RK 2282 CB - Cuociriso BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RK 2282 CB BOMANN in formato PDF.
| Caratteristiche | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di prodotto | Cuociriso |
| Capacit e0 | 1,8 litri |
| Potenza | 700 watt |
| Funzionalit e0 | Cottura automatica, mantenimento in caldo |
| Materiale | Acciaio inossidabile |
| Accessori inclusi | Cucchiaio, misurino |
| Dimensioni (L x P x A) | 25 x 25 x 20 cm |
| Peso | 2,5 kg |
| Utilizzo | Ideale per cuocere riso, verdure e piatti al vapore |
| Manutenzione | Pulizia facile grazie al rivestimento antiaderente |
| Sicurezza | Protezione da surriscaldamento, spegnimento automatico |
| Garanzia | 2 anni |
Domande frequenti - RK 2282 CB BOMANN
Domande degli utenti su RK 2282 CB BOMANN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuociriso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RK 2282 CB - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RK 2282 CB del marchio BOMANN.
MANUALE UTENTE RK 2282 CB BOMANN
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportantipara propria sicurezza sonoindicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanniall'apparecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

OTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note Generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attendamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitàmente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consignateanche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzare l'apprecchio esclusivamente per scopi privati e conformamente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepto ai fini di un impiego in ambito industriale.
- Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
- Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorvegianza. Specnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa.
- Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino traccce di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!
Non lasciar glicare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Avverenze speciali di sicurezza per questo apparecchio

AVVISO: Rischio di ustioni!
Durante e dopo il funzionamento, la temperature delle superfici accessibili sare è molto alta.
-
Tieni sempre l'apparecchio per il manico.
-
Usare l'apparecchio solo su superfici da lavoro livelli.
- Non muover e non toccare l'apparecchio quando questo è in funzione.
- Quest'apparecchio più essere usato da bambini dagli 8 anni in su se sono supervisionati o struitti riguardo l'uso sicuro dell'apparecchio comprehendendo i pericoli a"This associati.
-
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superioreagli 8 anni e non siano controllati.
-
Tenere il disposativo e il cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
- Il bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- Gli apparecchi sono essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e mancanza di esperienza e conoscenza fatto la supervisione o grazie alle istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e quandoassi capisce i pericoli potenziali derivanti dall'utilizzo dell'apparecchio.
- Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
-
Usare l'apparecchio solo in un'area asciutto e al chiuso. É previsto per uso domestico e aree d'uso simili come ad esempio.
-
In cucine in negozi,UFFici e autre aree commerciali;
- Da ospiti in alberghi, motel e altre strutture.
- In stabilimenti agricoli;
- In bed & breakfast.
ATTENZIONE:
Non immergere il disposativo in acqua per pulirlo. Segui le istruzioni descritte nel capitolo "Pulizia".
Volume di segna
Custodia
Coperchio
Pentola per il riso
Inserto vapore
Cavo di alimentazione
Misurino
Cucchiaio
Avverenze per l'uso
ATTENZIONE:
L'apparecchio non si presta per la preparazione di riso al latte. Il latte potrebbe fuoriscire o attaccarsi bruciando.
- Riempire sempre la ciotola di riso con acqua; non riempi-re mai l'alloggiamento.
- Usare la pentola interna (ciotola di riso) come inserto solo in quello dispositivo. Non è adatta ad altri disposibilità!
iNOTA:
Un meccanismo di sicurezza previene la cottura se il recipient di riso non è stato inserito correttamente.
Misurino
Il misurino (CUP) serve, insieme all'indicatore di livello dell'acqua nella pentola per il riso, per stabilire la quantità di riso e acqua.
Se si desidera cuocere p.e. 6 CUP, versare 6 misurini pieni di risso nella pentola per il riso e poi riempirla di acqua fino alla corrispettiva (CUP) taca, p.e. 6.
Quantità di risso
- Con quello apparetchio si può cucere fino ad un massimo di 1,3 kg di risso (peso del risso crudo). A tal fine servono 2,7 litri di acqua. A seconda del tipo di risso, si ottengono 3,0 kg ca. di risso fatto con un tempo di cottura più o meno di 45 minuti.
- La quantità minima di riso da cuocere è di 400 g (3 CUPs), che, a seconda del tipo di riso, dà 650 g ca. di riso cotto.
- Regola pratica: Usare 2 parti di acqua con 1 parte di riso.
