Express CSC051X - Lassú főző CROCK POT - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Express CSC051X CROCK POT PDF formátumban.
| Cím | Leírás |
|---|---|
| Eszköz típusa | Elektromos lassú főző |
| Kapacitás | 6 liter |
| Teljesítmény | 1000 watt |
| Főzési funkciók | Nyomás alatt főzés, párolás, lassú főzés, gőzölés, újramelegítés |
| Edény anyaga | Rozsdamentes acél |
| Tartozékok | Kanál, receptkönyv |
| Biztonsági rendszer | Biztonsági szelep, fedélzár |
| Tisztítás | Edény és fedél mosogatógépben mosható |
| Méretek | 35 x 35 x 30 cm |
| Súly | 4,5 kg |
| Garancia | 2 év |
Gyakran ismételt kérdések - Express CSC051X CROCK POT
Felhasználói kérdések a következőről Express CSC051X CROCK POT
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Lassú főző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Express CSC051X - CROCK POT és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Express CSC051X márka CROCK POT.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Express CSC051X CROCK POT

Zaistenéveko Odistenéveko

Amikor kiengedi a nyomást a keszülékból, mindig viseljen edenyfogó kesztyút, és használjon evöeszközt a szelep fokozatos megnyitásához és a nyomás kiengedéséhez. Ügyeljen a kiaramlo goźre.
SOHA ne merítse a melegito alapegységet, a kábelt vagy a csatlakozódupôt vizbe vagy más folyadékba.
Elektromos berendezésk használatakor mindig be kell tartani az alapvetőBiztonsági ovintézkedéseket a tuz,aramutés es/vagy személyi séruléskockázatanak csökkentese érdekében. Többek kozott az alábbiakra kell odafigyelni:
- A termek használata elött olvassa vegig az utasításokat.
- Gyermekek a keszüléket nem használhatják. Tartsa a keszüléket és annak gezetékét gyermekek által el nem érhető helyen. Gyermekek a keszülékkel nem jatszhatnak. A keszülékeket korlatózott fizikai, erzekszervi és mentális képességekek rendelkező szemelyek, valamint a keszülék használataban gyakorlattal és ismeretekek nel rendelkező szemelyek is használhatják felügyelet mellett, vagy abban az esetben, ha tajekoztatást kaptak a keszülék biztonságos használatáról, és megéréttek a használattal járó veszelyeket.
- Ne üzemeltesse a keszüléket, ha a gezetek vagy a dugó sérult, ha a keszülék meghibásodott, vagy ha barmilyen modon megserult. Ne probálja meg kicserélni vagy összeragasztani a sérult kábelt. Vigyve vissza a keszüléket a gyartónak (lásd a jotállást) felülvizsgalat, javitás vagy beállitas céljából. Ha a gezetek sérult, azt a gyartó vagy a szakserviz által forgalmazott specialis gezetékre vagy szerelvenyre kell kicserélni.
- Ne használja kultéren vagy kereskedelmi celra.
- A keszüléket kizárólag a rendeltetési celjára használja. A nem rendeltetesszerő használat serulést okozhat. A keszülék nem használható elelmiszerek bo olajban való sütésere.
- A keszülék nyomás alatt áll a goznyomásos fózési funkciok használatakor. A nem megfelelo hasznalat forrázást okozhat. A keszülék muködtetese elott Ellenőrizze, hogy az megfeleloen le van-e zárva. Lásd a Hasznalati utmutatót.
- A keszülék használata során hó keletkezik. Ne érintse meg a forró felületeket. Használja a fogantyúkat vagy a gombokat.
- Ne tölts az edenyt a maximum jelzes folle (azaz max. a 2/3-äig toltse
meg). Olyan etelek fozesekor, amelyek a fozés során megdagadnak (peldául rizs vagy szaritott zöldsegek), ne toltse az edenyt az ajänlott szint folle, vagyis maximum felig toltse meg. A tultoltés eldugithatja a gozelvezető csövet, és tulnyomás alakulhat ki. Tartson be minded fozési és receptben megadott utasítást.
- A nyomáskioldó szeleppel muködő berendezések használata elött mindig Ellenőrizze, hogy a szelep nincs-e eldurulva. Tisztítsa szükség szerint.
- A multifözőt úgy helyezze el, hogy a gozkiereszto szelep ne On felé nézzen.
- Soha ne tegye semmilyen testrészét – arcát, kezét, karját – a gozkieresztó szelep föle. A kiáramlo goz sulyos égési seruléseket okozhat.
- Ne muködtesse úgy a multifózőt, hogy nincs étel vagy folyadék a fózóedényben.
- A tulnyomás miatti séruples kockázatának elkerülse erdekében a fedél tomitógyürjét csak a gyártó ajánlása szerint cserélje. Lásd a Karbantartási és tiszítási utmutató.
