Wolf Garten Expert 92.165 A - Fűnyíró

Expert 92.165 A - Fűnyíró Wolf Garten - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Expert 92.165 A Wolf Garten PDF formátumban.

📄 176 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Wolf Garten Expert 92.165 A - page 152
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Expert 92.165 A Wolf Garten

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Expert 92.165 A - Wolf Garten és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Expert 92.165 A márka Wolf Garten.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Expert 92.165 A Wolf Garten

(Eredeti üzemeltetési utmutató)

Polski

Abiztonsag érdekében 148

Szerelés 150

Kijelzo-és kezelogep 151

A keszülk kezelése 153

Fuapolasi tippek 155

Szallitas 155

Tisztitás/karbantartás 156

Leallitas 157

Garancia 157

Informaciok a motorhoz 157

Segitség hibak eseten 157

Tipustáblaadatai

Ezek az adatok nagyon fontosak a késöbbi azonositás szempontjá-ból potalkatrészek rendelésénél és az ügyfelszolgálatnal.

A típustáblát a gezetóulés alattalálja. Az összes adatot vigyelfé típustábla kovetkezǒ mezőjébe.

Ezeket, és a készülékre vonatkozó további adatokat a kulön CE megfelelosegi nyilatkozatban találja meg, amely e hasznalati utasítás szerves részet képezi.

Modellszám meghatározása

A modellszám ötödik jegye adja meg a szeria számot. Példa:

Modellszám:

13AF91AN603 = 900as szeria.

Képi abrazolás

Wolf Garten Expert 92.165 A - Képi abrazolás - 1

Hajtsa ki a kezelöi utmutato elején talalhato, abrakat tartalmazo oldalt. A grafikai abrzolas részleteiben elterhet a tulajdonaban levo geptöl.

Abiztonság érdekében

A gép helyes használata

Ez a gép a kòvetkező felhasználasokra alkalmas

  • mint fūnyírotractor a kert és szabadidöparkok füterületei-nek nyirására,

  • kifejezetten ehbez a fünyíró
    traktorhoz engedélyezett tarto
    zekokkal,

  • az ebben a kezelési utmutatóban megadott leirásoknak és biztonsági utasításoknak megfeleloen.

Minden mas hasznalat nem rendeltetesszernek minosul.

A nem rendeltetesszeru hasznalat a garancia elvesztését, es minden-nemü gyartoi felelossegvallalás kizarását vonja maga utan.

A felhasznaló feel minded harmadik személynek vagy azok tulajdonában okozott kárét.

A gépen történó valtoztatasokból eredő károkér vagy balesetekér a gyartó semmilyen felelosséget nem vällal.

Nem megengedett a gep kozutontortenno hasznalata es szemelyekszallitasa.

Általános biztonsági elóirások

A gép elso hasznalata elott olvassa el gondosan ezt a kezelési utmutatot es járjon el ennek megfeleloen.

Informáljá a tóbbi felhasználot a gép helyes hasznalataról.

A gépetCsakgyartó altal kiszállitottéselöirtmuszaki allapotban üzemeltesse.

Gondosan őrìzze meg és tartsa elérhető közelségben EZT a kezelési utmutató.

Tulajdonosvaltaskor adja tovabb a geppel egyutt a kezelesi utmutatot.

A potalkatreszeknek es tartozekoknak meg kell feelniuk a gyartó altaleoirt kovetelmenyeknek.

Ezert hasznaljon eredeti vagy a gyartó altal jovahagyott potalkatrészeket és tartozékokat.

A javitásokat kizárolag szakmuhelyben végeztesse.

A géppel végzett munka elott

Fárdtsagésbetegsegeséténne hasznalja készuleket.

A gépet hasznaló személyek nem
állhatnak kábito hatásu szer
(pl.: alcohol, drogok és gyógy-szerek) hatása alatt.

16 év alatti személy nem kezelheti a gépet. A helyi szabályozások rögzitik a felhasznalói korhatárt. Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy korlatózott fizikai és érkek szervi vagy szellemi képsegyekkel, hiányos tapasztalatokkal és vagy ismeretekkel rendelkező személyek (beleertve a gyermekeket is) muködtessék, kiveve, ha egyBiztonságukér feelös személy felügyelete alatt allnak, vagy betartják a tole kapott, a készülék hasznalatalval capcsolatosutasításokat. A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani, hogy ne jatszhassanak a készülékkel.

A munka megkezdésé elott ismerje
meg az összes gépet és kezelö
elemet valamint azok funkcióit.

Az uzemanyagotCsak uzemanyag tárolásra engedélyezett tartalyban tárolja, távol barmilyen hoforrastól (pl.: kályha vagy melegvizes hótaroló).

A seruIt kipufogot, uzemanyagtar-talyt vagy tanksapkat cserelje ki. Ovatosan csatlakoztassa az utanfutot vagy a raepitett gepet.

A raépitét gèp, utanfúto, ballasztsúly valamint a tele fügyüjtó beforeyólajk a menettulajdonságot, különösen a kormányozhatósagot, fékezhetóseget és az oldalstabilitást.

A géppel végzett munka kozben A géppel vagy a gépen végzett munka kozben viseljen megfelelo védöltözet (pl. biztonsági cipó, hosszúnadrag, testhezálló ruházat, védoszemüveg és zajvedo eszköz).

Csak muzakilag kifogastalan
allapotu gépet helyezzen üzembe.
Tilos megvaltoztatni a gyarimotorbeallitásokat.

Soha ne tankolja a gépet jaró vagy forró motor esétén.

Csak szabadban tankolja a gépet.

Kerülje a nyílt láng használatát,
a szikraképzódest és ne dohányozzon.

Győzödjön meg arról, hogy a gép munkaterében nem tartózkodik senki, különösen gyerekek, vagy allatok.

Ellenorizzee a teruletet, ahol a gépet hasznalni fogja és távolitson el minded targyat, amely felszedhető vagy elrpithető. Igy elkerülheto, a gep károsodása és az emberek veszélyeztetése.

Ne nyirjon 20% -nal nagyobb lejtésu teruleteken. A lejtón vegzett munka veszelyes; a gep felborulhat vagy megcsuszhat. A lejtore mindig ovatosan menjen ra es fékezzen; lefelé a valtot ne tegye üresbe és kozlekedjen lassan.

Soha ne haladjon a lejto iranyara merolegesen,Csak fel- es lefelé. A géppel csak nappal dolgozzon vagy megfelelo vilagitas mellett. A gép szemelyszállitasa nem alkalmazhato.

Soha ne vigyen magával utast.

Minden a gépen vegzett munka el'tt

Védje magát a sérulésektöl.

Minden a gépen végzett munka elött

  • allitsa le a motort,
    -huszka ki az inditokulcsot,
    -huszba be a rogzitofeket,
  • várja meg, amíg mindedozgo alkatrész teljesen leall;a motornak le kell hulnie.
  • Huzza le a motor gyújtógyertya
    csatlakozóit, igy nem lehetséges
    a motor véletlen elindítása.

