2.5 Memory Play - Merevlemez INTENSO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 2.5 Memory Play INTENSO PDF formátumban.
| Jellemz51k | R e9szletek |
|---|---|
| Term e9kt edpus | K edv fclr51l csatlakoztatott merevlemez |
| T e1rol f3kapacit e1s | 1 TB, 2 TB |
| Interf e9sz | USB 3.0 |
| M e9retek | Kb. 130 x 80 x 20 mm |
| S fally | Kb. 200 g |
| T e1pl e1s | USB t e1pl e1s |
| F e1jlrendszer | NTFS (Windows e9s Mac kompatibilis) |
| Haszn e1lat | F e1jlok t e1rol e1sa, adatment e9s, f e1jlok e1tvitele |
| Karbantart e1s | Sz e1raz helyen tartand f3, fizikai fctk f6z e9sek elker fcl e9se |
| Biztons e1g | Adattitkos edt e1s (modell szerint), jelsz f3val v e9delem (modell szerint) |
| Kompatibilit e1s | Windows, macOS, Linux |
| Garancia | 2 e9v (az elad f3t f3l f fcgg51en) |
Gyakran ismételt kérdések - 2.5 Memory Play INTENSO
Felhasználói kérdések a következőről 2.5 Memory Play INTENSO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Merevlemez PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 2.5 Memory Play - INTENSO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 2.5 Memory Play márka INTENSO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2.5 Memory Play INTENSO
HU üzemeltetésiutasítások
Oldal 1-7
RU HnCTpyKznaI NO 3KcIyatau
Ctp. 1-7
Acsomagolás tartalma 2
Megfeleloségi nyilatkozat 2
Általánosságok 2
Alkalmazás 3
Rendszerkövetelmenyek 3
A merevlemez csatlakoztatasa 3
A merevlemez lecsatlakoztatasa 3
Biztonságiutasítások 4
Segitség problemak eseten 5
Muszaki adatok 5
Hulladékkezelés 6
Felelosseg-kizaras 6
Garanciafeltetelek és a panaszok megoldásanak lebonyolítasa 7
ÁTTEKINTÉS
A csomagolás tartalma

1

2

3
Intenso Super Speed USB 3.0 merevlemez (visszafelé kompatibilis)
3 3.0 USB kabel
Hasznalati utmutató
Merevleneztarto fali szereléshez
Megfelelo‘ségi nyilatkozat

A CE jelolés kimondja, hogy jelen termek teljesiti a termekre vonatkozo, érvenyben levó összes EU irányelv elóirásait.
ÁLTALÁNOSSÁGOK
Jelen utmutatorol
Figyelmesen olvassa el jelen utmutatot es vegye figylembe, illetve kovesse az utmutatoban szereplo osszes utasitast, hogy egy hossz u elettartamot es a keszulek megbizhato hasznalatatbBiztosithassa. Tartsa az utmutatot keszlenlétben es adja tovabb azt a kszulek mas felhasznaloinak.
Rendeltetésszerü hasznalat
Jelen kulso merevlemez fó celja TV keszülékek, szemelyi szamitogepek, laptopsok, ultrabookok vagy MAC szamitogepek adatalnak tárolása. A termeket nem szanták kereskedelmi használatra vagy orvos iés specialis alkalmazásokra, amelyeknel a termek meghibásodása seruléseket, halásetet vagy jelentós anyagi károkat okozhat. Rendeltétostól elterǒ hasznalat eseten érvényét vesziti a szavatosság. A keszülék altalunk jova nem hagyott felnyitása, illetve atepitése és jová nem hagyott kiegészító keszülékek és tartozékok használata tilos. Ne használja a kszüléket extrem környezeti feltételek mellett és vegye figyembe a biztonság utasításokat. Jelen utmutatóban talalhato informácik és biztonság utasítások be nem tartasa a rendeltétostól elterǒ használatnak minősül és a szavatosság megszünését eredményezi és szemelyi serulésekhez vagy anyagi károkhoz gezethet.
ALKALMAZÁS
Rendszerkövetelmenyek
Jelen merevlemez kompatibilis az MS Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 és Mac OS 10.x* operácios rendszerekkel. A hasznalathoz szükség van egy szabad USB portra.
*Markajelek: a Windows 7/8/8.1/10 a Microsoft Corporation bejegyzett védjegeyi. A Macintosh es MAC az Apple Computer bejegyzett védjegeyi. Minden Märka és harmadik fél neve az adott alkalmazás tulajdonát képezi.
Tudnivalo:
Az USB 3.0 üzemeléshez szükség van egy USB 3.0 interfészkártyára. A merevlemez visszafelé kompatibilis az előző USB szabványokkal. A szamítogepe hardver konfiguraciónja és a használt operácios rendszer befolyasolhatják a merevlemez kompatilitásat.
Áramellatas USB 2.0 elótti verzió esétén: Ha az On USB 3.0 merevlemezét nem ismeri fel egy USB 2.0 csatlakozóval rendelkező szamítógép, az áramellatas lehet ennek az oka. Kérjuk, ebben az esetben csatlakoztasson egy külso tapellatásu USB hub elosztót.
A merevlemez csatlakoztatása