14.Amultifozot ne a fedelénél fogva vigye. - Múkódes kozben ne mozgassa vagy ne takarja le a multifozt.
- Góznyomásos fózes után ne nyissa ki a kuktát mindaddig, amíg az le nem húlt, és a belso nyomás el nem távozott belöle. Ha a fedelet nehéz levenni, az azt jelzi, a kukta meg mindig nyomás alatt áll – ne的概率a meg erőszakkal kinyitni. A kuktaban maradt nyomás veszelyes lehet. Lásd a Nyomás kiengedésé részben leírt utasításokat.
- Legyen ovatos, amikor a fozés befejeztével felemeli és eltávolítja a fedelet. Mindig az Onnel Ellenkező irányba dontse meg a fedelet, mivel a kiaramlo forró goz sulyos égési serülseket okozhat. Soha ne Hajoljon arccal a multifožő böle.
- Soha ne használja a kuktát olajban való goznyomásos sutesre.
- Az áramūtés elkerülèse érdekében soha ne tegye vagy merítse a gezétéket, a csatlakozódupókat vagy magát a készüléket vizbe vagy más folyadékba.
- Ne használjá a fózöedényt éelmiszer tárolására, és ne tegye a melyhütőbe.
- A multifožő sérülésenek elkerülése erdekében ne használjon lugos tiszítószereket a tiszításához. Használjon puha ruhat és kimelő hatású mosósztert.
- Először mindig a multifožöbe dugja be a kábelt, majdCsak utána dugja be a csatlakozó t fali konnektorba.
- Húzza ki a dugó t a konnektorból, ha a készülék használaton kivül van, illetve mielótt rahelyez vagy levesz rola barmilyen alkatrészt, vagy mielótt megtisztítja. Hagyja lehülni a készüléket, mielótt rahelyez vagy levesz rola barmilyen alkatrészt, és mielótt megtisztítja. A konnektorból
való kihúzáshoz először ellenőrizze, hogy a multifőző kikapcsolt (OFF) állásban van-e, és csak utána húzza ki a csatlakozó t a konnektorból. Ne a kábelnéf fogva húzza ki a készüléket a konnektorból.
- A gezetek ne lógjon az asztal vagy a konyhapult széle föle, és ne érintkezzen forró felületekkel.
- A forro folyadekot tartalmazó keszülék mozgatasakor kulönös gonddal kell eljárnì.
- A gyártó által nem javasolt tartozékok vagy részegységek használata sérülést okozhat.
- Ne helyeze nedves felületekre vagy azok közelébe, hóforrásokra - pédául forró gáz- vagy elektramos túzhelyre - vagy azok közelébe, vagy meleg sütőbe.
- VIGYÁZAT! Az áramütés vagy a termék károsodásanak elkerülèse érdekében ne fózzön közvetlenül a melegítő alapegységben. Kizárólag a mellekelt kivehető fózöédényben fózzön.
- FIGYELEM! A kiömlätt etel sulyos égési serulést okozhat. A keszüléket és a kábelt tartsa gyerekek öltal el nem érhető helyen. Soha ne lógassa a kábelt a konyhapult széle föle, soha ne használjon konyhapult alatti konnektort, és soha ne használja a keszüléket hosszabbitóval.
- Soha ne dugja be a konnektorba, illetve ne kapcsolja be uyg a multifozot, hogy nincs benne a fozedeny.
- A keszülék kizárólag háztartásí celra, a konyhapulton használtó. A keszüléket úgy helyezze el, hogy 152 mm (6 Hüvelyk) távolságra legyen a faltól, és minded oldalán is ennyi szabad hely legyen. A keszüléket mindig száraz, stabil, vizszintes felülen használja.
ÖRIZZE MEG EZT AZ UTMUTATÖT KIZÁRÓLAG HAZTARTÁSI CélRA HASZNÁLHATÓ
A CROCK-POT® EXPRESS MULTIFOZO ELEMEI
A Csatlakozokabel
Fedelzáró pecek
Fedel fogantúja
Fedel
E Fózóedény
F Melegito alapegység
VEZERLOPANELE
Kijelző
Idóvalaszto gombok
G Vezerlopanel
Uszoszelep
Gozkieresztő szelep
Kondenzviz gyüjtó
Kábelcsatlakozó aljzat
A FEDÉL ALSO OLDALA
Tomitogyuru rogzitogyurue
Gözkieresztő szelep fedele
P Tomitogyuru
Uszoszelep
R Muanyagkanal
Gozoloracs
AZ CROCK-POT® EXPRESS MULTIFOZOHO HASZNÁLATA
ELSO LEPSEK:
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, papírt és kartont (a fözöedény és a melegítő alapegység közöttieket is). Olvassa el ésörizze meg a mellekelt anyagokat, és mindenképpen olvassa el a szervizeléssel és a jétallással kapcsolatos tajékoztatást is.
