DG 3665 - Gőzölő CLATRONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DG 3665 CLATRONIC PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - DG 3665 CLATRONIC
Felhasználói kérdések a következőről DG 3665 CLATRONIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gőzölő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DG 3665 - CLATRONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DG 3665 márka CLATRONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG 3665 CLATRONIC
| DEUTSCH | ENGLISH | ||
| Inhalt | Contents | ||
| Übersicht der Bedienelemente | 3 | Overview of the Components | Page 3 |
| Bedienungsanleitung | 4 | Instruction Manual | Page 40 |
| Technische Daten | 10 | Technical Data | Page 45 |
| Garantie | 10 | Disposal | Page 45 |
| Entsorgung | 11 | ||
| NEDERLANDS | JEZYK POLSKI | ||
| Inhoud | Spis tresci | ||
| Overzicht van de bedieningselementen | 3 | Przeglad elementów obstrugi | Strona 3 |
| Gebruiksaanwijzing | 12 | Instrukturjcia obstrugi | Strona 46 |
| Technische gegevens | 18 | Dane techniczne | Strona 52 |
| Verwijdering | 18 | Ogólne warunki gwarancji | Strona 52 |
| Uwuwanie | Strona 52 | ||
| FRANÇAIS | MAGYARUL | ||
| Sommaire | Tartalom | ||
| Liste des différents éléments de commande | 3 | A kezelöelek mek attekintese | Oldal 3 |
| Mode d'emploi | 19 | Használati utasítás | Oldal 53 |
| Données techniques | 25 | Müszaki adatok | Oldal 58 |
| Élimination | 25 | Hulladékkezelés | Oldal 59 |
| ESPAÑOL | PUCCKN | ||
| Indice | CodelpЖанпe | ||
| Indicación de los elements de manejo | 3 | Оьlor дуалей рпбора | CTP. 3 |
| Instrucciones de service | 26 | Руковозстwo по заclпуатаци | CTP. 60 |
| Datas技术和icos | 32 | Текионесныеданы | CTP. 66 |
| Eliminación | 32 | ||
| ITALIANO | ### | ||
| Indice | ### | ||
| Elementi di lavoro | 3 | ### | ### |
| Istruzioni per l'uso | 33 | 72 | ### |
| Dati和技术ici | 39 | 67 | ### |
| Smaltimento | 39 | ||
Köszönjuk, hogy a termekunket valasztotta. Remeljuk, elegedetten hasznalja majd a keszüléket.
A hasznalati utmutatoban talalhato szimbolumo
Az OnBiztonsagara vonatkoz utasitaskikejezetten meg vannak kulonboztete.Kerjuk, mindenkeppen ugyeljen ezekre annak erdekuben, hogy elkerulje a baleseteket es a keszulk karoosodasat:

FIGYELMEZTETES:
Egészéget károsító veszelyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérulési lehtoségekre.

VIGYAZAT:
Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy mastárgyakban kart tehet.

MEGJEGYZÉS: Tippeket és informácikat emel ki.
Általános megjegyzések
A keszülk hasznalatba vetele elott gondosan olvassa vegig a hasznalatiutasitast, es orizze meg a garancialevelle, a penztari nyugtal val es lehetoleg a csomagolokartonnal, ill. az abban levobelésanyaggal egyutt! Amennyiben a keszülket harmadik szemelynek adja tovabb, a hasznalati utmutatot is adja a keszülkehz.
- Kizarólag személyi celra használá a készúléket, és csupán arra, amire való! A készúlék nem ipari jellegő használatra készült.
- Ne hasznalja a szabadban! Ne tegye ki eros hohatasnak, kozvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se martsa folyadékba), és ovja az éles szélektő! Ne hasznalja a készüléket vizes kézzell! Ha a készülék vizes vagy nedveslett, azonnal húzza ki a konnektörból.
- Kapcsolja ki a keszüléket és mindig húzza ki a csatlakozó t a dugaszoló aljzataból (a csatlakozót, ne pedig a gezetéket húzza), ha nem használajá a keszüléket, tartozékokat szerel fel rá, tiszítjá vagy zavart észl.
- Ne muködtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiseget! Húzza ki a csatlakozó t a dugaszol álzataból!
A keszüléket es a halózati kábelt rendszeresen ellenorizni kell, hogy nincs-e rajta sérulés jele. Ha sérulést lát rajta, a keszüléket nem szabad használni.
Csa keredeti tartozekokat hasznaljon!
GyermekeBiztonsaga erdekubenhe hagyja altaluk elerheto helyen a csomagoloelemeket (muanyag zacsko, karton, sztiropor stb.).

