TAT8612 - тостер BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството TAT8612 BOSCH в PDF формат.
Често задавани въпроси - TAT8612 BOSCH
Въпроси на потребители за TAT8612 BOSCH
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия тостер в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си TAT8612 - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. TAT8612 на марката BOSCH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ TAT8612 BOSCH
Consignes de sécurité
Lire attentivement ce mode d'emploi, s'y conformer lors de l'utilisation et le conserver! Veuillez joindre ce mode d'emploi si vous passez l'appareil à quelqu'un d'autre. Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle.
Risque de chocs électriques !
N'utilisez l'appareil que dans des pieces interieures à température ambiente et jusqu'à 2000 m au-dessus du niveau de la mer. L'appareil doit être branché uniquement sur un réseau à courant alternatif par l'intermédiaire d'une prise secteur installée de manière conforme et disposant d'une connexion à la terre. Assurez-vous que le système à conducteur de protection de l'installation électrique de votre maison soit conforme. Ne brancher et n'utiliser l'appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque signalétique. Ne l'utiliser que lorsque le cordon et l'appareil neprésententaucun dommage.Retirer la fiche après chaque utilisation ou en cas de dysfonctionnement. Les réparations sur l'appareil telles que le remplacement d'un cordon endommagé ne doivent être effectuees que par notre SAV afin d'éliminer tout danger.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil et du cordon d'alimentation et ne doivent pas utiliser l'appareil. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances à condition d'être surveillés ou d'avoir été informés quant à la bonne utilisation de l'appareil et d'avoir compris les dangers qui en découlent.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont surveillés.
fr

Risque de brûlure et d'incendie!
Ne jamais poser l'appareil sur des surfaces chaudes (tables de cuisson par ex.) ou à proximité de celles-ci. Empêcher les projections de graisse, le plastique risque d'être endommagé.
L'utilisation inappropriée de la machine peut entrainer des blessures. Ne jamais brancher l'appareil à des minuteries ou des prises à télécommande ou le faire fonctionner à partir de celles-ci.
Ne pas introduire d'objet dans la fente du grille-pain. Le pain peut prendre feu. Ne jamais placer le grille-pain à proximité ou au-dessous de voilages ou autres matières inflammbables. Ne jamais couvrir la fente du grille-pain.
En fonctionnement, le grille-pain peut devenir brûlant. Toucher uniquement les éléments de commande.
N'abusser le levier de commande que pour griller, ne jamais le bloquer. Ne pas utiliser d'aliments qui peuvent goutter lorsqu'on les fait griller ou réchauffer : risque d'incendie.
Avant le nettoyage, débrancher la fiche de secteur et laisser refroidir le grille-pain.
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau, ne pas le passer en lavevaisselle! Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.
Ne pas nettoyer avec des nettoyants pour four ou grill.
Utiliser un pinceau dur pour-retirer les miettes sous le ramasse-miettes.
Retirer le ramasse-miettes et l'essayer.
Utiliser le grille-pain en position verticale. Toujours surveiller le grille-pain lorsqu'il fonctionne!

ATTENTION: ne pas utiliser cet apparéil à proximité de baignoires, douches, lavabos et autres récipients contenant de l'eau.

