PPA44BT - Hangszóró PEAQ - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PPA44BT PEAQ PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PPA44BT PEAQ
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangszóró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PPA44BT - PEAQ és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PPA44BT márka PEAQ.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PPA44BT PEAQ
Biztonságiutasítások
- Az elso hasznalat elott körultekintöen olvassa el ezt az utmutató. ABiztonsagi informaciok, valamint elorások fontos informaciokat tartalmaznak az Onbiztonsaga, valamint a keszülek hasznalata es apolasa vonatkozasaban. Orizze meg az utmutató es adja oda a keszülkkel együtt, ha harmadik szemelynek továbbadja.
- A veszélyes helyzetek megelözese erdekében ne használja a készüleket más celra, mint a jelen utasításban leírtak. A helytelen használat veszélyes és a garancia elvesztésével.jar.
- Ezt a terméket nem hasznalhatjak oyan személyek (beleertve a gyerekeket is), akik fizikai, érzekszervi vagy szellemi kapacitásuk vagy tapasztalatlanságuk és/vagy tudábeli hiányosságuk miatt, felügyelet nélkül nem képesek a termék biztonságos hasznalatára, vagy elózetesen nem kaptak a biztonságos hasznalatrol kielegito oktatást.
- A gyermekre ügyeljen, hogy biztosan ne jatszanak a keszülékkel.
- Soha ne tegye ki az akkumulatort nagy honek (pl. eros napeny, tuz), es soha ne dobja tuzbe. Az akkumulator felrobbanhat.
-
Az ujratölthető akkumulátor a készülékbe integrál't és nem lehet cserélni
-
Soha ne tegyen kárt az újratólthetó akkumulátorban. A burkolat vagy az akkumulátor sérülèse robbanás és tüzveszélyes!
- Soha ne zárja rovidre az ujratolt-hető akkumulátor erintkezeseit. Ne dobja tuzbe az akkumulátort vagy a terméket. Ez tuz és robbanásveszelyes!
- Szabályos időközönként tõltse az akkumulátort, meg akkor is, ha nem használja a terméket. A használt akkumulátor típus alapján az akkumulátort elõtte nem szükséges lemerîteni.
- Soha ne hagyja a termék akkumulátorát toltés kozben felügyelet nélkül.
- Csak normal szobahomerseklenés paratartalom mellett hasznalja a keszuleket.
- A keszülék csak általános tenger-szint feletti magasságban történő használatra alkalmas. Ne használjatropusi környezetben vagy különö-sen páras környezetben.
- A keszüléket ne vigye hidegból meleg helyre, és fordíva. A páralecsapódás a termék és az elektromos alkatrészek meghibásodását okozhatják.
- Ne használjon olyan kiegészítőket vagy kelékek, amelyeket a gyartó nem javasolt, vagy amelyek nem a készülékkel erkeztek. A kiegészítőket a jelen használati utmutatóban leírt modon helyezze üzeme.
A keszülék felületét ne érintse, nyomja vagy húzza éles vagy ke-mény tárggyal.
- Veszely! A tuz és elektromos áramütés veszelyenek elkerülse erdekében a készüléket ne tegye ki esonek vagy paranak.
- A keszülék nem tehétő ki csöppenő vagy csapódo viznek, és folyadékkal toltottárgyak, mint példaul vázák, nem helyezhetők a keszülékre.
- Ne akadályozza a szellozést, ne fedje le a szelloző nyilást semmivel, pl. ujsággal, teritóvel, fuggönnyel. stb. Ne dugjon bele semmilyen târgyat.
- A keszülékre nem helyezhető nyílt lánggal égő dolgok, mint példaul meggyújtott gyertyák.
- Biztositsa, hogy semmilyen targy vagy folyadek ne jusson a nyilasokon keresztul a boritason belüre.
- Soha ne merítse a termék elektronikus alkatrészeit vizbe vagy mas folyadékba használat vagy tiszítás közben. Soha ne tegye a készüléket folyóviz alá.
- Ne tegye a terméket erós magnesestereket generaló készülékek kozelébe (pl. monitorok, hangszórók, transzformátorok).
- Ne tegye ki a terméket kozvetlen napfenynynek, nedvességnek, forró fenyforrasoknak vagy erós magnes mezőknek. Ne tegye ki a terméket magas hómérsekletnek, erós rezgésnek és kerülje a magas
mechanikai igenybevételt is.
