Sensixx'x DA50 TDA5028020 - Vasaló BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Sensixx'x DA50 TDA5028020 BOSCH PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Sensixx'x DA50 TDA5028020 BOSCH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Sensixx'x DA50 TDA5028020 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Sensixx'x DA50 TDA5028020 márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Sensixx'x DA50 TDA5028020 BOSCH
Köszönjuk, hovy a Bosch Sensixx'x DA50 típusú gozolós vasalóját valasztotta!
Figyelmesen olvassa el a termek hasznalati utmutatojat, es orizze meg, mivel kesobb meg szuksége lehet ra.
A hasznalatiutasitas letolthet o Bosch helyi internetes oldalarol.

Hajtsa ki a kihajthato oldalakat
Általános biztonságiutasítások
Ne hagyja felügyelet nélkül az áramforráshoz csatlakoztatott készüléket.
Húzza ki a dugó t a csatlakozóaljzataból, mielótt vizet toltene a készülékbe, vagy mielótt a használat végén kiontene belöle a maradék vizet.
A keszüléket stabil felülen kell használni és tárolni.
Az allvany hasznalatakor ugyeljen, hogy az stabil feluleten alljon.
Ne használja a vasalót, ha előzőleg leejtette, sérülésre utaló nyomok láthatók rajta, vagy viz szivárog belőle. Vizsgáltassa meg hivatalos műszaki szervízközpontban, mielótt ismét használná.
A veszélyes helyzetek elkerulése érdekében a készüléken mindedfajta mveletet vagy javíst, mint például a hibás pákábel cseréje, kizárólag a hivatalos muszaki szervizközpontok képesített munkatársai végezhetnek.
8 even felüli glyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal elök, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozza nem értő személyek használhatják a készüléket megfelelo felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozo utmutatasok mellett, amennyiben tisztaban vannak a használattal jró veszelyekkel. Ügyeljen, hogy a glyermekek ne használják a készüléket jatékszerkényt. A készülék tisztitását és karbantartásat glyermekek kizárólag felügyelet mellett végeshetik.
Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatott vagy meg meleg vasalót és annak pákábelét 8 EVEN aluli glyermekek altal elérhető helyen.

VIGYÁZAT! Forró felület.
A felület a használat során felforróśodhat.
Fontos figyelmeztetések
- Ez a keszülék kizárolag háztartási használatra keszült, ipari célu alkalmazása tilos.
A keszülék kizárolag rendeltetesszerüen hasznalhato, azaz vasaloként. Minden egyeb felhasznalasi mod nem megfelelonek és igy veszelyesnek minosul. - A helytelen vagy nem megfelelo hasznalatabol eredko krokert a gyarto nem vallal felelossseget.
-
Hasznalat kozben a keszülék felforrosodik és gozt termel, ami helytelen hasznalat eseten forrázást vagy égési serüléseket okozhat.
-
Ne érintse meg a talpat. A fogantyújánál fogja meg a vasalót.
- Ne hagyja a tapkábelt lelogni az asztalrólt vagy a vasalódeszkáról.
- Ne vasalja a ruhanemüt viselés kozben.
-
Ne permetezze vagy irányítsa a gozt emberekre vagy allatokra.
-
Ügyeljen, hogy a pátkábel ne érjen hozza éles târgyakhoz vagy a forró vasalóthalphoz.
- Ne állītsa a vasaló t vizszintes helyzetbe, ha a vasalótalp forro. Állītsa a sarkára.
- Ne érjen nedves kézzel a bekapcsolt készülékhez.
- A keszüléket az adattablán felttuntetett adatoknak megfeleloen kell áramforrashoz csatlakoztatni és hasznánln.
A keszüléket foldelt csatlakozóaljzathoz kell csatlakoztatni. Ha elkerülhetlen a hosszabbíto kábel használata, győződjön meg
arról, hogy a kábel terhelhetósege 16 A, és foldelt aljzattal van ellatva.
A viztartaly feltoltését ne uyg végezze, hogy a keszüléket kozvetlenul a vizcsap alá helyezi.
Hasznalat utan, illeteva a keszulek esetleges meghibasodasa eseten huzza ki a csatlakozódupot az aramforrasból.
- Ne a kabelnéf fogva húzza ki a csatlakozódupôt.
- Ne merítse aVASALót vizbe vagy mas folyadékba.
- Ovja a keszüléket az idojárasi hatasoktól (eső, napfény, talaj menti fagy stb.).
Hulladékkezelési tanácsok
Termékeink csomagolása környezetakímól. Ez azt jalenti, hogy nem környezetszennyező anyagokat használunk, melyek a megfelelo hulladéklerakó helyre leadva masodnyersanyagként felhasználatok. A használt keszülékek Kapcsolatos hulladékkezelési informácériert forduljon az illetékes helyi hatóságokhoz.