A géppel vegzett munka utan
A gépetCsak akkor hagyja el,
ha a motor le van állitva, a rogzi-tófék be van huzva és a gyüjtaskulcs ki van huzva.

Biztonsági gépek

ABiztonsagi gepek az On vedelmetszolgalgjak es mindig mukodokepesnek kell lenniuk.

Tilos aBiztonsagi gépek modositasa vagy azok funkciojanak kikerulse.

Abiztonsagi gépekakovetkezok:

Fufelfogó

A fufelfogó véd a vágokés vagy a kirepóló tárgyak okozta sérulé-sektól. A gépet csak felszerelt fufelfogóval vagy.optionális deflektoral lehet üzemeltetni.

Biztonsagi zarrendszer

ABiztonsagi zarrendszer lehetoveteszi, hogy a motortCsak akkor lehessen elinditani,ha

-- a gezetö a gezetöülésen ül,
- labbal rátapos a fékpedárla, illetve a rogzitofék parkolóallasban yan.
- ha a menetirányválasztó kar, ill. a gazpedál „N" allásban van,
- ha a vagoasztal ki van kapcsolva, ez azt jalenti; PTO-kapcsoló vagy PTO-kar „Ki/Off" allásban van (PTO = Power-Take-Off).

ABiztonsagi zarrendszer lekapcsolja a motort, ahogy az uzemeltetohelhagyja a gezetoulest, a rogzitofekaktivalasa vagy a vagoasztalkikapcsolasa nelkul.

ABiztansagi zarrendszer hatso kidobonyilasu gépek eseten megakadalyozza a nyirast,ha terelolap/fugyujto berendezes nincs felszerelve (a motor vagy a vagomu automatikus kikapcsolasa). Abiztansagi zarrendszer megakadalyozza hogybekapsolt vagoasztal mellett hatrafelé kozledjen (a motor vagy a vagoasztal automatikus lekapcsolasa).

Ezert a hátramenet elott azoknál
a gépeknél, amelyek fel vannak
szerelve PTO-val, kiviteltól
fuggöen kapcsolja ki a vagó-asztalt a PTO-kapcsolóval
vagy a PTO-karral.

Szimbólumok a gépen

A gépen kūlònbǒ zǒ matricákat talál szimbólumokkal.

A szimbóolumok magyarázata:

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 1

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 2

Figyelem! Üzembe helyezés elott olvassa el a hasznalatiutasítást!

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 3

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 4

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 5

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 6

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 7

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 8

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 9

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 10

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 11

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 12

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 13

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 14

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 15

Távolítson el minded-kit a veszélyes területról!

Sérulisveszély
a forgo kés vagy
alkatrészek miatt.
A gép mūkōdese
kozen tartsa távol
a kezét és lábat
a nyilasoktól.

Sérulésveszély
a forgo kés vagy
alkatrészek miatt.

Sérulésveszély
a kidobott fü vagy
merev tárgyak miatt.

A munka a meredek lejtokon veszelyes lehet.

A vagoszserszámokon
vészett munka elott
húzza le a gyújtó-gyertya csatlakozó!
Tartsa távol a lábát és
ujjait a vagoszserszámoktól!

A gép beallitasa,
tisztitasa vagy
ellenörzese elott
kapcsolja ki a gépet
és huzza le a gyújtogyertya csatlakozét.

Figyelem! Robbanasveszély.

Akkumulársav/ marásveszély.

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 16

Az összes, a gépen
végzendo munka
elött húzza
ki a gyújtáskulcsot és
vegye figyelembe az
útmató utasításait.

Felszallas es leszallas kozben soha nelepjen a vagomure.

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 17

Figyolem!
Forro felület!

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 18

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 19

A keszülk billentese elott szerelje ki az akkumulatort.

Wolf Garten Expert 92.165 A - Szimbólumok a gépen - 20

Vontatas eseten ne lépje tul a kovetkező maximális értékeket: max. lejtés 14% max. terhelés a vonszerkezeten 25 kg max. vontathato tomeg (utanfó + rakomány) 180 kg A gépen tartsa mindig olvasható allapotban ezeket a szimbólumokat.

Szimbólumok ebben az utmutatóban

Ebben az utmutatoban a kovetkez szimbolumokat hasznaljuk:

Veszély

Azokra a veszelyekre hivja fel a figyelmet, amelyek a leirt tevekenyseggel osszefuggne es ahol szemelyek veszelyezte tese all fenn.

Figyelem

Azokra a veszelyekre hivja fel a figyelmet, amelyek a leirt tevekenyseggel osszefuggnek es anyagi krokat okozhatnak.

i Megegyzés

Fontos informaciókat es alkal-mazási ötleteket jalol.

Hulladek-artalmatlanitasi utmutato

A keletkezó csomagolóanyagmaradványokat, használt készülekeket, stb. a helyi elóirásoknak megfeleloen kell artilmatlanitani.

Helyzetmegadas

Agépenahelyzetmegadas (pl.:bal,jobb) mindig az ülo gezetó szemszögeból van megadva.

Szerelés

Ebben a kezelési utmutatóban
kūlónbözǒ modelelek vannak leirva.
A rajzi abrázolás részleteiben
elterhet a tulajdonában levő géptöl.

Ulés beszerelése

  1. ábra

a) Ülés allitokarral
b) Ülés állitócsavarral

Kormánykerek beszerelése

  1. ábra

Dugja ra a kormánykereket (1) a kormánytengelyre.
Fektesse fel az alatétárcsat (2) az ivvel felfelé és rögzítse a kormánykereket a csavarral (3).
Tegye be a fedosapkát (4).

Füfelfogó felszerelése (tipustól fuggöen)

Lásda kúlónálló, Füelfogó" kezelesi utmutató.

Akkumulator üzembe helyezese

3.abra

Veszély

Mergezés-és sertulesveszély az akkumulársav miatt

Viseljen védőszemüveget és védokesztyüt. Kerülje az akkumulátor-sav börrel valo erintkezesét. Ha megis akkumulátor-sav spriccellódk az arcára vagy a szemébe, azonnal mossa le hideg vizzel és forduljon orvoshoz. Ha veletlenül akkumulátor-savat nyelne le, igyon suk vizet és azonnal keressen fel egy orvost. Az akkumulátort gyerektöl elztart helyen tárolja. Soha ne billentse fel az akkumulá-tort, mert az akkumulátor-sav kifolyhat.

A megmarado akkumulársavat adja le az On kereskedojénel, vagy egy artilmatlanitással foglalkoz cçgnél.

Figyolem

Égésveszély, robbanás és korrozió az akkumulársav és annak gazai miatt

Azonnal tiszitsa meg a gep azon alkatreszeit, ahova az akkumulatorsav froccsent.

Az akkumulársav korroziós hatású.

Ne dohányozzon, tartsa távol az égo és meleg tárgyakat.

Az akkumulatort csak szaraz esjol szellzoteremben toltse.

Lehetséges rovidzárlat az akkumulatoron vegzett munka kozben.

Ne tegyen szerszámokat vagy fémtárgyakat az akkumulatorra.

Figyelem

Ugyeljen a szerelesi sorrendre az akkumulator rá-és lecsatlakoztatásakor.