FIGYELMEZTETES:
Kisgyermekeket ne engeden a foliaval jatszani.
Fulladas veszelye allyhat fenn!
A keszülékre vonatkozó specialis biztonsági szabályok
A következő figyelmeztető szimbólumokat vagy tajékoztató jelzeseket találja a terméken:

FIGYELMEZTETÉS: Forrázás veszélye!
- Forró goz lép ki a goznyilásokból, felTÜltönyilásokból, valamint a fedél felnyitásakor!
-
Mindig használjon edénytartókat vagy sütőkesztyú t a forró alkatrészek kezelésekor vagy eltávolításakor!
-
Helyezze a keszüléket egyenes felületre. Soha ne tegye a tapkábelt vagy a keszüléket forró felületre vagy hóforrás bözelébe.
- Soha ne kapcsolja be a párolót viz nélkül!
- Ezt a keszüléket kizárólag 8 éves vagy idősebb gyerekek használthatják, és ök isCsakúgy,ha felügyelik öket vagy a keszülékbiz
tonsagos hasznalatára megtanitották öket, és tisztaban vannak a kapcsolódo veszelyekkel.
- A tisztlétást és karbantartást nem vegezhetik gyerekek, kíveve, ha mar 8 évesné idősebbek és a művelet közben felügyelik öket.
- Tartsa a keszüléket és tápkábelét a 8 évesnéfiatalabb gyerekektől távol.
- Gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
- A készülékeket csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességü személyek, illetve akiknek nincs meg a kello tapasztalatuk és tudá suk ehbez,Csak akkor használhatják,ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanitották öket és megérétettékapcsolódo veszelyeket.
- Ne probálja saját kezüleg megjavítani a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelövel. Ha a villanyvezéték megsérül, a gyártónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonloan képzett szemelynek kell a javíst vegeznie, a veszélyek elkerülèse érdekényen.
- A keszüléket étel fozésen kivül semmi masra ne használja. A keszülék házartásokban és más hasonlo helyeken használható, peldául üzletek, irodák és egyeb vallalati egységek munkahelyi konyhájaban.
Nem alkalmas a következő helyeken való használatra:
- mezőgazdasági birtokokon;
- hotelek, motelek és egyeb szálláslehetőségek vendégei által;
- agyat és reggelit biztosító letesitményekben.
Nem vãllalunk felelosséget a nem megfelelo használatból vagymuködtetésból eredó sérulésekér!
- Ne merítse vizbe az alapzatot tisztításkor. Kövesse a "Tisztítás" részben megadott utasításkat.
A kezelöelemek áttekintése / A csomag tartalma
1 Fedél
2 Rizsfzó edeny
3 Legnagyobb parolóedeny
4 Közepes párolóedény
5 Legkisebb parolóedeny
6 Páragyújto tálica
7 Gozcso
8 Hevito
9 Alapzat / Vizartály
10 Idzitó
11 LED jelzolampa
12 Víszintjelő
13 Vizbemenet
A keszülék kicsomagolása
- Távolítsa el acsomagolást a készülékról.
- Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, ñymint a muanyag filmet, toltóanyagot, kabelrögzítoket és a dobozt.
- Ellenorizze, hogy az összes tartozék a dobozban van-e.
- Ha nincs minded benne a csomagban vagy sereulest eszle, ne hasznalja a keszuleket. Azonnal vigye vissza a forgalmazohoz.

MEGJEGYZES:
A keszülék poros lehet, vagy gyartási maradékok lehetnek rajta. Javasoljuk, hogy a „Tiszítás“ részben leirtak szerint tiszítlsa meg a keszüléket.
Uzem behelyezés és megjegyzesek a hasznalattal kapcsolatban
Felallitasi hely
Egy fali csatlakozo kozelébe helyezze üzembe a keszüléket.
Egy lapos, csuszásmentes es hoalló felületet valasszon, amielegendó távolságra van a falaktól és a butoroktól.

