INTENSO 2.5 Memory Play - Disco duro

2.5 Memory Play - Disco duro INTENSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 2.5 Memory Play INTENSO en formato PDF.

📄 94 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice INTENSO 2.5 Memory Play - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Disco duro externo 2,5"
Marca Intenso
Modelo 2.5 Memory Play
Interfaz USB 3.0 Super Speed (retrocompatible USB 2.0)
Dimensiones (caja) 13 x 78 x 127 mm
Alimentación Por puerto USB (bus-powered). Para USB 2.0, puede ser necesario un concentrador USB con alimentación externa.
Velocidad de transferencia máx. 5 Gbit/s (USB 3.0)
Sistemas operativos compatibles Windows 7/8/8.1/10, Mac OS 10.x
Funciones principales Almacenamiento de datos, compatible con televisores, PC, portátiles, Ultrabooks, Mac, grabación de TV (según televisor)
Mantenimiento y limpieza Evitar la humedad, el polvo, el calor y la exposición directa al sol. No limpiar con líquidos. Usar un paño seco.
Seguridad No exponer al agua. No usar con las manos mojadas. No insertar objetos en los orificios. No abrir la carcasa. Manipular con cuidado para evitar golpes.
Piezas de repuesto y reparabilidad No reparable por el usuario. Garantía 2 años (excepto pérdida de datos). Procedimiento de reclamación con número RMA.
Contenido del embalaje Disco duro, cable USB 3.0, soporte mural, manual de instrucciones
LED de estado Encendida en funcionamiento, parpadea en lectura/escritura

Preguntas frecuentes - 2.5 Memory Play INTENSO

¿Cómo conectar el disco duro Intenso 2.5 Memory Play a un ordenador?
Utilice el cable USB incluido. Conéctelo a un puerto USB libre del ordenador. El ordenador detecta automáticamente el nuevo hardware e instala los controladores. Una vez finalizada la instalación, aparecerá una unidad llamada 'Intenso' en Mi PC.
¿El disco duro no es detectado por mi PC, qué hago?
Primero verifique que el cable USB esté correctamente conectado y no esté dañado. Pruebe otro puerto USB. Asegúrese de que el puerto USB proporcione suficiente alimentación (si es USB 2.0, use un concentrador USB con alimentación externa). Verifique el administrador de discos para asignar una letra de unidad si es necesario.
¿Puedo usar este disco duro con un televisor?
Sí, el disco duro es compatible con televisores. Conéctelo mediante el cable USB. La capacidad de grabación puede variar según el televisor y el formato de difusión (DVB o HD). Consulte el manual de su televisor para más detalles.
¿Cómo retirar el disco duro de forma segura?
En Windows, use el icono 'Quitar hardware con seguridad' en la barra de tareas. En Mac, arrastre el icono del disco a la papelera. Espere a que el LED deje de parpadear antes de desconectar el cable.
¿Qué hacer si el LED de estado no se enciende?
Verifique que el cable USB no esté dañado y esté bien conectado. Pruebe otro puerto USB. Si el problema persiste, contacte al servicio de soporte de Intenso.
¿El disco duro es compatible con Mac?
Sí, es compatible con Mac OS 10.x. Conéctelo simplemente a un puerto USB. El disco duro está preformateado en FAT32 (generalmente) o se puede reformatear según sus necesidades.
¿Cuál es la capacidad de almacenamiento de este disco duro?
La capacidad varía según el modelo. Verifique la etiqueta en el disco duro o el embalaje para conocer la capacidad exacta. El manual no especifica una capacidad fija.
¿Puedo abrir la carcasa del disco duro?
No, la apertura de la carcasa anula la garantía. El disco duro no es reparable por el usuario. En caso de problema, contacte al servicio postventa.
¿Cómo formatear el disco duro?
En Windows, haga clic derecho en la unidad en Mi PC, elija 'Formatear'. En Mac, use la Utilidad de Discos. Atención: el formateo borra todos los datos. Guarde sus archivos antes.
¿Qué hacer en caso de pérdida de datos?
La restauración de datos no está cubierta por la garantía. Realice copias de seguridad periódicas. En caso de problema, puede recurrir a un servicio especializado de recuperación de datos, pero esto no está cubierto por Intenso.