Beszerelés (3a ábra):

Elszor a piros szinu kabel (+/pozitiv polus), majd a fekete szinu kabel (-/negativ polus) csatlakoztassa.

Kiszereles:

  • Elóször a fekete színǔ kábelt (-/minusz pálus), majd a piros színǔ kábelt (+/pozitiv pálus) csatlakoztassa.

i Megjegyzés

Az akkumulátor a gezetöülés alatt talalható.

,Karbantartasmentes/ lehegesztett" akkumulator szallitasa eseten (1. tipus) (Zarodugo nelkuli akkumulator) Az akkumulator akkumulatorsavval van feltoltve es gyarilag lehegesztett. A,karbantartasmentes" akkumulatornak is szuksege van karbantartasra, hogy elerhessen egyBizonyos elettartamot.

Tartsa mindig tisztan az akkumulatort.
Ne dontse meg az akkumulatort. A,lehegesztett" akkumulatorból kifolyhat az elektrolit, ha megdonti.

Az akkumulátort az elso üzembehelyezes elott toltse fel egytoltoberendezessel (maximalistoltofeszültseg 12 V,6A) 1-2 oran at. A toltest kovetoen eloszor a toltoberendzes halozati dugojat huzza ki, ezután valassza le az akkumulátort (lásda toltoberendzes hasznalati utmutatóját).

Fel nem toltott alkumulator szallitasa eseten (2. tipus) (Zarodugos akkumulator)

Vegye ki az akkumulatorcellak zarodugoit (3b ábra).
Töltse fel lassan akkumulátor-savval az akkumulátorcellákat 1 cm-re a betöltőnyilás alatti szintre.
Hagyja 30 percig állni az akkumulátort, igy az olom felveheti az akkumulársavat.
Ellenorizze a savszintet, adott esetben toltse utan akkumulator-savval.
Az akkumulatort az elso üzembe helyezes elott toltse fel egy toltoberendezessel (maximalis toltofeszultseg 12 V, 6 A) 2-6 oran at. A toltest kovetoen eloszor a toltoberendzes halozati dugojat huzza ki, ezutan valassza le az akkumulatort (lasd a toltoberendzes hasznalati utmutatojat).
Helyezze be az akkumulatorcellak zarodugoit.
Szerelje vissza az akkumulatort a gépbe.
Tavolitsa el az akkumulator legtelenit'o vakdugot. Helyezze fel a legtelenit'o csovet es vezesse lefelé a gepben. Uglyeljenarra, hogy a cso ne törjön meg! (3c ábra)
Eloszor a piroskabel (+) ,majda fekete kabel (-) csatlakoztassa.
Az akkumulator késöbbi feltöteséhezCsak desztillalt vizet hasznaljon (minden 2. honapban ellenorizze).
Tartsa mindig tisztan az akkumulatort.

Kijelző- és kezelőgép

Figyelem! A munkagep kurosodasa.

Mindenekelott a kezelö-és kijelzö-elemek muködesét ismertetik itt.
Még ne végezzen muveleteket!

Gyújtáskapcsoló (tipustól fuggöen)

  1. abra
    Indítas: fordítsa a kulcsot jobbra
    amig a motor el nem indul, majd
    engedje el. A kulcs az Leallitás
    pozicioban all: A kulcsot fordítsa
    balra, a pozicióra.

i Megjegyzés

Vilagitaskijelzövel rendelkezogyujtaskapsoló esetében a vilagitás akkor kapcsol be, ha a gyujtaskulcsot a motor indítasa utan visszaállitja ebbe a helyzetbe.

Gyujtaskapsoló OCR-funkcióval (tipustól fuggöen) 5. ábra

Ez a gyújtáskapcsoló OCR-funkcióval (= a kezelő által Ellenőrzött kaszálás hátramenetben) van felszerelve.

Inditás: forditsa a kulcsot jobbra amig a motor el nem indul, majd engedje el. A kulcs (normál) állasban van, ekkor elore haladva lehet kaszánlí.

OCR-allas: forditsa a kulcsot
a normal allastol balra,
hataramenetben valo kaszalasra,
es nyomja meg a kapcsolot (1).
A jelzolampa (2) vilagit es jalzi
a felhasznalonak, hogy a berende
zessel elore- es hataramenetben
is lehet kaszalni.
Leallitas: forditsa a kulcsot balra
a alasra.

i Megegyzés

Az OCR-funkciotCsak akkor hasznalja,ha feltetlenul szukseges, egyebkent dolgozzon a normal allassal.Az OCR-funkcio automatikusan kikapcsol,mihelyt a kulcsot a normal allasba forditja vagy leallitja amotort (leallito-allas vagy a motor leallitasa a biztonsagi zarrendszer altal).

Szivato (kiviteltol fuggoen) 6. abra

Hideg motor eseten inditaskora szivatot huzza ki (6a abra) vagy a gazkart allitsa Vallasba (5b abra).

Gázkar

7 ábra

Motorfordulatszám fokozatmentes allitasa.

Magas motorfordulatszam = Alacsony motorfordulatszam =

Fékpedál

  1. ábra

A fékpedal gyors fékezésre,
a rogzitófék be-/kikapcsolására
vagy a tempomat kikapcsolására
használható.

Menetirányválasztó kar (csak Auto-Drive-meghaj-tásu modelelek esétén)

  1. ábra

Beallitastcsakallo traktor eseten szabadvegezni.

Ehhez teljesen nyomja be a fekpedalt es tartsa benyomva.

Elore = kar az „F/állásba

Alapárat = kar az „N" allásba

Hátra = kar az „R/ állásba

Vágásimagasságallitokar 10.ábra

A kar (A) segitségevel allithatja be a különboző vágásimagassagfokozatokat (1 és 12 kozott -tipustól fuggöen).

  1. fokozat = legkisebb vagasi magassag - vagoasztal egészen lent.

12.* fokozat = legnagyobb vágasi magasság - vágóasztal egészen fent.

(* típustóf fuggöen. A legnagyobb szám felel meg a legnagyobb vágasi magasságnak.)

i Megjegyzés

Tipustol fuggoen a beallitóiv
allythato helyzetjelzövel (B)
is rendelkezik.

Ez a kivist vagasi magassag gyorsabb megtalalast segiti.

PTO-kar (tipustól fuggöen)

11 ábra

A PTO-karral a vagoasztal mechanikusan kapcsolhato be es ki

Vagoasztal kikapcsolasa
= Nyomja ki a kart a nyilasból és húzza teljesen hátra.
Vagoasztal bekapcsolasa = Lassan nyomja elore a kart es reteszelje be a nyilasban.

PTO-kapcsoló (tipustól fuggöen)

  1. ábra

A PTO-kapcsolóval a vagoasztalegy elektromechanikus kuplungon keresztül kapcsolhato be és ki.

Bekapcsolás = húzza meg a kapcsolót.

Kikapcsolás = nyomja meg a kapcsolót.

