HITACHI DH 28PCY - Fúró

DH 28PCY - Fúró HITACHI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DH 28PCY HITACHI PDF formátumban.

📄 100 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat 🖨️ Nyomtatás
Notice HITACHI DH 28PCY - page 54
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HITACHI

Modell : DH 28PCY

Kategória : Fúró

SKIP

Gyakran ismételt kérdések - DH 28PCY HITACHI

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DH 28PCY - HITACHI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DH 28PCY márka HITACHI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DH 28PCY HITACHI

Zadeklarowana wartość całkowita wibracji została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i może być wykorzystana do porównywania elektronarzędzi. Może być także wykorzystywana do wstępnej oceny ekspozycji. OSTRZEŻENIE ○ W zależności od sposobu wykorzystywania elektronarzędzia emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy elektronarzędzia może różnić się od zadeklarowanej wartości całkowitej. ○ Należy określić środki bezpieczeństwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowaną wartością ekspozycji w zależności od rzeczywistych warunków użytkowania (uwzględniając wszystkie etapy cyklu roboczego, takie jak przerwy w pracy urządzenia oraz praca na biegu jałowym w stanie gotowości). WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez fi rmę HiKOKI programem badań i rozwoju, niniejsze specyfi kacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia. 0000BookDH24PG.indb530000BookDH24PG.indb53 2018/08/1014:59:092018/08/1014:59:0954 Magyar A szerszámgépek üzemeltetése közben egy pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos személyi sérülést eredményezhet. b) Használjon személyi védőeszközöket. Mindig viseljen védőszemüveget. A munkavédelmi eszközök, mint a porvédő maszk, csúszásgátló biztonsági cipő, védő sisak vagy fülvédő használata a fennálló körülmények esetén csökkenti a személyi sérülés veszélyét. c) Ne hagyja, hogy a gép véletlenül elinduljon. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló a kikapcsolt állásban van, mielőtt a szerszámgépet csatlakoztatja az áramforráshoz és/vagy behelyezi az akkumulátort, illetve amikor felveszi vagy szállítja a szerszámot. A szerszámgépek szállítása úgy, hogy az ujja a kapcsolón van, valamint a bekapcsolt szerszámgépek áram alá helyezése vonzza a baleseteket. d) Távolítson el minden állítókulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja a szerszámgépet. A szerszámgép forgó részéhez csatlakoztatva hagyott csavarkulcs vagy kulcs személyi sérülést eredményezhet. e) Ne hajoljon át a gép felett. Mindig álljon stabilan, és őrizze meg egyensúlyát. Ez lehetővé teszi a szerszámgép jobb irányíthatóságát váratlan helyzetekben. f) Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol a haját, ruházatát és kesztyűjét a mozgó részektől. A laza ruházat, ékszer vagy hosszú haj beakadhat a mozgó részekbe.

Ha rendelkezésre állnak eszközök a porelszívó és gyűjtő létesítmények csatlakoztatásához, akkor gondoskodjon arról, hogy azok csatlakoztatva legyenek és megfelelően legyenek használva. A porgyűjtő használata csökkentheti a porhoz kapcsolódó veszélyeket.

4) A szerszámgép használata és ápolása

a) Ne erőltesse a szerszámgépet. Használjon az alkalmazásához megfelelő szerszámgépet. A megfelelő szerszámgép jobban és biztonságosabban végzi el a feladatot azon a sebességen, amelyre azt tervezték. b) Ne használja a szerszámgépet, ha a kapcsoló nem kapcsolja azt be és ki. Az a szerszámgép, amely a kapcsolóval nem vezérelhető, veszélyes, és meg kell javítani. c) Húzza ki a dugaszt az áramforrásból és/vagy vegye ki az akkumulátort a szerszámgépből, mielőtt bármilyen beállítást végez, tartozékokat cserél vagy tárolja a szerszámgépeket. Az ilyen megelőző intézkedések csökkentik a szerszámgép véletlenszerű beindulásának kockázatát. d) A használaton kívüli szerszámgépeket tárolja úgy, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá, és ne engedje meg, hogy a szerszámgépet vagy ezeket az utasításokat nem ismerő személyek használják a szerszámgépet. Képzetlen felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek. e) Tartsa karban a szerszámgépeket. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek a szerszámgépen nincsenek-e elállítódva vagy beszorulva, nincsenek-e törött alkatrészek, vagy van-e más körülmény, amely befolyásolhatja a szerszámgép működését. Ha a szerszámgép sérült, használat előtt javíttassa meg. Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak.

FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági fi gyelmeztetést és minden utasítást. A fi gyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet. A fi gyelmeztetéseket és utasításokat tartalmazó útmutatót őrizze meg, hogy a jövőben is a rendelkezésére álljon. A fi gyelmeztetésekben használt „szerszámgép” kifejezés a hálózatról működő (vezetékes) vagy akkumulátorról működő (vezeték nélküli) szerszámgépre vonatkozik.

1) Munkaterület biztonsága

a) A munkaterület mindig legyen tiszta és jól megvilágított. A zsúfolt vagy sötét területek vonzzák a baleseteket.

Ne használja a szerszámgépeket robbanásveszélyes légkörben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. A szerszámgépek szikrákat keltenek, amelyek meggyújthatják a port vagy gőzöket. c) Ne engedje közel a gyermekeket és kívülállókat a szerszámgéphez annak használata közben. Elveszítheti az irányítását a gép felett, ha valaki eltereli a fi gyelmét.

a) A szerszámgép dugaszainak az aljzatnak megfelelőnek kell lenniük. Soha, semmilyen módon ne alakítsa át a dugaszt. Ne használjon átalakító dugaszt földelt szerszámgépekhez. Az eredeti dugaszok és a megfelelő aljzatok használata csökkenti az áramütés kockázatát. b) Kerülje a test érintkezését a földelt felületekkel, mint például csövekkel, radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel. Az áramütés kockázata nagyobb, ha a teste földelve van. c) Ne tegye ki a szerszámgépeket esőnek vagy nedves körülményeknek. A szerszámgépbe kerülő víz növeli az áramütés kockázatát. d) Ne rongálja meg a vezetéket. Soha ne használja a vezetéket a szerszámgép szállításához, húzásához vagy az aljzatból való kihúzásához. Tartsa távol a vezetéket hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összekuszálódott vezetékek növelik az áramütés kockázatát. e) A szerszámgép szabadban történő üzemeltetése esetén használjon szabadtéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt. A szabadtéri használatra alkalmas kábel használata csökkenti az áramütés kockázatát. f) Ha elkerülhetetlen a szerszámgép nyirkos helyen történő használata, használjon FI relével (érintésvédelmi relével) védett táplálást. A FI relé használata csökkenti az áramütés kockázatát.

3) Személyi biztonság

a) A szerszámgép használata közben maradjon mindig óvatos, arra fi gyeljen, amit csinál, és használja a józan ész elvét. Ne használja a szerszámgépet fáradtan, kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt. (Az eredeti utasítások fordítása) 0000BookDH24PG.indb540000BookDH24PG.indb54 2018/08/1014:59:102018/08/1014:59:1055 Magyar f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán. Az éles vágóéllel rendelkező, megfelelően karbantartott vágószerszámok kevésbé valószínűen akadnak el és könnyebben kezelhetőek. g) A szerszámgép tartozékait és betétkéseit stb. használja a jelen útmutatónak megfelelően, fi gyelembe véve a munkakörülményeket és a végzendő munkát. A szerszámgép nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetet eredményezhet.

a) A szerszámgépét képesítéssel rendelkező szerelővel javíttassa meg, csak azonos cserealkatrészek használatával. Ez biztosítja, hogy a szerszámgép biztonságos maradjon. VIGYÁZAT Tartsa távol a gyerekeket és a gyenge személyeket. Amikor nem használja a szerszámokat, tárolja úgy, hogy gyermekek és beteg személyek ne férhessenek hozzá.

1. Viseljen fülvédőt

Az erős zaj halláskárosodást okozhat.

2. Ha az eszközhöz tartozik segédnyél, használja.

A fúró feletti irányítás elvesztése személyi sérülést okozhat.