VIGYAZAT:
- Ne tegy fali szekrény ala a párolôt!
- A pároló és a tartozékai nem megfeleloek a sütokben (mikrohullámú, konvekciós vagy hagyományos) vagy gázegőn való használatra!
Azonnali gozfunkcio
A specialis gozcsnohany masodperc utan gozt fog kibocsatani. Ez az osszetevo takarja a hevitoelemeket es szabalyozza a vizaramlást.

FONTOS MEGJEGYZES:
Ugyeljen a helyes összeszere-lésre!
A gozcsovet szeles végével es a kis bevagással lefelé helyezze a fútoelemre.

A viz betöltse
MEGJEGYZES:
- Jegyezze meg a MIN (Minimum) és MAX (Maximum) jelzeseket.
A viztartalytCsak tiszta es friss vizzel toltse fel. Ne tegyen semmilyen mas folyadekot vagy sot, borsot, stb. a viztartalyba.
A vizszintjelzó mutatja a viz szintjét a vizartályban.
Toltse fel a tartalyt a maximalis szintig (1,5 liter).
- Ha tobb mint 15 percig párol, mindig a maximális szintig toltse fel a tartályt.
Páragyújto tálica
Tegye a gyūjtōtalcát bevágott résével az idōzītō felé az alapegységbe. A gyūjtōtalcának egy szintbe kell kerūnlie az alapegységgel.
Egy párolóedeny használáte
MEGJEGYZES:
A hasznalat megkonnyitese erdekében az edenyek 1,2 es 3-as szammal vannak megjelolve.
- Csak az „1"-gyel megjelölt párolóedény illeszkedik a páragyújtó tálára.
- Helyezze az „1" párolódehyt a párgyúj't áláte tetejère.
- Tegyen zöldsegeket, halat vagy más etelt a párolóedenybe, deCsak folyadék vagy szósz nélkül. Ne takarjle teljesen a goznyilásokat!
- Fedje le egy fedovel a felso edenyt.
Két vagy harom párolóedeny használata
- Helyezze az „1" párolóedenyt a párguyújto tálcá tetejère.
- A nagyobb darab, hosszabb párolási idôt igénlyǒ etelt helyezze az also párolóedenybe.
- Helyezze a 2^n párolóedenyt az 1^n párolóedeny tetejère.
- Helyezze a kivist etelt a parolodenybe.
- Helyezze a 3^ parolodenyt a 2^n parolodeny tetejere.
- Helyezze a kivist etelt a parolóedenybe.
- Fedje le egy fedővel a felső edényt.
A rízsfozó edeny hasznalata
- Tegyen rizst vagy mas elemiszert folyadekkal vagy szósszal a rizsedénye.
- Helyezze a rizsfzó edenyt a pároló-ednybe.
- Végul helyezze fel a fedelet.
MEGJEGYZES:
Vegye figyelembe a „Fözésiutasítások". Ott informaciókat talál a különboźó rizsekhez szükséges vizmennyiségekról.
Az aramforras csatlakoztatasa
- Ellenorizze, hogy a hasznalni kivant elektromos halozati feszültseg megegyezik a keszülk halozati feszültsegével. Errö informaciokat az alapegyseg adattablaján talal.
-
Uglyeljen arra, hogy az idozfto ki legyen kapcsolva.
-
Csfalakoztassa a keszuleket egy megfeleloen felszerelt, foldelt alzatba.
A keszülk használata
A viz betöltese utan elször helyeze el a páragyüjto talcat, majd a párolóedenyt és a fedelet.
A fedelet a goznyillassal a hataldaln helyezze fel.
- Ne takarja le a goznyilásokat muködés kozben. Hagyjaszabadon távozn i gozt.
Bekapcsolás
Az idozitó capcsoló segitségével allitsa be a kivant fozési idot. Vegye figyemlebe a, Fozési utasitások". A jelzolampa jelzi a mukodési uzemmodot.
A mukodes megszakitasa
Forgassa el utkozésig az idozitó kapcsolot az oramutato jarásával ellentétés irányba. Húzza ki a dugaszt a halózati aljzataból.
Tulhevulés elleni védelem
A betöttt vizmennyiseg elfözesekor a keszülék egy kis idó mulva kikapcsol. A jelzöfény kialszik. De a mechanikus idozitó tovabb mukodik.