Megjegyzés: ABiztonsági zárend-szeren keresztüli automatikus lekapcsolaskor (pl: hátramenet bekapcsolt vagoasztallal) a kap-csólot elszörki kell kapcsolni majd ismét be a kuplung reteszelésenek feloldásához.

Rögzítófék/Tempomat

  1. ábra

Ez a kapcsoló egyes modeleknél kettős funkcióvalbir:

rogzitofek duuzasa:

nyomja be teljesen a fékpedált és nyomja meg a kapcsolót.

Oldja a rogzitofeket: nyomja be egeszen a fekpedalt, a gomb kiold.

Tempomat Bepapsolasa (tipustol fuggoen):

Haladas kozben tartsa nyomva a kapcsolot.

Az eddig valasztott eloremeneti sebességet (de nem a maximalis sebességet) megartja; leveheti a lábát a gazpedárlól.

A menetszabályozó pedál vagy a fékpedál mūködtétésekor a Tempomat automatikusan kikapcsol.

Gázpedál a Hydrostathajtásu gépekhez

  1. ábra

A menetkarral fokozatmentesen allithato a sebesség es valaszthato a menetirány:

Elore = nyomja elore a gazpedalt (a henetiranyba); minel elorebb, annal gyorsabb.

Megállás (megállashoz és irányvátashoz) = engedje fel a gázpedalt (N-allas).

Hátra = nyomja hátra a gázpedált (a menetiránnyal ellenkezöen); minél hátrébb, annál gyorsabb.

Gázpedál Auto-Drivehajtásu gépvez

  1. ábra

A gazpedallal a sebesség fokozamentien allithato:

-A menetirányito kart allitsa F = elore ( vagy R = hatra ( ) pozióba.
- Nyomja a menetszabályozó pedált elore; minél elorebb nyomja, annál gyorsabban halad.

Hidrosztatikus meghajtásu gepek hajtomü-reteszelésének oldasa

  1. ábra

A keszülk tolasahoz kikapcsolt motor eseten.

Modelltol fuggoen:

Húzza ki a kart és nyomja le (16a ábra). A haladáshoz tolja balra a kart és nyomja be. vagy

Huzza ki a kart es nyomja felfelé (16b ábra). A haladáshoz tolja lefelé a kart es nyomja be.

A kar a keszülék hatso falan talalható.

Kombikijelzó (tipustól fuggöen)

  1. ábra

A kombikijelző kiviteltő függöen az alábbi elementból allhat:

Olajnyomás (1):

Ha a kijelzölampa jaró motor esétén vilagit. Azonnal allitsa le a motort és ellenörizze

az olajsintet. Adott esetben keresse fel a szakszervizt.

Fék (2):

Vilagit a kijelzolampa, ha a motor inditásakor a fékpedál nincs benyomva, ill. a rogzítófék nincs behúzva.

Vagoasztal (PTO) (3):

Vilagit a kijelzölampa, ha a motor inditásakor a vagoasztal (PTO) nincs kikapcsolva.

Akkumulator tolteskijelz0 (4):

Világit a kijelzólámpa, ha jaró motor mellett az akkumulátor nem kap eigegendő toltést. Adott esetben keresse fel a szakszervizt.

Uzemóra-számáró (5):

Bekapcsolt gyujtaset mellett az eddigi uzemorakat mutatja.

Mutatja a generator toltoaramat az akkumulator felé.

Wolf Garten Expert 92.165 A - Kombikijelzó (tipustól fuggöen) - 1

Opcionalis fungkiok:

A gyujtás bekapcsolásakor rovid idore megjelenik a kijelzón az akkufeszültseg, majd átvált az üzemórak mutatasára.
Az üzemórákat a gép mindig számolja, kíveve, ha a gyújtás Kulcs „Stop"-on áll vagy ki van húzva.
- Minden 50 üzemóra után (kiviteltól fuggöen) megjelenik a kijelzon egy „CHG/OIL" olajcsere-jelzes 5 perces idötar-amra. Ez a kijelzes a következő 2 üzemóran megjelenik. Az olajcsere gyakoriságát lásda motor-kezikonyvben.

Ulés (tipustól fuggöen)

  1. ábra

a) Húzza meg a kart és allitsa be az ülest.
vagy
b) Lazitsa meg az allitocsavart, allitsa be az ulest, majd huzza meg ujra az allitocsavart.

Telitettségjelző fufelfogóhoz (tipustó fuggöen)

  1. ábra

A toltesi allapot erzekeloejnyiras kozben meri a fugyujto berendezestoltottsegi szintjet. Ha a fufelfogotele van, egy hangzelzes hallhato es a fufelfogot ki kell uriteni.

A gyújtokosár emelöszer-kezetének kapcsolója (tipustól fuggöen)

  1. ábra

A kapcsoló (A) a fugyujtō berende-zés (elettromechanikus) nyitára és zárására szolgál. Kezelés – lásda „Fugyujtō berendezés” címū kulón kezelésiutasítást.

Világítás (tipustól fuggöen)

  1. ábra

Fenyszóró bekapcsolása
= Kapcsolót „ON” állásba.
Nehány modell esétén nincs
világítaskapcsoló.

A fenyszórók addig világitanak, ameddig a motor jar, ill. ameddig a gyújtáskulcs helyzetben van (tipustól fuggöen).

Uzemanyagszint-jelzo (tipustóf fuggöen)

  1. ábra

Az uzemanyagartály toltöttsegi szintjét jerzi a kémlelonyilasnál.

Kar a gyūjtōkosár kiretesze-léséhez (tipustól fuggöen)

  1. ábra

Az allitokar a fufelfogo levetelere/ eltavolitasara szolgal.

Kezelés - lásda, Fúgyújtö berendezés" címu külön kezelésiutasítást.

Kesztyú tartó

(tipustó fuggöen)

  1. ábra

Rakodorekeszként szolgál, és kiviteltől fuggöen fel van szerelvegy 12 V-os csatlakozóaljzattal.

Kar a kidobócsó tisztlatasá-hoz (tipustól fuggöen)

  1. ábra

Túl hosszú vagy nedves fū nyirása
esétén előfordulhat, hogy
a kidobócsöben túl suk fū gyűlik
össze/a kidobócsö eltömódik.
Ilyen esetben a füelfogó nem vagy
nem teljesen gyüjti össze a füvet.
A kidobócsöben keletkezett dugulast jaró vágomú és felszerelt füelfogó esétén a kovetkezököppen
lehet elharitani:

  • Allitsa meg a gépet és reteszelje a rogzítóféket.

  • Alitsa a vagomüvet a legfelsö pozióba.

  • Az eltomódes megszüntétés—hez húzza a kart.

A dugulás ménteke szerint a kart esetleg tobbször is muködésbekell hozni.

Ezután nyomja Újra lefelé a kart.
Eressze le a vagomúvet.
Folytassa a vagasi folyamatot.

A készülék kezelése

Vegye figyembe a motor kézikonynékutasitsaisait!

Veszély

Balesetveszély!

Szemelyek, kulönosen gyerekek
vagy allatok fünyiraskor nem
tartózkodhatnak a gép kozelében.

Megasérülhetnek a kiropuló kovektól vagy tárgyaktól.