3. A szerszámgépet a szigetelt markolófelületeknél

fogja, ha olyan műveletet végez, amely során a vágóeszköz rejtett vezetékekhez vagy a saját kábeléhez érhet. Ha a vágórész feszültség alatt lévő vezetékkel érintkezik, a szerszámgép nem szigetelt fémrészei is feszültség alá kerülhetnek, és megrázhatják a gépet használó személyt.

1. Ellenőrizze, hogy az áramforrás megfelel a termék

adattábláján szereplő elektromos követelményeknek.

2. Ügyeljen rá, hogy a hálózati kapcsoló OFF (KI) állásba

legyen kapcsolva. Ha a csatlakozódugót úgy csatlakoztatja a dugaszolóaljzathoz, hogy a hálózati kapcsoló ON (BE) állásban van, a szerszámgép azonnal működésbe lép, ami súlyos balesetet okozhat.

3. Ha a munkaterület távol esik az áramforrástól, használjon

megfelelő vastagságú és kapacitású hosszabbítót. A hosszabbító kábelt a lehető legrövidebbre kell fogni.

4. Ne érintse meg a vésőfejet működés közben vagy

közvetlenül azután. A vésőfej működés közben nagyon felhevül, és súlyos égéseket okozhat.

Mielőtt belevésne vagy belefúrna egy falba, padlóba vagy plafonba, alaposan győződjön meg róla, hogy nincsenek-e benne elektromos kábelek, csővezetékek vagy hasonlók.

6. Mindig tartsa erősen a szerszámgép testén levő és az

oldalsó fogantyúját. Máskülönben a keletkező ellenerő hibás, sőt veszélyes működést eredményezhet.

7. Viseljen pormaszkot

Ne lélegezze be a fúró vagy véső művelet során keletkező káros porokat. A por veszélyeztetheti az Ön és a közelében álló személyek egészségét.

8. A fúrófej beszerelése

○ A balesetek elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a készüléket, és hogy kihúzta-e a dugót a csatlakozóból. ○ Szerszámok használata esetén, mint például a vésőfej és fúrófej, stb., győződjön meg róla, hogy a vállalat által kijelölt eredeti alkatrészeket használja. ○ Tisztítsa meg a fúrófej szár felőli részét. ○ Ellenőrizze a reteszelést a fúrófej meghúzásával.

9. A balesetek elkerülése érdekében győződjön meg arról,

hogy kikapcsolta-e a készüléket, és hogy kihúzta-e a dugót a csatlakozóból, mielőtt a fúrófejet vagy egyéb alkatrészeket felszereli vagy eltávolítja. A főkapcsolót is le kell kapcsolni a munka szüneteltetésekor és a munka végeztével.

10. Forgás + veretés

Csak DH28PMY: Fúrófej befogó használata (szállított kiegészítő) Amikor a fúrófej betonvashoz ér azonnal leáll, és a fúrókalapács forgással reagál. Ezért alaposan húzza meg az oldalsó nyelet.

Fa vagy fém fúrására, a fúró tokmány és tokmány adapter használatával (külön megvásárolható tartozékok). Csak DH28PMY: A fúrófej tokmány befogó használata (szállított kiegészítő) ○ A szükségesnél nagyobb erő kifejtése nem csak sietteti a munkafolyamatot, de károsítja a fúrófej élét, emellett csökkenti a fúrókalapács üzemi élettartamát. ○ A vetési lyukból visszahúzott fúrókalapács fúrófeje lepattanhat. A visszahúzás során használjon nyomó irányú mozgást. ○ Ne kísérelje meg horgonylyuk fúrását vagy betonba való fúrást a csak forgatásra állított szerszámgéppel. ○ Ne kísérelje meg a fúrókalapács forgó és ütő funkcióban való használatát, amikor a fúrótokmány és a tokmány adapter a szerszámgéphez van csatlakoztatva. Ez nagy mértékben megrövidíti a szerszámgép minden alkatrészének az üzemi élettartamát.