OSSZESZERELES:
-
Helyezze bele a fózóedényt a melegitó alapegysége
-
Tegye ra a fedot a multifözöre, és igazitsa egy vonalba a következőket Á es Á lezarashoz forgassa az oramutató járásával ellenkező irányba, egy vonalba igazitva a következőket: Á es Á. A kinyitáshoz forgassa a fedelet az oramutató járásával egyező irányba, és igazitsa egy vonalba a következőket: Á es Á.

Lezart fedel Lezaratlan fedel

(FIGYELEM: A gombok lenyomásakor a multifózó sipol.)
- Tegye bele a kivist alapanyagokat a fozedenybe. Helyezze ra a fedot a multifo z tetejere, es igazitsa egy vonalba a kovetkezoket: es . A lezarashoz forgassa az oramutato jarasaval ellenkeziranyba, egy vonalba igazitva a kovetkezoket: es
- Dugja be a mellekelt kabel a multifoz kabelcsatlakoz aljzataba.
- Dugja be a kabel masik vegét egy fali konnektorba.
- Valassza ki a hasznalni kivant fózesi funkciot.
- Ekkor a kijelzón villogni kezd a START/STOP gomb és az idő.
- Valassza ki a kivist fozesi idot a +/- gombok segitsogevel. Adott esetben valassza ki a kivist hofokot a TEMP ADJUST gomb segitsogevel. Valassza ki a kivist nyomast a PRESSURE ADJUST gomb segitsogevel. (Az ido-és hofokbeallitasra vonatkozo javaslatokat lsd a 182. oldalon talalható Fozesi utmutato tablazatban.)
- Nyomja meg a START/STOP gombot. A goznyomásos fózesi funkcioknál az elomelegités során a „HEAt" felirat jelenik meg a kijelzón. Amíkor a multifózó kelloen elomelegedét, a kijelzón megjelenik a kivalasztott fózesi idó. Figyelem: A goznyomásos fózesi funkcioknál az atlagos elomelegedesí idó mintey 13-14 perc. Ha az edenybe helyezett etel nagyobb mennyiségú vagy nagyon hideg, az elomelegedesí idó nemileg hosszabb lehet.
- A multifözlo lehtövés teszi a fözes megkezdésének késeltetését, igy az etel az Onnek megfelelo idopontban készülhet el. A késeltetés-idzö t (DELAY TIMER) Funktionkapcsolatos utasitásokat lásd a 154. oldalon.
- A beallitott fozesi ido leteltekor a multifo z ismet sipol egyet, es automatikusan atkapcsol a melegen tarto (KEEP WARM) beallitasra. A kijelz ezt kovetoen a fozesi idor oey uj idzitesre valt, amely 4:00 (4) oran at szamol vissza, vagy addig, amig meg nem nyomja a START/STOP gombat. Miutan letelt a 4 ora a melegen tarto (KEEP WARM) beallitasban, a multifo z kikapcsol.
-
A fózési funkciót a START/STOP gomb megnyomásával bárnikor befejezheti.
-
Ha befejezte a fozest, huzza ki a multifozot a konnektorból, és varja meg, hogy teljesen lehüljön, mielott a tisztitásához kezdene.
VIGYAZAT! A multifožo muködése kozben a fózöedény és a melegítő alapegység nagyon forróra melegszik. Ne érintse meg a forró feñületeket. Mindig hasznaljon edenyfogó ruhát vagy edenyfogó kesztýüt a multifožo hasznalatakor. Mindig az Önnel ellenkező irányba dönntse meg a fedelet a leemelésekor, hogy a goz ne Ölre áramoljon.
A KÉSLELTETÉSI FUNKCIÓ HASZNÁLATA
A multifožo lehtové teszi a fozés megkezdésének késleltetését, igy az etel az Onnek megfelelo idopontban keszulhet el.
Figyelem: A késeltétés-idozító (DELAY TIMER) funkció nem hasznáhlato a pirítás/hirtelen sütés (BROWN/SAUTÉ), a melegen tartó (KEEP WARM) vagy a joghurt (YOGURT) beallitásoknál.
Figyelem: Ne hasznalja a késletétés-idzit (DELAY TIMER) funkciot, ha a recept romlandó alapanyagokat, peldául hust, halat, tojast vagy tejterméket tartalmaz, mivel ezek megromolhatnak.
- A fozési ido beallitasat kovetoen nyomja meg a DELAY TIMER gombot. A DELAY TIMER es a START/STOP gomb villogni kezd, miközben a 0:30'' felirat is villog a kijelzön, jelezvén, hogy a multifožo a késeltétéesse beallitasra lett beprogramozva.
