TAT8612 - Pirító BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TAT8612 BOSCH PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - TAT8612 BOSCH
Felhasználói kérdések a következőről TAT8612 BOSCH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Pirító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TAT8612 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TAT8612 márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TAT8612 BOSCH
Biztonsági elóirások
Olvassa el figyelmesen a használati utmutatót, és eszerint cselekedjen. Az utmutató törizze meg! Ha a készüléket továbbadja, mellekelje hozza ezt az utmutatót. Ez a készülékCsak háztartásban vagy ház körül való alkalmazásra készült.
Aramütes veszélye!
A keszüléketCsak belsö helyiségekben, szobahomerséklen, legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságig használja.
A keszüléket csak szabályszerüen felszerelt, földelt csatlakozóaljzaton át szabad a vǎltakozó áramú hálozatra csatlakoztatni. Gondoskodjon arról, hogy a házi villamoshálózat védövezető-rendszeres szabályszerüen legyen szerelve. A keszüléket csak a típustábla adatainak megfeleloen csatlakoztassa és üzemelterisse. Csak akkor használja, ha a gezetak és a keszülék nem sérulta.
A csatlakozódupôt minded használat után és hiba jelentkezéskor is húzza ki. A készüléken javításokat, pl. a megrongálódott villamos csatlakozó vezetak cseréjét,Csak a Vevöszolgálatunk végezhet, az OnBiztonsága érdekében.
Nyolc éven aluli glyermekeket távol kell tartani a készüléktól és a csatlakozó gezetéktól, és ilyen korú glyermekek nem kezelhetik a készüléket. Ezt a készüléket 8 évesné idösebb glyermekek és csökkent fizikai, érzékelő vagy szellemi képességgel, illetve hiányos tapasztalattal és/vagy tudással rendelkező személyek akkor használhatják, ha valaki felügyeli öket, vagy ha valaki megtanütotta öket a készülék helyes használatára, és megérététék az abból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkerel.
A tisztlétást és a hasznaló altali karbantartást gyermekek nem vegezhetik, kivéve, ha idősebbek nyolc évesnél, és felügyelik öket.
hu
Megégés veszélye és tuzveszély!
A keszüléket ne állitsa forró felületekre, pl. fózölapokra, vagy azok közelébe. Ügyeljen rá, hogy ne fröccsenjen ki zsír, a muányag megsérülhet.
A keszülék helytelen használata serulésekhez vezethet.
A keszülék mücködtetéséhez soha nem szabad külso idözító kapcsolóvagy távvezérelt csatlakozóaljzatot használni.
Semmilyen tárggyal ne nyúljon a pirítónyílasba.
A kenyér meggyulladhat. Soha ne használja a készüléket fuggöny vagy más éghető anyag bözelében vagy ilyenek alatt. Sohase fedje le a pirítonyilást. A készüléknekCsak a kezelőelemeit érintse, mert a kenyérpirító a használat során felforrósohudat.
Az inditókartCsakapiritáshoznyomja le,éssohaseblokkolja.
Ne használjon olyan éelmiszert, amely pirítás vagy sütés kozbencsöpoghet - tuzveszély.
Tisztitás elótt húzza ki a halózati csatlakozódupôt, és hagyja lehülni a kenyérpirítôt. A készüléket és a halózati kábelt soha ne merítse vizbe, és ne helyezze a mosogatóba.
Gözölö tisztítokészüléket ne használjon.
Ne tisztítsa sūtō- vagy grillspray-vel. Erös kefével távolítsa el a zsemlefeltét alatt felhalmozódott morzsákat.
Vegye ki, es tisztītsa meg a morzsagyújto talcát.
A kenyérpirítôtCsak álló helyzetben használja. Soha ne hagyjafelügyelet nélkül a muködésben lévo kenyérpirítôt!

FIGYELMEZTETÉS: Vízzel teli furdókád, zuhanytálca, mosdókaglyó vagy egyéb edény közelében ne használja a készüléket.
Fulladásveszély!
Ne engedje a gyermekeknek, hogy a csomagolóanyagokkal jatszanak.
hu
Köszönjuk, hogy megvásárolta ezt a Bosch keszüléket. Ez a minósegi termek sukörmet szerez majd Ölnek.