- Az LED-ek nem cserélhetók.
- Az elektrosztatikus feltoltodes miatt a keszulek nem biztos, hogy megfeleloen mukodik, vagy nem reagal a vezerlesre. Kapcsolja ki es huzzaki a kszuleket; nehany masodperc mulva csatlakoztassa ujra.
- Amennyiben a termek károsodott, ne használja többe és javittassa meg azt szakemberrel vagy forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. Ne szerelje szét a terméket és ne probálja meg saját maga megjavítani.
Ha a fenyforras elerte a hasznalati idotartama veget, akkor az egesz termeket ki kell cserelni. - Figyelem! Ne nezzen kozvetlen ül a LED-sugarba. Ne irányítsa kozvetlen ül a LED-sugarat a szembe.
Ez a termek kizarolag dekoraciós celokat szolgá és nem alkalmas lakoterek világítására. - A LED fenyforras mas alkalmazá-sokra nem hasznalható.
- Csak belteri hasznalatra alkalmas.
- A terméket engedélyezett, független SELV áramellátásrol kell feltölteni.
- Artilmatlanías elótt vegye ki az elementeket a termékból.
- Mielótt kiveszi az akkumulátorokat, valassza le a terméket az áramellá-tasról.
- Az akkumulátorok ártalmatlanításátBiztonságosan, környezetbarátmodon kell végezni.
Rendeltetésszerú használat
A terméket kizárólag Bluetooth®-on keresztüli hangreprodukcióra, Telefonhivás vételre, hangkábel bemeneten (AUX IN) keresztüli és microSD kartyáról történő hangreprodukcióra tervezték.
Csak a hasznalati utmutatonak megfeleloen hasznalja a termeket.
Az Imtron GmbH nem vällal felelosséget a termek nem körultekintó, illetvehelytelen hasznalataból, valamint agyartó altal meghatározott rendeltestól elterő hasznalataból eredó, akeszülékben vagy az On ertekeibenbekövetkezett károkér, vagy személyiséruléskér.
A készülék részei
A. Hangszórórács / Fény érintǒgomb
B. Mûködésjelző LED
C. MODE (ÜZEMMOD) vlasztó-gomb
D. Ugrás vissza / hangeró
E. Lejatszás/Szünet/ hívas fogadása és befejezés gomb
F. Ugrás előre / hangerő
G. Be/ki kapcsoló
H. Mikrofon
I. Lampa burkolata
J. microSD kartyanyilas
K. AUX IN hangbemenet
L. Micro-USB tóltóaljzat
M. Fedél
N. Akaszto
O. RESET (VISSZAÁLLITÁS)
Tartozékok
1 x Bluetooth® hangszóró
1 x Micro-USB-kábel
1 x Hasznalatiutasitas
Kompatibilitás
A termek Bluetooth®-képes mobiltelefonokkal és zenelejátszókkal kompatibilis. A Bluetooth® verziója: 3.0+EDR. Más Bluetooth® verzióju eszközkékelszintén muködk, amelyek tamogatjákpl. a következő funkciókat.:
Vezeték nélkūli szabadkezes kommuníkácio
- HFP (Hands-Free Profile)
Vezeték nélkūli sztereó zenehall-gatas
Vezeték nélkūli zenevezérles
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Az elso hasznalat elott
Körultekintöen olvassa el a haszná-lati utmutató t a helytelen használat miatt bekovetkezó károsodások megelózese érdekében. Vegye figyelembe aBiztonsagiutasításokat. Orizze meg a használati utmutató késöbbi esetekre, és adja at ezt is, ha a készuleket átadja másnak. Távolítsa el a csomagolóanyagot és ellenorizzee készuleket, hogy minded megvan-e és ép-e.
- A terméket fel kell tölteni az elso hasznalat elött. Kérém nezze meg az "Akkumulator toltese" c. fejezetet.
Tavolitsa el a vedofoliat a csuszas-gatló labakrol. Ne hasznalja a keszuléket, ha serult.
- Elóször párosítsa a hangszóróbtluobtooth-os AV forrással vagyluobtooth-os mobiltelefonnal. Kéremnézemeg a "PárosítasBluetooth-on keresztül" c. fejezetet.
- A Bluetooth® hangszóró azonosítój PPA44BT-W.