Preguntas de los usuarios sobre 2.5 Memory Play INTENSO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Disco duro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2.5 Memory Play - INTENSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2.5 Memory Play de la marca INTENSO.

MANUAL DE USUARIO 2.5 Memory Play INTENSO

ES Instrucciones de uso

Pagina 1-7

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Indice

Resumen 2

Contenido del suministro

Declaración de conformidad

Generalidades 2

Uso 3

Requisitos del sistemas

Conexión del disco duro 3

Desconexión del disco duro 3

Instrucciones de seguidad

Ayuda en caso de problemas 5

Datas técnicos

Eliminación 6

Cláusula de exposión de responsabilidad 6

Condiciones de garantía y proceso de reclamación 7

PANORAMICA

1 disco duro Intenso Super Speed USB 3.0 Soporte de disco duro para (compatible con versiones anteriores) montaje en pared
3 Cable USB 3.0 Manual de instructaciones 4

Declaración de conformidad

INTENSO 2.5 Memory Play - Declaración de conformidad - 1

El marcado CE indica que este producto cumple los requisitos de todas las Directivas de la UE vigentes para este producto.

GENERALIDADES

Lea atentamente estas instrucciones y observe y siga lasindicaciones que figuran enellas a fin de garantizar una larga vidautily unuso fiable del aparato.Conserve esas instrucciones a mano y entradaueselas aotros usuarios del aparato.

Uso previsto

La finalidad principal de este disco duro externo consiste en el almacenimiento de datos deTelevisores, PC, portátiles, ultrabooks uordenadores MAC. Este producto no está destinado aluso commercial o para aplicaciones medicas y especialies, en las que un fallo del producto pueed causar considerables daños materiales, lesiones o la muerte. En el caso de un uso que no se corresponde con el uso previsto, se extinguirá la responsabilidad. No está permitted bajo elaparato, modifierlo ni usar con el dispositivos auxiliares y accesorios que no hayan sido autorizados por nosotros. No use este aparato en conditiones ambientales extremas y observelas instrucciones de seguridad. La no observancia de las informaciones e instrucciones deseguridad contentidas en las presentes instrucciones se considerar a un incumplimiento deluso previsto y acarreará la extinción de la responsabilidad y pueda causar daños personales o materiales.

USO

Requisitos del sistema

Este disco duro externo es compatible con los sistemas operativos MS Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 y Mac OS 10.x*. Para su uso se requires un puerto USB libre.

*Marcas: Windows 7/8/8.1/10 sonMarcas registradas de Microsoft Corporation. Macintosh y MAC sonMarcas registradas de Apple Computer. Todas lasmarcas y nombres deutheros son propidad de los.usquarios respectivos.

Observaciones:

Para el funciona con USB 3.0 es necesaria una tarjeta de interfaz USB 3.0. El disco duro es compatible con los estandares USB anteriores. La configuracion del hardware de su PC y el sistema operativo utilizdo coulden afectar a la compatibilidad del disco duro.

Alimentación de corriente con USB 2.0: Si un ordinador con una conexión USB 2.0 no detectara su disco duro USB 3.0, pueda deberse a la alimentación de corriente. En este caso, conecte un concentrador o hub USB con alimentación de corriente externa.

Conexión del disco duro

INTENSO 2.5 Memory Play - Conexión del disco duro - 1

Para conectar el disco duro externo a su televisor o su ordinador, utilise el cable USB suministrado. Para el uso con su televisor, siga las instrucciones de service del fabricante de su televisor.

Conexión a un ordinador: el ordinador detectará el «Nuevo hardware» e instalará el controlador automatistically. Espere hasta que haya finalizzato la instalación del controlador. En «Este equipo» habrá disponible ahora otra Unidad de disco con el nombre «Intenso». En cuando el disco duro externo está connectado con el televisor u ordinador, el LED se iluminará. El LED parpadea si se está realizando un proceso decritura olecture.

Indicaciones importantes para el uso con un televisor:

Tenga en cuenta que la capacité máximo可以选择 variar en func tion del teilevisor y del procedimiento de compresion realizados, asi como del formato de television (DVB o HD) grabado.

En caso de problemas, dirijase al service de asistencia del fabricante de su televisor y consulte si existen posibles restricciones oactualizaciones de software de su modelo (el software no está fácilado para grabar TV, etc.).

