BOMANN RK 2282 CB - Cuociriso

RK 2282 CB - Cuociriso BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RK 2282 CB BOMANN in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 8 domande ⚙️ Specifiche
Notice BOMANN RK 2282 CB - page 23
Caratteristiche Dettagli
Tipo di prodotto Cuociriso
Capacite0 1,8 litri
Potenza 700 watt
Funzionalite0 Cottura automatica, mantenimento in caldo
Materiale Acciaio inossidabile
Accessori inclusi Cucchiaio, misurino
Dimensioni (L x P x A) 25 x 25 x 20 cm
Peso 2,5 kg
Utilizzo Ideale per cuocere riso, verdure e piatti al vapore
Manutenzione Pulizia facile grazie al rivestimento antiaderente
Sicurezza Protezione da surriscaldamento, spegnimento automatico
Garanzia 2 anni

Domande frequenti - RK 2282 CB BOMANN

Come si usa per la prima volta il cuociriso BOMANN RK 2282 CB?
Lavate il cestello del riso e il coperchio. Aggiungete la quantite0 desiderata di riso e acqua nella pentola, seguendo le istruzioni di misurazione. Collegate l'apparecchio e selezionate la modalite0 di cottura.
Perche9 il mio riso e8 appiccicoso dopo la cottura?
Il riso puf2 essere appiccicoso se non avete sciacquato i chicchi prima della cottura. Sciacquate il riso con acqua fredda finche9 l'acqua non diventa limpida per rimuovere l'amido in eccesso.
Cosa fare se il cuociriso non si avvia?
Verificate che l'apparecchio sia correttamente collegato e che il coperchio sia ben chiuso. Assicuratevi anche che la pentola sia posizionata correttamente nell'apparecchio.
Come si pulisce il cuociriso BOMANN RK 2282 CB?
Scollegate l'apparecchio e lasciatelo raffreddare. Pulite la pentola, il coperchio e il cestello del riso con acqua saponata. Asciugate l'esterno con un panno umido.
Posso cuocere altri alimenti nel cuociriso?
Sec, potete cuocere verdure, zuppe o anche piatti a base di carne, regolando i tempi di cottura e la quantite0 di acqua in base agli alimenti.
Perche9 il riso non e8 cotto dopo il tempo indicato?
Potrebbe essere che non abbiate aggiunto abbastanza acqua o che il tipo di riso richieda un tempo di cottura diverso. Provate ad aggiungere un po' d'acqua e a prolungare la cottura.
Il cuociriso fa rumore durante la cottura?
Un leggero rumore e8 normale a causa del vapore che fuoriesce. Se il rumore e8 eccessivo, verificate che il coperchio sia ben posizionato.
Come si conserva il riso cotto?
Lasciate raffreddare il riso a temperatura ambiente, poi conservatelo in un contenitore ermetico in frigorifero. Consumate entro 3-5 giorni.

Domande degli utenti su RK 2282 CB BOMANN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cuociriso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RK 2282 CB - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RK 2282 CB del marchio BOMANN.

MANUALE UTENTE RK 2282 CB BOMANN

Istruzioni per l'uso

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.

Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso

Leindicazioniimportantipara propria sicurezza sonoindicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanniall'apparecchio:

BOMANN RK 2282 CB - Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso - 1

AVVISO:

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

BOMANN RK 2282 CB - AVVISO: - 1

ATTENZIONE:

Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

BOMANN RK 2282 CB - ATTENZIONE: - 1

OTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.

Note Generali

Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attendamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitàmente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consignateanche le istruzioni per l'uso.

  • Utilizzare l'apprecchio esclusivamente per scopi privati e conformamente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepto ai fini di un impiego in ambito industriale.
  • Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
  • Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
  • Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorvegianza. Specnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa.
  • Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino traccce di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
  • Utilizzare esclusivamente accessori originali.
    Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

BOMANN RK 2282 CB - Note Generali - 1

AVVISO!