Uzemeltetes
BE-/KIKAPCSOLÁS
A bekapcsoláshoz tartsa lenyomva a gombot kb. 3-5 masodpercig. A hangszóroban talalható LED kigyullad. Tartsa lenyomva a gombot, amig a hangszóró kikapcsol.
A HANGERBEALLITASA
A hangeró beallitásához nyomja meg a Hangeró ▷agy gom- bokat.
AKASZTó
Egy kihajthato akaszto van a hangszóró alán. Ha fel szeretné akasztani a hangszóró, pl. egy horogra, húzza ki az akasztó.
Az akkumulátor tõltése
- Csatlakoztassa az USB-kábelt (tartozék) a hangszóróhoz.
- Az USB-kabel.masik vegét csat-lakoztassa a szamítógép USBcsatlakozójához vagy egy USB-toltóhoz.
- Az akkumulátor tõltese kõzben a LED pirosan világít.
LED Status
- Piros:
LED folyamatosan vilagit: Akku-mulator toltese folyamatban.
LED kikapcsol: Akkumulator toltese kesz.
Megegyzés
Az akkumulator toltese alatt a hangszoró nem muködtethetó. A teljes toltottseg elereshez hozzávetoleg 4 orara van szükség.
Kék:
LED villog: Bekapcsolva és készen áll a Bluetooth® párosításra.
LED polyamatosan világít: Paros—itva a Bluetooth® eszközzel.
Bluetooth®
PAROSITÁS
- Tartsa lenyomva a gombot a hangjelzésig és a hangszórn talalható LED-ek kigyulladásáig. A keszülék készen all a párosítasi muvelet vegrehajtására.
- Aktivalja a Bluetooth® funkciot a hangeszközön. Csatlakoztassa a Bluetooth®-os AV-forrást a hangszóróhoz a Bluetooth® -párosítás segitségével.
- Róvid dallam jelzi, hogy a két készülék sikeresen összekapcsolódt. A hangszóran talalható LED kigyullad.
- Valassza le a Bluetooth®-forrást a szétkapcsoláshoz. Hang jerzi a Bluetooth® kikapcsolását. A párosítás megszüntetéséhez nyomja le hosszan a grombot.
Megegyzés:
- Pañosítás kozben tartson 1 métertávolságot.
- Akár 10 méteres vételi hatósugar bluetooth® lejátszás esetén.
- A Bluetooth®-forras párosítása elótt aBiztonsági utasításokkal és a mas készülékekkel való használattal kapcsolatban tekintse áz AV-forras használati utmutatóját.
MOBILTELEFON
- Bejov hivas fogadasahoz nyomja meg roviden a gombot.
- A hívas befejezéséhez nyomjameg ujra a >rombot, vagy fejeze be a hívast közvetlenül a mobiltelefonján.
Megjegyzés
A Telefonhívasok mindig nagyobb prioritásuak lesznek. Bejóvo/kimenő hívas feldolgozása aktivan megszakitja a zenelejátszást. Amint a hívas befejezódik, a zenelejátszás folytatódik.
ZENELEJÁTSZÁS
- Inditsa el a zenelejátszást a Bluetooth® AV-forráson, vagy (amennyiben támogatott) nyomja meg a hangszórnál található gombot.
- A zeneszámok kozötti elore- vagy
hátralépeshez nyomja meg a
▶+vagy-gbot.
microSD kártya
- Helyezzen be egy microSD kártyat a microSD kártyahelyre. A hangszóró azonnal leolvassa a kártyat, és megkezdi a zenelejátszást.
Megjegyzés: A keszülék a legfeljebb 32 GB tárhellyel rendelkező microSD kártyakat tamogatja.
- A zeneszámok kozötti előre- vagy hátralépeshez nyomja meg a
+vagy-gbot.
- A lejatszás indításához vagy szüneteltétéséhez nyomja le a gombot.
Megjegyzés: Nyomja meg a MODE (ÜZEMMOD) gombot roviiden a BT, AUX IN és microSD-kártha üzemódok közötti val-táshoz.
A külso lejátszo (pédául egy MP3-lejátszo) csatlakoztatasa elótt aBiztonsagi utasitásokkal és a mas készulekekkel való hasznalattal kapcsolatban lásd a lejátszo hasznalati utmutatóját.