Gyerekek soha nem üzemeltethetik a gépet.

Legyen különosen elovigyazatos a hatarumenetben valo kaszalaskor (OCR-kapcsolos berendezesek).

A berendezes hatosugaraban nem lehetnek emberek.

Soha ne uritse a fufelfogot mukodvo gaoasztal mellett.

A fufelfogo uritesekor On vagy masok megserulhetnek a kirepul o lenyirt futol.

Ha meredek teruleten nyir fuvet, a gep felborulhat es On megserulhet. Soha ne haladjon a lejto iranyara merolegesen, csak feles lefelé. Csak oyan meredek teruleteken kozlekedjen, melyek dolesszoge kisebb mint 20%.

Soha ne forduljon a lejtón.

Nedes fuvon torteno funyiraskor a lecsokkent tapadasi viszonyok miatt a gep megcsuszhat es On leeshet. Csak akkor nyirja a fuvet, ha az szaraz.

A tulzott sebesség megnöveli a baleset lehetoségét.

A funyiras soran a hatarTreleken, mint pl.:meredek lejtokkozeleben, fa alatt, bokrok mellett tartson megfelelo tavolsagot.

Kulönösen ovatos legyen,
ha hatramenetben kozlekedik

Ellenorizze a teruletet, ahol a gépet használni fogja és távolítson el minded párgyat, amely felszedhető vagy elröpithető.

Ha a vagoszerszam eltalal egy idegen testet (pl.: kó) vagy szokatlanul rezegni kezd azonnal allitsa le a motort.

Tovabbi üzemeltetes el'tt ellen- oriztesse a gepet szakemberrel.

Sarlós funyirók esetében soha ne alljon a fukidobó nyilás ele.

Soha ne tegye a kezét, lábátforgó tárgyakfolévagy ala.

Állítsa le a motort, húzza ki a gyújtáskulcsot és húzza le a gyrojto-gyertya csatlakozót, mielott a blokkolast vagy a kidobónyilas eltömodöttsegét megszünteti.

Ne hasznalja a gépet rossz idojarasi körülmények kozott, peldául esöben vagy zivatarban.

Fulladásveszély a szénmonoxid miatt

Csak azabadban jarassa a belso egésu motort.

Robbanás-éségésveszély

Uzemanyag-/benzingazok robbanasveszelyesek es az uzemanyagigen lobbanekony.

Az üzemanyagot a motor elinditasa elott toltse fel.

Tartsa az üzemanyagtartályt jaró vagy meleg motor eseten zárna.

UzemanyagotCsakleallitott es kihult motor eseten toltse utan.

Kerülje a nyílt láng használatát, a szikraképzódest és ne dohányozzon.

Csak szabadban tankolja a gépet.

Ne inditsa el a motort, ha az uzemanyag kiomlott.

Tolja a gépet távol az üzemanyagal szennyezett felülettól, majd varjon addig, amig az üzemanyagpára elparolgott.

Hogy elkerülje az egésveszélyt, tartsa a következo részeket fumentesen és olajmentesen: motor,kipufogó,akkumulátor, üzemanyagrtály.

Wolf Garten Expert 92.165 A - Veszély - 1

Veszely

Sérulisveszély a meghibásodott
gép miatt

Csak kifogastalan allapotu gépet helyezzen üzembe.

Minden gezetes el'tt vgezzen szemrevetelezest.

Külonosen ellenorizzee aBiztonsagi gépek, a tartóba szerelt vagó-szerszámot, kezelöelemek és csavarkötesek sérlèseit és helyzetüket. A sértl alkatrészeket cseréljek i a hasznalat elott.

Wolf Garten Expert 92.165 A - Veszely - 1

Uzemeltetési idopont

Vegye figyembe a nemzeti/ kommunalis eloirasokat az uzemeltetesi idopont szempontjabol (adott esetben erdeklojdjon az ezert felelos hivatalban).

Tankolás és olajszt ellenőrzese

Wolf Garten Expert 92.165 A - Tankolás és olajszt   ellenőrzese - 1

Megjegyzés

A motort gyárilag már feltoltottek olajjal - kérjuk, ellenörizze, és adott esetben toltson utána olajat.

Tankoljon, olommentes benzint (26. abra). Lásd a motor kézikönyvében.
Az uzemanyagartalyt maximum a betoltocsonk also szele alatt 2cm-ig toltse.
Szorosan zárja le az üzemanyagartályt.
Olajszint ellenőrzésé (27. ábra). Az olajszint a „FULL/Max.”-és „ADD/Min.”-jelölés közöttkell legyen (lásd a motor kézikönyvét is).

Ellenórizze az abroncsnyomást

Wolf Garten Expert 92.165 A - Ellenórizze az abroncsnyomást - 1

Megjegyzés

Gyartasi okokbol az abroncsnyomas a szuksegesnel magasabb lehet.

Ellenorizze az abroncsnyomast. Ha szükséges, korrigálja (lásda „Karbantartás" című fejezetet):

  • elol: 0,8 bar
    -hátul:0,7 bar

Vezetóulés beallitás

  • Allitsa az ülest a kivist potzicióba.

A vágokerekek beállítása (ha van ilyen)

  1. ábra

A vágokerekek a legalso vágasi helyzetben legalább 6-12 mm-rel legyenek a talaj szintje föllett.

A vágokerekeket nem a vágomü terhének elbirására tervezték.

Egyenletesen ossza el a terhelést.

A motor inditása

Uljön a verzetóulésbe.
Kapcsolja ki a vagoasztalt: PTO-val rendelkezö gépeknel (11., ill. 12. ábra): Kapcsoljaki a PTO-t, és allitsa felfelé a vagoasztalt.
A fékpedált (8. ábra) nyomja be teljesen és tartsa benyomva, illetve húzza be a rögzítőféket (13. ábra).
- Allitsa a menetkart (9. ábra), "N" allásba. A hidrosztatikus hajtásu gépek, "N" allásban vannak, amikor a menetszabályozó nincs muködtetve (14. ábra).
- Allitsa a gazkart (7 ábra)
- allásba.
- Hideg motor eseten huzza ki a szivatot, ill. allitsa felfelé a gázkart (§. abra).
Forditsa a gyujtaskulcsot (4./5. abra) allasba, amig a motor el nem indul (az inditasi的概率max. 5 masodpercig tartson.

A következő probálkozasig
10 masodpercet varjon).
Ha a motor jár, állitsa a gyújtaskulcsot

Lassan tolja vissza a szivatot (6. abra).
Allitsa vissza a gázkart (7. ábra), amíg a motor nyugodtan nem jár.

Motor megállitása

A gászsbályozó kart (7. ábra)
allytsa kózépső allásba.
Hagyja a motort kb. 20 masod-percig jarni.
Forditsa a gyujtaskulcsot (4./5. ábra) ellásba.
Huzza ki a gyujtaskulcsot.
A gép elhagyása elott húzza be a rögzítóféket.

