 és 105 cm közti testmagasságú gyermekek általi használatra és maximálisan 18 kg-os teherbírásra érvényes.
- Az iZi Modular RF jóváhagyása menetiránynak háttal beszerelt ülésre érvényes, 61 és 105 cm közti testmagasságú gyermekek használhatják, és maximálisan 18 kg-os teherbírású.
- Fontos: A gyermek 15 hónapos kora előtt ne használja az ülést menetirányba nézve beszerelve! (Ez nem érvényes az iZi Modular RF verzióra.)
- A BeSafe azt tanácsolja, hogy az ülést amíg csak lehetséges, menetiránynak háttal beszerelve használják.
- Az ülésen helyet foglaló gyermeken mindig rögzíteni kell a biztonsági hám pántjait.
- A biztonsági hám pántjait úgy kell megfeszíteni, hogy ne lógjanak lazán és ne legyenek elcsavarodva.
- Az ülés övfeszítő automatikával rendelkezik. Minden esetben győződjön meg arról, hogy az övek feszesek úgy, hogy az öveket az övpárnán belülre majd azokat felfelé húzza.
- A vállpárnák mágneseket tartalmaznak. A mágnesek befolyással lehetnek az elektronikus berendezésekre, például a szívritmus- szabályozóra.
- Védje a gyermek testének minden olyan részét, mely a napsugárzásnak ki van téve.
- A gyermekét mindig vékony ruhában öltözzesse, hogy elkerülje az övek és a test közvetlen érintkezését. Kerülje a vastag, levegőve teli ruhákat (mint pl pufi dzsekik), mivel ezek akadályozzák a szíjak Köszönjük, hogy a BeSafe iZi Modular A (RF)-t választotta ! MIELŐTT beszerelné a gyermekülést, mindenképpen olvassa el a használati útmutatót. A helytelenül beszerelt gyermekülés veszélybe sodorhatja gyermekének épségét. helyes használatát és feszességét.
- Ajánlatos kizárólag olyan gyermeket ültetni a gyermekülésbe, aki már képes magától ülni, azaz, legalább 6 hónapos.
- Vegye ki az ülésből a kiegészítő üléspárnát, ha a gyermek idősebb 2 évesnél.
- Vegye ki az ülésből a kiegészítő oldalsó szűkítőt, ha a gyermek idősebb 2 évesnél, illetve hamarabb, ha a gyermek már nem fér el a kiegészítő oldalsó szűkítők között.
- 18 kg-nál nagyobb testsúly esetén, vagy amennyiben a vállmagasság meghaladja a vállpántok legmagasabb helyzetét, a gyermeket 18 kg testsúly felett használható ülésbe kell átültetni.
- Cserélje ki az ülést, ha az rőszt vett olyaan ütközésben, ahol a sebesség legalább 10 km/h volt, vagy ha felmerül a gyanú, hogy az ülés bármilyen okból megsérülhetett. Baleset után az ülést le kell cserélni. Még akkor is, ha sértetlennek látszik, ugyanis egy következő balesetben az ülés esetleg egyáltalán nem, vagy nem kellő módon tudná megvédeni a gyermeket.
- Óvja az ülést a beszorulástól, rácsapódó ajtótól, és ne tároljon rajta csomagokat, és/vagy üléseket.
- Mindig húzza nagyon szorosra az övekett, hogy ne tudja összecsippenteni a hevedert. Amikor megfeszíti az öveket, ellenőrizze, hogy a gyermek jól van-e elhelyezve az ülésben, egészen a háttámlához ér-e.
- NE próbálja leszerelni, módosítani vagy kiegészíteni a gyermekülés egyetlen részét sem. Nem eredeti alkatrészek vagy tartozékok használata esetén a szavatosság érvényét veszti.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekét az ülésben.
- Győződjék meg, hogy a kocsi valamennyi utasa tudja-e, vészhelyzetben miként szabadíthatja ki a gyermeket az ülésből.
- Győződjék meg, hogy kellően rögzítve vannak-e a csomagok vagy egyéb tárgyak. Baleset esetén a rögzítetlen csomagok súlyos sérüléseket okozhatnak a gyermekeknek és felnőtteknek.
- Soha ne használja a gyermekülést a huzat nélkül. A huzat a gyermekülés biztonsági rendszerének a része és csak eredeti BeSafe huzatra cserélhető.
- NE használjon durva hatású tisztítószereket; ezek ártalmasak lehetnek az ülés szerkezeti anyagára.