FIGYELMEZTETES:
A keszülk meg csatlakoztatva van az elektromos halózathoz!
- Szakitsa meg a müveletet a csatlakoz kihúzásával.
A hasznalat folytatasaHOz toIstson be uJra hideg vizet. Allitsa be uJra a gozollesi idot.
Tobbvizhozzáadása
A maximalis vizszintig (1,5 liter) felttltve a keszulek kb. 75 percny mukodes utan hasznalja el a vizet.
Figyelje a vizszintjelzöt. Javasoljuk, hagy már akkör töltsön
újra vizet a készülékbe, ha a vizszint elerte a MIN jelzést. Ezt
muködő készülék mellett is megteheti.
Hasznaljon meropoharat.
- Tölts be a vizet a vizbemeneten at.
- Töltsfel a tartalyt a MAX szintig.
A mukodes leallitasa
Amikor letelt az idö, a fūtesi folyamat automatikusan kikapcsol. Egy sipsztó fog hallani. A jelzölmpa kialszik. Lehet, hogy néhány perccel tovabb hallja majd az idozitoketyegését.
- Húzza ki a tápkábelt a csatlakozáoljzbatól.
2.

FIGYELMEZTETES:
- Mindig hasznaljon edenyartokat vagy sütoksztyut a forro tartozekok kezelasekor vagy eltavolitasakor, hogy ne egesse meg a forro goz!
A paragyujtó talcán levó folyadék forró!
Elszor a parolóedenyeket távolitsa el, majd utoljára a páragyújtó tálcát.
Fözési utasítások
Általános jellegu figyelmzetések
A kōvetkezō idōbeallāsokCsak tajékoztato jelleguek,és a kōrūlményektól fuggöen valtozhatnak.
Több párolóédeny használatakor a teljes fozési idő kb. 5 perccel megnovekedik.
A hosszabb fozési idot igénlyö teleket mindig a legaló párolóedenybe tegye.
- Ne fozzon tul nagy meretu vagy tul suk etelt, hogy a goz ki tudjon aramolni a fedetlen goznyilasokbol.
A disznó-és cserkehust fözes elott olvassza ki.
A paragyujto tartalyban osszegyult folyadekot szoszokban vagy leveskent hasznalhatja.
Rizs
Külonbozó osztályu rizsek vannak. Minden osztályhoz vegye figyembe a hozá tartozó fözesí utasításokat.
- Tegye a puntoan kimert mennyiségu rizst és vizet a rizsföz edenybe. Jegyezze meg a rizs vizhez képesti arányat az alabbi tablázat szerint. Takarja le a fedéllel, és kapcsolja be a pároló.
A megadott fözési idö leltele után minded tipusu rizsnél Ellenörzze, hogy a rizs egyenletesen fött-e meg. Keverje fel a rizst.
A rizes keveresekor/ellenorzesekor ne hagyja, hogy lecsapodott viz cseppenjen a rizfoz o edenybe. Ez megvaltoztathatja a rizes kinetzet et izet.
- Fózés után vajjal, soval vagy borssal izesithetá rizst.
| Rizs minõsse | Egybe a rizsfözö edényben | Körülbelüli idő (percekben) | |
| Rizs | + Víz | ||
| Barnarizs | |||
| - normal | 1/2 csésze | 1 csésze | 42-45 |
| - előfözött ("forrázott") | 1 csésze | 1 1/2 csésze | 45-50 |
| Hosszűszemű és vadrizes keveréke | |||
| - normal | 1 csésze | 1 1/2 csésze | 56-58 |
| - gyorsfözésü | 1 csésze | 1 3/4 csésze | 18-20 |
| Instant rizs 1 csésze 1 1/2 csésze 12-15 | |||
| Fehér rizs | |||
| - normal | 1 csésze | 1 1/2 csésze | 45-50 |
| - hosz-szúszemű | 1 csésze | 1 2/3 csésze | 50-55 |
Zöldsegek / gyumolcsök:
- Alaposan tisztītsa meg a zöldsegeket és vágja le a szárukat. Tisztītsa meg, hántsa meg és vágja össze a kivist rétre. A kisebb darabok hamarabb fönek meg, mint a nagyobbak.
A fagyasztott etelek mennyisege, minosege, frissessege, merete / egyformasaga es a homerseklete hatassal lehet a fozesi idore. A viz mennyisege es a fozesi ido a kivanteredmenytol valtozhat.
- Fözes elött ne olvassza ki a fagyasztott zöld séget.
| Zöldségek /gyümólcsök | Darabok súlya vagy mennyisége | Körülbelüli idő (percekben) |
| Egész articsóka 4 egész darab 30-32 | ||
| Spárgafejek 500 g 12-14 | ||
| Bab | ||
| - zöld / fényezett | 250 g | 12-14 |
| - vágott vagy egész | 500 g | 20-22 |
| - nagyméretű | 500 g, húvelyes | 12-13 |
| Cékla 500 g, szeletelt | 25-28 | |
| Brokkoli 500 g 20-22 | ||
| Kelbimbó 500 g 24-26 | ||
| Fehérkáposzta 500 g | reszelt 16-18 | |
| Zeller | 250 g, vágott | 14-16 |
| Sárgarépa | 500 g, vágott | 18-20 |
| Egész karfiol | 500 g 20-22 | |
| Csöves kukorica | 3-5 cső | 14-16 |
| Padlizsán | 500 g 16-18 | |
| Egész gomba | 500 g 10-12 | |
| Hagyma | 250 g, vékonyra vágott | 12-14 |
| Egész paprika | közepes, legfeljebb 4 darab | 12-13 |
| Burgonya (kb.) | 500 g 30-32 | |
| Sárga karórépa | 1 kõzepes, felkockázott | 28-30 |
| Spenólt | 250 g 14-16 | |
| Tök | 500 g 16-18 | |
| Répa | 500 g, vágott | 20-22 |
| Fagyasztott zöldség | 285 g 28-50 | |
| Alma | 500 g, darabok | 10-15 |
| Körte | 500 g, darabok 10-15 | |
Hal es tengeri herkentyuk
-
Az alabbi tablazatban levő főzesi idők a friss, fagyasztott és kiolvasztott tengeri herkentyükre és halakra vonatkoznak. Tiszítsa meg a friss tengeri herkentyüket és halakat a párolás elött.