Vezétés

Wolf Garten Expert 92.165 A - Vezétés - 1

Veszély

A hirtelen elinditás, a varatlan leallás es a tul nagy sebességhaladás noveli a balesetveszélyt és a gép károsodásat okozhatja. A gezetőulést soha ne állitsa be a gép haladása közben.

Wolf Garten Expert 92.165 A - Veszély - 1

Megegyzés

Legyen kulönosen ovatos hátramenetnél. Soha ne valtson menetirányt a gép teljes megallitasa nélkül.

  • Inditsa el a motort a leirtak szerint.
  • Allitsa a menetirányválasztó kart (csak Auto-Drive-hajtásnál) a megfelelo állasba.
    Oldja a rogzitofeket: nyomba be teljesen a fekpedalt es engedje fel.
    Lassan nyomja le a gazpedalt, amig a kivist sebességet el nem éri.

A gép megállítása

Eressze fel a menetszabalyozó pedált.
Lepjen a fékpedáhra, amig a gép megáll.

Fúnyíras

■ Normál kaszálási üzemmodban
2/3asdgyujtaskapcsolo kezelését): Hatramenet elott kapcsoljaki es emelje fel a vagoasztalt.
Hátramenetben való Normál kaszálasi uzemmodban
(1asd a gyujtaskapcsolo kezelését): Legyen kulönosen elovigyazatosa hatarumenetben valo kaszalasyfam'an, esCsak akkor hasznalja ezt az uzemmodot, ha feltétlenül szükséges.
Ne valtson menetiranyt, ha a gep megy vagy gurul.

Wolf Garten Expert 92.165 A - Fúnyíras - 1

Megegyzés:

Hatsó kidobonyilásu gépek esétén
csak felszerelt fugyujtō berende-zessel vagy terelölappal szabad
fuvet vagni.

Gép Hydrostat-hajtással

  • Inditsa el a motort a leirtak szerint.
  • Allitsa a gázkart, allásba, hogy biztositsa a megfelelo teljesitményleadást.
    Kapcsolja be a vagoasztalt.
    Eressze le a vagomuvet.
    Oldja a rogzitofeket: nyomba te teljesen a fekpedalt es engedje fel.
    A menetszabályozó pedallal valassza meg az elorehaladas irányat és a sebességet (lassu muködtetessel). A gép elindul.

Gép Auto-Drive-hajtással

  • Inditsa el a motort a leirtak szerint.
  • Allitsa a gázkart, allásba, hogy biztositsa a megfelelo teljesitményleadást.
    Kapcsolja be a vagoasztalt.
    Eressze le a vagomuvet.
    Alitsa a menetiranyvalaszto cart ^ /elore allasba.
    Oldja a rogzitofeket: nyomba te teljesen a fekpedalt es engedje fel.
    Válassza meg a menetszabályozó pedállal az eloremeneti sebességet (lassu muködtétessel). A gép elindul.

Általános

A vagasi magassag es menetse-besség beallitásanál ügyeljen arra, hogy a gépet ne terhelje tul.
A vagott noveny hossztól, jellegétól es nedvességtól fuggöen kell beallitani a vagasi magassagot ésa menetsebességet, ahoz, hogy a levagott novenyt zavarmentesen lehessen egy fufelfogóba gyüjteni. Dugulas eseten csokkentse a menetsebességet énsovelje a vagasi magassagot.

A gép leallitasa

A gép megallitasa.
Kapcsolja ki a vagomuvet.
A gázsabályozó kart állitsa kózépső állásba.
- Allitsa felfelé a vagomüvet.
20 masodperc mulva forditsa a gyujtaskulcsot, ellasba.
Huszka ki a gyujtaskulcsot.
A gép elhagyása elott húzza be a rogzítóféket.

Hidrosztatikus hajtásugipek tolása

  1. ábra

A gépetCsak allo motor esétén tolja.

Oldja a rogzitofeket.
Hajtómu kireteszelese (tipustó fuggöen):

-Huzza ki a kart es nyomja le (16a abra). vagy

-Huzza ki a cart es nyomja felfelé (16b abra).

A motor inditasa elott a Hajtaskireteszelokart allitsa vissza.

Talajtakarás

Megfelelo tartozekkal különbozó gépekkel lehet talajtakarast is végezni. A tartozekok ügyeben keresse fel az On kereskedöjét.

Fufelfogó uritése (tipustóf fuggöen)

Lásd a különálló, "Füelfogó" kezelési utmutató.

Fúapolási tippek

Fünyirás

A pázsit különféle fufajtákból all.
Ha gyakran nyírja a füvet, erösebb fū nô, erösebb gyökérrel és gyepes foldet képez. Ha ritkán nyírja a füvet, akkor a magasra novó füvek és mas gyomok erősodnek (pl.: lóhere, százsorszép...).
Egy pázsit normal magassága kb. 4-5 cm. A füvet a fū teljes magasságanakCsak 1 / _3 -ra nyírja; vagyis 7-8 cm magas füvet vágjon normal magasságra.

A pázsitot lehetöleg ne nyirja rovidebbre mint 4 cm, kulönben szárazság eseten ez árt a gyroreknek. A magasra nott fuvet (pl.: szabadság után) fokozatosan kell a normálmagasságra vagni.

Talajtakaras (tartozekkal)
A fuvet a nyiras soran kb. 1 cm
darabokra vagja a gep amely
a talajon marad. Igy a pázsit
nagyon suk tapyanyagot kap.
Az optimalis eredmény érdekében
a pázsitot folyamatosan roviden
kell tartani, lásd a „Fünyirás"
részt is.

Talajtakaraskor a kovetkezʊutasitásokat vegye figylembe:

  • Ne nyirjon nedves fuvet.
  • Soha ne nyirjon le a teljes hosszból tobbet mint max. 2 cm.
  • Vezessen lassan.
  • Használja a maximális motor-fordulatszámot.
    Rendszeresen tisztítsa meg a vagóasztalt.

Szalítás

A hasznalati helyek kozottCsak rovid tavolsagok megteletere hasznalja a funyiroaktort.

Nagyobb távolságok esétén használjon szállító jarmúvet.

Megjegyzés: a gép nem rendel-kezik a KRESZ-nek megfelelo engedéllyel.

Rövid távolságok

Veszély

A forgo vagoszerszam eltalalhat bizonyos targyakat, amelyeket elrepithet es igy krokat okozhat.

Kapcsolja ki a vagoasztalt, mielott a géppel kozlekedne.

Nagyobb távolságok

Figelem

Szallitas kozben keletkezett karok
A hasznalt szallitóeszközt
(pl.: szallitó jarmu, rakodó rampa
é hasonlók) rendeltetesszerüen
kell hasznalni (lasd az ide vona
ko hasznalati utmutató).

A szalitaskor a gepet a megcsuszás Ellen rogziteni kell.

A kifolyó üzemanyag veszélyezteti a környezete

Ne szalitsa a gepet megbillent helyzetben.

Keszitse elo a szallito jarmuvet.
Helyezze el a rakódómpát a szálló jarmúvón.
- Tolja a gépet kézzel a rakodó-felületre (Hydrostat-hajtásu gép esétén reteszelje ki a Hajtást).
Huszba be a rogzitofeket.
Biztositsa a gépet elcsuszás Ellen.