Ez a keszülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szólo, 2012. július 4-i 2012/19/EU europai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti jelölsekkel rendelkezik.
Ez az irányelv allapitja meg a
hasznalt keszülékek visszavételère és
újrahasznosítására érvényes kereteket az EU
területére vonatkozoan.
Bemutatas
- Permut gomb
- Gozlövet gomb
- Gózsabályozó
- Vízbetöltő nyilás
- Vízbetöltő nyilás fedele
- Permetezőfej
- Vasalótalp
- Maximális víszint jelzese
- Hórmérsékleti tablázat
-
"clean" (tisztfás) gomb
-
Viztartály
- Hófokszabályozó
- Jelzofeny
- Tápkábel
- "auto off" (automatikus kikapcsolás) jelzöfény *
- "TextileProtect" (textilvédó) textilvédó *
- Vízkóoldó folyadék *
- „StoreProtect" (talpvédó) tartozék *
A keszülék elő használata előtt
Távolitson el minded címkét és védöborítást aVASALÓTALpról (7).
Az elso hasznalatkor a vasalobol goz es szag tavozhat, a jelenseg azonban nehany perc mulva megszunik.
A keszülék használata

1. A viztartály feltoltése
Lásd a kihajthato oldalakat
A keszülék szokványos csapviz használatára lettuce kifejlesztve.
- Egyeb hozzaadott folyadek (a Bosch altal ajanollettak kivetelevel), mint peldául a parfum, kárositják a keszüléket.
- Kerülje aforgódobos szaritóból, légkondiciones rendszerból vagy hasonlóbl szármaxó kondenzviz hasznalatát.
A fenti termekek hasznalatal val okozott krok erventylenitik a garanciat.
Állitsa a gozszbályozót (3) helyzetbe, és húzza ki a csatlakozódupó az áramforrásból.
- Nyissa ki a vizbetöltő nyilás fedelet (5).
- Tölts fe! a tartalyt (11). Ne toltse a vizet a maximalis szint (8) folé.
- Zárja be a vizbetönto nyilás fedelét.
Tipp: A hosszabban tartó optimális gożoleshez keverjen a csapvizhez 1:1 arányban desztillált vizet. Ha lakohelyén nagyon kemeny a csapviz, keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet.
A viz kemenysegerol a helyi visszolgaltatonal erdeklodhet.

2. Hörmséklet beallitasa
Lásda kihajthato oldalakat
A vasalotalp (7) homerseklete a hofokszabalyzóval (12) allithato be.
Állitsa a hófokszabályozó t a megfelelo fokozatra a vasaló homér sékleti tablázatának (9) megfeleloen.
Hömersekletszint Alkalmas:
- szintetikus
selyem-gyapju
pamut
maxVASzon
A jelzofeny (13) vilagit a keszulek felfutese alatt, majd a beallitott homerseklet eleresekor kialszik. A forro vasalo homersekletenek csokkenesekor is folytathato vasalas, mivel a felfutes soran a vasalo ismet eleri a beallitott homersekletet.

