Lana - Babakocsi BEBE CONFORT - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Lana BEBE CONFORT PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - Lana BEBE CONFORT
Felhasználói kérdések a következőről Lana BEBE CONFORT
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Lana - BEBE CONFORT és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Lana márka BEBE CONFORT.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Lana BEBE CONFORT
Gratulalunk valasztasyhoz!
Gyermekenek maximalis védelme és optimalis kenyelme erdekében rendkivuli fontos, hogy figyelmesen elolvassa a kézikonyv egészt, és kõvesse a benne szerepluutasításoka

HU - Hasznalatiutasítás/Jóttállás
INDEX

8

19

EN 27
FR 30
DE 33
NL 36
ES 39
IT 42
PT 45
CS 48
PL 51
RU 54
HR 57
SK 60
HU 63

10

21

12

24

14


EN-Depending of item FR-Selon version
DE-Jenach Modell
NL - Volgens versie
ES - Según version
Termékeink gondos tervezés és tesztelés nyoman jötttek létre, gyermeke biztonsága és kényelme érdekében. Eleget tesz a biztonsági kovetelményeknek. - Engedélyezett laboratóriumban tesztelve a 91-1292 - December 1991 - EN1888:2012. rendeletnek megfeleloen.
- Ez a termek 0 honaposnal idosebb es maximum 15 kg sulyu gyermekek szamara keszult
- Soha ne ültessen egyszerre tobb mint 1 gyermeket a babakocsiba.
- Soha ne emelje a babakocsit, ha gyermek ül benne.
- Ha a babakocsija gyarója mozeskosárral vagy gyermekuléssel egyutt javasolja hasznalni, az egyuttes hasznalat soran megengedett maximalis suly az, amelyet a masik termeken tuntettek fel.
- Ha a babakocsija gyartója mozeskosárral vagy gyermekulésel együtt javasolja használni,\ minden esetben sajat maga felé forditsa ezeket.
- Soha ne hasznalja lepcso n vagy mozgolepcso n a babakocsit, ha a qyermeke benne ul.
- Ha a babakocsiban ujszulottet helyez el, a tamlat mindig maximilian dontse hatra.
- A gyermek beultetéskor vagy kiemelésekor a fék mindig legyen bekapcsolva. Mindig használa j a parkolóféket, akkor is, amikor csupán néhány pillanatra all meq!
- Csak a gyartó tartozékait vagy általa engedélyezett tartozékokat hasznaljon. Más

tartozékok hasznalata veszellyel járhat.
- Tartozékokkal ellatott kocsik eseten (verziôtol fuggoen) vegye figyembe az alabbi maximalis sulyterheléseket: peldául: a talca maximalis megengedett sulya 2 kg. A halotáska maximalis megengedett sulya 2 kg. A zseb maximalis megengedett sulya 1 kg. A kosár maximalis megengedett sulya 2 kg.
FIGYELEM:
- Soha ne hagyja a gyermekét felügyelet nélkül.
Ellenorizze, hogy hasznalat elott minded rogzito szerkezet be legyen kapcsolva.
A serulések elkerulése végett, tartsa távol gyermekét a babakocsi összecsukásakor és széthajtásakor. - Ne engedje gyermekét jatszani a termekkel.
Mindig hasznalja aBiztonsagi rendszert. Az ülesszij mellett mindket oldalon gyuruk talalhatok ujabb szijak rogzitesere.
Hasznalat el'tt ellenorizze, hogy a babakocsi vaza vagy az uloegység vagy az autosulescsatlakozo megfeleloen cslakoztatva van.
Ez a termek nem alkalmas futashoz, korcsolyazashoz vagy barmilyen mas sporttevekenyseghez.
A termek nem alkalias ejszakai alvasra, mivel a gyermke komoly bantalomnak vagy serulésnek lenne kiteve.
A babakosci tolokarara, hattamlajara vagy oldalara erositettscomag kihatassal van ababakosci/sport babakosci stabilitasara.
A fulladás veszényék elkerülese végett tartson távol a csecsemóktól és a