A külso merevlemez TV keszüléké ravy szamítogepré tortenő csatlakoztatasához, kérjuk, alkalmazza a mellekelt USB kabelt. A TV keszülékevel tortenő további hasznalathoz, kérjuk, vegye figyembe a keszüléke gyartójának hasznalati utmutatóját.
Szamitogépre történő csatlakoztatása: A szamitógép felismeri az „új hardvert" és automatikusan telepíti a meghajtó. Várja meg,(amig befejezódik a meghajtó telepítese. A „munkahelyen" most egy további „Intenso" jelólésü meghajtó áll rendelkezesre.
Amint a külso merevlemez kapcsolódk a TV keszülékre vagy a szamítogepre, kigyúla led. A led villog, amikor egy irási vagy olvasásí folyamat Hajtódk vegre.
Fontos utasítások TV keszülékkel történő alkalmazáshoz:
Kérjuk, vegye figyembe, hogy a maximalis an lehetséges befogadasi teljesitmény valtozó lehet az alkalmazott TV keszülktól, az alkalmazott kompesszios eljarastól és a tarolasi teves formatumtól (DVB vagy HD) fuggöen.
Ha problemak merulnek fel, kérjuk, forduljon a TV készülék gyartójanak muzaki ügyfélszolgálatához, és kérdezzen ra, hogy leteznek-e esetleges korlátozások vagy szoftverfrissitésk a modelléhez (a szoftyer nincs aktívalva a TV felvételhez stb.)
A merevlemez lecsatlakoztatása
Az operaciós rendszertól fuggóen a merevlemeznek ki kell jelentkeznie, mielótt megszakad a kapcsolata szmítógeppel. Részleteket a temában az operaciós rendszer szolgáltatójának Súgo menüjében talál. A készüléket nem szabad addig eltávolitani, amíg hozzaféres van (villogó led). Ez károsodáshoz és/vagy adatvesztéshez gezethet. Zárjon be minded fajlt a merevlemezen (fénykyépek, Dokumentumok stb.) a merevlemez lecsatlakoztatása elött.
BIZTONSÁGILUTASITÁSOK
Veszélyek gyermekek és korlatózott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességő személyek szamára:
A glyermekek gyakran alabecsulik a veszelyeket vagy egyaltalan nim ismerik fel 0ket. Jelen termeket nem arra terveztek, hogy oyan szemelyek hasznaljak, akiknek korlatozott erzekelesi, fizikai vagy szellemi képsegeik vannak vagy nincs tapasztalatuk a keszülek kezeléseben, és/vagy nem ismerik a keszüleket, hacak a keszülek hasznalata kozben nim felügyeli 0ket egy oyan személy, abi felelos aBiztonságukert vagy utasitásokkal latja el 0ket a keszülk hasznalatat tekintoen és megertik a hasznalataból keletkező veszelyeket. A glyermekek felügyelet nélkül nim nyúlhatnak a keszülékhez. Gondoskodjon arrol, hogy a glyermekek nim jatszanak a keszülékkel.
Általános tudnivalók
A keszuleket nem tehető ki permet vagy froccsenő viznek.
A keszülékre nem helyezhetők folyadékkal toltött edények (vázák, üvegek vagy hasonlók). Fennáll annak a veszélye, hogy az edény felborul és a folyadék veszélyezteti az elektramos biztonságot.
Ne kezelje a keszüléket vizes kézzel.
Ne dugjon olyan tárgyakat a keszülék nyílásaiba, amelyeket nem a használatra terveztek. Ez egy elektromos rovidzárlathoz és az ebből eredő túzhö verzethet.
Ne tōmítse el vagy takarja le a termék nyilásait.