- Az üléshuzat mosásakor tartsa be a huzat belsejében található mosási címke útmutatásait.
- A BeSafe azt tanácsolja, hogy gyermeküléseket ne adjanak el és ne is vegyenek másodkézből.
- ŐRIZZE meg a gyermekülés használati útmutatóját, hogy később is80 81
- Biztonsági hám vállpántjai (2x)
- Biztonsági hám csatja
- Fejtámasz kioldó fogantyú
- Első merevítő beleolvashasson.
- NE használja a gyermekülést 7 évnél tovább. Az öregedés miatt ugyanis megváltozhat az anyag minősége.
- CSAK a kocsiban használja az ülést. A gyermekülés nem otthoni használatra készült és csak járműben használható.
- Miután beszerelte a gyerekülést a kocsiba, ellenőrizze a helyeket, ahol a gyermekülés érintkezhet a kocsi belsejével. Ezeken a helyeken ajánlatos (BeSafe) védőborítást használni, nehogy az ülés összevagdossa, kikoptassa vagy elszínezze a jármű belsejét, különösen ha a jármű belsejében bőr vagy fa tartozékok vannak.
- Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a termék gyártójával vagy forgalmazójával. Előkészületek a beszerelésre Az ülés felszerelése az i-Size alapra
1. Ellenőrizze, hogy az alap ISOfix és padlótámasz visszajelzői
2. Bizonyosodjon meg felőle, hogy az első merevítő fel van szerelve az
alapra. Az első merevítő használatának leírását az alap használati útmutatójában találja. (2)
3. Bizonyosodjon meg felőle, hogy az ülés mindig a kioldó pozícióban
van, amikor az ülést az alapra teszi, illetve leveszi róla. Az ülésen és az alapon található sárga nyilaknak találkozniuk kell. (3) Használja a támlaállító kart a dőlésszög állításához, a 6-os lépést követve.
4. Helyezze az ülést a megfelelő pozícióba az alapon, míg az helyére
kattan, és a visszajelző elöl zöldet mutat. (3)
5. Ha az ülést beszereli menetiránynak háttal a jármű hátsó ülésére,
ha lehetséges, tolja a jármű első ülését hátra annyira, hogy az érintkezzen a gyermeküléssel (4). Ha nem lehetséges ennyire
hátratolni, akkor amennyire csak lehetséges húzza előre az első ülést eltávolítva azt a gyermeküléstől.
6. Az ülést le lehet venni, hogy megfordítva szerelje fel, az alap elején
lévő üléskioldó kar meghúzásával (5,6). Bizonyosodjon meg felőle, hogy a két sárga nyíl az ülés alján és az alapon egy helyen áll; ez az egyetlen pozíció, amikor levehető az ülés.
7. Ajánlatos csak akkor megfordítani az ülést menetirányba, amikor
a gyermek legalább 88 cm magas vagy 15 hónapos. A BeSafe azt ajánlja, hogy használja az ülést menetiránynak háttal beszerelve, amíg csak lehet.
8. Ha az ülés menetirányba nézve lett beszerelve, az első merevítőnek
az 1-es pozícióban kell állnia. (7)
9. Az BeSafe iZi Modular A RF ülés nem fordítható meg. Ezt az ülést
csak menetiránynak háttal lehet használni.
10. Az ülés hátradönthető az elején lévő támlaállító kar
11. Menetiránynak háttal beszerelve az ülést csak a két leginkább
megdöntött pozícióban szabad használni. (9)
12. Menetiránynak háttal beszerelve az ülés lábtere bővíthető azáltal,
ha kihúzza az első merevítő tartóját az alapból. Az első merevítő tartó három pozícióba állítható. Az első merevítő pozíciójának megváltoztatásához le kell venni az ülést, és az ISOfix rögzítést ki kell oldani. (10)
13. Az ülést cserélhető SIP+ (Side Impact Protection - oldalütközés
elleni védelem) tartozékkal szállítjuk. Ez az oldalütközés elleni extra védelem a jármű ajtó felöli oldalán használandó. A SIP+ verzió csatlakoztatásához kövesse az üléshez mellékelt SIP+ útmutató utasításait. Az ülés már magas szintű integrált oldalütközés elleni védelmet kínál. Ez a védelem még tovább javítja az az ülések biztonságát. (Nem minden modellnél) (11)
14. Ne használja a SIP+ kiegészítő oldalvédelmet a biztonsági
gyermekülésen, ha a biztonsági gyermekülés és az ajtó közti távolság túl kicsi, mert ez esetben előfordulhat, hogy az ülést a gépkocsi ülésére nem megfelelő pozícióban rögzítik. Az ülés leszerelése az i-Size alapról
- Az ülés az alap elején lévő üléskioldó kar meghúzásával vehető le. Bizonyosodjon meg felőle, hogy a két sárga nyíl az ülés alján és az alapon egy helyen áll; ez az egyetlen pozíció, amikor levehető az ülés.82 83
- TILOS felszerelni a gyerekülést az első utasülésen, ha az BEÉLESÍTETT / NEM KIKAPCSOLHATÓ LÉGZSÁKKAL rendelkezik.