Desconexión del disco duro

En funciona del sistema operativo utilisé, el disco duro externo debe ser expulsado antes de interruprir la connexion con el ordinador. Encontrará más información al respecto en la calidad del proveedor de su sistemas operativo. El aparato no se debe desconectar cuando aun está en uso (LED parpadeando). Puede producirse daños y/o perdida de datos. Cierre todos los ARCHivos que se encontrartran sobre el disco duro (fotos, documents, etc.) antes de expulsar el disco duro.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Peligro para niños y personas con capacities mentales, sensoriales o ficas mermadas:

Los niños a bajo infralolaran los peligros o ni siquiera los detectan. Este aparato no está destinado a ser utilisé por personas (tampoco niños) con capacities mentales, sensoriales o físicas mermadas o que no@cuenten con la experiencia y/o los conocimientos necessarios, a no ser que los supervise una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones de esta sobre como utiliser el aparato y que hayan comprenderdo los peligros que implica. Los niños no deben acceder a este aparato sin supervisión. Asegúrese de que los niños no jugan con el aparato.

Observaciones generales

El aparato no debe estar expuesto a salpicaduras o goteo de agua.

No deben colocarse sobre el aparato recipientes que contengan liquido (jarrones, vasos o similes). Existe el peligro de que el recipiente se vuelque y el liquido afecte a la calidad electrica.

No maneje el aparato con manos mojadas.

No introduzca en las aperturas del aparato objetos que no esten previstos para el uso. Puede causar un cortocircuito, que ademas pueda dar lugar a un incendio.

No bloquee o cubra las apertureas del producto.

En ningún caso use el aparato cuando existan daños visibles en el本身就是 o en el cable USB.

Al posicionar el aparato, compruebe que nadie pueda pisar el cable o tropezar con el. No coloque objetos sobre el cable.

No deje caer el aparato ni lo exponga a sacuidas o golpes, este es especialmente aplicable en el transporte. Noquia el aparato durante su funcionaimiento. Los discos duros son extremamente sensibles, y los datos que se encontrartran en ellos poder quedar destruidos de manière irrecuperable. Tales daños no está contentados en las prestaciones de garantía.

Realice con fecuencia copias de seguridad de datos a fin de vegetar una possible perdida de datos.

Las prestaciones de garantía no incluyen la restrukturación de datos, por lo que nuestro Service Center no pueda落户a cabo.

Mantenga el aparato lejos de cualquier tipo de humedad y evite el polvo, el calor y la radiación solar directa.

No abra la carcasa del aparato y no desmonte componentes individuales. No intente repararasted misso el aparato. En ese caso se extinguue la garantia.

Evite el uso en Campos fuertamente magnetizados, por exemple en la proximidad directa de altavoces, a fin de evaporar la perdida de datos u otheras anomalias de funcionaimiento.

Durante el funciona, compruebe que el aparato está colocado sobre una base firme, exenta de vibraciones, a fin de estar daños.

AYUDA EN CASO DE PROBLEMAS

El LED de estado no se illumina

Compruebe que el disco duro y el cable USB no presentan daños visibles. Si se detectan tales daños, dirijase a nuestro servicios posventa para sustituirlo. En ningún caso/utilice un aparato o cable defectuoso.

Compruebe si el cable está correctamente conectado.

No se detecta el disco duro

Compruebe primo los+puntos en el capitulo «El LED de estado no se illumina».

Compruebe todos los demás puertos USB de su equipo (sobre todo en la parte trasera de PC), es possible que el disco duro no reciba suficiente corriente en el puerto USB utilizado. Utilice solo el cable suministrado y, en particular, no use prolongaciones.

Si utilizes un concentrador o hub USB entre el disco duro y el ordinador, este debe conta con una alimentacion de corriente propia.

Si el disco duro no se detecta en ningún puerto USB de su equipo,inta probar si funciona en other aparato, a fin de poder descartar un possible defecto.

Compruebe la gestion de soporte de datos, es possible que solo deba asignarse una letra de unidad de disco (encontrará más informacion en el archivo de&auda de su version de Windows).