3. Gózolós vasalás
Lásda kihajthato oldalakat
A gozSZabalyozó (3) a vasalás közben keletkező gozmennyiség beállitására szolgál.
Hofokszabalyzo (12)
A gozsabalyozó (3) javasolt helyzete*










Tigp: A jobb vasalasi eredmény érdekében az utolsó mozdulatoknál ne használjon gozt, igy az anyag teljesen száraz lesz.

4. Gozlövet
Lásd a kihajthato oldalakat
A gozlövet megkonnyitheti a makacs gyuródésk eltávolítását vagy az élek vasalását.
- Állítsa a hófokszabályzót (12), "max" állásra.
- Nyomja meg a gozlövet gombat (2) töbSZör egymás után, legalabb 5 masodperces szunetekkel.

5. Fuggoleges goz
Lásd a kihajthato oldalakat
Segitségevel eltávolithatok a felakasztott ruhák, a fuggonyok stb. gyúrodesei.
-
AlItsa a hofokszabalyzot (12), max" allasra.
-
Akassza a ruhát egy fogasra.
- Tartsa a vasalot fuggolegesen es 10 cm tavolsagra, majd nyomja meg a gozlovet gombot (2) tobbszor egymas utan, legalabb 5 masodperces szunetekkel.

6. Vasalás goz nélkül
Lásd a kihajthato oldalakat
Ezzel a beallitáss szaraz vasalársa hasznalhatja a vasalót.
AIlftsa a gozsabalyozot (3) helyzetbe.

7. Csepegésgátlo funkció *
Lásd a kihajthato oldalakat
Ha tul alacsony a beallitott homerseklet, a csepeges elkerulese erdekuben a goz automatikusan kikapcsol.
Ekkor egy hangosabb kattanas hallható.

8. Permet
Lásd a kihajthato oldalakat
A vizpermet megkonnyitheti a makacs gyuródések eltávolítását.
Ne használjá a vizpermet funkciót selyem vasalásakor.

9. „secure" automatikus kikapcsolás funkció *
Lásd a kihajthato oldalakat
A „secure" (biztonsági) automatikus kikapcsolás funkció kikapcsolja aVASALOT, ha azt egy adott ideig nem használjak, ezzel noveli abiztonsagot és energiát takarít meg.
Ha vasaloja rendelkezik „secure" funkcióval, akkor a fogantyun megtalálja a „auto off" feliratot.
- Dugja be a vasalót.
- Kezdeti felfutési folyamat: az elso két percben ez a funkció nem muködik, mivel a keszülék ekkor melegszik fel a beallitott hörmséklete.
- ABiztonsagi aramkor automatikusan kikapcsolja a keszuleket, es a kovetkez osetekben vilogni kezd a jelzofeny (15^*)
Ha a talpan vagy az oldalan allo vasalot 30 masodpercig nem mozditja meg.
Ha a fuggolegesen allo vasalot 8 percignem mozditja meg.
- Ujracsatlakoztatáshoz城县 finoman megmozditani a vasalót.

10. Vasalás után
Lásda kihajthato oldalakat
- Allítsa a goźszabályozót (3) tóbSZör egymás után allásból „max“ allásba és vissza (ontisztítás).
- Ürütse ki a viztartályt. Tartsa orral lefelé a vasaló, és finoman rázza meg.
- Ne a talpan, hanem fuggoleges helyzetben tárolja.
- Ne tekerje fel tul szorosan a kabelt (14).