A legtobb tengeri herkentyu es hal gyorsan megfo. A feltuntelett vagy annal kisebb mennyisekeket fozzon.
A nagy és kisebb kagylók vagy osztrigák kulönbozo idő után nyílnak ki. Ellenőrizable a héjat, hogy elkerülje az előfözest. Ne egye meg azokat a kagylókat, amelyeknek nem nyílt ki a héja a fozés után, hogy elkerülje az esete-ges halnégezést! -
Halfilet a rizsfzó edenyben is párolhat.
- Allitsa be a megelelo fozési idöt.
| Tengeri herkentyú /hal | Darabok súlya vagy mennyisége | Körülbelüli idő (percekben) |
| Nagyobb kagylók | 500g | 10-12 |
| Garnélarák | 250g | 20-22 |
| Homár | ||
| -farok | 2-4 | 16-18 |
| -vágott | 500-600g | 18-20 |
| Kis kagylók (friss, héjas) | 500g | 14-16 |
| Osztriga (friss, héjas) | 1500g | 18-20 |
| Királykagyló (friss) 500g 16-18 | ||
| Rák | ||
| -közepes, páncélban | 500g | 10-12 |
| -nagy / nagy, páncélban | 500g | 16-18 |
| Hal | ||
| -egész | 250-375g | 10-12 |
| -filele | 500g | 10-12 |
| -törzs | 500g, 2,5cm vastag | 16-18 |
Hus
| Hús | Darabok súlya vagy mennyisége | Körülbelüli idő (percekben) |
| Marhahús | ||
| - darabok | 500 g | 28-30 |
| - darálthús | 500 g | 16-18 |
| - húsgolyók | 500 g | 22-24 |
| Számyas | ||
| - darabok/szeletek | 2-4 | 24-26 |
| Bárányhús | ||
| - darabok/szeletek | 500 g | 26-28 |
| Disznóhús | ||
| - darabok/szeletek | 500 g | 26-28 |
| Hot dog / kolbászok | 500 g | 14-18 |
Tojasok
Legfeljebb 6 tojast tehet a tojastóba a párolóedény alára.
Ha tobb tojast akar fózní, akkor tegye kozvetlenül a párolóedény alára.
| Tojás | Mennyiség darabban | Körülbelüli idő (percekben) |
| Nem hámozott | ||
| - lágy | 1-12 | 15-18 |
| - kény | 1-12 | 19-22 |
| Buggyantott | ||
| 1. lépés: Öntson 2 csésze vizet a rizsedénye; gözölje forróra a vizet. | 7-8 | |
| 2. lépés: Törjön fel egy tojást és öntse az edénye; tegye az edényt a forró vízzel telt páro-lóedénye, amíg meg nem buggyan. | 7-8 |
| Tojás | Mennyiség darabban | Körülbelüli idő (percekben) |
| Rántotta | ||
| Verjen fel 6 tojást 2 kanál tejjel a rísfözö edénybe; sóval, borssal İzesítse. | 20-22 |
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS:
- Tisztlatas elott mindig huzza ki a tapkábelt és varjon, hogy a készülék megfeleloen lehüljön.
- A tisztískor ne merítse vizbe a pároló alapzát. Máskülönben áramütést vagy:tzet okozhat.
VIGYAZAT:
- Ne hasznaljon drótkét vagy más karcoló tárgyakat.
- Ne hasznájón éles vagy karcoló tiszítószereket.
Az alapegység felülete
Az alapzat feluletetCsak nedes ruhaval torolje at, majd egy szaraz ruhaval torolje szarazra.
Tartály
- Ontse ki a maradék vizet a tartályból.
Egy ruhaval torolje szarazra a tartalyt.
Tartozekok
VIGYAZAT:
Ne tisztsa mosogatogepben ezeket a tartozekokat. Maskulonben a muanyag felületek kifakulhatnak.
- Ezeket a tartozékokat szappanos vizben kézzel tisztītsa meg.
Tiszta vizben öblitse le és száritsa meg.
Vizkomentesités
A kemény vizzel rendelkező háztartásokban vizkö rákóchat le a hevítöelemeken. Ez a goz elzaródaśat okozhatja meg az étel elkészülte elött.
- Ennek elkerülèse érdekében 7 - 10 hasznalat után töltsön 3 csésze ecet a viztartályba és töltsfel vizzel a "MAX" szintig.
-
Ne tegye fel a fedelet, a pároló vagy rizsedenyt és a páragyüjtő talcát a párolóra.
-
Csatlakoztassa a tapkábelt a halózatba, és kapcsolja be a keszüléket. Álltsa a párolás időt 30 percre.
- Amikor az idō letelt, húzza ki a pátkábelt az elektramos halózataból. Hagyja teljesen lehūnlí a készüléket.
- Csak ezután öntse ki a vizet a tartályból. Néhanyszor hideg vizzel öblitse ki a viztartályt.
Tárolás
A keszüléketCsak lehulse utan es tiszta allapotban tárolja el.
A keszüléknek az eredeti csomagolásában valo tárolását javasoljuk, ha hosszabb ideig nem kivanja használizt.
- Mindig tartsa a keszüléket gyerektól távol, egy jol szellóztetét, szaraz helyiségben.
Muszaki adatok
Modell: DG 3665
Feszultsegellatas: 220-240V\~,50Hz
Teljesitményfelvétel: 800 W
Vedelmi osztaly: I
Netto to meg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A muszaki és kivitelezési modositások jogat a folyamatos termekfejlesztés miatt fenntartjuk.
Ezt a keszüléket az Europa Tanács minded vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektrémagnesesség-elviselö képesség vagy kisfeszültseg-elviselö képesség) Ellenöriztuk, és a legúabbBiztonságtechnikai előirások szerint keszül't.
Hulladékzezelés
A, kuka" pikogram jelentese