- Nyomogassa a + es a - gombokat addig, amig el nem éri a fózési folyamat késletetéséhez beallitani kivant orak és percek számát (azaz allitva be azt az idöt, amennyivel késletetni szerétrná a fózési ciklust).
- Nyomja meg a START/STOP gombot a késlettétés funkció elindításához. Az idöztő és a DELAY TIMER gomb abbahagyja a villogást, miközben a START/STOP gomb tovább villog. Ez azt jelzi, hogy a multiföző a késlettétés-idöztő (DELAY TIMER) funkcióralett beálítva. A kijelő addig számoljá vissza a késlettétésidőt, amig el nem éri a 0:00-át. A 0:00 elérsekor a DELAY TIMER jelzöfenye kialszik, és a START/STOP gomb abbahagyja a villogást, jelezven, hogy a késlettétés befejeződott. A kijelőn megjelenik a „HEAT" felirat, és mindaddig ott is marad, amig a multiföző teljes nyomás alá nem kerül. A kivalasztott nyomásszint elérsekor az idöztő elkezd visszaszámolni.
A GOZNYOMÁSOS FÖZÉSI FUNKCIÖK HASZNÁLATA
Helyezze a multifozt sik, vizszintes feluitre. Tegye bele a fozedenyt a melegito alapegységbe. Dugja be a multifozt egy fali konnektorba. A multifozt sipol egyet, a kijelz o pedig vilagitani kezd, es négy vonal (- - - ) jelenik meg rajta.
- Tegye bele az alapanyagokat és a folyadékot a kivehető fózöedénye.
- Helyezze ra a fedot a multifözöre, és igazitsa egy vonalba a következőket: Álezáráshoz forgassa az árajárásával ellenkező irányba a ZÁRT IIllásba.
- Az ujjvédō fül segütségevel forgassa a gozkieresztó szelepet lezart („Seal”) allásba.
- Valassza ki a kivant fozesi funkciot
- Alltsa be a fozesi idot es a nyomast, ha szukseges.
Figyelem: A lehetséges idö-és nyomásbeallitásokkal kapcsolatban lásd a 182. oldalon talalhato Fózési utmutató
- Miután elvegezte az esetlegesen kivist beallitásokat, nyomja meg a START/STOP gombot.
- A multifözonek a goznomásos fozés megkezdèse elòt nyomás ala kell kerünlie. Miközben zajlik a nyomás alá kerülési folyamat, a kijelzön megjelenik a „HEAt" felirat, az idō pedig nem számláódk vissza. Az, hogy a multiföző mennyi idō alatt kerul teljes nyomás ala, a páratartalom es a vizhömér séklet fuggyén valtozo leht, de az álagos nyomás ala kerülési idō 13-15 perc. Amikor a keszülék teljes nyomás ala került, a kijelzöról eltünik a „HEAt" felirat, és megkezdódk az idō visszaszámlalása.
- A beallitott fözési idö leteltekor a multifözö sipol egyet, és automatikusan atkapcsol a melegen tartó (KEEP WARM) beallitasra. A kijelző ezert a fözési idöröl egy ú idözitésre valt, amely 4:00 (4) orán át számol vissza, vagy addig,(amig meg nem nyomja a START/STOP gombat. Miután leelt a 4 ora a melegen tartó (KEEP WARM) beallitásban, a multiföző készenlétü ozemmódba kapcsol, a kijelző pedig világitani kezd, és négy vonal (----) jelenik meg rajta.
Figyelem: Folyadek nélkūn nem lehet goznyomásos fózest végeznia a multifözōben. Ügyeljen arra, hogy legalább 230 ml (8 oz) folyadék legyen a kiveheto fózöedényben.
VIGYAZAT! Fozés kozben goz keletkezik a multifozoben, igy a fedel felemeléshez a keze vedelme erdekében hasznaljon edenyfogot vagy konyhai kesztuty.
A NYOMÁS KIENGEDÉSE A FÖZÉS VÉGÉN
A. Természetes nyomáskiengedési mod: A fózesi ciklus befejezödése után hagyja, hogy a multifožo természetes modon engedje ki a nyomást az uzószelepen keresztül. A készülék fokozatosan lehül magátol. A fózes befejezese után varjon legalább 10 percet, majd egy konyharuha segitségével poccintse a gozkiereszto szelepen talalható fület nyitott ("Release") allásba (lásd a 2. sz. abrát). Soha ne tegye a kezét vagy barmilyen testrészt a szelep tetején talalható gozkiereszto nyilas fóle, mivel a kiaramlo goz nagyon forro, es leforrázhatja a bört. A nyomás akkor van kiengedve a készülékböl, ha a szelepböl mar nem jön tobb goz, és a fedél konnyen, minimális erökifejtésel kinyithato. Csak ekkor biztonságos a fedél levétele és az etel talása.