Energiatakérékossagi tanácsok
A legtobb energiaat a gozttermelés igenyli. A felhasznált energia mmennyiség csokkentese erdekében kovesse az alabbi tanácsokat:
- A vasalast a legalacsonyabb vasalasi homersekletet igenylo anyagokkal kezdje. Ellenorizze a ruhacimken talalhato ajaniott vasalasi homersekletet.
- A gozt a kivalasztott vasalasi homerseklet szerint szabalyozza, a jelen utmutato utasitásait kovetve.
- Csak szükséges esetben használjon gozt. Ha lehetséges, gozolés helyett inkább a vizpermet funkciót használja.
Lehetoseg szerint akkor vasalja a ruhakat, amikor azok meg nedvesek, es hasznaljon alacsonyabb gozszintet. Igy a gozt nem a vasalo termeli, hanem maguk a ruhak. Ha a ruhakat vasalas elott szaritogepben szaritja, allitsa a gepet ,vasaloszaraz" programra.
- Ha a ruhák éléggé nedvesek, állitsa a gozszbályozót (3) kikapcsolt helyzetbe.
- Ha szunetet tart, a vasalot allitsa a sarkara, fuggoleges helyzetbe. Vizszintes helyzetben es bekapsolt gozszabalyozoval a vasalofelesleges gozt termel.

Lásd a kihajthato oldalakat

Figyelem! Egésveszély!
keszülk tisztlatasanak vagy karbantartasanak megkezdese elott mindig huzza ki a tapcsatlakozot.
- Ha a vasalotalpCsak enyhén szennyezett, huzza ki a dugot, es hagyja kihulni a vasalotalpat (7).Nedves ruhaval torolje at a hazat es a vasalotalpat.
- A magas hómér séklet miatt a szintetikus anyagok ráolvadhatnak a vasalótalpra. llyenkor kapcsolja ki a gozt, és azonnal dörzsölje le a maradványokat egy vastagon összechajtogatott, nedves pamutronggyal.
- A vasalotalp sima felületének megörzésé érdekében ügyeljen, hogy ne érjen fémtárgy a talphoz. Ne tiszítsa a vasalotalpat surolószivaccsal vagy vegyszerrel.

Többfunkciós vizkőmentesítő rendszer
Lásda kihajthato oldalakat

self-clean
A „self-clean" (ontisztíto) rendszer a goższabályozó (3) minded használatakor megtisztoija a szerkezet et a vizkölerasokdásoktól.

Calc'nClean
A „Calc'nClean" funkció segít eltávolitani a vizkórszecskeket a goźrekeszból. Ha a lakohelyén nagyon kemeny a viz, használja ezt a funkciot nagyjaból kethetente.
Húzza ki a vasaló csatlakozódugoját a csatlakozóaljzataból, állitsa a gozszbályozót (3) helyzetbe, és toltse fel a vizartályt (11) vízzel.
2 Allitsa a hofokszabalyzot (12) "max" allasra, es dugja be a vasaló csatlakozódugojat.
3 Miután a vasaló kelloen felmelegedett, a lámpa (13) kialszik. Ezután húzza ki a csatlakozódupôt (nagyon fontos!).
4 Alltsa a gozsabalyozot, max" allasba.
Tartsa a vasaló t a mosogato fóle. Nyomja le a "clean" gombot (10), es rázza a vasaló addig, amíg a tartály max. vizmennyiségénék kb. harmada el nem párolog. A vasalóból
forrasban levoviz es goz, valamint ezzel egyutt vizko es egyeb lerakodasok tavoznak.
6 Engedje el a „clean" gombat, és ovatosan rázza aVASALOTnéhány masodpercig.
Ismételje meg haromszor a 5. és 6. lépés, hogy a tartány kiürüljön.
Ezután csatlakoztassa a vasaló, és ismet forróósítsa fel addig,-Amg a maradék viz is elpárolog.
A szelep kitisztitasyhoz nehanyszor nyomja meg a "clean" gombat.
Húzza ki a vasalót, és hagyja lehülni a talpat (7). Törölje meg a talpat egy nedves pamutronggyal.

