RK 2282 CB - Rizsfőző BOMANN - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RK 2282 CB BOMANN PDF formátumban.
| Jellemz51k | R e9szletek |
|---|---|
| Term e9kt edpus | Rizsf51z51 |
| Kapacit e1s | 1,8 liter |
| Teljes edtm e9ny | 700 watt |
| Funkci f3k | Automatikus f51z e9s, melegen tart e1s |
| Anyag | Rozsdamentes ac e9l |
| Tartoz e9kok | Kan e1l, m e9r51poh e1r |
| M e9retek (H x Sz x M) | 25 x 25 x 20 cm |
| S fali | 2,5 kg |
| Haszn e1lat | Ide e1lis rizs, z edsz edt e9s e9s g e1z e1ll f3 e9telek elk e9sz edt e9s e9re |
| Karbantart e1s | K f6nnye fbben tiszt edthat f3 tapad e1sg e1tl f3 bevonatnak k f6sz f6nhet51en |
| Biztons e1g | T falmeleged e9s elleni v e9delem, automatikus kikapcsol e1s |
| Garancia | 2 e9v |
Gyakran ismételt kérdések - RK 2282 CB BOMANN
Felhasználói kérdések a következőről RK 2282 CB BOMANN
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Rizsfőző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RK 2282 CB - BOMANN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RK 2282 CB márka BOMANN.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RK 2282 CB BOMANN
Koszönjuk, hovy a termekunket valasztotta. Remeljuk, elegedatten hasznalja majd a keszuléket.
A hasznalati utmutatoban talalhatoszimbolumok
Az OnBiztonsagara vonatkoz utasitaskifejezetten meg vannak kulonboztete.Verjuk, mindenkeppen ugyeljen ezekre annak erdekuben, hovy elkerulje a baleseteket es a keszulek kurosodasat:

FIGYELMEZTETES:
Egészsegét kárositó veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérulési lehtoségekre.

VIGYAZAT:
Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy mastárgyakban kart tehet.

MEGJEGYZÉS: Tippeket és informácokat emel ki.
Általános megjegyzések
A keszülék hasznalatba vetele elott gondosan olvassa vegig a hasznalati utasitast, és orizze meg a garancialevelle, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban levő belesanyaggal együtt! Amennyiben a keszüléket harmadik szemelynek adja tovább, a hasznalati utmutató is adja a keszülékhez.
- Kizarolag szemelyi celra hasznalja a keszuleket, es csupan arra, amire valo! A keszulek nem ipari jellegu hasznalatra keszult. Ne hasznalja a szabadban!
- Ne tegye ki erós hohatasnak, kozvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se martsa folyadékba), és ovja az éles szélektő! Ne használá a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedveslett, azonnal húzza ki a konnektorból.
- Kapcsolja ki a keszüléket és mindig húzza ki a csatlakozóta dugaszoló aljzatból (a csatlakozó, ne pedig a gezetéket húzza), ha nem használaja a keszüléket, tartozékokat szerel fel rá, tiszütija vagy zavart észlé.
- Ne mūködtesse a készüléket felügyelet nélkü! Mindig kapcsoljä ka a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozó t a dugaszoló aljzataból!
A keszüléket es a halózati kábelt rendszeresen ellenorizni kell, hogy nincs-e rajta sérulés jele. Ha sérulést lát rajta, a keszüléket nem szabad használi.
Csakeredetartozekokathasznaljon!
GyermekeBiztonsaga erdekében ne hagyia altaluk elerhe-tó helyen a csomagoloelemeket (múanyag zacskó, karton, sztiropor stb.).

FIGYELMEZTETES!
Kisgyermekeket ne engedjen a foliaval jatszani. Fulladas veszelye allhat fenn!
A keszülékre vonatkozó specialis biztonsági szabályok

FIGYELMEZTETÉS: Égésveszély!
Müködes kozben és után az eléhető felületek hórmárseklete nagyon magas lesz.
-
Mindig a fogantyúnál fogja meg a készüléket.
-
A keszüléket egyenletes munkafelületen használja.
- Ne mozditsa meg a keszüléket és ne fogja meg üzemelés közben.
- Ezt a keszüléket kizárolag 8 éves vagy idősebb gyerekek hasznáhatják, és ök isCsak Ügy, ha felügyelik öket vagy a keszülék biztonságos használatára megtanitották öket, és tisztaban vannak a kapcsolódó veszényekkel.
