BOSCH

GLI 12V300 Professional - Lámpa BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GLI 12V300 Professional BOSCH PDF formátumban.

📄 193 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice BOSCH GLI 12V300 Professional - page 102
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : GLI 12V300 Professional

Kategória : Lámpa

Töltse le az útmutatót a következőhöz Lámpa PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GLI 12V300 Professional - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GLI 12V300 Professional márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GLI 12V300 Professional BOSCH

0...+45 –20...+50 Odporúčané akumulátory GBA 10,8V.. GBA 12V... Odporúčané nabíjačky AL 11.. CV GAL 12.. CV Farby osvetlených objektov môžu byť skreslené.* v závislosti od použitého akumulátora** obmedzený výkon pri teplote <0 °C OBJ_BUCH-2962-001.book Page 98 Tuesday, October 11, 2016 11:20 AMSlovensky | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 39F | (11.10.16) Montáž Nabíjanie akumulátorov (Príslušenstvo) Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím akumulátor v nabíjačke úplne nabite. Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho, aby to negatívne ov- plyvnilo ich životnosť. Prerušenie nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje. Lítiovo-iónový akumulátor je chránený pomocou elektronickej ochrany článku („Electronic Cell Protection – ECP“) proti hlbokému vybitiu. Keď je akumulátor vybi- tý, akumulátorová lampa sa pomocou ochranného obvodu samočinne vypne. Po automatickom vypnutí akumulátorovej lampy už viac vypínač nestláčajte. Akumulátor by sa mohol poškodiť. Na vybratie akumulátora 5 stlačte tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora 4 a potiahnite akumulátor z akumulátorovej lampy. Nepoužívajte pritom neprimera- nú silu. Dodržiavajte pokyny na likvidáciu. Používanie Uvedenie do prevádzky Vloženie akumulátora Nabitý akumulátor 5 založte do držiaka akumulátora tak, aby akomulátor počuteľne zaskočil a rovno priliehal. Zapínanie/vypínanie Ak chcete akumulátorovú zapnúť stlačte vypínač 2. Ak chcete akumulátorovú vypnúť, stlačte vypínač 2 znova. Kvôli úspore energie zapínajte akumulátorovú lampu len vtedy, keď ju potrebujete. Pokyny na používanie Závesný hák (pozri obrázok A) So závesným hákom 3 môžete akumulátorovú lampu upevniť na nejaký predmet. Nasmerovanie akumulátorového svietidla (pozri obrázok B) Akumulátorové svietidlo môžete používať zvisle, zavesené alebo vodorovne. Šesť- hranný tvar umožňuje nasmerovať svetlo podľa príslušného použitia. OBJ_BUCH-2962-001.book Page 99 Tuesday, October 11, 2016 11:20 AM100 | Slovensky 1 609 92A 39F | (11.10.16) Bosch Power Tools Údržba a servis Údržba a čistenie Keď akumulátor prestane správne fungovať, obráťte sa láskavo na autorizované ser- visné stredisko ručného elektrického náradia Bosch. Táto akumulátorová lampa si nevyžaduje žiadnu údržbu a neobsahuje žiadne súčiast- ky, ktoré by bolo treba vymieňať alebo ich podrobiť údržbe. Svetelný zdroj sa nedá vymeniť. Keď je svetelný zdroj chybný, musí sa vymeniť celé akumulátorové svietidlo. Aby ste sa vyhli poškodeniu, čistite sklo akumulátorovej lampy iba suchou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produk- tu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčias- tkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa na- šich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpod- mienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk Transport Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám pre transport nebez- pečného nákladu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení. Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedí- cie) treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre prepravu ne- bezpečného tovaru. OBJ_BUCH-2962-001.book Page 100 Tuesday, October 11, 2016 11:20 AMSlovensky | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 39F | (11.10.16) Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty pre- lepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy. Likvidácia Akumulátorové lampy, akumulátory, príslušenstvo a obal treba dať na recyk- láciu šetriacu životné prostredie. Neodhadzujte opotrebované akumulátorové lampy ani akumulátory/batérie do komu- nálneho odpadu! Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o starých elektrických a elektronických výrobkoch sa musia už nepoužiteľné akumulátorové lampy a podľa Európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškode- né alebo opotrebované akumulátorové batérie zbierať separovane a dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Akumulátory/batérie: Li-Ion: Všimnite si láskavo pokyny v odseku „Transport“, strana 100. Zmeny vyhradené. OBJ_BUCH-2962-001.book Page 101 Tuesday, October 11, 2016 11:20 AM102 | Magyar 1 609 92A 39F | (11.10.16) Bosch Power Tools Magyar Biztonsági előírások Biztonsági előírások az akkumulátoros lámpákhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramüté- sekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük olvassa el és tartsa be valamennyi biztonsági előírást és utasítást, amelyet az akkumulátor, vagy az akkumulátorral szállított elektromos kézi- szerszám mellékleteként megkapott. Az akkumulátoros lámpát óvatosan és gondosan kezelje. Az akkumulátoros lámpa nagy hőt termel, amely megnövelt tűz- és robbanásveszélyhez vezet. Ne dolgozzon az akkumulátoros kézilámpával robbanásveszélyes környezet- ben. Az akkumulátoros kézilámpa automatikus kikapcsolása után ne nyomja to- vább a be-/kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulátort. Ne irányítsa a fénysugarat személyekre vagy állatokra és sajátmaga se néz- zen bele közvetlenül – még nagyobb távolságból sem – a fénysugárba. Csak eredeti Bosch gyártmányú tartozékokat használjon. Ne takarja le a lámpafejet, amíg az akkumulátoros kézilámpa üzemben van. A lámpafej üzemelés közben felmelegszik és égési sérüléseket okozhat, ha hőtorló- dás jön létre. Ne használja az akkumulátoros kézilámpát a közúti közlekedésben. Az akku- mulátoros kézilámpa a közúti közlekedésben való alkalmazásra nincs engedélyez- ve. Az akkumulátoros kézilámpán végzendő minden munka (például szerelés, karbantartás stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz ve- gye ki az akkumulátort az akkumulátoros kézilámpából. Ne hagyja, hogy gyerekek használják az akkumulátoros kézilámpát. Az akku- mulátoros kézilámpa professzionális alkalmazásra szolgál. A gyerekek saját magu- kat és más személyeket akaratlanul is elvakíthatják. Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövidzárlat veszélye. OBJ_BUCH-2962-001.book Page 102 Tuesday, October 11, 2016 11:20 AMMagyar | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 39F | (11.10.16) Óvja meg az akkumulátort a forróságtól, például a tartós napsugárzás- tól, a tűztől, a víztől és a nedvességtől. Robbanásveszély. Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármely fémtárgytól, mint pél- dául irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az ak- kumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akku- mulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha pana- szai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. Az akkumulátort csak az Ön Bosch termékével használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől. Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhatják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyulladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevülhet. A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása Rendeltetésszerű használat Az akkumulátoros lámpa mozgatható, helyileg és időben korlátozott megvilágításra szolgál száraz bel-, ill. kültéren, és nem alkalmas általános helyiségmegvilágításra. Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az akkumulátoros lám- pának az ábra-oldalon található képére vonatkozik. 1 Lámpafej 2 Be-/kikapcsoló 3 Akasztó horog OBJ_BUCH-2962-001.book Page 103 Tuesday, October 11, 2016 11:20 AM104 | Magyar 1 609 92A 39F | (11.10.16) Bosch Power Tools 4 Akkumulátor reteszelés feloldó gomb* 5 Akkumulátor* *A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Összeszerelés Az akkumulátor feltöltése (külön tartozék) Megjegyzés: Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumu- látort a töltőkészülékben. A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak. A lithium-ionos-akkumulátort az „Electronic Cell Protection (ECP)” védi a túl erős ki- sülés ellen. Ha az akkumulátor kimerült, az akkumulátoros kézilámpát egy védőkap- csoló kikapcsolja. Akkumulátoros kézilámpa GLI 12V-300 Cikkszám 3 601 DA1 0.. Névleges feszültség V= 12 Világítási időtartam, kb. perc/Ah 180 Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” (01:2014 EPTA-eljárás) szerint kg 0,32 –0,52* Fényáram lm 300 Megengedett környezeti hőmérséklet – a töltés során – az üzem során** és a tárolás során