B. Gyors nyomaskiengedési mod: Egy evöeszköz segitségevel poccintse a gozkieresztö szelepen talalható fulet nytott (Release") allasba (lásd a 2. sz. abrát). A goz ekkor gyorsan távozik a gozkieresztö szelepen keresztül. Soha ne tegye a kezet vagy barmilyen testresztá szelep tetején talalható gozkieresztö nyilás fole, mivel a kiaramlo goz nagyon forró, és leforrázhatja a bort. Soha ne használja ezt a modsztert, ha folyékony allagú ételeket, pédául ragut, alaplevet vagy levest foz. Soha ne használja ezt a modsztert rizs fozésénel, mivel a rizes jellemzöen nagyon töréky. A nyomás akkor van kiengedve a keszülékból, ha a szelepból mar nem jön tobb goz, és a fedél konnyen, minimális erőkifjetésell kinyithato. Csak ekkor biztonságos a fedél levetele és az etel talalása.

Gözkieresztő szelep Szelep ZÁRVA ("Seal")

Szelep NYITVA (Release")
2.sz.abra

Szelep LEVETELKOR
VIGYAZAT!
- Ne probálja meg eröszakkal levenni a fedőt. Ha nem nyílik konnyen, az azt jalenti, hogy a multifóző meg mindig nyomás alatt áll.
- Fozés kozben goz keletkezik a multifozöben, igy a fedél felemeléséhez a keze védelme érdekében hasznaljon edenyfogó t vagy konyhai kesztút.
LASSU FOZÉS
Alacsony (LOW) hofokbeallitas: Ez a beallitas pároláshoz és lassu fozéshez ajánlott. Az alacsony (LOW) hofokbeallitason ajänlott fózesi idő 6-8 ora.
Magas (HIGH) hófokbeallitás: Ez a beallitás gyorsabb fozéshez ajánlott. A magas (HIGH) hófokbeallitáson ajánlott fozési idő 2-4 ora.
Melegen tartó (KEEP WARM) beallitas: Amikor lejárt a fözési idö, a multiföző automatikusan atkapcsol a melegen tartó (KEEP WARM) beallitasra, hogy az etel ne föjön tül és meleg maradjon a tálásig.
A LASSUFOZO FUNKCI O HASZNALATA
A lassu fözes (LOW COOK) funkció nem használ nyomást a fözesi folyamat során, ennek Ellenère megis keletkezhet nemi nyomás a készülék besejében a fözes alatt. Ha ezt a funkciot használja, ügyeljen arra, hogy a gozkiereszto szerep nyitott
("Release") allásban legyen. Ez a funkció uyg muködk, mint a hagyományos lassúfozok, vagis alançonyabb hörmséklen, hosszabb ideig fózi az ételeket a puha, izekben gazdag végeredmény eléréséhez. Helyezze a multifozt sik, vizszintes felületre. Tegye bele a fózöedényt a melegit alapegységbe. Dugja be a multifozt egy fali konnektorba. A multifozt sipol egyet, a kijelzó pedig világitani kezd, és négy vonal (- - - ) jelenik meg rajta.
- Tegye bele az alapanyagokat és a folyadékot a kivehető fózöedénye.
- Helyezze ra a fedot a multifozore, es igazitsa egy vonalba a kovetkezoket: es A lezarashoz forgassa az orajarasaval ellenkez iranyba a ZART llasba.
- Az ujjvédó fül segitségével forgassa a gozkieresztó szelepet nyitott (Release) 'allásba.
Figyelem: Bár ez a beallitás nem használ nyomást a fózési folyamat során, megis elófordulhat, hogy a fózés alatt némi nyomás keletkezik az edény besejében. Ezert fontos ügyelni arra, hogy a gozkieresztő szelep nyitott ("Release") allásban legyen.
- Nyomja meg a lassu fozés (SLOW COOK) gombat, és szükség szerint allitsa be az idöt és a hofokot.
Figyelem: A lehetséges idó- és nyomásbeállitásokkal kapcsolatban lásd a 182. oldalon talalhato Fózési utmutatót. - Nyomja meg a START/STOP gombot. A visszaszámlálas kezdétét veszi.
- A beallitott fózési idö leteltekor a multifožö sipol egyet, és automatikusan atkapcsol a melegen tartó (KEEP WARM) beallitásra. A kijelző ezérta fózési idöröl egyú idozitésre valt, amely 4:00 (4) orán át számol vissza, vagy addig, amig meg nem nyomja a START/STOP gombot. Miután letelt a 4 ora a melegen tartó (KEEP WARM) beallitásban, a multifožö kikapcsol.