Ezt a kenyérpirítót, kérjuk, kizárólag pl. pirítani való kenyér pirításához vagy felmelegitéséhez, valamint a zsemlefeltéteten zsemlemelegitéshez (készre sütéshez) használja.
A keszülék részei és kezelőelemei
1 ① BE-KI gomb
2 Piritasi fokozat jelzõje pl. [3]-as szint: kozepes piritas
3 Gomb (9 pirítasi fokozat beállitásához) _III = melegítés - = rovidebb pirítasi idó + = hosszabb pirítasi idó
4 defrost (kiolvasztás) gomb
5 stop (leallitás) gomb
6 Lenyomó/indíto kar
7 Piritonyilas
8 Zsemlefeltét-felnyitó kapcsoló
9 Zsemlefeltet
10 Morzsagyujtó télca
11 Kabelfelcefévelő
Az elso hasznalatelotti teendok
Tavolitson el minded cimkét es foliát.
Nytott ablak mellett kapcsolja be üresen a keszüléket legalább háromszor egymás után a legmagasabb pirítasi fokozaton, majd hagyja lehülni.
Hasznalat
(Az a - k kép a kihajthato oldalakon)
Fontos: Ne használa j a készüléket a 10 morzsagyújto tálca nélkül.
Piritás
Csevelje le a tapkabelt a megfelelo hosszusagban, es szurja be a konnektorba.
- Nyomja meg a ① BE-KI gombot. Bekapcsol a 2 pirításifokozat-jelzo, a beallitott fokozatot mutatva, ami lehet például |3|, de akár koztes fokozat is, mint a |315| (=4). → a ábra
A 3 gomb segitségével állitsa be a kivant pirítasi fokozatot.
Pirítás erössége Fokozat
| Melegítés | ☐ |
| Alacsony → száraz kenyérfajták, pl. toastkenyér | |1| |
| |1|3| (=2) | |
| |3| | |
| |3|5| (=4) | |
| |5| | |
| Közepes →nedvesebbkenyérfajták, pl.barna kenyér, teljes kiörólésű kenyér | |5|7| (=6) |
| |7| | |
| Magas →pl. vastag szelet rozkényér | |7|9| (=8) |
| |9| |
Megegyzés: A keszülék kikapcsolt és aramtalanitott allapotban, illetve aramszünet esétén is megegyzi a beallitott pirítasi fokozatot (memória funkció).
Helyezze be a piritani kivant élelmiszert a 7 pirítonyilásba.
- Nyomja le a 6 lenyomokart uy, hogy megakadjon. A kivalasztott piritasi fokozatot jelz szamok villogni kezdenek. A keszulek a 2 piritasifokozatjelz szamainak vilagitasyal jelzi az eltelt idot.
A piritas végén a készülk kiadja a megpirított éelmiszert.
Megjegyzés: A 6 lenyomókart felhúzva konnyebben kiveheti a megpirított szeleteket a keszülékból.
hu
A pirítasi folyamat idō elòtti leállitásához nyomja meg az 5 stop (leállitás) gombat.
Tipp: HaCsak egy szeletet pirit, alacsonyabb fokozatot allitson be, mint két szelet esetében.
Hideg kenyér vagy pirítos felmelegitese
A 3 gomb segitségével allitsa be a kivant pirítasi szintet.
Helyezze be az éelemiszert, és nyomja le a 6 lenyomokart úgy, hogy megakadjon.
Fagyasztott kenyér vagy pirítós kiolvasztása
A 3 gomb segitségével állitsa be a kivant pirítasi fokozatot.
- Nyomja meg a 4 defrost (kiolvasztás) gombot.
Helyezze be a fagyasztott éelmiszert, es nyomja le a 6 lenyomokart ugy, hogy megakadjon.
A zsemlefeltét használata
Sohase helyezzen alufoliat a 9
zsemlefeltetre!
A melegités funkciotCsak akkor hasznalja, amikor a 9 zsemlefeltet fel van nyitva. Sohase melegitsen es piritson egyidejuleg!
Nyomja le a 8 kapcsolot uy, hogy megakadjon. Felnyilik a 9 zsemlefeltét.