kisgyermekektol minden muanyagzaskot es csomagolast.
- Az esohuzat felhasznalasai:Ne hasznalaja napos idoben, mert a meleg megrongalhatja az anyagot. Az esoernyot ne hasznalaja a teto nelkul. Csak felnott felugyelete mellett hasznalja.
- Mindig ellenörizze, hogy a fék teljesen aktivalva van mielott elengedné a babakocsit.
- Soha ne engedje gyermekét egyedül kimaszni vagy bemaszni a babakocsiba.
Az alváz karbantartására vonatkoź javaslatok
- A rendeltetesszeru hasznalat erdekuben a termek rendszeres karbantartasra szorul. Azt javasoljuk, hogy a mechanikai reszeket kethetente Ellenorizze, es szukseg eseten tiszitsa.
- A keretet tiszta ronggyal torolje le. A rozsdasodas elkerulse vegett alaposan tisztitsa meg es szaritsa meg az alvazat, valahanyszor sros vagy homokos helyen jar.
- Ne hasznaljon ken'oanyagot vagy olajat.
- A rendszeres karbantartás elmaradása a babakcsi hibás mukodéséhez gezethet.
- Ha az összecsukás vagy a kibontás nehézkesse valik, ne eröltesse. Tiszíttsa meg a terméket.
- Ha a nehézség továbbra is fennáll, forduljon a forgalmazójához.
-
Karbantartás: Szivacsot es kimeló szappant használjon. Ne használjon mosószert.
-
A textilrész megtiszításához vegye figyelembe a címe utasításait.
Környezetvédelem
A fulladas veszelyenek megelozese erdekében az összes muanyag csomagolóanyag gyerektól távol tartando.
Környezetunk védelme érdekében kérjuk, hogy a termek eletciklusanak a végén a terméktól a helyi szabályozásoknak megfeleloen szabaduljon meg, a megfelelo hulladékzełó letesitmény igénybe vételével.
Kérdések
Forduljon helyi Bébeconfort forgalmazójához, vagy látogassa meg a www.bebeconfort.com honlapot. llyen esetben legyenek kéznél a következó informaciók:
-Sorozatszam
-Gyerekenek kora, magassaga es sulya.
Jotallas
24 hónapos garanciánk a tervezöi, mérnoki, gyartási folyamatainknak, valamint termekeink teljesitményenek kimagasló minosegébe vetett hitünket tukrozi. Szavatoljuk, hogy ez a termek a jelenleg hatályos europai biztonsagi eloirásoknak és minosegi szabványoknak megfeleloen lett legyartva, tovabbá, hogy a termek a vásárlas pillanataban mentes minded anyag-és gyartási hibától.
24 hónapos garanciánk minded, az anyag vagy a termek gyartasi hibaibol eredohihara kiterjed, ha azt normal korulmenyekkozt rendeltetesszeruen Uzbekelttetek,kezelési utmutatonknak megfeleloen. Ha a garancia keretein belul igenyel javitast vagy cserealkatreszeket anyaghiba vagy gyartasi hiba miatt, be kell mutatnia a vasarlasrol szolonyugtat, mely a szervizigenytol szamitott 24 hónapon belul kerult kiallitasra.
24 hónapos garanciánk nem terjed ki a normal kopásból, elhasznalódásból, balesetekból, a rendeltétestól eltérő hasznalatból, hanyagságból, vagy a kezeleşi utmutató be nem tartásaból eredő károkra. Normal kopás például a kerekek és az anyag kopasa a mindennapi hasznalat során, valamint idövel a szinek fakulása és az anyagok természetes lebomlása.
Mi a teendô hiba eseten?
Ha problemákat vagy hibákat tapasztal, a gyors szervizellatas érdekében mielöbb keresse fel [Brand] kereskedójét vagy visonteladoját. Ok elismerik 24 hónapas garanciánkat(1). Be kell mutatnia a vásarlasrol szoló nyugtát, mely a szervizigenytol szamitott 24 hónapon belül kerulta kiallitasra. A legegyszerübb, ha elore megbeszeli szervizigenyét a [brand] szervizzel. Általaban atvállajuk a vissaküldött áru szállitasi koltségét, ha az a garancia hatálya alatt érkezik szervizünkbe. A garancia hatáyan kivül és károkat esszerú aron tudjuk elharitani.
Ez a garancia megfele az 1999. majus 25. napján kelt 99/44/EK euρapi irányelvnek.
(1) Az olyan viszonteladotol vagy kereskedotol vásárolt termékek, amelyeknel eltávolitják vagy modositják a termek címkéjet vagy azonositó számát, nem jogosultak. Semmilyen garancia nem vonatkozik az ilyen termékekre, miveleredetiségúkról nem lehet meggyózódni.


DOREL FRANCE S.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL BELGIUM
BITM Brussels International Trade Mart
Atomiumsquare 1, BP 177
1020 Brussels
BELGIQUE/BELGIE
DOREL (U.K). LTD
Hertsmere House,
Shenley Road,
Borehamwood
Hertfordshire WD6 1TE
UNITED KINGDOM
DOREL GERMANY
Augustusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
5700 ET HELMOND
NEDERLAND
DORELITALIA S.P.A.
a Socio Unico
ViaVerdi,14
24060 Telgate (Bergamo)
ITALIA
DOREL HISPANIA, S.A.
C/Pare Rodés n°26
Torre A 4^
Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPANA
DOREL PORTUGAL