-
Csatlakoztassa a sztereó kábelt (tartozék) az AUX aljzatba.
-
A kabel masik vegét dugja be a fejhallgatóba vagy a külso eszköz LINEOUT alzataba.
Megegyzés:
- Valassza le a Blue tooth®-kapcsolatot a hangforrasrol, mielott csatlakoztatna egy kullo eszkoczta AUX IN csatlakozon keresztul.
- Kapcsolja be a külso lejátszót, és állitsa a hangerejét nullár.
- Kapcsolja be a hangszórendszert, és allitsa be a hangerőt mindkét készüléken.
LED fény
Ha a termek be van kapcsolva, a hangszórórácsot megérintve bekapcsolhatja a fenyforrást. Minden érintéssel noveli a fenyerőt a következó szintre. 3 fenyerőszint érhétő el. Amikor 4. alkalommal érinti meg a hangszórórácsot, a fenyforrás kikapcsol.
Visszaállítás
A keszülék alapértelmezett beállitá-sanak visszaállitásához nyomja meg égy arra alkalmas tárggyal (pl. gemkapocs) a RESET (VISSZAÁLLITÁS) gombot.
Tisztítás és ápólás
- A tisztlatas elott valassza le a termeket a halozatról.
- A termek tisztitásat egy puha, nedves ruhával és kimélo tisztitószerrel végezze. Ezután törölje szárazra.
- A termek tisztitásához ne használjon alkoholt, acetont, benzolt, suroló tisztitószert, stb. Ne használjon ke-meny kefét vagy fémtárgyakat.
Hibaelhárítás
Amennyiben üzemeltetes kozben barmilyen rendellenességet tapasztal, tekintse at a kovetkezó tablazatot. Amennyiben a problema nem oldódk meg a Megoldás, részben foglaltak elvégzését kovetöen, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
| Hiba Lehetséges | okok Megoldás | |
| A készülék nem működik | • Akkumulátor lemerüt • Töltsfe fel az akkumulátort | |
| A fenyforrás nem működik | • Az akkumulátor lemerüt • Nem aktivalta a fény-forrást | • Töltsfe fel az akkumulátort • Érintse meg a hangszó-rórácsot mindkét kezével |
| Nincs hang • A hangerő tül alacsony • A külso eszköz el van némítva | • Állitsa be a hangerőt • Ellenőrizze, hogy a külso eszközön be van-e kapcsolva a némítás, haigen, akkor kapcsolja ki. | |
| Gyenge hangminóság Bluetooth®-kapcsolat esetén | • Gyenge a Bluetooth®vétel | • Közelítse a két eszköztegymáshoz, illetve távolítsa el a közöttük lévo akadályokat. |
| Nincs Bluetooth®-kapcsolat | • A külso eszköz nem támogatja ezen készülék profiljait • A Bluetooth®-funkció le van tiltva | • Próbáljon egyesiani külso eszközt párosítani. • Engedélyezze a Bluetooth®-funkciót. |
| SD-kártya nem olvasható | • Az SD-kártya hibás • Helyezzen be uy SD-kártyat |
Muszaki jellemzok
Áramellatas : 5 V , 1 A
Hangszóró egység : 2.0" x 1
Hangszóró kimeneti teljesítmény : 3 W
Energiafogyasztás : Max. 7,5 W
Uzemi hōmér séklet : Max. 40 °C
Memóriakártya : microSD card: max. 32 GB
Színkóordináták : x < 0,270
Ártalmatlanítás

Ne tegye ezt a keszüléket a
valogatas nélkuli kommunalis hulladékba. Vigye el a
villamos es elektronikus ké
szülékek szárára kijelöl't WEEE gyüjtöpontba. Ha igy tesz, segít megörizni a természeti erőforrásokat és védi a környezetet. További informácórt vegye fel a kapcsolatot az ertekesitőjével vagy a helyi hatósággal.

Az elemek megsemmisitését
vegezze környezetbarat modon. Ne dobja az elemeket a
háztartásihulladékokkoze.Hasznaljaa helyi artilmatlanito-begyujtorendszt, vagy kérje ki kereskedojénektanácsát.
Zespóf gólösína : 2.0” x 1
Moc wyjosciowa gólsnika: 3 W
Pobórmocy:Max.7,5W
Temperatura robocza : Max. 40^
Karta pamięci : microSD card: max. 32 GB