0...+45 –20...+50 Javasolt akkumulátorok GBA 10,8V.. GBA 12V... Javasolt töltőkészülékek AL 11.. CV GAL 12.. CV A megvilágított tárgyak színvisszadása hamis lehet.* a felhasznált akkumulátortól függően** korlátozott teljesítmény <0 °C hőmérsékletek esetén OBJ_BUCH-2962-001.book Page 104 Tuesday, October 11, 2016 11:20 AMMagyar | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 39F | (11.10.16) Az akkumulátoros kézilámpa automatikus kikapcsolása után ne nyomja to- vább a be-/kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulátort. Az 5 akkumulátor kivételéhez nyomja meg a 4 reteszelésfeloldó gombot és húzza ki az akkumulátort az akkumulátoros lámpából. Ne erőltesse a kihúzást. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásokat. Üzemeltetés Üzembevétel Az akkumulátor beszerelése Tegye be az 5 akkumulátort az akkumulátorkosárba, amíg az érezhetően bepattan a helyére és egy síkba kerül a felülettel. Be- és kikapcsolás Az akkumulátoros kézilámpa üzembe helyezéséhez nyomja be a 2 be-/kikapcsolót. Az akkumulátoros kézilámpa kikapcsolásához nyomja meg ismét a 2 be-/kikapcso- lót. Az energia megtakarítására az akkumulátoros lámpát csak akkor kapcsolja be, ha használja. Munkavégzési tanácsok Akasztó horog (lásd az „A” ábrát) A 3 akasztó horoggal hozzá lehet erősíteni az akkumulátoros lámpát valamilyen tárgy- hoz. Az akkumulátoros lámpa helyzetének beállítása (lásd a „B” ábrát) Az akkumulátoros lámpát álló helyzetben, felakasztva vagy fekvő helyzetben lehet használni. A hatszögletű kialakítás segítségével a fényt az alkalmazási célnak megfele- lően lehet beállítani. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Ha az akkumulátor már nem működik, forduljon egy Bosch elektromos kéziszerszám Vevőszolgálathoz. Az akkumulátoros kézilámpa nem igényel karbantartást és nincs benne olyan alkat- rész, amelyet ki kellene cserélni, vagy karbantartási munkát kellene végezni rajta. OBJ_BUCH-2962-001.book Page 105 Tuesday, October 11, 2016 11:20 AM106 | Magyar 1 609 92A 39F | (11.10.16) Bosch Power Tools A fényforrást nem lehet kicserélni. Ha a fényforrás elromlott, az egész akkumulátoros lámpát ki kell cserélni. Az akkumulátoros kézilámpa műanyag üvegét csak egy puha, száraz kendővel tisztítsa meg, hogy elkerülje a megrongálódásokat. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket. Vevőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdéseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos rob- bantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozé- kaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888 Szállítás A termékben található lithium-ion-akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó elő- írások érvényesek. A felhasználók az akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szállíthatják. Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a küldemény előkészítésé- be be kell vonni egy veszélyes áru szakembert. Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson. Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi elő- írásokat. OBJ_BUCH-2962-001.book Page 106 Tuesday, October 11, 2016 11:20 AMMagyar | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 39F | (11.10.16) Hulladékkezelés Az akkumulátoros lámpákat, az akkumulátorokat, a tartozékokat és a csoma- golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználás- ra előkészíteni. Ne dobja ki az akkumulátoros lámpákat és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe! Csak az EU-tagországok számára: Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irány- elvnek megfelelően a már nem használható akkumulátoros lámpá- kat és akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a kör- nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Akkumulátorok/elemek: Li-ion: Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás” fejezetben, a 106 olda- lon leírtakat. A változtatások joga fenntartva. OBJ_BUCH-2962-001.book Page 107 Tuesday, October 11, 2016 11:20 AM108 | Русский 1 609 92A 39F | (11.10.16) Bosch Power Tools