A PAROLÁS FUNKCIÓ HASZNÁLATA
Helyezze a multifozt sik, vizszintes feluitre. Tegye bele a fozedenyt a melegito alapegységbe. Dugja be a multifozt egy fali konnektorba. A multifozt sipol egyet, a kijelzo pedig vilagitani kezd, es nagy vonal (- - - ) jelenik meg rajta.
- Tegyen 250 ml vizet a kiveheto fozóedeny alába, és tegy bele az edénye a fozörácsot. Figyeljen arra, hogy a viz szintje ne érjen a rács föle, hógy az etel ne erintkezzen a vizzel.
- Helyezze ra az etelt a fozoracsra.
- Tegye ra a fedot az edenyre, majd zárja le uyg, hogy elforgatja az oramutato jarásával ellenkező irányba a ZÁRT állásba.
- Az ujjvédô fül segitségével pòccintse a gozkieresztő szelepet lezart ("Seal") állásba.
- Nyomja meg a goz (STEAM) gombot, és szükség szerint állitsa be az idöt és a Höfokot.
- Miután elvegezte az esetlegesen kivist beallitásokat, nyomja meg a START/STOP gombat.
- A multifözonek a goznomásos fózes megkezdésé elott nyomás alá kel kerünlie. Miközben zajlik a nyomás alá kerülesi folyamat, a kijelzón megjelenik a „HEAt“ felirat, az idő pedig nem számláódk vissza. Amikor a készülék teljesnyomás alá került, a kijelzöról eltünik a „HEAt“ felirat, és megkezdódk az idő visszaszámálása.
- A beällitott fözési idö leteltekor a multifözö sipol egyet, és automatikusan atkapcsol a melegen tartó (KEEP WARM) beällitasra. A kijelzö ezér a fözési idöröl egyú idözitésre valt, amely 4:00 (4) orán át számol vissza, vagy addig, amíg meg nem nyomja a START/STOP gombat. Miután letelt a 4 ora a melegen tartó (KEEP WARM) beällitasban, a multifözö kikapcsol.
TIPP: Lásd a Gózfózési táblázatot a 183. oldalon.
VIGYAZAT! Fozés kozben goz keletkezik a multifozöben, igy a fedél felemeléséhz a keze védelme erdekében hasznaljon edenyfogó t vagy konyhai kesztýut.
A PIRITÁSI/HIRTELEN SÜTÉSI (BROWN/SAUTÉ) FUNKCIO HASZNALATA
Ennel a funckionl ne hasznalja a fedelet. Helyezze a multifozt sik, vizszintes feluitre. Tegye bele a fozodenyt a melegito alapegységbe. Dugba be a multifozt egy fali konnektorba. A multifozo sipol egyet, a kijelz o pedig vilagitani kezd, es nagy vonal (- - - ) jelenik meg rajta.
- Valassza ki a pirítas/hirtelen sutes (BROWN/SAUTÉ) funkciot, majd, ha szükséges, allytsa be az idôt és a hófokot a +/- gombok segítsegével.
- Nyomja meg a START/STOP gombat.
- Amig a multifožó elomelegszik, a kijelzón a „HEAt" felirat lathato. A megfelelo hofok elerekor az idozitō elkezd
RIZS FOZÉSE
Rizs fózéséhez a rízs/rizottó (RICE/RISOTTO) funkciót használja. Ez{//nndfajta rizshez ajánlott, igy fehér és barna rizs fózéséhez is.
A RICE/RISOTTO fungcio a gyorsabb fozés érdekében nyomás alatt foz.
Kapacías: Mivel a rízs a fózés során megdagad, ne tõltse a fözöedényt a 1/2 jelzés fóle a RICE/RISOTTO funkció hasznalatakor.
A RIZS/RIZOTTó (RICE/RISOTTO) FUNKCIó HASZNÁLATA
Helyezze a multifozt sik, vizszintes feluitre. Tegye bele a fozedenyt a melegito alapegységbe. Dugja be a multifozt egy fali konnektorba. A multifozt sipol egyet, a kijelz o pedig vilagitani kezd, es nagy vonal (- - - ) jelenik meg rajta.
- Merje ki a kivant mennyisegu rizst.
- A megmosott rizst tegye a fózóedénybe. Adja hozá a receptben megadott mennyiségú vizet. Ügyeljen arra, hogy legalább 240 ml folyadék legyen a kivehető fózóedényben.
- Tegye ra a fedot az edenyre, majd zárja le uyg, hogy elforgatja az oramutato jarasaval ellenkeziranyba a ZART allasba.
- Az ujjvédô fül segitségével pòccintse a gózkieresztő szelepet lezart ("Seal") állásba.
- Nyomja meg a RICE/RISOTTO gombot, és szükség szerint állitsa be az idő és a hófokot.