-
A tisztítást és karbantartást nem vegezhetik gyerekek, kíveve, ha már 8 évesné idősebbek és a művelet közben felügyelik öket.
-
Tartsa a keszüléket és tápkábelét a 8 évesnéfiatalabb gyerekektőtávol.
- Gyerekek ne jatsszanak a készülékkel.
- A keszülékeketCsökkentfizikai,érzékszervi vagy értelmi képességú személyek, illetve akiknek nincs meg a kello tapasztalatuk és tudá suk ehbez,csak akkor használhatják,ha felügyelet alatt allnak vagy a keszülékbiztonságos használatára megtanitották öket és megérétettékapcsolódo veszelyeket.
- A kockázatok elkerülèse végett ne maga javitsa a készüléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kabel,Csak a gyartóól,a vevöszolgálatunktól vagy hasonlo képzettsegü személytól kérjen helyette azonos erteku másik kábelt!
-
A készüléketCsak száraz helyen, beltérben használja. Háztartási használatra és hasonlo területeken való használatra készült, pédául:
-
Üzletek, irodák és más kereskedelmi egységek alkalmazotti konyhájaban;
- Hotelek, motelek és egyeb szálláslehetőségek vendégei által.
- Mezőgazdasági létésítányekben;
- "Ágy és reggeli" típusú szállashelyeken.
VIGYAZAT:
Ne tegy víze be a készüléket a tiszításhoz. Kövesse a „Tisztítás" részben megadott utasításkat.
A szallitás alkotóreszei
Burkolat
Fedel
Rizstartó fazék
Pároló betét
Hálozati kabel
Métopohar
Kanal
Hasznalati utmutatok
VIGYAZAT:
A keszülek tejberizs keszitésère nem alkalmas. A tej kifuthat, vagy odaeghet.
- Mindig tölse fel a rizsfözö edenyt vizzel; soha ne tölse fel a burkolatot.
A belso edenyt (rizfzot)Csak ebben a keszulekben hasznalja betektkent. Maszofzkben nem hasznalhatol!
MEGJEGYZES:
EgyBiztonsagi mechanismus meggatolja a keszulek beinditasat,haarizsfzohelyhtelenullettbehelyezve.
Mérôpohár
A meropohar (CUP) a rizstartó fazekban lévo vizszintjelzó skával együtt arra szolgál, hogy meg lehessen határozni a rízs és a viz mennyiségét.
Ha pl. 6 CUP-nyit kivan megfozni, 6 teli meropohamyi rizst tegeny a rizstarto fazekba, majd toltson bele annyi vizet, hogy az a megfelelo, pl. 6 (CUP) jelolésig erjen.
Rizsmennyiseg
Ezzel a keszülékkel legfeljebb 1,3 kg rizst (nyers menynyiség) lehet fozni. Ehhez 2,7 I vizre van szükség. A rizs fajtaja szerint kb. 3,0 kg fott rizs lesz belöle kb. 45 perc fozési idövel.
A rizs minimalis kotelez o mennyisege 400 g (3 CUPs), ami a rizs fajtajatol fuggoen kb. 650 g fott rizst eredmenyez.
- Ökolszabály: 2 rész vizet adjon 1 rész rizshez.
Ellenorizze a pontos mennyiseget a rzs csmagolasn.
ON/OFFkapcsoló
Csatlakoztassa a keszüléket az elektromos halózathoz.
- Amikor a ON / OFF kapcsoló ON allásban van, a keszülék mückodik. A POWER jelzölampa kigyullad.
- A keszülék ki van kapcsolva, ha a kapcsoló OFF allásban van.
Funkciókapcsoló
A funkciókapcsoló felfelé allásában a készülék műkódési allapotban marad a „Melegentartás" funkcióval. A WARM jelzölampa világit.
A funkcióvalszto kapcsolóval RICE COOKING (fözés) üzemi allapotra lehet átkapsolni. Ez csak akkor lehetséges, ha a rizes fazék helyesen van behelyzevés igy nincsen bezárva a kapcsolási kapcsolat (a fütolemez közepen). A COOK jelzölámpa világit.
Fozésidó
- Amikor a rizstartó fazékban lévő viz teljesen elgőzölgpott, a készülék automatikusan melegen tartás allára kapcsol, és ezzel befejeződik a főzesi folyamat. A WARM jelzölmpa világít.
Hasznalat befejezese
Tartsa be a kovetkezó sorrendet:
- Ellenőrizze, hogy a WARM jelzölmpa világít. Ha szükséges kapcsolja fel a funkciókapcsolót.