- Controllare l'imballaggio del riso per informazioni sul rapport esatto delle quantità.
Interruttore ON/OFF
Collegare il dispositiivo all'alimentazione.
- Quando l'interrutlore ON / OFF è in posizione ON, il dispositivo è in funzione. La spia luminosa POWER si accende.
- Il disposativo è spento quando è in posizione OFF.
IntERRUPTORE per il funzionamento
Quando l'interruttore di funzione è verso l'alto, il dispositorio restera in condizione operativa "Scaldare alimenti". La spia luminosa WARM si accende.
- Con l'interruttore per il funzionamento potete commutare sul funzionamento cuocere. Questo è possible solo se la pentola per il riso è inserta correttamente e quando il contatto di commutazione (al centro della piastra di cottura) è stato chiuso. La spia luminosa COOK è accesa.
Tempo di cottura
- Quando l'acqua nella pentola per il risso è evaporata completeness, l'apprecchio passa automaticamente alla posizione tenere caldo e termina duncque il procedimento di cottura. La spia luminosa WARM è accesa.
Terminare il funzionamento
Osservare la segunte sequenza:
- Controllare se la spia luminosa WARM è accesa. Premere il tastingo funzione verso l'alto, se possibile.
- Impostare l'interruttore di alimentazione in posizione OFF.
- Scollegare la spina di alimentazione alla presa.
Avanti la prima messa in funzione
Rimuovere l'imballaggio.
Controllare la fomitura.
- Consiglio di pulire l'apparecchio come descripto in "Pulizia".
Messa in esercizio
- Controllare che l'interruttore ON / OFF sia in posizione OFF e che l'interruttore di funzione sia impostato su "Scaldare alimenti".
- Inserire dapprima la spina del collegamento con l'apparecchio.
Allacciamento alla rete elettrica
- Prima di infrilare la spina nella presa, esaminare se la tensione di rete che si intende utilizzato corrisponde a quella dell'apparecchio. I relativi dati sono riportati sull'etichetta di identificazione.
- Collegare l'apparecchio ad una presa con lavoro di terra regolamente installata.
Utilizzo dell'apparecchio
Cuocere il riso
Prima di cuocere il riso, seguire leindicazioni per la preparazione del produttore, come p.e. lavare prima il riso o, per il riso al vapore, mettere in ammollo.
- Aprire il coperchio.
- Mettere la pentola per il riso nel cuociriso.
- Con il misurino stabilire la quantità di risso desiderata da 3 a 10 CUP e versare questa quantità nella pentola per il risso.
- Riempire la pentola per il risso con acqua fino alla corrispettiva tacco sulla Scala CUP.
- Chidere il coperchio.
- Realizzare il collegamento elettrico come descripto in "Messa in funzione". Accendere il dispositivo con l'interruttore ON/OFF (ON). La spia luminosa WARM è accesa.
- Premere l'interruttre per la funzione in giu. La spia luminosa WARM si spegne e la spia COOK si accende.
- Quando l'acqua nella pentola per il riso è evaporata completeness, l'apparecchio passa automaticamente alla posizione tenere caldo e termina+dunque il procedimento di cottura. La spia luminosa COOK si spegne e la spia WARM si accende.
Consiglio: lasciar cuocere il riso anymore 5 anni prima di togettierlo alla pentola.
- Apire con cura il coperchio.
AVVISO:
Pericolo di ustione. Fuoruscita di vapore bollente.
Cottura al vapore
Per cottura al vapore si intende il delicato procedimento di cottura di generi alimentari mediante vapore acqueo boliente. Cosi rimangono conservate nel cibo più preziose sostanze nutritive rispetto ad altri tipi di preparazioni. A quello scopo utilizzato l'inserto vapore.
- Apire il coperchio.
- Mettere la pentola per il riso nel cuociriso.
-
Versare la quantità minima di acqua nella pentola per il riso osservando la tabella successiva.
-
Inserire l'inserto vapore nella pentola per il riso.
- Mettere gli alimenti nell'inserto vapore.
- Chidere il coperchio.
- Realizzare il collegamento elettrico come descripto in "Messa in funzione". Accendere il dispositivo con l'interruttore ON/OFF (ON). La spia luminosa WARM è accesa.
- Premere l'interruttore per la funzione in giu.La spia luminosa WARM si spegne e la spia COOK si accende.