"Calc'nClean" vizkooldo folyadekkal *
Az alapos vizkomentesiteshez a Bosch altal kifejlesztett vizkooldo folyadek hasznalata ajanoltt.
Az eljarast 3 havonta ismetelje meg.
- Töltsfel a vizartalyt (11) csapviz égy adag (25 ml) vizkooldó folyadék (17*) keverékövel.
- Ezután kovesse a fenti „Calc'nClean" részben leirt folyamatot (2-9. lépes).
A vizkooldo folyadek beszerezheto a vevoszolgalaton vagy a szakuzletekben.
Tartozék neve: TDZ1101

anti-calc*
Az,anti-calc" betét ugy lett kialakitva, hogy csokkentse a gozolos vasalas soran képzodovizkolerakódast, ezzel is novelve a vasalo hasznos elettartamat. Azonban az,anti-calc" betét nem képes eltavolitani az összes vizkövet, amely a normal hasznalat soran keletkezik.

TextileProtected
"TextileProtect"

Lásd a kihajthato oldalakat
A textilvedo felszerelés (16*) lehetove teszi a kenyes anyagok gozolos vasalasat maximalis homerseklen, az anyag karosodasa nelkul.
A textilvedo bezerezheto a vevoszolgálaton vagy a szaküzletekben.
Tarozék neve: TDZ1550
A „StoreProtect" tartozékkal (18*) a vasaló forró talp (7) esétén is azonnal ésBiztonságosan tárolható.
A tartozek beszerezheto a vevoszolgálaton vagy a szaküzletekben:
Tartozek neve: TDZ1750

Hibaelhárítas
| Probléma Lehetségés ok Megoldás | ||
| A vasaló nem forróssodik fel. | 1. Höfokszabályzó (12) minimum állásban.2. Bekapcsolt a „secure“* rendszer (az „auto off“ jelzöfény 15* villog). A vasaló készenléti állapatba kapcsolt. | 1. Állítsa magasabb fokozatra.2. Üjracsatlakoztatáshoz elegendő finoman megmozdítani a vasalót. |
| A ruhák ragadnak. 1. Túl magas hämér séklet. 1. Állítsa alacsonyabb fokozatra a Höfokszabályzó t (12), és várjon, amig a vasaló lehül. | ||
| A gozzel együtt viz is pávozik a vasalóthalpból (7). | 1. A Höfokszabályzó (12) túl alacsony fokozatra van állíta.2. A goźszabályozó (3) túl magas fokozatra van állíva a beallitott alacsony hämér sékletehz képest.3. Többször egymás után megnyomta a gozlövet gombot (2), és közben nem tartott 5 másodperces szüneteket. | 1. Állítsa a Höfokszabályzó t magasabb fokozatra ("","és", "max"köze), majd várja meg, amig a jelzöfény (13) kialszik.2. Állítsa a goźszabályozó t (3) alacsonyabb fokozatra.3. A gozlövet gomb ujabb megnyomása elött mindig tartson 5 másodperces szünetet. |
| Nem termelódk goz. | 1. A goźszabályozó (3) állásban van.2. Túl alacsony hämér séklet. Bekapcsolt a csepegésgátlo rendszer. | 1. Állítsa a goźszabályozó t magasabb fokozatra.2. Állítson be magasabb hämér séklet (ha az anyag eztl hehetóvé teszi). |
| A vasaló füstöl, amikor elóször bedugja a csatlakozódupét. | 1. Ennek oka, hogy kenőanyag maradt néhéány belső alkatrészen. | 1. Ez normális jelenség, amelyné Hungary perc műlva megszünik. |
| Fokozott csöpengés vagy gozkibocsatás. | 1. A „Calc'nClean" rendszer nincs jollezárva. | 1. Nyomja megnéhéányszor a „clean" gombot (10). |
| Lerakódás távozik a vasalótalp (7) nyillásain keresztül. | 1. Vízkörészecsék távoznak a goźrekeszból. | 1. Végezzen tiszütítást (lásda „Calc'nClean" c. részt). |
Ha a fenti megoldasok nem szunetik meg a hibat, keressen fel egy hivatalos muzaki szervizkozpontot.