Tisztlatas/karbantartas

Wolf Garten Expert 92.165 A - Tisztlatas/karbantartas - 1

Veszely

A motor vêletien elinditasa
sérülésveszélyes
Védje magat a sérülésektól.
Minden a gépen végzett munka
elòtt

  • allitsa le a motort,
    -huzza ki az inditokulcsot,
    -huzza be a rogzitofeket,
  • varja meg, amig mindedozgo alkatresz teljesen leall; a motornak le kell hulnie.
    -huzza le a motor gyujtogyertyainak gezeteket, hogy megakadalyozza a motor vletlen elinditasant.

Tisztítás

Wolf Garten Expert 92.165 A - Tisztítás - 1

Figyelem

Ne hasznaljon nagynyomásu tisztitot.

A gép tiszṭitása

Lehetoseg szerint azonnal a funyiras utan végezee el a tisztitast.
Allitsa le a gépet egy merev éssik talajra.
- Allitsa a menetirányválasztó kart „F" vagy „R" állásba (nem minded modell esétén).
Huszza be a rogzitofeket.

Wolf Garten Expert 92.165 A - A gép tiszṭitása - 1

Megjegyzés

Ha a gépet telen használja,
kūlōnōsèn nagy a rozsda- és
korrozióveszély.

A gépet minded hasznalat utan alaposan tisztītsa meg.

Vágoasztal tiszítátása

Wolf Garten Expert 92.165 A - Vágoasztal tiszítátása - 1

Veszély

Az éles vagoszerszámok sérlés-veszélyesek

Viseljen védokesztyut.
Azoknal a gépeknel, amelyek tobb vagenszerszàmmal vannak felszerelve, az egyik vagenszerszám MOZgatása a többi vagenszerszám fordásához gezethet. Ovatosan tisztītsa a vagenszerszámokat.

Wolf Garten Expert 92.165 A - Vágoasztal tiszítátása - 2

Figyelem

Motorkarok

Ne billentse 30^ -nal jobban a gépet, az üzemanyag az égésterbe juthat es motorkart okozhat.

  • Aliltsa teljesen felso állásba a vágoasztalt.
    A vagoteret kefével, kézi seprüvel vagy ronggyal tiszítsa.

Vagoasztal tisztitófvokával (tipustól fuggöen)

  1. ábra

Ailitsa a gépet kavicsmentes,
komentes stb. sik talajra és huzza
be a rögzítőféket.

1.Egy a kereskedelemben szokásos gyorscsatlakozóval szerelt viztömlot rögzitsen a tisztitófvókára. Nyissa meg a vizet.

2.Inditsa el a motort.

3.Engedje le a vagomuvet es nehany percre kapcsolja be.

4.Kapcsolja ki a vigomuvet es a motort.

5.Vegye le a viztomlot. Ismetelje meg az 1.-5.lepeseket a masodik tisztoifovokanal (amennyiben rendelkezesre all). A tisztoieljaras befejezese utan 1.-5.lepes):

  • Allitsa felfelé a vagomüvet.

  • Inditsa be a motort és kapcsolja be nehány percre a vágomüvet, hogy igy megszáradjon.

Fufelfogó tiszítátasa

Wolf Garten Expert 92.165 A - Fufelfogó tiszítátasa - 1

Megjegyzés

Lásd a különálló, "Füelfogó" kezelési utmutató.

Vegye le es uritse ki a fufelfogot.
A fufelfogó egy erösebb viz-sugárral tiszṭīthato (kerti locsólcsö).
A következő használat elott hagyja alaposan megszáradni.

Karbantartás

Vegye figyembe a motor kezikonyvében talalható karbantartasi elóirásokat. A szezon végével ellenoriztesse es tartassa karban a gépet egy szakszervizben.

Wolf Garten Expert 92.165 A - Karbantartás - 1

Figyelem

A kifolyó motorolaj veszélyezteti a környezetet.

Olajcsere eseten a faradt olajat adja le egy olajgyujto helyen vagy egy artilmatlanitassal foglalkoz cecnel.

Az akkumulator veszelyezetiet a kornyezetet.

A hasznalt akkumulator nem tartozik a hazi szemétbe. A hasznalt akkumulatort adja le az On kereskedojenel, vagy egy artilmatlanitassal foglalkozc cegnel. Szerelje ki az akkumulatort, mielott a gepet ocskavaskent kiselejtezi.

Inditast segito kabel ("bikazo") hasznalata

Wolf Garten Expert 92.165 A - Inditast segito kabel ("bikazo") hasznalata - 1

Veszély

Soha ne hidaljon at az inditast segito kabellel meghibasodott vagy megfagyott akkumulatort. Ugyeljen ra, hogy a gep es a kotolemek ne erintkezzenek es a gyujtas ki legyen kapcsolva.

Csatlakoztassa a piros szinu inditast segito kabelt a lemeruló es az ado akkumulator positiv polusahoz (+).
Elször csatlakoztassa a fekete szinü inditást segító kabela jalado akumulátor negativ polusára (-). Atractor motorblokkjának kerétén levő masik kapcsot csatlakoztassa a lemerüló akkumulátorra (lehetőleg az akkumulátortól távol).

Wolf Garten Expert 92.165 A - Inditast segito kabel ("bikazo") hasznalata - 2

Megegyzés

Ha az ado akkumulator egy jarmube van beepitve, akkor az inditasrasegites soran tilos a jarmuvet elinditani.

  • Inditsa el a traktort a lemerulta akkumulatoralr es mukodtesse a rogzitofeket.
    Az inditast segito kabelt ellentetes sorrendben kosse le.

Abronscyomás

Wolf Garten Expert 92.165 A - Abronscyomás - 1

Figyelem

Soha ne lépjé túl a megengedett abroncsnyomast (lásd az abroncs belesfalát).

Az abroncs felpumpalasa kozben ne alljon az abroncs elott es ne alljon ra.

Ajánlott üzemi abroncsnyomás:
elöl: 0,8 bar
hátul: 0,7 bar

A tulsagosan megnovekedett abroncsnyomasCsokkenti az abroncsok elettartamat.

Az abroncsnyomast minded menet elott ellenorizni kell.

5 uzemóra után

Elso olajcsere. A tovabbi idokozket lasda motor kezikonyveben.
Az olaj leeresztéshez hasznaljon gyors-olajleeresztót (30.ábra) (optionalis).

10 üzemóra után

Kenje meg néhány csepp konnyuolajjal a gaz-és a fékpedál minded forgoés csapagy helyét.

Minden 25 üzemóra után

Kenje meg a zsirzógomb mindedkestengelyét, feszítogörgojétés gorgotartojat 251H EP típuszirral. Ezeket a beavatkozasokat kizarolag szakmuhelybenvegeztesse.
Kenje meg univerzalis zsirral azsirzogombnal az elso kerek csapagyait es tengelyeit.
Kenje meg univerzális zsírral azsírzógbnála vágómu elso kerekeit.