- Controllare di tanto in tanto il grado di cottura.
- A seconda del tempo di vaporazione si deve equilibrare la perdita d'acqua. Se necessario, aggiungere un po'd'acqua durante il processo di evaporazione.
AVVISO: Pericolo di ustione. Fluoriscita di vapore bollente.
- Quando la fine della cottura è raggiunta, terminare il funzionamento: Premere il tasto funzione verso l'alto e spegnere l'interruttore ON / OFF (OFF).
- Togliere la spina alla presa.
ITALIANO
Tabella cottura al vapore
| Alimenti | Caratteri-stiche | Quantità(ca.) | Tempo di cotta-ra (min.) | Quan-tità minima di acqua (ml) |
| Carciofi Freschi | 4 ore, pezzi di dimensioni medie | 40 - 45 | 600 | |
| Cavolfieri | Freschi, rosette piccole | 500 g 20 | 25 200 | |
| Broccoli | Freschi, rosette piccole | 500 g 15 | 20 160 | |
| Champignon | Freschi, interi o tagliati | 500 g 15 | 25 160 | |
| Fagiolini verdi | Freschi, interi o tagliati | 500 g 25 | 35 300 | |
| Carote | Fresche, a fette | 500 g 20 | 25 200 | |
| Patate Tagliae | 500 g 20 - | 25 200 |
| Alimenti | Caratteri-stiche | Quantità(ca.) | Tempo di cotta-ra (min.) | Quantità minima di acqua (ml) |
| Patate | Con la buccia | 500 g 30 | 40 400 | |
| Cavolo | Fresco, tagliato | 500 g 25 | 30 300 | |
| Cavolo rapa | Fresco, a dadini | 500 g 20 | 25 200 | |
| Cavoletti di Bruxelles | Freschi 500 g | 20 - 25 200 | ||
| Asparagi Freschi | 500 g 30 | 40 400 | ||
| Zucchini | Fresche, a fette | 500 g 15 | 20 160 | |
| Mele, pere | Fresche, a peszzi | 500 g 10 | 15 100 | |
| Trota Fresca | 2 pz. da 150 g | 18 - 25 180 | ||
| Filetto di pe-sce persico | Fresco 2 pz. | da 200 g 15 | 18 160 | |
| Filetto di salmone | Fresco 2 pz. | da 140 g 15 | 18 160 | |
| Gamberetti Surgelati | 450 g | 15 - 20 160 | ||
| Cozze | Con il guscio | 1000 g 18 | 25 180 | |
| Fettina di tacchino, coscia di pollo | Freschi | 2 pz. da 150g | 25 - 30 300 | |
| Würstel croccanti, würstel di manzo | Freschi o in scatola | 2 - 8 pz. | 8 - 13 (pungere con la forchetta) | 100 |
| Uova alla coque | Con il guscio | 2 - 10 di dimensioni medie | 10 - 13 | 100 |
| Uova sode | Con il guscio | 2 - 10 di dimensioni medie | 15 - 20 | 160 |
I tempi di cottura indicati nella tabella sono approximativi. Apporre direttamente eventuali correzioni.
Pulizia
AVVISO:
- Prima di procedere alla pulizia dell'apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di rete e attendere che l'apparecchio si sa已完成 raffreddato.
- Non immershere mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione e la spi
na in acqua. Potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.
ATTENZIONE:
- Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi. -
Non pulire gli accessori in lavastoviglie. Le superfici potrebbero danneggiarsi.
-
Svuotare il contento della pentola per il riso dopo il raffreddamento.
Coperchio, pentola per riso, inserto vapore, cucchiaio e misurino
- Pulire questi accessori manualmente in dell'acqua insaponata.
- Infine sciacquare con cura quosti pezioni con acqua corrente e lasciarli asciugare.
Alloggiamento
- Pulire l'interno e l'esterno dell'alloggiamento con un panno umido. Asciuagare poi bene con un panno asciutto.
Dati tecnici
Modello: .RK 2282 CB
Alimentazione rete: 220 - 240 V~, 50 Hz
Consumo di energia: 700 W
Classe di protezione:
Capacità: mass. 4,0 litri
Peso netto: ca. 2,25 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conform-mente alle norme di sicurezza più modeme.

Smaltimento
Significato del symbolo "Eliminazione"
Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisceosi ad evitare un effetto potenziale sull' ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significanza un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.