A 2 gomb segitségével allitsa be a kivant piritasi szintet, de ez legfeljebb |13| (= 2) legyen.
- Nyomja le a 6 lenyomokart uy, hogy megakadjon.
Általános tudnivalók
Az éelmiszert mindigCsak aranybarnára, ne sōtétbarnára pirítsa. Az égett széleket vagja le. Ne pirítsa tul a kéményitōtartalmú éelmiszereket, amilyenek például a gabona-és burgonyakészítmenyek (az akril-amid-képzódes mersékl sé erdekében).
Fontos: Ha a behelyezett szelet beszorul, a keszülék automatikusan kikapcsol. Húzza ki a pátkábel dugaszát a konnektorból, és miután a keszülék lehult, ovatosan távolítsa el belöle a kenyeret.
Energiatakarékosság
Hasznalat utan energiamegtakaritas
celjabol kapcsolja ki a keszuleket a ① gomb
megnyomásával.
Tisztítás és karbantartás
Aramutés veszelye!
Soha ne meritse a keszuleket vizbe, es ne helyezze a mosogatoba!
Ne tisztitsa a keszuleket gozsugarral.
Ne tisztitsa suto- vagy grillspray-vel.
Húzza ki a tapkábel dugaszát, és hagyja lehülni a készüléket. Eros kefével távolítsa el a zsemlefeltét alatt felhalmozódott morzsákat.
Vegye ki es tisztitsa meg a 10 morzsagyujto talcát.
Nedves törlokendövel törölje le a kenyérpirito külso burkolatat; ne hasznaljon erós vagy suroló hatású tiszítószert.
Tipp: A rozsdamentesacel felületet szaküzletekben beszerezhetó rozsdamentesacel-apoló keszütményel tisztítsa.
Ártalmatlanítás

A csomagolast kornyezetbarat\ modon artilmatlanitsa. Ez a keszülék az elhasznált villamossagi és\ elektronikai keszülékekról szólo 2012/19/EU irányelvnek megfeleloj\ gelolest kapott. Ez az irányelva\ már nem használt keszülékek visszavételénék és hasznosításanak EU-szerte érvenyes kereteit hata-rozza meg. A jelenleg hasznalatos artilmatlanitasi modokrół erdeklöd-jön a szakkereskédésben.
Garancialis feltetelek
A garancialis felteteleket a 151/2003. (IX.22.) számú kormányrendelet szabályozza. 3 munkanapon belüli meghibásodás esétén a készüléket a kereskedő kicseréli. Ezután vevőszolgálatunk gondoskodik a lehető legrevidebb idön belüli javitársól. A garancialis szolgáltatasokat a vásárlásnál kapott, szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minded egyéb garancialis feltételt is részletesen ismertet. Minõségtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM számú rendete alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék a vásárlási tajékoztatóban között adatoknak megfelel.
A valtoztatások jogát fenntartjuk.
Muszaki adatok
Elektromos csatlakozás 220-240V~ (feszültseg-frekvencia) 50-60 Hz
Teljesitmény 860W
Yka3aHn8 3a 6e3ONaCHOCT
Molna, npoyeTe BHNMaTeJIHO pBkoBOcTBOTO 3a ynoTpe6a n eDba cIeI TOBa npednpneMaIte DeicTBn! CbXpaHeTe pBkoBOcTBOTO! PpeDaBaIte ypeDa Ha TpeTn IInca 3aeHoc TOBa pBkoBOcTBO. To3n ypeI e npedHa3NaueH cAmO 3a DOMaKHHcN HJxDi N 6HTOBA cpeDa.
OnachocT OT TOKOB yДap!
I3noJI3BaIte ypeDa cAmO B 3aTBoPeHn NOMEuEHNr npi cTainHa Tempepatya n do 2000 m naD MOpCKOTo paBnIe.