Non lasciar glicare i bambini piccoli con la pellicola.

Pericolo di soffocamento!

Avverenze speciali di sicurezza per questo apparecchio

BOMANN RK 2282 CB - Avverenze speciali di sicurezza per questo apparecchio - 1

AVVISO: Rischio di ustioni!

Durante e dopo il funzionamento, la temperature delle superfici accessibili sare è molto alta.

  • Tieni sempre l'apparecchio per il manico.

  • Usare l'apparecchio solo su superfici da lavoro livelli.

  • Non muover e non toccare l'apparecchio quando questo è in funzione.
  • Quest'apparecchio più essere usato da bambini dagli 8 anni in su se sono supervisionati o struitti riguardo l'uso sicuro dell'apparecchio comprehendendo i pericoli a"This associati.
  • La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superioreagli 8 anni e non siano controllati.

  • Tenere il disposativo e il cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.

  • Il bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • Gli apparecchi sono essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e mancanza di esperienza e conoscenza fatto la supervisione o grazie alle istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e quandoassi capisce i pericoli potenziali derivanti dall'utilizzo dell'apparecchio.
  • Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
  • Usare l'apparecchio solo in un'area asciutto e al chiuso. É previsto per uso domestico e aree d'uso simili come ad esempio.

  • In cucine in negozi,UFFici e autre aree commerciali;

  • Da ospiti in alberghi, motel e altre strutture.
  • In stabilimenti agricoli;
  • In bed & breakfast.

ATTENZIONE:

Non immergere il disposativo in acqua per pulirlo. Segui le istruzioni descritte nel capitolo "Pulizia".

Volume di segna

Custodia

Coperchio

Pentola per il riso

Inserto vapore

Cavo di alimentazione

Misurino

Cucchiaio

Avverenze per l'uso

ATTENZIONE:

L'apparecchio non si presta per la preparazione di riso al latte. Il latte potrebbe fuoriscire o attaccarsi bruciando.
- Riempire sempre la ciotola di riso con acqua; non riempi-re mai l'alloggiamento.
- Usare la pentola interna (ciotola di riso) come inserto solo in quello dispositivo. Non è adatta ad altri disposibilità!

iNOTA:

Un meccanismo di sicurezza previene la cottura se il recipient di riso non è stato inserito correttamente.

Misurino

Il misurino (CUP) serve, insieme all'indicatore di livello dell'acqua nella pentola per il riso, per stabilire la quantità di riso e acqua.

Se si desidera cuocere p.e. 6 CUP, versare 6 misurini pieni di risso nella pentola per il riso e poi riempirla di acqua fino alla corrispettiva (CUP) taca, p.e. 6.

Quantità di risso

  • Con quello apparetchio si può cucere fino ad un massimo di 1,3 kg di risso (peso del risso crudo). A tal fine servono 2,7 litri di acqua. A seconda del tipo di risso, si ottengono 3,0 kg ca. di risso fatto con un tempo di cottura più o meno di 45 minuti.
  • La quantità minima di riso da cuocere è di 400 g (3 CUPs), che, a seconda del tipo di riso, dà 650 g ca. di riso cotto.
  • Regola pratica: Usare 2 parti di acqua con 1 parte di riso.
  • Controllare l'imballaggio del riso per informazioni sul rapport esatto delle quantità.

Interruttore ON/OFF

Collegare il dispositiivo all'alimentazione.

  • Quando l'interrutlore ON / OFF è in posizione ON, il dispositivo è in funzione. La spia luminosa POWER si accende.
  • Il disposativo è spento quando è in posizione OFF.

IntERRUPTORE per il funzionamento

Quando l'interruttore di funzione è verso l'alto, il dispositorio restera in condizione operativa "Scaldare alimenti". La spia luminosa WARM si accende.