Risque d'étouffement!
Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages.
fr
Felicitation pour avoir choisi cet apparéil Bosch. Vous avez fait l'acquisition d'un produit de haute qualité, qui vous apportera satisfaction.
Utiliser le grille-pain uniquement pour faire griller ou pour rechauffer p. ex. du pain de mie ainsi que pour rechauffer des petits pains sur le porte-pains.
Eléments et commandes
1 Bouton ①Marche/Arrêt
2 Indication du niveau de brunissage par ex. niveau |3| moyenne grillé
3 Touche (pour le réglage de 9 degrés de brunissage) = Réchauffer - = Moins grillé
+ = Plus grillé
4 Bouton de décongélation defrost
5 Bouton stop
6 Levier de commande
7 Fente
8Commande (pour porte-pains intégré)
9 Porte-pains intégré
10 Ramasse-miettes
11 Enrouleur de cable
Avant la première utilisation
Retirez les autocollants et les films d'emballage.
Devant une fenêtre ouverte, faites fonctionner le grille-pain à vide en réglant le niveau le plus élevé. Répétez l'opération au moins 3 fois. Ensuite, laissez refroidir l'appareil.
Commande
(Figures a - k sur les pages dépliantes)
Important: Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans le ramasse-miettes 10!
Griller
Déroulez la longueur de cordon électrique nécessaire et branchez l'appareil.
Appuyez sur le bouton ① Marche/Arrêt, l'indicateur de niveau de brunissage 2 affiche le niveau regle, par ex. [3] ou le niveau intermédiaire |315| (= 4) Figure a.
- Réglez le niveau de brunissage souhaité à l'aide du bouton 3.
Degré de brunissage Niveau
| Réchauffer | □ |
| Bas → Types de pain secs, p. ex. pain de mie | |1| |
| |1|3| (=2) | |
| |3| | |
| |3|5| (=4) | |
| |5| | |
| Moyen → Types de pain humides, p. ex. pain bis, pain complet | |5|7| (=6) |
| |7| | |
| Haut → P. ex. pain bis épais | |7|9| (=8) |
| |9| |
Informations: Le niveau de brunissage réglé est mémorisé (fonction Memory) lorsque vous arrêtez ou débranchez l'appareil ainsi qu'en cas de panne de courant.
Placez l'aliment que vous désirez griller dans la fente 7.
fr
- Abaissez le levier de commande 6 à fond. Les chiffres correspondant au niveau de brunissage régle clignotent. L'écoulement du temps est visible grâce à l'allumage des chiffres sur l'afficheur du niveau de brunissage 2.
Le brunissage est terminé lorsque le pain grillé sort de l'appareil.
Information: Pour prendre facilement le pain grillé, remonter le levier de commande 6 entièrement vers le haut.
Si vous souhaitez interrompre le brunissage, appuyez sur le bouton stop 5.
Conseil pratique: Reglez le niveau de brunissage à une valeur moins forte lorsqu'vous grillé une tranche et non deux.
Réchauffer du pain ou un toast froid
Réglez le niveau de brunissage (Réchauffer) à l'aide du bouton 3.
Placez l'aliment a griller et abaissez le levier de commande 6 à fond.
Pain ou pain de mie congelé
- Reglez le niveau de grillage souhaite à l'aide du bouton 3.
- Appuyez sur le bouton de décongélation 4 defrost.
Placez l'aliment congelé à griller et abaissez le levier de commande 6 à fond.
Réchauffer
Ne jamais placez une petite feuille d'aluminium sur le porte-pains intégré 9! Pour réchauffer, il faut que le porte-pains 9 soit sortie de l'appareil.
Ne pas griller et rechauffer simultanément!
- Abaissez la commande 8 jusqu'à enclenchement. Le porte-pains 9 sort de l'appareil.
- Reglez le niveau de brunissage à l'aide du bouton 2 au maximum sur le niveau |1|3| (=2).
- Abaissez le levier de commande 6 à fond.
Généralités
Grillez vous pain de manière à ce qu'il prenne une teinte dorie, voirlez à ce qu'il
ne devienne jamais trop foncé. Retirez les parties brûlées. Ne jamais griller trop intensément les produits alimentaires contenant de l'amidon, en particulier les produits à base de céréales ou de pomme de terre (préparation pauvre en acrylamide).
Remarque: Si le pain se coince dans la fente, le grille-pain s'arrête automatiquement. Dans ce cas, débrancher l'appareil, le laisser refroidir et extraire le pain avec précaution.
Economiser l'énergie
Aprèsutilisation,arreretelgrillepain à l'aide du bouton ① afin d'économiser l'énergie.
Nettoyage et entretien
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau, ne pas le passer en lave-vaisselle!
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.
Ne pas nettoyer avec des nettoyants pour four ou grill.
- Débrancher la fiche et laisser le grille-pain refroidir. Utiliser un pinceau dur pour-retirer les miettes sous le ramasse-miettes.
Retirer le ramasse-miettes 10 et l'essuyer.
Nettoyer le corps de l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produit nettoyant trop puissant ou abrasif.
Conseil pratique: Nettoyer la surface en acier inoxydable avec un produit d'entretien pour l'acier inoxydable courant.
Mise au rebut

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE. S'informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.

Garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous vous étés procuéré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.
Sous réserve de modifi cations.
\section*{Caracteristiques techniques}
Raccordement électrique (tension-fréquence)
220-240V\~ 50-60Hz
Puissance 860W
Service interventions à domicile:
0140101100
Service Consommateurs:
0892698010

Service Pièces Detachées et
Accessoires:
0892698009

mailto:serviceconsommateur.fr@
bosch-home.com
www.bosch-home.com/fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House,
Old Wolverton Road,
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
BSH électroménagers S.A.
13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349811
Reparaturen: lux-repair@bshg.com
ЛеснаИнструкция