Figyelem: A lehetséges idö- és nyomásbeallitásokkal kapcsolatban lásd a 182. oldalon talalható Fózési utmutató.
- Miután elvegezte az esetlegesen kivist beallitásokat, nyomja meg a START/STOP gombot.
- A multifözőnek a goźnyomásos fózsés megkezdésé el'tt nyomás alá kell kerülnie. Miközben zajlik a nyomás alá kerülési folyamat, a kijelzón megjelenik a „HEAt" felirat, az idő pedig nem számálódk vissza. Amikor a készülék teljes nyomás alá került, a kijelzőrol eltünik a „HEAt" felirat, és megkezdődik az idő visszaszámlalása.
- A beällitott fözési idö leteltekor a multifözö sipol egyet, és automatikusan atkapcsol a melegen tartó (KEEP WARM) beällitasra. A kijelő ezérta fözési idöröl egyú idöztésre valt, amely 4:00 (4) orán át számol vissza, vagy addig, amíg meg nem nyomja a START/STOP gombat. Miután letelt a 4 ora a melegen tartó (KEEP WARM) beällításban, a multifözö kikapcsol.
EGY BEÁLLITÁS MODOSITÁSA
Nyomja meg a START/STOP gombot, majd valassza ki a kivist uy fozesi fungciot. A kijelzon egy uy idzités fog vilogni, es a kivalasztott fungcio is vilogni fog. Valassza ki a kivist idot, nyomast, illetve hofokot. Nyomja meg a START/STOP gombot, es az uy fungcio megkezdi az elomelegedest.
A fózési ido módositásához:
A fózés megkezdés elott módosíthatja a fózési idôt a +/- gombok segítségevel, meg a START/STOP gomb megnyomása elott. A lassú módosítashoz nyomja le és engedje fel a gombot. Az idő gyors módosításához nyomja le és tartsa lenyomva a gombot. Ha tulment a kívant hófokon vagy idón, nyomja meg az Ellenkező gombot.
A nyomásmodosításahoz:
Bizonyos elore beallitott funkcioknál meg a fozés megkezdese elott modosithatja a nyomast a PRESSURE ADJUST gombegmnyomásávala START/STOP gomb megnyomása elott.
A hofok modositásához:
Bizonyos fungkióknál még a fózes megkezdésé elott módosithatja a hofokot a TEMP ADJUST gomb megnyomásával a START/STOP gomb megnyomása elott.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTITÁS
TisztitastCsak akkor vagezzen a keszuleken,ha a Crock-Pot Express már lehult es ki van huzva a konnektorbol. Tisztitas elott hagyja a multifozt teljesen kihulni.
A tomitogyurut es a fedelet kezzel, meleg, mososzeres vizben mossa el. Minden alkatreszt alaposan szaritson meg. Bár a fozedeny mosogatogepen is moshtó, a tapadasmentes bevonat védelme erdekében ajánlott inkább kezzel mosogatni. Ha fehér foltok jelennek meg a fozedeny felületén, aztassa be az edenyt 30 percre ecetes vagy citromleves meleg vizbe. Oblitse le es szaritsa meg.
A melegitó alapegység külso oldalat nedves ruhával törölje le, majd törölje szárazra. NE használjon dörzsö hatású tiszítószereket, dörzstisztókat vagy vegyszereket, mivel ezek károsítják a felületeket.
Soha ne merítse a melegitó alapegységet vizbe vagy barmilyen más folyadékba.
Kondenzviz gyujto
Minden hasznalat utan ontse ki az osszegyult vizet a kondenzviz gyujtobol. Mossa el meleg, mososzeres vizben.
Fedel es tomitogyuru
Kézzel mossa el öket meleg, mosószeres vizben, alaposan szárítsa meg öket, és hasznalat elött tegye vissza a fedélbe a tomitögyürüt. A tomitögyürüt általaban 1-2 évente érdemes cserénlni, a rendszeres hasznalattól fuggóen.
Gózkieresztó szelep
A multifožǒ használata elött ellenörizze, hogy a gozkieresztő szelepet semmilyen szennyezódés nem zárja el. Vegye ki a szelepet, és ovatosan tiszítsa meg. Visszahelyezés elött győzódjön meg rolá, hogy teljesen száraz-e.
Gózkieresztő szelep fedele
Ovatosan húzza le a fedelet, és mossa el meleg, mosószeres vizben. A tiszitás befejezése után nyomja vissza a fedelet a helyère.