Csak DH28PMY: Fúrófej befogó használata (szállított kiegészítő) SZIMBÓLUMOK FIGYELMEZTETÉS Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelöléseket soroltuk fel. A gép használata előtt feltétlenül ismerkedjen meg ezekkel a jelölésekkel. DH24PG / DH24PH / DH26PB / DH26PC / DH28PBY / DH28PCY / DH28PMY: Fúrókalapács A sérülések kockázatának csökkentése érdekében, a használónak el kell olvasnia a használati útmutatót. Csak EU-országok számára Az elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe! Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni, és egy környezetbarát újrafeldolgozó létesítménybe kell visszavinni.

Felvett teljesítmény

Terhelés nélküli sebesség Bpm Ütésszám teljes terhelésnél

Súly (A 01/2003 EPTA (Európai Elektromos Kéziszerszámgyártók Egyesülete) szabványának megfelelően) Beton Acél

Csak veretési funkció Csak forgatási funkció Forgató és verető funkció Bekapcsolás Kikapcsolás Húzza ki az elektromos csatlakozót a dugaljból

II. osztályú szerszám

SZABVÁNYOS KIEGÉSZÍTŐK

  • Az alapkészülék (1) mellett a csomag az alább felsorolt kiegészítőket is tartalmazza. ○ Műanyag tok p. 1
  • ○ Oldalfogantyú p. 1
  • ○ Mélységmérő p. 1
  • ○ Fúró tokmány befogó (csak DH28PMY) A szabványos kiegészítők köre fi gyelmeztetés nélkül módosulhat. p. 1

ALKALMAZÁSI TERÜLETEK

Forgató és verető funkció ○ Horgonylyukak fúrása ○ Lyukak fúrása betonba ○ Lyukak fúrása csempébe Csak forgatási funkció ○ Acél vagy fa fúrása (külön megvásárolható kiegészítőkkel) ○ Gépcsavarok, facsavarok meghúzásához (külön megvásárolható kiegészítőkkel) Csak veretési funkció (DH24PH, DH26PC, DH28PCY, DH28PMY) ○ Beton enyhe véséséhez, menet vágásához és élezéséhez.

A gép műszaki adatait a 90. oldalon lévő táblázatban találja. MEGJEGYZÉS A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.

ÖSSZESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT

Művelet Ábra Oldal SDS-plus fúrószerszámok behelyezése

SDS-plus fúrószerszámok eltávolítása

A forgásirány módosítása 3

A működtetési mód megválasztása

A fúrómélység beállítása 5

A vésési helyzet módosítása 6

A gyorskioldó tokmány behelyezése (DH28PMY)

A gyorskioldó tokmány eltávolítása (DH28PMY)*

Kerek nyelű alkalmazási szerszámok behelyezése (DH28PMY)

Be- és kikapcsolás és a sebesség beállítása

A Ki / Be kapcsoló rögzítése 11

A Ki / Be kapcsoló kioldása 12

A tartozékok kiválasztása*

93, 94 *1 Ha nehezen lehet kihúzni a fúrótokmány tartót vagy a fúrófej tartót, állítsa az irányváltó kart a jelöléssel egy vonalba és fordítsa el a befogópofa zárját. *2 Az egyes szerszámokra vonatkozó részletes információkért vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos HiKOKI szervízközponttal. KENÉS Alacsony viszkozitású kenőzsír kerül felvitelre a fúrókalapácsra annak érdekében, hogy hosszú ideig használhassa a kenőzsír újbóli felvitele nélkül. Vigyen fel újból kenőzsírt a szénkefe kicserélésekor, hogy megőrizze az üzemi élettartamot. A fúrókalapács leragadt kenőzsírral való további használata a gép beragadását, és ezzel az üzemi élettartam megrövidülését okozza. FIGYELEM A gép speciális kenőanyagot használ, így a normál teljesítményt rosszul befolyásolja az egyéb kenőanyag használata. Kérjük győződjön meg róla, hogy a kenőanyag cseréjét szervízpartnerünk végzi el.

KARBANTARTÁS ÉS ELLENŐRZÉS

1. A fúrófej vizsgálata

Mivel a tompa szerszám használata a motor meghibásodását és a hatékonyság csökkenését okozza, haladéktalanul cserélje le vagy élezze meg a fúrófejet, ahogy annak a kopását észleli.

2. A rögzítőcsavarok ellenőrzése

Rendszeresen ellenőrizze az összes rögzítőcsavart, és győződjön meg róla, hogy megfelelően meg vannak húzva. Ha bármelyik csavar laza, azonnal húzza meg. Ennek elmulasztása komoly veszélyt jelenthet. 0000BookDH24PG.indb560000BookDH24PG.indb56 2018/08/1014:59:102018/08/1014:59:1057 Magyar

3. A motor karbantartása

A motor tekercse az egész szerszámgép „szíve“. Legyen óvatos, hogy a tekercs ne sérüljön meg és/vagy ne kerüljön rá víz vagy olaj.

4. A szénkefék ellenőrzése

Az Ön folyamatos biztonsága és az elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében, ezen eszközön a szénkefék ellenőrzését és cseréjét KIZÁRÓLAG Feljogosított HiKOKI Szakszervíz végezheti.

5. A hálózati kábel cseréje

Ha a tápkábel cseréje szükséges, azt a biztonsági kockázat elkerülése érdekében gyártójának kell végeznie. FIGYELEM A szerszámgépek működtetése és karbantartása során az egyes országokban előírt biztonsági szabályozásokat és előírásokat be kell tartani. GARANCIA A HiKOKI Power Tools szerszámokra a törvény által előírt országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból, továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból, kopásból származó meghibásodásokra, károkra. Reklamáció esetén kérjük, küldje el a – nem szétszerelt – szerszámot a kezelési útmutató végén található GARANCIA BIZONYLATTAL együtt a hivatalos HiKOKI szervizközpontba. A környezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk A mért értékek az EN60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra és az ISO 4871 alapján kerülnek közzétételre. Mért A-hangteljesítményszint: 100 dB (A) (DH24PG, DH24PH) 101 dB (A) (DH26PB, DH26PC) 100 dB (A) (DH28PBY, DH28PCY, DH28PMY) Mért A-hangnyomásszint: 89 dB (A) (DH24PG, DH24PH) 90 dB (A) (DH26PB, DH26PC) 89 dB (A) (DH28PBY, DH28PCY, DH28PMY) Bizonytalanság K: 3 dB (A). Viseljen hallásvédő eszközt. EN60745 szerint meghatározott rezgési összértékek (háromtengelyű vektorösszeg). Verető fúrás betonba: Rezgési kibocsátás érték

(DH26PB, DH26PC, DH28PBY, DH28PCY, DH28PMY) Egyenértékű véső érték: Rezgési kibocsátás érték

A megállapított rezgési összérték mérése egy szabványos teszteljárásnak megfelelően történt, és az érték két szerszám összehasonlítására is használható. Ez az érték az expozíciós határértékek előzetes felmérésére is használható. FIGYELMEZTETÉS ○ A szerszám használatától függően a kibocsátott rezgés a szerszámgép tényleges használata során eltérhet a megadott összértéktől. ○ A szerszámkezelő védelme érdekében tegye meg a megfelelő biztonsági óvintézkedéseket, és ehhez vegye fi gyelembe a használat tényleges körülményei során becsült kibocsátási értékeket (vegye fi gyelembe az üzemeltetési ciklus összes szakaszát a tényleges használaton kívül, például amikor a szerszámgép ki volt kapcsolva vagy üresjáratban volt). MEGJEGYZÉS A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. 0000BookDH24PG.indb570000BookDH24PG.indb57 2018/08/1014:59:102018/08/1014:59:1058 Čeština

A kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy a Fúrókalapács, mely típus és egyedi azonosító kód *1) alapján azonosított, megfelel az irányelvek vonatkozó követelményeinek *2) és szabványainak *3). Műszaki fájl a *4) - Lásd alább. Az EU képviseleti iroda európai szabványügyi menedzsere jogosult a műszaki dokumentáció összeállítására. Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik. Suomi Čeština EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että poravasara, joka identifi oidaan tyypin ja erityisen tunnistuskoodin *1) perusteella, on kaikkien direktiivien *2) ja standardien *3) asiaankuuluvien vaatimusten mukainen. Tekninen tiedosto kohdassa *4) – katso alta. Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston. Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE-merkintään.