Kimélje kornyezetunkt, az elektramos készülékek nem a háztartási szemétbe valók!
Hasznalja az elektromos keszulekek artilmatlanitasara kijelölt gyüjtóhelyeket, ott adja le azokat az elektromos kszulekeit, amelyeket tobbe már nem kivan hasznalni!
Ezzel segitséget nyujt ahhoz, hogy elkerulhetok legyenek azok a hatasok, amelyeket a helytelen „szemetre dobásgyakorolhat a kornyezetre és az emperi egészségre.
Ezzel hozájárul az ujrahasznositáshoz, a recyclinghoz és a kioregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesité sének egyeb formaihoz.
Az onkormanyzatzoknál vagy a polgarmesteri hivatalokban tajekoztatast kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket.
PykoBoCTBO no 3KcnnyaTaun
Cnacn6o 3a Bb6op Hauero npOyKta. Hadeemc, OH Bam noHpabNTc.
CmBONbl npMHeMbIe B daHHOM pyKOBOCTBe NOJIb3OBaTeN
BaxhIbe peKOMeHdaunn Ia nObecneueHnBaWei 63oNaC HocTHn o603HaueHb IIO Oco6EHHomy. O6raTeJIbHO cNeDuYte 3TMM peKOMeHdaunm, YTO6bl IpeOTbpaTNTb HeCHAcTHbI CNyau nnI NpONMky N3dEInr:

IPEyIpyEKeHEnH:
IpeDynpexkaetobnacHocTINIIN3IOPOBbI BO3MOK-HOMPUCKE NONYUeHnTPaBMbl.

BHIMAHHE:
Yka3bIbaeT Ha BO3MOxHyO ONaCHOCTb IIN3DeNnI INpynx OkpyyKaIOuX INpeDMETOB.

INPIMEUYAHNA:JaetcoBebti INHOpMaIyIO.
067a HnΦopMaζη
Ipeed hauanom 3KcNlyataun npnbopa BHmATEbHo npouHTaTe npnlaraymyu INHCTpykUHO NO 3KcNlyataun u coxpaHnte ee B HadeXHom MeCTe, BMeCTe C rapaHTnHBIM TaHOOM, KaccOBbIM YekOM U, N0 BO3MOXHOCTN, KAPTOHNO Kopo6koC ynaKoBOyHbIM MaTePnAnOM. Ecn Daete KOMy-lnoNoJb3ObaTcR np6bOpom, O83aTeNbHO daTe Bpnday daHHyo INHCTpykUHO NO 3KcNlyataun.
ПользуITEcBпибормTOЛБКОчAstHBIMобразOMиnoHa3HaueHIO.ПибOPHeпpeHa3HaueHДЯКOMMepueCKOROИСПОЛБ3OBAHIA.
He noIb3yIeTcB npIbOp mO tKpbItbIM He6OM. PpeOxpaHnIe npIbOp OT xapbl, npIbIX cOnHeuHbIX nyuei, BnaXHoCTN (Hn B KOem Cnyae He nOrpyKaTe erO B BOdy) n ydApOB 06 octpIe yrIbI. He npIkaCaiTeCB K npIbOp BnaXHbIMn pykAMn. Ecn npIbOp yBaJaxHnICn IIN HAoK, TyT Xe BblBe BNkY u3 po3ETKn.
- Pocne 3KcPnyaTaUIM, MoTataKe npHaJnEeXHocTeN, HCTKE INI NIOLOMKe pnp60pa Bcerda BbIHMaHTe BNJKy n3 po3ETKN (TARHTe 3a BNJKY, a He 3a KaBeJIb).
He octabJrTe BkIoueHHbIe 3JIeKTPonpnp6Opbl6e3 npICMOtpa.BbIXoJa n3 NOMeUeHnB CcERda BbIKIOuaTe np6Op.BbIHbTe WTeKepe n3 po3eTkn.
- Pn6bOp n Ka6eBcTeBOro NHTaHnHa Heo6xOIMOppeyIpaHNo 06cneIOBaTb Ha Hauuue CneIOB NOBpeKdEHHa. Pn6 O6HApUKeHHn IOBpeXDeHHa NOJIb3OBaTbCpN6bOpom 3anpeuareTcR.
- IcnoIb3yIte ToIbKO opnHaHaJIbHbIe 3aIuaCTN.
V3 coo6paXeHn 6e0nacHOCTn IJIaTeI He octabTnIte Jekatb ynaKOBky (IInactIKOBbie MeuK, KapTOH, NeHONlact n T.D.) 6e3 npncmOTpa.

IPEyIpyEKeHEnE:
He no3BOJnIe TeTmIrpaTb C nOINaTIneHOBOI nIeHKO. Onachocb ydybIa!
CneuNbHbIe yka3aHnno 6e3OpacHOCTn dIy 3TOrO npnbopa
Ha n3deJnn nmeotc sJeDyUoIne npEynpeKdaIOuIne cNMBOJI:
