PEAQ PPA44BT - Alto-falante

PPA44BT - Alto-falante PEAQ - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PPA44BT PEAQ em formato PDF.

📄 133 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PEAQ PPA44BT - page 93
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PPA44BT PEAQ

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PPA44BT - PEAQ e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PPA44BT da marca PEAQ.

MANUAL DE UTILIZADOR PPA44BT PEAQ

Instruções de segurarça

  • Leia este guia do utiliser com atençao antes da primeira'utilização. Ele contém importantes regras de segurarça assim como instruções sobre a'utilisation e os@cuidados a ter com o aparelho. Guarde o guia para futura referencia e anexe-o ao aparelho se oentarra a另外一个 pessoa.
  • Para evaporar situações perigosas, use o aparecido aspenas para a finalidade descrita nas instruções. O uso de inadequado é perigoso e anula a garantia.
  • Este produit não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou falta de experiencia e / ou falta de conhecimiento, a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa responsavel para sua segança ou que tenham recebido instruções sobre como utiliser o produit.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto.
  • Nunca exponha as baterias recarregáveis ao calor excessivo (por ex., luz do sol, fogo) e nunca as atire para o fogo. As baterias recarregáveis podem explodir.
  • A bateria recarregável está incorpORAperadapermanentemente no produits

e não pode ser substituição.

  • Nunca danifique a bateria recarregavel. Se danificar o compartmento da bateria recarregavel, podera provocar una explosao ou incendidio!
  • Nunca ligue os contactos da bateria recarregavel em curto-circuito. Não atire a bateria recarregavel nem o produits para o fogo. Existe o risco de incência e explosão!
  • Carregue a bateria recarregavel regularmente, mesmo se não estiver a usar o produits. Devido à Tecnologia da bateria recarregavel usada, não é necessário descarregar primeiro a bateria recarregavel.
  • Nunxa xarregue a bateria recarregávell do produt sem supervisão.
  • Utilize apenas em condições de humididade e temperatura ambiente normais.
  • O produit são se adequá para o uso a vezes moderados de latitude. Não utilize nos tíropicos nem em clima particularmente humidos.
  • Não mova o produto de locais frios para quentes e vice-versa. A condensação pode fazer perigo para o produit e peças electrolyticas.
  • Não utilize acessórios发展目标es de fabricação ou dos vendidos com este produto. Instale de acordo com estemanual de utilizesor.
  • Não toque, empurre nem esfregue a superficie do produits com nenhum objecto pontiagudo ou rígidó.

  • Perigo! Para reduzir o risco de incência ouCHOque eletrico, não exponha este produits à chuva e humidade.

  • O produit não deve ser expo a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objectos com água, como copos, sobre o produit.
  • Não impeça a ventilação cobrindo as respectivas aberturas com objectos, tais como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não insira quando quer objects.
  • Não devem ser colocadas sobre o produit fontes de chama, como velas acases.
  • Certifique-se de que não entram objects nem liquidos pelas aberturas do compartmento.
  • Nunca mergulhe as peças electrolycas do produit na agua ou outros liquidos durante a respectiva limpeza ou utilização. Nunca coloque o produit debaixo de agua corrente.
  • Não coloque o produit proximity de dispositivos que produzam Campos magnéticos fortes (por exemplo, motores, altifalantes, transformadores).
  • Não exponha o produit à luz solar directa, humidade, sujidade, fontes de Luzes quentes ou Campos magnéticos fortes. Não exponha o produit a temperatas elevadas nem a vibrações fortes e evite tensão mecânica elevada.

- Os LEDs não são substituíveis.

  • O produit poderao nao funcionarcorrectamente nem reagir ao functiOnamento de qualquer controlodevidao descarga electrostatica. Desligue o produits; volte a ligaraosposalguns segundos.
  • Se o produit aparecer danos, não o volta a usar e envie-o para reparação para um专业技术o qualificado ou contacte o;,也是如此. Não desmonte o produits e não tente reparar o por si mesmo.
  • quando a fonte de luz atingir o seu tempo de vida éutil, o produits deverá ser substituído na sua totalidade.
  • Atença! Por favor, não olhe diretamente para a luz emanada pelo LED. Não aponte a luz do LED direc- tamente para os olhos.
  • Este produit serve apenas paradeoação e não é adequado para ailluminação de uma divisão da casa.
  • A luz LED não se destina a ser realizada noutras aplicações.
  • Apenas para uso no interior.
  • Este produitdehyde ser carrogado por una fonte de alimentacao independente SELV aprovada.
  • Remover as pilhas do produit antes de eliminá-lo.
  • Desligue o fonte de alimentacao eletrica ao mudar a bateria.
  • A bateria devará ser descartada de forma segura e amiga do ambiente.

Finalidade

O produit destinas-se apenas à reproducao de som, rececao de chamadas telefonicas via Bluetooth®, reproducao de som via entrada de cabo audio (AUX IN) e cartao microSD.

Utilize o produit apenas como descripto;neste manual.

A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produit, danos a propriedade ou ferimentos pessoas devo a negligência ou utilizescqdo produits, ou utilizeso do produits fora finalidade especialcada pelo fabricante.

Components

A. Grelha da coluna / Botão tátil para luz
B. LED de funciona
C. Botão de seleção MODE
D. Retroceder/ volume -
E. Reproduzir/Pausa/ botão de chamada para atender e terminar

PEAQ PPA44BT - Components - 1

F. Avançar/ volume

PEAQ PPA44BT - Components - 2

G. Botão ligar/desligar

PEAQ PPA44BT - Components - 3

H. Microfone

I. Cobertura da lampada
J. Ranhura para cartão microSD
K. Entrada de audio AUX IN
L. Entrada de carregamento micro USB
M. Tampa
N. Grampo para suspência
O. RESET

Acessórios

1 x Coluna Bluetooth®
1 x Cabo micro-USB
1 x Manual do utiliser

Compatibilitadé

O produit são compatíveis com Telecomeis e dispositivos de música com Bluetooth®. Tem a versão 3.0+EDR de Bluetooth®. Não tem的功能a com dispositivos com outras versões de Bluetooth®, que suportem:

Comunicação Mões - Livres Sem Fios

Audição estéreo Sem Fios

  • A2DP (Perfil Distribuição Áudio Avançada)

Controlo de música Sem Fios

AVRCP (Perfil Controlo Remoto Audio/Video)

Antes de utiliseronga primaira vez

  • Leia cuidadosamente este guia do uso para fazer danos ou ferimentos devo a um uso inadequado. Tenha especial atencao as instruções de segurar. Guarde as instruções para consulta futura e inclua-as seentar o dispositivo a terreiros.
  • O produit tem de ser carrogado antes da primeira'utilização. Por favor, consulte o capítulo "Carregar a bateria".
  • Remova a película protetora dos pés antiderrapantes. Remova cuidadosamente todos os materiais da embalagem e verifique se o dispositivo se encontrarcomplete e integro. Não use um dispositivo danificado.
  • Primeiro, associe o altifalante a uma fonte AV Bluetooth® ou a um telemóvel com Bluetooth®. Por favor, consulte o capítulo "Associação via Bluetooth®".
  • A identificacao (ID) do Altifalante Bluetooth® é PPA44BT-W.

Funcimiento

LIGAR/DESLIGAR

Para ligar, prima e mantenha premido o botao durante circa de 3 a 5segundos. Os LEDs dentro da coluna acendem-se. Prima o botao até que a coluna se desligue.

AJUSTAR O VOLUME

Prima os botões Volume pu+ para ajustar o volume.

GRAMPO

Existe um grampo que pode ser levantarao na parte de baixo da coluna. Se quiser suspender a coluna, por exemple, num gancho, levante o grampo.

Carregar a bateria

  1. Ligue o cabo USB (incluido) a entrada da coluna.
  2. Ligue a outra extremidade do cabo USB à porta USB do computador ou a um carregaror por USB.
  3. Durante o corregamento da bateria, o LED está continuamente vermelho.

Estado de LED

- Vermelho:

LED fica ligado continuamente: Bateria aregar.

LED desligado: Carregamento da bateria complete.

Nota

Durante o processo de corregamento da bateria a coluna não pode ser operada. Demoraerca de 4 horas a corregar a bateria por completeness.

Azul:

LED ligado continuamente: Emparelhado com um disposicao Blueteeth.

Bluetooth®

EMPARELHAMENTO

  1. Prima o botão ⊙ até que soe um som e os LEDs da coluna acendam. A coluna está pronta para emparelhamento.
  2. Ative a funcao Bluetooth® no disposicao de audio. Ligue a fonte AV Bluetooth® com a coluna atraves do emparelamento de Bluetooth®.
  3. Uma curta melodia indica que柔和 os dispositivos foram emparelhados com exito. Os LEDs no interior da coluna acendem-se.
  4. Desemparelhe a fonte Blue tooth para desligar. Um som indica que o Bluetooth está desativado. Não pode premir continuamente em para desemparelhar.

Nota:

  • Mantenha o alcance de 1 metro quando emparelha.
  • O alcance da receção é de até 10 metros quando está a ser reproduzida música atraves de Bluetooth®.
  • Antes de emparelhar uma fonte AV Bluetooth®, consulte o guia de'utilizar da fonte AV referente às instruções de segurança e'utilisation com outros aparhos.

TELEMOVEL

  1. Para atender uma chamada, prima o botão por breves instantes.
  2. Para terminar uma chamada, prima de novo o botão ou termine a chamada diretamente a partir do seu telemóvel.

Nota

As chamadas terão sempre prioridade. quando uma chamada recebida/realizada está em coisa, interrompe ativamente a reprodução de música. Assim que a chamada termina, a música retoma.

REPRODUÇÃO DE MUSICA

  1. Inicie a reprodução de música no Bluetooth®. Fonte AV ou prima o botão na coluna (se suportado).
  2. Prima o botão + -1 paraaviançar ou retroceder titulo.

Cartão microSD

  1. Insira um cartão microSD na ranhura do cartão microSD. A coluna irá ler imeditamente o cartao e inclina a reprodução de música. Nota: O cartão microSD suporta até 32 GB.
  2. Prima o botão + -1 paraaviançar ou retroceder titulo.
  3. Use o botão para,iniciar ou colocar em pausa a reproducao. Nota: Prima o botao MODE por instantes para alternarmanualmente entre os modelos BT,AUX IN ou cartao microSD.

Antes de ligar o seu leitor externo (por exemple, um leitor MP3) consulta o guia de'utilizar do aparelho referente a instruções de segurar e'utilisation com outros aparelhos.

  1. Ligue o cabo estéreo (incluido) à entrada AUX.

  2. Insira a outra extremidade do cabo no auricular ou na entrada LINEOUT do aparelho除外.

Nota:

  • Desligue a ligaçao Bluetooth® com as fontes de audio antes de ligar um aparelho externo atraves de AUX IN.
  • Ligue o leitor externo e coloque o volume na posicao zero.
  • Ligue o sistemas de coluna e regule os volumes deodos os aparelhos.

Luz LED

Se o produit estiver ligado, pode ativar a luz tocando na grelha da coluna. Cada toque colocca a luz num niven de luminosidade superior. Existem 3 niveis de luminosidade. quando tocar na grelha do altifalante uma 4.^a vez, a luz é desligada.

Repor

Prima o botão RESET com um objeto adequado (por exemplo, um clipe) para repor as definições do produits.

Limpeza e cuidado

  • Desligue o produits da alimentacao eletrica antes de o limpar.
  • Limpe o produit com um pano macio e humido e com um agente de limpeza suave. Termine limpando-o com um pano seco.
  • Não use alcool, acetona, benzeno, produits de limpeza abrasivos, etc., para limpar o produto. Não use es-covas rivas ou objetos metalicos.

Resolução de problemas

Se houver algo problema durante o functiomento, consulte aabela segunte. Se os problemas não foram soluccionados conforme indicado em Solutao, contacte o seu fabricante.

Problema Causaspossível Solutação
O aparelho não funciona• Baterias gastas • Recarregue as baterias
A luz não funciona• Bateria gasta • A luz não foi ativada• Recarregue a bateria • Toque na coluna e na greha com as两大 mãos
Sem Som • O volume está muito baixo • O aparelho externo está no silhéncio• Regule o volume • Verifique e deslique o silhéncio no aparelho externo.
Má优质的 de.audio com liga-ção Bluetooth®• Má�认ceção de Blue-tooth®• Mova eles os aparelhos para perto um do outros ou remove quando quer obstáculos entre eles.
Sem conexão de Bluetooth®• O dispositalvo externo não suporta os perfis para este aparelho • A função de Bluetooth® está desativada• Tente emparelharmo um outras dispositalvo externo. • Ative a função de Blue-tooth®.
O Cartão SD não consigues ser lido• Defeito do cartão SD • Insira um novo cartão SD

Especificações

Fonte de alimentacao : 5 V ---, 1 A

Unidade de coluna : 2.0" x 1

Potência de saía da coluna : 3 W

Consumo de energia : Max. 7,5 W

Temperatura de funciona : Max. 40^

Cartão de memória : Cartão microSD: max. 32 GB

Coordenadas de cromaticidade: x < 0,270

Eliminação

PEAQ PPA44BT - Eliminação - 1

Não elimine o aparecido no lixo dométrico não Separado.

Retorne-o a um punto de recolha destinado à reciclagem

de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, está ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.

PEAQ PPA44BT - Eliminação - 2

Elimine as pilhas de forma ecológica. Não as jogue no lixo dométrico. Utilize os sis

temas de devolucao e recolha da sua zona ou contacte o vendedor onde comprou o produits.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PEAQ

Modelo : PPA44BT

Categoria : Alto-falante