HIBAKÓDOK
| Hiba Megoldás | |
| "E1" vagy "E2" a kijelzón | Húzza ki a multifözǒt a konnektorból, és vegye fel a kapcsolatot a márkaservizzel. |
| "E3" a kijelzón Húzza ki a | multifözǒt a konnektorból, és hagyja teljesen lehülni. Miután a multifözǒ lehüllt, Ellenőrizable a fedél összes alkatrésztét. Forgassa a fedele TÁRT állásba. Ellenőrizable, hogy a gozkeresztő szelep „Seal“ (zárt) állasban van-e. Ha a hibákód Újra megjelenik, húzza ki a multifözǒt a konnektorból, és vegye fel a kapcsolatot a márkaservizzel. |
| "E4" a kijelzón Húzza ki a | multifözǒt a konnektorból, és hagyja teljesen lehülni. Miután a multifözǒ lehültt, nézsche meg, hogy elegendő folyadék van-e a fózöedényben. Ha szükséges, töltsön bele meg folyadékot (minimum 340 ml). A fedél visszahelyezese elott győzödjön meg arról, hogy nem jön goz a fózöedényból. Forgassa a fedele ZÁRT állásba. Ellenőrizable, hogy a gozkeresztő szelep „Seal“ (zárt) állasban van-e. Válasszon ki egy goźnyomásos fózési funkciót, majd nyomja meg a START/STOP gombot. |
| "E5" a kijelzón A multiföző | leállitja a fózési cíklust. Húzza ki a multifözǒt a konnektorból, és hagyja lehülni. Miután lehült, vegye le a fedele, és Ellenőrizable a fózöedényt. Ne használaja a fedele a pirítás/hirtelen sütés (BROWN/SAUTÉ) funckióná. A lassú fózés (SLOW COOK) funkció használatakor a fózési cíklus megkezdésé elott győzödjön meg arról, hogy a gozkeresztő szelep „Release“ (nyitott) állásban van-e. |
| "E6" a kijelzón Húzza ki a | multifözǒt a konnektorból, és hagyja lehülni. Miután lehült, vegye le a fedele, és Ellenőrizable a fózöedényt. Ha szükséges, tegyen bele folyadékot. Üglyeljenarra, hogy legalább 340 ml folyadék legyen a kivehető fózöedényben. Ha goźnyomásos fózési funkciót használ, üglyeljenarra, hogy a gozkeresztő szerep „Seal“ (zárt) állásban legyen. |
GARANCIA
Kérjuk, Örizzé meg nyugtajat, mivel a jelen jotállas érvenyésitéséhez szüksége lesz rá.
A termékre a jelen dokumentumban leirtak szerint a vásárlás datumatól számított 2 évre jotállást nyújtunk.
Amennyiben a jotallasi idszak alatt keszuleke esetleg konstrukcios vagy gyartasi hiba miatt meghibasodna, kerjuk, hovy apenztari nyugtaval es a jelen jotallassal egyutt vigye vissza az uzletbe, ahol vasarola.
A jelen jotallas szerinti jogok es elonyok kiegesztik az On torveny szerinti jogait, es azokat a jelen jotllas nem befolyasolja. A jelen feltetelek valtoztatasara kizarolag a Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited ("JCS (Europe)" ) jogosult.
A JCS (Europe) vallalja, hogy a jóttási időszak alatt a készüléket vagy annak barmely helytelen mücködésü részét megjavítja vagy kicseréli, felteve, hogy:
- On azonnal értesiti a problémaró l a vásárlas helyét vagy a JCS (Europe)-t, és
a keszüléket a JCS (Europe) által meghatalmazott személyen kivül senki semmilyen módon nem valtoztatta meg, nem használtara rendellenes vagy nem üzemszerú módon, nem javitotta és nem modosította.
A jelen jotallas nem vonatkozik oyan hibakra, amelyek oka helytelen vagy nem uzemszeru hasznalat, sereles, helytelen taptfeszultseg, termeszeti ok, a JCS (Europe) hatokoren kivuli esemeny, nem a JCS (Europe) meghatalmazottja altali javitas vagy modositas, vagy a hasznalati utasitasok be nem tartasa. Ezenfelul a jelen jotallas nem vonatkozik a szokasos elhasznalodasra, tobbek koztt a kismerteku elszinezodres es karcolasokra sem.
A jelen jotallas szerinti jogok kizarolag az eredeti vasarlot illetik meg, es nem terjednek ki a kereskedelmi celu vagy kozossigi hasznalatra.
Ha keszülkehez orszagspecifikus garancia- vagy szavatossagi dokumentum van mellekelve, akkor annak felteteleit tekintse ervenyesnek a jelen garancia feltetelei helyett, vagy kérjen további tajékoztatast a meghatalmazott helyi kereskedötól.
A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezeket üra kell hasznositani, ha van rá lehtöség. Ha bövebb informaciót szeretne az Újrahasznositással és a WEEE direktivával kapcsolatban, irjonnekk az enquiriesEurope@jardencs.com címre.
KönnyűKézikönyv