Minden 50 üzemóra után

A szennyezódéseket és fumaradványokat tavolittassa el a Hajtomúrol egy szakszervizben.

Minden 2 hönapban

Csak 2. tipusu akkumulator eseten: Toltse fel ovatosan desztillalt vizzel az akkumulatorcellakat 1 cm-re a betoltonyilas alatti szintig.

Szükség szerint

Akkumulator feltöltese

Ha hosszabb idón keresztül nem használja a gépet, akkor ajánlatos az akkumulátort kiszerelni a gépból és tárolás elott valamint tárolás közben két havonta és ubóli üzembe helyezés elott felölteni.

i Megegyzés

Tartsa be az akkumulátortö készülék kezelési utmutatójánakutasitásait.

Biztositék cseréje

A meghibásodottBiztositékotcsak azonos teljesitmenyubiztosékkal cserelje ki.

Szezononként egyszer

Kenje meg a körémánymú fogaskerekeit univerzális zsírral.
Kenje meg a kormánymú csukloit néhény csepp konnyúolajjal.
Kenje meg az összes forgo-és
csapágyhelyet (kezelókar,
vágoasztal magasságallitója...)
néhány csepp konnyúolajjal.
Tiszitsa meg a gyujtógyertyákatales allitsa be a gyertyahézagotvagy cserelje ki a gyujtógyertyat,lasd a motor kezikonyveben.
Kenesse le egy szakmuhelyben specialis zsirral (viztasztó) a hatso keréktengelyt.
Eleztesse meg vagy csereltesse ki a vigokeseket egy szakmuhelyben.

Leallitás

Figyelem

Anyagkárok a gépen

A gépet lehult motorralCsak tiszta
és szaraz teremben tárolja.
Hosszabb tárolas esetén mindenképpen védje a gépet a rozsda
ellen, pl. telen.

A szezon után vagy ha a gép egy hónapnal hosszabb ideig nem lesz használa:

Tisztitsa meg a gépet és a füfelfogót.
A rozsda elleni vedelem erdekében kenje le olajos ronggyal vagy fuja le olajos spray-vel az osszes fém alkatrészt.
Toltse fel az akkumulatort egy toltoberendezessel.
Ha a telen hosszabb ideig nem hasznalja a gépet, szerelje ki az akkumulátort toltse fel és tároljaszáraz/hideg helyen (fagytól védett).Minden 4-6 hétben és a beszerelés elott toltse fel.
■ Engedje le az üzemanyagot (csak szabadban) és keszítse elő a motort a hosszabb idejǔ

tárolásra, ahogy az a motor kézikönyvében le van irva.

A gumiabroncsokat az abroncs falan levno nyomasra fujja fel. Azokat az abroncsokat, amelyeken nincs megadva ez az ertek 0,9 bar nyomasra kell felfujni.
A gépet tiszta ésszáraz helyentárolja.

Garancia

Minden orszagban érvenyesek
a társaságunk, ill. az importó által
kiadott garanciarendelkezesek.
A szavatosság keretein belül
a hibákat teritésmentesen javitjuk
az On gétén addig, amíg egy
anyag vagy gyártásí hiba az ok.
Garanciális esetben kérjuk fordul
jon az On kereskedóhéz vagy
a legközelebbi képviselethez.

A motor gyártója feel az összes motrall kapcsolatos problémaér, a motor teljesitményét illetöen. Teljesitménymeres, muszaki adatok. Szavatosság és szerviz. További informácikat a motor gyártója által mellekelt üzembentartói/kezelői kézikönyvben talál.

Segitség hibák esétén

Veszely

A motor vêletlen elinditasa sérulésveszélyes

Védje magát a sérülèktól.
Minden a gépen végzett
munka elòtt

  • allitsa le a motort,
    -huzza ki az inditokulcsot,
    -huzza be a rogzitofeket,
  • varja meg, amig minded mozgo alkatresz teljesen leall; a motornak le kell hulnie.
    -Huzza le a motor gyujtogyertya csatlakozoi, igy nem lehetseges a motor veletlen elinditasa.

Az On gepenek mukodesi hibai gyakran ig enegyszeru okokra gezethetok vissza vannak, amelyeket Onnek isernie kell es reszben el kell tutnia haritani.

Kétseges esetben szivesen segit Önnek a szakszervizunk.

Probléma Lehetséges hiba ok (ok)Hibaelhárítás
Nem forog az inditómotor. Kioldott a bizetonsági zárrendszer. Az inditáshoz foggaljon helyet a gezetőülésben, teljesen nyomja be a fékpedál, illetve húzza be a rögztőfék. A PTO-kapcsolóval vagy -karral felszerelt gég esétén kapcsoljá ki a vágóasztalt. Hátso kidobónyilásu gépek esétén szerelje fel a fügyüjtő berendezést vagy a terelölapot.
Az akkumulátor nincs helyesen csatlakoztatva.Csatlakoztassa a piros kábelt az akkumulátor (+)-pólusára és a fekete kábelt az akkumulátor (-)-pólusára.
Nem forog az inditómotor. Lemerült vagy gyenge akkumulátor. Az akkumulátor tipusától fuggöhen ellenőrizzte az akkumulátor folya-dekszintjét. Adott esetben tõltse fel desztillalt vizzel 1 cm-re a betöltőnyilás alatti szintig. Majd tõltse fel az akkumuláort.
Kioldott a biztositék. Cserélje ki aBizt ositékot. Ha a biztositék ismét kiold, keresse tovább annak okát (leggyakrabban rövidzárlat).
Laza a testkábel a motor és a keret között.Csatlakoztassa a testkábelt.
Az inditómotor forog, de a motor nem indul be.Rossz állásban van a gázkar és a szivató.Müködtesse a szivató. Állitsa a gázkart ùlásba.
A porlasztó nem kap üzemanyagot, üzemanyagartály üres.Tankoljon.
Hibás vagy szennyezett gyüjtógyertya.Ellenorizze az gyüjtógyertyát, lásd motor kézikönyvét.
Nincs gyüjtószikra. Ellenőriztesse a gyüjtást egy szakmühelyben.
Füstől a motor. Túl suk a motorolaj a motorban. Azonnal kapcsoljka ki a gépet.Ellenorizze a motor olajsintjét.
Hibás a motor. Azonnal kapcsoljka ki a gépet. Ellenoriztesse a motort egy szakmühelyben.
Erós rezgés. Sérült kestengely vagy hibás vágokés.Azonnal kapcsoljka ki a gépet. Cserétesse ki a hibás alkatrészeket egy szakszervizben.
A vágóasztal nem dob ki füvet vagy a vágott fü nem tiszta.Alacsony a motorfordulatszám.Adjon tõbb gázzt.
Túl nagy a haladási sebesség.Állitson be alançonyabb menetse-bességet.
Életlen a vágokés.Élezesse meg vagy cserétesse ki a vágokést egy szakmühelyben.
A motor jär, de a vágóasztal nem vág.Elszakadt az ékszij.Cserétesse ki az ékszijat egy szakmühelyben.

Spistresci

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Wolf Garten

Modell : Expert 92.165 A

Kategória : Fűnyíró