MB 2793 - Tűzhely CLATRONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MB 2793 CLATRONIC PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről MB 2793 CLATRONIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MB 2793 - CLATRONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MB 2793 márka CLATRONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MB 2793 CLATRONIC
A hasznalt elementk megtekintese Oldal 3
A hasznalati utasitas Oldal 40
Garancia .Oldal 42
BO Privire de ansamblu al modului de intrebuintare . . . . . . . . . 3
Mod de intrebuintare .44
Garantie Pagina 46
RUS 063op ynpabJraUoIx 3JeMeHToB .CTp. 3
PykoBoIDCTBO IO 3KcIpyaTuu .Ctp. 48
TapaHTn. .Ctp. 51




ÁltalánosBiztonsárgirendszbályok
- A keszülék használatba vetele elött gondosan olvassa vegig a használatiutasítást, ésörizze meg a garancialevélel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókatonnal, ill. az abban levő bélesanyaggal együttl!
- Kizárolag személyi celra használaj a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegő használatra készült. Ne használaj a szabadban (hacsak nem a szabadban való, meghatározott korlátek közöttti használatra van szánva)! Ne tegye ki erös hóhatásnak, kővétlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se martsa folyadékba), és ovja az éles szélektő! Ne használaj a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedveslett, azonnal húzza ki a konnektörból! Ne nyúljon bele a vizbe!
- Kapcsolja ki a keszüléket, és amikor nem használja, tartozékokat helyez rá, tisz títa, vagy ha zavart észlé, mindig húzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektorból!
- Ne muködtesse a készüléket felügyelet nélkül! Ha elhagyja a munkahelyet, mindig kapcsolja ki a készüléket, ill. húzza ki a dugaszt a konnektorból (a dugasznal, és nem a kabelnéf fogva)!
- Annak érdekében, hogy a glyermekeket megvédje az elektromos készülékek okozta veszelyektól, soha ne hagyja a kábeleket szabadon lógva, és olyan helyre tegye a készüléket, ahol glyermekek nem ferhetnek hozza!
- Rendszeresen Ellenorizz, hogy nincs-e a keszüléken vagy a kabelensérulés! Sérult keszüléket soha ne helyezzen üzembe!
- A kockázatok elkerülèse végett ne maga javitsa a készüléket, hanem keressen fel egy erre kíképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kabel,Csak a gyártóól, a vevöszolgálatunktól vagy hasonlo kípzettségú személytól kérjen helyette azonos erteku masik kábelt!
- Csak eredeti tartozékokat használjon!
Tartsa be az itt kovetkező "Specialis biztonsági rendszabályokat" ...
A keszülékre vonatkozó specialis biztonsági szabályok
- A keszülék egyes részei mücködes közben erösen atforrosodnak. EzertCsak az erre szolgálo gomboknál és fuleknél fogva nyúljon a keszülékhez!
- A mini asztali grillsutó csak zárt helyiségekben hasznalhato. Nem kereskedelmi jellegu hasznalatra keszült.
- Ügyeljen rá, hogy a mini asztali grillsütő, különösen pedig annak halózati csatlakozó kábele ne érjen forró felületekhez és éles szélekhez, és hogy gyerekeknek ne ferhessenek hozza!
A kezelő szervek áttekintése
1 Módozatkapcsoló 4 Sutəablak
(AUS-OBEN-UNTEN-DUAL) 5 AjtofuI
2 15 perces idokapcsol ora 6 Sutorostely
3 Morzsafo rostely
Uzembehelyezés
- Vegye ki a sutobol az esetleg benne lévo csomagolási anyagot!
- Az elso hasznalat elott mukodtesse a keszuléket 15 percig, hogy eltavolitsa a futospiralokon levó védörteget! Valassza a ketoldalu uzemmodot!
- Enyhe fust keletkezese normalis. Gondoskodjek megfelelo szellózsrol.
Kezelés
- Az idokapsoló oranak AUS (kikapsolt) allasban kell lennie.
- Nyissa ki az ajtó, és tegye be az elkészītenivaló! Hús esetében használja a sütǒlapot! A sutörstély meleg szendvics késztésére való. Ha más edényt kiván használni, ügyeljen rá, hogy az megfelelo mertékben hoalló legyen!
- Csukja be a sutoajtó!
- Állítsa be a felső gombbal a kivánt fütesi modozatot (felső- vagy alsómeleg, vagy mindkettő együt).
- Allitsa be az also gombbal (idokapcsolo ora) a kvant elkészítési idot! Tajekoztató adatokat a hasznalati utasitas részet képező tablázatban taláhat.