- Allitsa a fokapsolot OFF allasba.
- Húzza ki a lápábelt a hálozbatól.
Az elso hasznalbavetel elott
- Távolítsa el a csomagolást!
Ellenorizze a csomag tartalmat. - Ajánlatos a keszüléket a „Tisztlás“ címszo alatt irottak szerint megtisztlétani.
Uzembehelyezes
- Ügyeljen arra, hogy a BE/KI kapcsoló OFF allásban legyen és a funkciokapcsoló „Melegentartas" allásban legyen".
- Elóször dugja a csatlakozóvezeték csatlakozóját a készülékbe.
Elektromos csatlakoztatás
Mielott a csatlakozo dugot bedugna a konnektorba, ellenorizze, hogy egyezik-e a hasznalni kivant halozati feszultseg a keszulkevel! Az adatokat megtalalja a tipuscimken.
- Csatlakoztassa a keszüléket szabályszerüen felszerelt, foldelt, konnektorba!
A keszülék használata
Rizsfozés
Rizsfözéskor vegye figylembe a gyartó elkésztésiutasitásalt, pl., hogy a rizst fözes elott meg kell mosni, illetve natür rizesenet be kell áztatni.
- Nyissa fel a fedelet.
- Helyezze bele a rizstartó fazekat a rizsfözöbe!
- Hatarozza meg 3 és 10 CUP között az elkésztendő rizsmennyiséget, és a meröpohár segítsegé-vel tõltse bele EZT a mennyiséget a rizstartó fazékba!
- Öntson annyi vizet a fazekba, hogy a viz a CUP-skála megfelelo vonásáig érjen!
- Zárjá le a fedot!
- Az „Uzembe helyezés" címszo alatt leirtak szerint hozza létre az elektromos csatlakozást! Kap-csolja be a keszüléket a BE/KI kapcsolóval (ON). A WARM ellenörzó lámpa kigyullad, és folyama-tosan ég.
- Nyomja le a funkcióvalaszto kapcsolót. A WARM ellenörzó lampa kialszik, a COOK lampa pedig kigyullad.
- Amikor a rizstarto fazekban levoviz teljesen elgozolgott, a keszulek automatikusan melegen tar-tas allasba kapcsol, es a fozesi folyamat ezzel befejezdik. A COOK ellenorzlo lampa kialszik, a WARM lampa pedig kigyullad. Tipp: Hagyja a rizst meg tovabbi 5 percig parolodni, mielott kivenne a fazekbol!
- Ovatosan nyissa fel a fedelet.
FIGYELMEZTETES: Leforrázhatja magát! Forró goz lép ki.
Gózben párolás
Ezen az elelmiszerek forro vizgozben valo kiméletes puhara párolása értendö. Az igy elkésztét teltben tobb ertékes tap anyag marad meg, mint mas elkésztési modok eseten. Ehhez a gózöl betétet keh használnia.
- Nyissa fel a fedelet.
- Helyezze bele a rizstartó fazekat a rizsfözöbe!
- Öntse be a legkisebb kõtelezö mennyiséget a rizesfazékba az alabbi tablazat szerint.
- Helyezze bele a gozoló betétet a rizstartó fazekba!
- Tegye az elkésztendőrizst a betétbe!
- Zárjá le a fedò!
- Az „Uzembe helyezés" címszo alatt leirtak szerint hozza létre az elektromos csatlakozást! Kap-csolja be a készülé-ket a BE/KI kapcsolóval (ON). A WARM ellenőrő lampa kigyullad, és folyama-tosan ég.
- Nyomja le a funkcióvalaszto kapcsolót. A WARM ellenörzó lampa kialszik, a COOK lampa pedig kigyullad.
- Néha ellenörizzee, hogy mennyire van megföve.
- A gozolesi idotol fuggoen szukseg lehet a vizveszteseg potlasara. Ilyen esetben tegyen meg hoz-za keveske vizet a gozolesi ido alatt!
FIGYELMEZTETES:
Leforrazhatja magat! Forro goz lep ki.
- Ha készre fótt az étel, fejezbe a készülék üzemeltete-sét: Tolja fel a funkciokapcsolot, és kap-csola ki a BE/KI kapcsolot (OFF).
- Húzza ki a dugasz t a konnektorból.