- A padlótámaszt mindig használni kell. Győződjék meg, hogy teljesen le van-e nyomva a padlótámasz.
- Ha iZi Modularral használja az alapot, az első merevítő fel kell, hogy legyen szerelve az alapra.
- ISOfix csatlakozással történő beszerelésnél: Vezetés előtt győződjék meg, hogy a zöld visszajelzők láthatók-e. ! Figyelmeztetés nem előírásszerű használat elkerülésére
- A huzat eltávolításakor figyeljen rá, milyen sorrendben teszi, mert ugyanazokat a lépéseket kell megtennie majd a felhelyezésekor is, csak fordított sorrendben.
- A fejtámla huzata külön levehető a gombok kicsatolásával a hátulján, és előrefelé lehúzva az anyagot. A huzat eltávolítása és visszahelyezése A gyermek behelyezése
1. A vállpántok helyzete: Ellenőrizze, hogy a vállpánt rései egy
szintben vannak-e a gyermek vállával. (12)
2. Kapcsolja szét a hám csatját. (13)
3. Hajtsa előre a lábtartót “nyitott helyzetbe”. Ebben a helyzetben az
övek kihúzhatók. (14)
4. Húzza el a vállöveket az üléstől, miközben a lábtartó “nyitott
helyzetben” van. Figyeljen rá, hogy csak a vállöveket húzza és ne a vállpárnákat. (15)
5. A vállpántok és a fejtámla magassága a fejtámla mögött lévő
fejtámlakioldó fogantyú felfelé húzásával és a fejtámla fel vagy le nyomásával módosítható. (16)
6. Helyezze a vállpántokat az ülés oldalán található jelzésekre, és
használva a mágneses vállpárnákat rögzítse a pántokat szétnyitva, míg behelyezi a gyermeket. (17)
7. Amikor a gyermeket az ülésbe helyezi, tegye a vállövet a gyermek
vállára, és helyezze egybe a két csatot. Ezután tegye egyenesen a lábtartót “zárt helyzetbe”. Ebben a helyzetben az öveket már nem lehet kihúzni. Kattintsa a csat részeit az öv csatjába. (18)
8. Bizonyosodjon meg afelől, hogy amíg megfeszíti az övet, a gyermek
háta egészen a háttámlához simul.
9. Feszítse meg az öveket a csípők felett a csaton át felfelé húzva
azokat. Ezután a vállpárnákbe benyúlva fogja meg a vállöveket és folytassa az öv megfeszítését az öveket felfelé húzva. (19)
10. Addig ismételje az öv feszítését, míg már nem tudja
összecsippenteni egyik övet sem. Jótállás
- Ha a termék a vásárlás napjától számított 24 hónapon belül gyártási hiba következtében netán hibásnak mutatkozna (ez alól kivételt képeznek a huzatok és a hám pántjai), kérjük, vigye el a gyermekülést oda, ahol eredetileg vásárolta.
- A jótállás joga csak akkor érvényesíthető, ha az ülést rendeltetésszerűen és körültekintéssel használták. Kérjük, forduljon az eladóhoz bizalommal, aki eldönti, hogy vissza kell-e küldeni a terméket a gyártóhoz javítás céljából. A csere illetve javítás nem képezheti vita tárgyát. A jótállás a javításkor cserélt illetve javított gyári alkatrészre a csere napjától kezdődően 24 hónap, de az ülés többi részére nem kezdődik újra.
- Nem érvényes a jótállás abban az esetben, ha: a vásárlást igazoló bizonylat és a jótállási jegy is hiányzik, ha a hiba helytelen, vagy nem rendeltetésszerű használatból fakad vagy ha a hibát rongálás vagy gondatlanság okozta.84 85 ! Důležité informace
Notice-Facile