- A beallitott idö letelte utan a keszülék automatikusan kikapcsol, és rövid csengőjel hallatszik. Előfordulhat, hogy az időkapcsoló ora kis ideig meg ján (ketyegő hang hallható).
- Ha elobb kivanja befejezni az elkésztési folyamatot, forditsa az idokapcsoló oragombjat egyszerüen balra, "AUS"allasba!
- Ha harom percnel rovidebb elkésztési idot kivan beallitani, akkor allitsa az idokapcsoló orat eloször kb. 10 percre, es utana csavarja vissza kb. 3 percre!
- Róvid elkészítési idő (5 perçnél kevesebb) esétén ajánlatos a sutôt róvid ideig (kb. 3 percig) üresen elömelegiteni.
- Amikor a sutō kikapcsolt, kinyithatja az ajtajat, és kiveheti az etelt. (Vigyázat! Forró!) A biztonság kedveért hasznaljon edenyfogó ruhát vagy hasonló!
Ajánlott sūtési idōk
Elkészítendő etel Mennyiség/darab Elkészítési idő Fütesi mod
Szendvics 2-32-3 Min.ketoldalu
Pirítós 2 - 3 szelet 2 - 3 Min. kétoldalu
Sult szalonna 4 szelet 5 - 10 perc. oldalanként felso futes
Sonkaszelet 3-4szelet7-12perc. oldalankent felsefutes
Hamburger 2-3szelet8-10perc. oldalankent felsofutes
Sertéskaraj 2 12-14 perc. oldalanként felső fütes
Halfilé 1-2 szelet 10-12 perc. oldalankent felsö futes
Virsli/hotdog 3-4 10-12 perc. oldalankent felso futes

Elkészítendő etel Mennyiség/darab Elkészítési idő Fütesi mod
Marhaszelet 2 szelet 12-14 perc. oldalanként felsö futes (kb. 2 cm vastag)
Baranyszelet 2-311-14perc. oldalankent felso futes Cserke 1fel 15-20perc. oldalankent felso futes
A fenti elkésztési idok tajékoztato jelleguek, és a körulményektől fuggöen valtozhatnak.
Tisztítás
- Húzza ki a készüléket a konnektorból!
- CSAK akkor tiszittsa, amikor már lehult!
- Soha ne tegye a keszüléket vizbe!
- A felületeket es a kvarc fūtōszálakat száraz, puha ruhéval törölje le!
- A morzsát vagy hasonlo maradványokat a felfogóttal kihúzásával távolithatja el.
Ezt a keszüléket az Europa Tanács minded vonatkozo aktuális irányelve szerint (pl. elektromagnesesség-elviselö képesség vagy kisfeszültseg-elviselö képesség) Ellenőritzék, és a legúabb biztonságtechnikai előirások szerint keszült.
Megjegyezzuk az esetleges muszaki valtozasokat!
Garancia
Az altalunk forgalmazott keszülékre a vétel idöpontjátol (pénztári nyugta) számított 24 havi garanciát vallalunk.
A garancialis idon belul sajat meregelésunk szerint javitassal vagy cserevel djtalanul megszuntetjuk a keszulek vagy a tartozek *) oyan hianyossagait, amelyek anyaghibara vagy gyartasi hibara gezethetok vissza. A garancialis szolgaltatasok sem a garancialis ido meghosszabbitasamt nem eredmenyezik, sem nem alapoznak meg uabb garanciara valo igenyt!
A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál. E nélkül az igazolás nélkül sem djmentes csere, sem djtalan javitás nem végezhető.
Garancialis esetben sziveskedjek az alapkeszuléket eredeti csomagolásaban a pénztári nyugtával együtt átadni a kereskedöjenek!
*) A tartozékok a jogszabályban elóirt szavatossági kötelezettség (6 hónap) hatálya alá tartoznak, és nem gezetnek az egész készülék dijtalan cseréjér. Ilyen esetben ne a készüléket kuldje be, ill. rendelje meg, hanem vevőszolgálatunkkal egyeztete csak a hibás tartozékot! Az üvegtörés okozta hibák mindig teritéskötelesek!
Sem az elhasznaló tortozékokban, ill. kopó alkatrészekben (pl. szénkefe, dagasztóhorog, Hajtószij, pöttávezérlo, pótfogkefe, fúreszlap stb.) bekovetkežo hibák, sem a tiszítías, karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá, kōvetkesképp teritésköteles.
Illetéktelen beavatkozas a garancia megszünését eredményezi.
A garancialis idó után
A garancialis ido eltelte utan a megfelelo szakkereskedésben vagy javitoszol-galatnal vegeztethet teritiskeuteles javitasokat.