Si ha utilisé el disco duro anteriorsmente, por exemple en un tevisor, pourrait ser que primero deba formatear el disco duro para poder volver a utiliserlo en un ordinador (encontrará más información en las instrucciones de manejo del aparato anteriorsmente utilizdo y/o en el archivo de?auda del proveedor de su sistemas operativo).

DATOS TÉCNICOS

DISCO DURO EXTERNO 2,5" USB 3.0 (6,35CM)
Dimensiones (carcasa de 2,5"): 13 x 78 x 127 mm
Velocidad de transmisión: máximo. 5 GBit/s (USB 3.0)
Cáculo de capacidades: 1 MB = 1.000.000 bytes 1 GB = 1.000.000.000 bytes

ELIMINACION

INTENSO 2.5 Memory Play - ELIMINACION - 1

Eliminación de aparatos electricos y electrónicos usados:

Los aparatos identificados con este símbolo está susjetos a la Directiva europea 2012/19/CE. Todos los aparatos electricos y electrónicos deben eliminarse de manièreSeparated de los residuos domesticos en punto de recogida oficiales previstos paraarlo. Mediente la eliminación correcta de los aparatos electricos y electrónicos usados evitaastedanos para el medio ambiente.

INTENSO 2.5 Memory Play - Eliminación de aparatos electricos y electrónicos usados: - 1

Embalaje:

Los embalajes son materia prima. El material de embalaje de este producto es apto para el reciclaje y pueda reutilizar. A la hora de eliminar cualquier material,onga en@cuentaslasdispositionsede gestionderesiduos locales.

CLÁUSULA DE EXENCIón DE RESPONSABILIDAD

En cualquier momento pueda realizarse sin avis previo modificaciones en el firmware y/o en el hardware. Por estarzon es possible que partes de estas instrucciones, datos技术水平icos imagenes de esta documento diferieran levamente del producto queoca en su poder. Todos los+puntos descritos en estas instrucciones son a titulo ilustrativo y no deben coincidir forzosamente con una situacion determinada. Sobre la base de estas instrucciones no podra hacer valer ningún derechocho.

CONDICIONES DE GARANTÍA Y PROCESO DE RECLAMACION

Condiciones de garantía

Además de la garantía legal, Intenso International GmbH otorga para este producto dos años de garantía. La garantía solo está aplicable para defectos de material y producción. Intenso International GmbH no responderá de perdida de datos. La prestación gratuite bajo garantía se refiere a la reparación o a la sustitución de piezas defectuosas. La eliminación segura de sus datos es su responsabilidad y no es executada por nosotros. El recibo de caja deben conservarse para determinar el periodo de garantía. Rogamosentaonga que noaconsimos prestar servicios de garantía, por exemple, en caso de:

  • No observancia de las instrucciones de manejo
  • Uso, instalación o Manipulación indebidos o abusivos
  • Danos, arañazos o desgaste
  • Modificaciones, aperture de la carca, intervenciones o reparaciones por parte del usuario
  • Daños causados por otros aparatos, fuerza mayor o transporte

Proceso de reclamación

En caso de una reclamacion, rogamos proceda como sigue:

  1. Solo se acceptorán devoluciones con el recibo de caja y los accesorios completos.
  2. Además, para la devolución está absolutamente requisite un número RMA. Puede solicitar este número RMA a工程技术 de la págin web, por correto electrónico o a工程技术 de la linea Telefonica de serviceo posventa permanente. Debe estar claramente visible sobre el paquete.
  3. Embale el producto, incluido el recibo de caja y todos los accesorios, de unamania segura para el transporte. El paquete deben estar suficientemente franqueado.

Envíe el paquete a lasuma dirección del service posventa:

INTENSO INTERNATIONAL GMBH

Correo electrónico (asistencia técnica): support@intenso-international.de

Correo electrónico ( número RMA): rma@intenso-international.de

Internet: www.intenso-international.de

Linea Telefonica de serviceo posventa

permanente: +49 (0) 900 -1 50 40 30

(0,39 €/min. desdela red fija alemana.

LosPRECIOS detelefoniamovilpuedevariar.)

MANUAL DE INSTRUÇÉS

Indice

Visão geral

Material forncido

(0,39 € / min. de rede fixa alema).

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INTENSO

Modelo : 2.5 Memory Play

Categoría : Disco duro