Gózben párolási tablázat
| Párolandó ennivaló | Jellege | Mennyisé- ge (kb.) | Puhu- lasi idö (perc) | A viz kõtelező legkisebb menynyisége (ml) |
| Articsóka friss | 4 db közepes mérétü | 40 – 45 | 600 | |
| Karfiol | friss,apró rózságú | 500 g 20 | - 25 200 | |
| Brokkoli | friss,apró rózságú | 500 g 15 | - 20 160 | |
| Csiperke | friss,egész vagy szeletelt | 500 g 15 | - 25 160 | |
| Zöldab | friss,egész vagy szeletelt | 500 g 25 | - 35 300 |
| Párolandóennivaló | Jellege | Mennyisé-ge (kb.) | Puhu-lásí idő (perc) | A viz kõtelezőlegkisebbmenynyisége(ml) |
| Sárgarépa | friss,szeletelve | 500 g 20 | - 25 200 | |
| Burgonya szeletelve 500 | g 20 - 25 200 | |||
| Burgonya héjában 500 g | 30 - 40 400 | |||
| Káposzta | friss,szeletelve | 500 g 25 | - 30 300 | |
| Kraláhé | friss,koc-kára vágva | 500 g 20 | - 25 200 | |
| Kelbimbó friss 500 g 20 | 25 200 | |||
| Spárga friss | 500 g 30 - 40 400 | |||
| Cukkini | friss,szeletelve | 500 g 15 | - 20 160 | |
| Alma,körtef | friss,darabokra vágva | 500 g 10 | - 15 100 | |
| Pisztráng friss | 2 dbegyenkényt150 g | 18 - 25 | 180 | |
| Durbincsfilé friss | 2 dbegyenkényt200 g | 15 - 18 | 160 | |
| Lazacfilé friss | 2 dbegyenkényt140 g | 15 - 18 | 160 | |
| Gaméla fagyasztott 450 | 15 - 20 160 | |||
| Fekete kagylo | héjában 1000 g | 18 - | 25 180 | |
| Pulyka-szelet,csirkecomb | friss | 2 dbegyenkényt150 g | 25 - 30 | 300 |
| Ropogós virsli,marhavirlsi | friss,konzerv | 2 - 8 db | 8 - 13(meg-szúrna) | 100 |
| Lágy tojás | héjában | 2 - 10 dbközepes | 10 - 13 | 100 |
| Kemény tojás | héjában | 2 - 10 dbközepes | 15 - 20 | 160 |
A tablazatban megadott fózési idok becslén alapulnak. Ki-ki sajat maga hajtsa végre az esetleges korrekciókat!
Tisztítás
FIGYELMEZTETES:
- Tisztlatas elott mindig huzza ki a halozati csatlakozó dugôt, és varjon, mig le nem hül a keszülék.
- Soha ne tegye vizbe a burkolatot, a csatlakozó kábelt és a halózati dugasz! Áramütest vagy tüzet okozhat.
VIGYAZAT:
- Ne hasznaljon drótkét vagy egyé suroló eszközt!
- Ne használjon maró vagy karcoló hatásu tiszítítyszert!
-
Ne tiszítsa mosogatógepben a tartozékokat. A felületük károsodhat.
-
Ontse le a rizeses fazék tartalmát, miután lehult.
Lid, rizsfzó edeny, gozbétét, kanál éméröpohár
- Kézzel tiszítsa meg ezeket a tartozékokat meleg öblitövizen.
- Utána öblítse le öket alaposan tiszta vizzel, és hagyja öket megszáradni!
Burkolat
- Egy nedves ruhaval törölje le a burkolat belsejét és külsejét. Ezután egy száraz ruhaval törölje át.
Muszaki adatok
Modell: RK 2282 CB
Feszultsegellatas: 220-240 V\~,50 Hz
Teljesitményfelvétel: 700 W
Vedelmi osztaly:
Toltesi mennyiség: max. 4,0 I
Netto suly: .kb.2,25 kg
A muszaki és kivitelezési módositások jogat a folyamatos termekfejlesztés miatt fenntartjuk.
Ezt a keszüléket az Europa Tanács minded vonatkozo aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviseló képesség vagy kiszulfsteg-elviseló képesség) ellőriztuk, és a legúabbBiztonsagtechnikai elöirasok szerint keszült.

Hulladékkezelés
A „kuka“ piktogram jelentése
Kiméljekomyezetunket, az elektromos keszülékek nem a házartási szemétbe valók!
Használja az elektromos készülékek ártalmatlanitására kijelölt gyüjtöhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket tobbé már nem kiván használni!