  • Con l'interruttore per il funzionamento potete commutare sul funzionamento cuocere. Questo è possible solo se la pentola per il riso è inserta correttamente e quando il contatto di commutazione (al centro della piastra di cottura) è stato chiuso. La spia luminosa COOK è accesa.

Tempo di cottura

  • Quando l'acqua nella pentola per il risso è evaporata completeness, l'apprecchio passa automaticamente alla posizione tenere caldo e termina duncque il procedimento di cottura. La spia luminosa WARM è accesa.

Terminare il funzionamento

Osservare la segunte sequenza:

  1. Controllare se la spia luminosa WARM è accesa. Premere il tastingo funzione verso l'alto, se possibile.
  2. Impostare l'interruttore di alimentazione in posizione OFF.
  3. Scollegare la spina di alimentazione alla presa.

Avanti la prima messa in funzione

Rimuovere l'imballaggio.
Controllare la fomitura.
- Consiglio di pulire l'apparecchio come descripto in "Pulizia".

Messa in esercizio

  • Controllare che l'interruttore ON / OFF sia in posizione OFF e che l'interruttore di funzione sia impostato su "Scaldare alimenti".
  • Inserire dapprima la spina del collegamento con l'apparecchio.

Allacciamento alla rete elettrica

  • Prima di infrilare la spina nella presa, esaminare se la tensione di rete che si intende utilizzato corrisponde a quella dell'apparecchio. I relativi dati sono riportati sull'etichetta di identificazione.
  • Collegare l'apparecchio ad una presa con lavoro di terra regolamente installata.

Utilizzo dell'apparecchio

Cuocere il riso

Prima di cuocere il riso, seguire leindicazioni per la preparazione del produttore, come p.e. lavare prima il riso o, per il riso al vapore, mettere in ammollo.

  1. Aprire il coperchio.
  2. Mettere la pentola per il riso nel cuociriso.
  3. Con il misurino stabilire la quantità di risso desiderata da 3 a 10 CUP e versare questa quantità nella pentola per il risso.
  4. Riempire la pentola per il risso con acqua fino alla corrispettiva tacco sulla Scala CUP.
  5. Chidere il coperchio.
  6. Realizzare il collegamento elettrico come descripto in "Messa in funzione". Accendere il dispositivo con l'interruttore ON/OFF (ON). La spia luminosa WARM è accesa.
  7. Premere l'interruttre per la funzione in giu. La spia luminosa WARM si spegne e la spia COOK si accende.
  8. Quando l'acqua nella pentola per il riso è evaporata completeness, l'apparecchio passa automaticamente alla posizione tenere caldo e termina+dunque il procedimento di cottura. La spia luminosa COOK si spegne e la spia WARM si accende.

Consiglio: lasciar cuocere il riso anymore 5 anni prima di togettierlo alla pentola.

  1. Apire con cura il coperchio.

AVVISO:

Pericolo di ustione. Fuoruscita di vapore bollente.

Cottura al vapore

Per cottura al vapore si intende il delicato procedimento di cottura di generi alimentari mediante vapore acqueo boliente. Cosi rimangono conservate nel cibo più preziose sostanze nutritive rispetto ad altri tipi di preparazioni. A quello scopo utilizzato l'inserto vapore.

  1. Apire il coperchio.
  2. Mettere la pentola per il riso nel cuociriso.
  3. Versare la quantità minima di acqua nella pentola per il riso osservando la tabella successiva.

  4. Inserire l'inserto vapore nella pentola per il riso.

  5. Mettere gli alimenti nell'inserto vapore.
  6. Chidere il coperchio.
  7. Realizzare il collegamento elettrico come descripto in "Messa in funzione". Accendere il dispositivo con l'interruttore ON/OFF (ON). La spia luminosa WARM è accesa.
  8. Premere l'interruttore per la funzione in giu.La spia luminosa WARM si spegne e la spia COOK si accende.
  9. Controllare di tanto in tanto il grado di cottura.
  10. A seconda del tempo di vaporazione si deve equilibrare la perdita d'acqua. Se necessario, aggiungere un po'd'acqua durante il processo di evaporazione.