UpeiBbT Tp6Ba Da Ce CBbp3Ba KbM eIeKtpnuecka Mpeka C
PpOMeHnIB TOK eINHCTBeHO NocpeiCTBOM IHCTaJInpaH Cnopei
IHCTpykCInTe 3a3eMeH KOHTaKT. YBepTe Ce, Ye cNCTeMaTa
OT 3aUHTHn IPOBOHNuHa Ha eIeKTPnueckaTa CgradHa INHCTaJIaCnry
e IHCTaJInpaHa B CbOTBETCTBHe C n3NCKBaHnraTa. Cbbp3BaIte N
n3IOJ3BaIte ypeDa cAmO cbIpaCHO daHHnte Bbpxy fappnHaTa
TaBeIka. He n3IOJ3BaIte B clyuay Ha nobpeDa B ypeDa
nII 3axpaHbAun Ka6eI. CneD ynoTpe6a nII B clyuay Ha
HeIN3IpaBnOCT BnHarn n3KnIOvBaIte UcenCeNa OT eIeKtpnueckn
KOHTaKT. PemOnTI No ypeDa, HAnp. CmHa Ha NobpeDeH 3axpaHbAùs
Ka6eI, Tp6Ba Da Ce n3BbPbWbAT cAmO OT hawata cepBn3Ha cnyx6a,
3a Da Ce n36erHe n3JaRaHe Ha onacHocT. Deua PoJ 8 roDInH He
Tp6Ba Da Ce HamnPat B 6n30cT Do ypeDa n 3axpaHbAun Ka6eI
nII Da ekCnIooAtnpat ypeDa.
To3n ypei MoKe Da Ce 3noJ3Ba OT Deca HaD 8 roHIn N OTe JnCa C HapUWeHn Qn3NueCKn, CeTINBn INIy UMCTBeHN Bb3MOxHOCTn INIJInca Ha ONIT n/INIy UMeHna CamO npN ycIOBne, Ye ca IOD Na6JIIODeHne INIc Ca IHCTpyKTIpaHn OTHOCHO Be3OpaChata yNoTpe6a Ha ypeDa n Ca pa36paJn Bb3MOxHnTe OnaCHocTn. He dOnyckaIte Deca Da cn ngparT c ypeDa.
Почистваши подрьжka OT NOTpeбител He Tpr6Ba Да се ИЗВьршВAT OT Deца, OСБен akO ca Ha Bb3pacT hab 8 Гоини и сe НAMИРAT NOД Na6ЛЮDEнe.
bg
Onachoct ot n3rapaHe n noxap!
He nocTaBraIte ypeDa BbPxu nn 6n3o Do ropeu nIOBbpxHOCTn, KaTO HApPIMeR pIoOuHa rOtBapcKn neckn. N36yBaIte
obpa3yBaHTo Ha Ma3Hn npBcKn, PIACTMaCata MoKe Da Ce NOBpeDu. HenpabNlHa yNoTpe6a Ha ypeDa moKe Da DOBeDe Do HapaHbAHHa. Hnkora He Cbbp3BaIte n He ekCnloaTnpaIte ypeDa c TaIMeRn IIn eJeKTPnuCeCKn KOHTaKTn C DnCTaHcUHNO ynpaBJIeHne. 3a6paHeHo e bopABeHTo C npEdMeTu B OTdeJeHHeTo 3a npEpuHahe. XJbT MoKe Da Tropn. Hnkora He n3no13BaIte TocTeRa B 6n30cT Do nPi ND 3aBeCN nIi DpyrN rOpMn MaTePnaLI. Hnkora He NOKpNBaIte OTdeJeHHeTo 3a npEpuHahe. TocTeBt MoKe Da ce Haropeu Ni O BpeMe Ha npEpuHaHeTo, 3aTOBa DOKOCBaIte eDINHCTBeHo elemENTITE 3a ObcnyBaHe. HatNcKaIte PIIb3raUa 3a CTapTnpaHe EDINHCTBEHO KOrato ige npEpuAte, Hnkora He Ro 6nokpaIte. He n3no13BaIte XpaHI, KOnTO 6nxA npokanai No BpeMe Ha npEpuHaHe nn pPeTOnPJaHe, CbIeCTByBa ONaCHOCT OT IOXap. PpeDi nOupNCBaHe n3DbPNaIte 5eInceJa OT KOHTAKTa n OCTaBeTe TocTePa Da ce OxlaDN.
BSH Házztartási Keszülék Kereskedelm Kft.
Arpád fejedelem utja 26-28
1023 Budapest
Call Center: +06 80 200 201
mailto: BSH-szerviz@bshg.com
KönnyűKézikönyv