Ezzel segitséget nyujt ahhoz, hogy elkerulhetok legyenek azok a hatasok, amelyeket a helytelen „szemetre dobás" gyakorolhat a környezetre és az embari egészsègre.
Ezzel hozájárul az ujrahasznositashoz, a recyclinghoz é a kioregedett elektromos és elektronikus készülékek éterkesite sének egyeb formaihoz.
Az onkormányzatoknál vagy a polgarmesteri hivatalokban tajekoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket.
Ihctpykci3 ekcnnyataa
JaKyEmo, 0u Bn6paHn Hau Bnpi6. CnojBaemocb, 0u BN 6ynde 3aDOBOnHeI NOrO MoKNIBOCTaMn.
CmboN Bui iHCTpykui 3 ekcnnyataui
BaxnBi BkazibKn Dna Baoi 63neKc cneuaJIbHO bIMueHi.
Ia 3ano6irAHnHeuacnX BnAadKIB Ta noUKoJKeHb npIaNy 06OB'3KOBO pntpMmYTeCb IXBka3iBOK:
TIOPEEDKENHNA.
PonepeJxye npo 3arpo3n DnBaWoO rBka3yE Ha MoKJIuBi pN3NKn TpaBM.
YBATA.
Bka3ye Ha moKJIbI 3aRpo3n IJn npuJa y a6o iHux npedMetIb.
IINIMITKA.Budinie nikaKn Ta infopmaioi DnBac.
3araJIbHi BIDOMOCTi
Ipeep npinHrTm Bekcnnyatauio zuo rnpnauD yjke yBaXHo uHTaTe IHctpkUIO 3 ekcnnyatauii Ta 36epiraTe II pa3OM 3 rapaHTiHM TaIOHOm, KACOBIM YeKOM Ta, no Mpi MoxNIBOCTI, 3 KapTOHHO KOPObKOIO I BHyTpiiHbOIO yNAKO-Ko. Yo pniad 6yde nepeDaHO TpeTIm oco6am, cnIpePabTu Noro pa3OM 3 zuieIO IHctpkyueo 3 ekcnnyatauii.
BVKOpNCTaIe TpIpaIbIbKIOUHO BpIbAHTHX ZJIaX Ta 3a nepeIb6aueHIM PpIb3HaueHHaM. PpIpaI He npIb3HaueHo DnI pPOMNCJIOBTO BVKOpNCTaHHa.
- He BnKOpNCTOBuYIte NOro Ha ByIuNi. ObepiraTe NOro BiCneKn, PnraMoro CoHryHoro ONpOMiHOBaHHra, BOIOn (BJxOHDHomy pa3i He onyckaiTe y pIDHy) Ta roCTpXk KyTIB. He KOpNCTyTEcR npnIaDM 3 BOIOnHM pyKaMM. JaKIO npnIaD 3BOJONKIMBCa a60 3MOKpiB, HEBiDKNaDHO BNTaHITb WTeNCeJIbHy BNJIky.
BIMKHITb npnnaT Ta 0ob83KOBO BNTaRHTb BNky 3 wTeNceIbHOI PO3ETKn (TnHITb 3a WTEKeP, He 3a Ka6eJIb), KOIN He KOpNCTyETcB npnlaDM, a6o MOHTyTe KOMIIeKTyOHi DeTani, abo NiJ vac uuueHH a6o npn depeKtax.
Heeknnyatyntnpnla6e30rJy.Oob83KOBOBMMHb npnad, KOIN BN NOKndaTe npMIuEHH.BTARHHTb wTeNCEbHy Bnky 3 WTeNCEbHO pO3ETK.
- PpinaT Ta Ka6eIb JxNtBHeHn CnI peryIpyH0 6ObTeKHTn Ha O3NaKn POuKOJKeHb. PpIN BnBNeHHi NooKOJKeHb PpinaDm 3a6oPoHENo KOpNCyBaTncb.
KopncTyItecBnKnIOHOpriHaJIbHMIMKOMNIEKtyBaJIbHMIM DetanrMIM.
Дябзneксвоixдiteи He 3aIIuaiTe DocTyNHMM NaKyBaIbHi MaTepiAIn (ПпаCTИКОВI ПakETN, KapTOHHI Kopo6KIN, NeHONJIaT ToIO).
A NIOPEDEJXEHHHI
He Do3B0JNe MaIM MITrM rpaTncb i3 nIINBKOIO. IcHyE 3arpo3a 3aDyXn!