Semmikeppen ne használa a készüléket, ha serülések t eszle magán a készüléken vagy az USB kabelen.
A keszülék elhelyezesekor figyeljen arra, hogy senki ne léphessen a kabelre vagy ne botolhasson meg benne. A kabelre ne helyezzen târgyakat.
Ne hagyja leesni a keszüléket vagy ne tegye ki rázkódásoknak vagy uteseknek, ez különen érvényes a szállításra. A keszüléket ne mozgassa üzemelés kózben. A merevlemezek különen sérlülekenyek és a rajtuk lévo adatok visszahozhatatlanul károsodhatnak. Az ilyen típusú károkra a garancia nem terjed ki.
Végezzen gyakrabban adatmentéseket, elkerülendo egy esetleges adatvesztét.
Az adatok visszaállitása nem tartozik a garancia terjedelmébe és azt nem végezheti a mi szervizközpontunk!
Tartsa a keszüléket távol mindennemu nedvességól és kerülje a port, forróşágot, illetve a közvetlen napsugárzást.
Ne nyissa fel a keszülék házát és ne szerelje szét az alkotóelemeire. Ne的概率j saját maga megjavítani. Ezekben az esetekben a garancia érvényét veszti.
Kerülje a hasznalatát erós magnes mezők közelében, mint például hangfalak közvetlen közelében, hogy elkerülje az adatvesztét vagy más mukódési zavart.
Uzemelés kozbenBiztositson egy raskódásmentes alapfelületet, hogy elkerülje a meghibásodásokat.
SEGÍTSEG PROBLEMÁK ESETÉN
Az allapotjelzó led nem világít
Ellenorizze az keszülék kulso merevlemezt és az USB kábelt eszlehető serülések tekintetében. Ha ez fennäll, kérjuk, forduljon a muzaki ügyfelszolgálatunkhoz, hogy azt kicsereljek. Semmíkepp ne használjon meghibásodott keszüléket vagy kábelt.
Ellenorizze, hogy a kabel csatlakoztatasa megfeleloen tortent.
A keszülék nem ismeri fel a merevlemezt
Elóször ellenőrizze „Az allapotjelő led nem világít“ c. alfejezet pontjait.
Kérjuk Ellenőrizable a készüléke összes további USB csatlakozóit (leginkábba hatoldaron levőket a számítogepeknél), esetlegesen a merevlemez tól kevés áramot kap a használt USB csatlakozónál. Kérjuk, használjaCsak a mellekelt kábelt es különösen ne használjon hosszabbítót.
Ha egy atalakitó USB hubot alkalmaz a merevlemez és a szamitogép kozott, akkor annak saját aramellatással kell rendelkeznie.
Ha a merevlemez a keszüléke egyetlen USB csatlakozójával sem kerül felismerésre,的概率a meg, hogy muködk-e egy masik keszüléken, hogy kizárhasson egy esetleges meghibásodást.
Ellenorizze az adathordozok adminisztralasat, esetlegCsak egy meghajto betujelt kell alarendelni (részleteket az operaciós rendszer szolgaltatójának Súgo fájljaban talal).
Ha például elóször egy TV keszülékkel használta a merevlemezt, megtörténhet, hogy elóbb formatálnia kell a merevlemezt, hogy azt uyra egy szamítogépen használhassa (részleteket az elózoleg használt keszülék használati utmutatójaban és/vagy az operácios rendszerszolgaltatójának Súgo fajljaban talal).
MUSZAKI ADATOK
| KÜLSÖ USB 3.0 MEREVULEMEZ 2,5" (6,35CM) | |
| Méretek (2,5" készülékház): 13 x 78 x | 127 mm |
| Átviteli sebesség: max. 5 GBit/s (USB | 3.0) |
| Kapacités számítása: 1 MB = 1,000,000 | 0 bytes 1 GB = 1,000,000,000 bytes |
HULLADÉKKEZÉLÉS