AVVISO: Pericolo di ustione. Fluoriscita di vapore bollente.

  1. Quando la fine della cottura è raggiunta, terminare il funzionamento: Premere il tasto funzione verso l'alto e spegnere l'interruttore ON / OFF (OFF).
  2. Togliere la spina alla presa.

ITALIANO
Tabella cottura al vapore

AlimentiCaratteri-sticheQuantità(ca.)Tempo di cotta-ra (min.)Quan-tità minima di acqua (ml)
Carciofi Freschi4 ore, pezzi di dimensioni medie40 - 45600
CavolfieriFreschi, rosette piccole500 g 2025 200
BroccoliFreschi, rosette piccole500 g 1520 160
ChampignonFreschi, interi o tagliati500 g 1525 160
Fagiolini verdiFreschi, interi o tagliati500 g 2535 300
CaroteFresche, a fette500 g 2025 200
Patate Tagliae500 g 20 -25 200
AlimentiCaratteri-sticheQuantità(ca.)Tempo di cotta-ra (min.)Quantità minima di acqua (ml)
PatateCon la buccia500 g 3040 400
CavoloFresco, tagliato500 g 2530 300
Cavolo rapaFresco, a dadini500 g 2025 200
Cavoletti di BruxellesFreschi 500 g20 - 25 200
Asparagi Freschi500 g 3040 400
ZucchiniFresche, a fette500 g 1520 160
Mele, pereFresche, a peszzi500 g 1015 100
Trota Fresca2 pz. da 150 g18 - 25 180
Filetto di pe-sce persicoFresco 2 pz.da 200 g 1518 160
Filetto di salmoneFresco 2 pz.da 140 g 1518 160
Gamberetti Surgelati450 g15 - 20 160
CozzeCon il guscio1000 g 1825 180
Fettina di tacchino, coscia di polloFreschi2 pz. da 150g25 - 30 300
Würstel croccanti, würstel di manzoFreschi o in scatola2 - 8 pz.8 - 13 (pungere con la forchetta)100
Uova alla coqueCon il guscio2 - 10 di dimensioni medie10 - 13100
Uova sodeCon il guscio2 - 10 di dimensioni medie15 - 20160

I tempi di cottura indicati nella tabella sono approximativi. Apporre direttamente eventuali correzioni.

Pulizia

AVVISO:

  • Prima di procedere alla pulizia dell'apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di rete e attendere che l'apparecchio si sa已完成 raffreddato.
  • Non immershere mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione e la spi
    na in acqua. Potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.

ATTENZIONE:

  • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
    Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
  • Non pulire gli accessori in lavastoviglie. Le superfici potrebbero danneggiarsi.

  • Svuotare il contento della pentola per il riso dopo il raffreddamento.

Coperchio, pentola per riso, inserto vapore, cucchiaio e misurino

  • Pulire questi accessori manualmente in dell'acqua insaponata.
  • Infine sciacquare con cura quosti pezioni con acqua corrente e lasciarli asciugare.

Alloggiamento

  • Pulire l'interno e l'esterno dell'alloggiamento con un panno umido. Asciuagare poi bene con un panno asciutto.

Dati tecnici

Modello: .RK 2282 CB

Alimentazione rete: 220 - 240 V~, 50 Hz

Consumo di energia: 700 W

Classe di protezione:

Capacità: mass. 4,0 litri

Peso netto: ca. 2,25 kg

Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.

Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conform-mente alle norme di sicurezza più modeme.

BOMANN RK 2282 CB - Dati tecnici - 1

Smaltimento

Significato del symbolo "Eliminazione"

Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.

Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.

Si contribuisceosi ad evitare un effetto potenziale sull' ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.

Questo significanza un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearecchi elettronici usati.

Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.

Instruction Manual

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOMANN

Modello : RK 2282 CB

Categoria : Cuociriso