A régi elektromos készülékek hulladékba helyezése:
Jelen szimbólummal jerölt keszülékek megfelelnek a 2012/19/EK europai irányelvenek. Minden elektramos keszüléket és regi elektramos keszüléket el kell valasztani a háztartási hulladéktól és az erre a celra letrehozott allami letesitményekben kell leadni. A regi elektramos keszülékek elörirasszerhulladékkezélèse reven elkerüli a környezet karosodásat.

Csomagolás:
A csomagolások nyersanyagot jelentenek. A termék csomagolóanyaga ujrahasznösithato és üjra felhasznáhlato. Kérjuk, hogy barmilyen anyag kiselejtsezékortartsa be a helyi ujrahasznositasi elörásokat.
FELELOSSEG-KIZARAS
Bármikor, elózetes bejentés nélkül, végezhetők modosítások a firmware-nél és/vagy a hardvernél. Ezér előfordulhat, hogy jelen utmutató részei, jelen dokumentácio műszaki adatai és képei kissé eltérnek az Öl birtokában levő terméktől. Jelen utmutatóban leirt összes pont csak a pontosást szolgálja és nem kell megegyeznie egy adott helyzettel. Nem érvényesithetők jogi követelések jelen utmutató alapján.
GARANCIAFELTÉTELEK ÉS A PANASZOK MEGOLDÁSÁNAK LEBONYOLITÁSA
Garanciafeltetelek
Az Intenso International GmbH a törvényes jotállás mellett egy két éves garanciátBiztosít a termékhez. A szavatosságCsak az anyaghíbra éa gyartasi hibákra érvényes. Az Intenso International GmbH nem vallal felelosséget az adatveszteségert. A djmentes garancia a meghibásodott alkatrészek javitára vagy cseréjere vonatkozik. Sajat adatainak biztonságos törlése az On kötelessége, azt nem mi végezzuk. Meg kell orizni a kaszasalagot a garanciális idóṭartam meghatározására. Kérjuk, legyenek megertőek, nem tudunk szavatosságot vallalni pédául a kovetkežő esetakben:
a hasznalati utmutatofigyelmen kivul hagyasa,
- helytelen vagy szakszerütlen kezelés, felszerelés vagy alkalmazás,
sérulések, karcolásk vagy kopás
- önkényes változtatások, a készülékház megnyitása, beavatkoźások vagy javítások,
- más készülékek, természeti csapás vagy szállítás okozta serülések.
Panaszok megoldásának lebonyolítása
Egy panasztevés eseten a kovetkezóköppen járjon el:
- Csak kasszaszalaggal egyutt es a teljes tartozekkal egyutt fogadunk el kuldemenyeket.
- Továbbá kõtelező feltétel az RMA szám visszaküldés esétén. Ezt az RMA számot kérheti a honlap réven, e-mailben vagy a szerviz telefonszolgálata réven. Ezt lathatoan fel kell tuntetni a csomagon.
- Kérjuk, hogy szállításbiztosan csomagolja be a terméket, a kasszaszalaggal és a teljes tartozékkal együtt. A csomagot megfeleloen fel kell belyegezni.
Kérjuk, kuldje a csomagot a kovetkező szerviz címré:
INTENSO INTERNATIONAL GMBH
Service Center (RMA szama)
E-mail (muszaki támogatás): support@intenso-international.de
E-mail (RMA szám): rma@intenso-international.de
Internet: www.intenso-international.de
Szerviz telefonszolgálat: +49 (0) 900 -1 50 40 30
(0,39 € / perc a német gezétékes halózatról A mobilarak elterők lehetnek.)