OK OMW 3331 DM - Mikrohullámú sütő

OMW 3331 DM - Mikrohullámú sütő OK - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen OMW 3331 DM OK PDF formátumban.

📄 146 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice OK OMW 3331 DM - page 63
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről OMW 3331 DM OK

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét OMW 3331 DM - OK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. OMW 3331 DM márka OK.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OMW 3331 DM OK

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az ok. terméket.

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTásOK. GONDOSAN OLVASSA áT ÉS ÓRIZZE MEG KÉSÓBBI HIVATKOZÁSUL.

  1. A mikrohullámú sütőt étel és italok felmelegítésére tervezték. Étel vagy ruha szárítása és a melegítő párnák, papucsok, szivacsok, nedves ruhák és hasonlók melegítése sérülésveszélyhez, meggyulladáshoz vagy tűzhöz vezethet.
  2. Ez a szimbólum jelzi, hogy a felületek használat közben forróvá válhatnak.
  3. A készülék működése közben annak ajtaja és külső felülete felforrósodhat.
  4. A 8 éves korú és afölötti gyermekek, illetve azon személyek, akik csökkentett fizikai, szenzorikus vagy szellemi képességekkel rendelkeznek vagy tapasztalatlanok és nincsenek ismereteik a termék használatára vonatkozóan, a terméket akkor használhatják, ha felügyelik őket, vagy felkészítik őket a termék biztonságos használatával kapcsolatosan és megértik a használatból eredő veszélyeket.
  5. A gyermekek nem játszhatnak a termékkel.
  6. A készüléket és a kábelét tartsa távol a 8 évnél kisebb gyermekektől.
  7. A tisztítási és karbantartási munkálatokat nem végezhetik gyermekek, csak ha 8 évesnél nagyobbak, és felügyelik őket.
  8. Figyelmeztetés: Ha megsérül az ajtó vagy az ajtótömítések, akkor nem szabad üzemeltetni a sütőt, amíg meg nem javítja egy képzett személy.
  9. Figyelmeztetés: Bárki számára veszélyes, egy képzett személy kivételével, bárminemű szervizelési vagy javítási művelet elvégzése, ami a fedél eltávolításával jár, amely védelmet nyújt a mikrohullámú energiának való kitettséggel szemben.
  10. Figyelmeztetés: A folyadékokat és egyéb élelmet

OK OMW 3331 DM - FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTásOK. GONDOSAN OLVASSA áT ÉS ÓRIZZE MEG KÉSÓBBI HIVATKOZÁSUL. - 1

HU

nem szabad lezárt edényekben melegíteni, mivel robbanásveszélyesek.

  1. Figyelmeztetés: A gyermekeknek csak akkor engedélyezze a sütő felügyelet nélküli használatát, ha ellátta őket megfelelő utasításokkal, és ily módon képesek biztonságosan használni a sütőt, és megértik a nem megfelelő használatából eredő veszélyeket.

  2. A készüléket szabadon álló használatra tervezték. Ne torlaszoljon el egyetlen sütő szellőző nyílást se. A használati útmutatóban megtalál minden adatot az elégséghez légkeringéshez megfelelő hely (felső rész/hátsó rész/oldalak) kiválasztásához. Ne szerelje fel fülkékben.

  3. Csak a mikrohullámú sütőben használható konyhaedényeket használjon. Ne használjon olyan tálakat vagy evőeszközöket, amelyek fémböl készültek vagy fémet tartalmaznak, alufóliát, kristályüveg tárgyakat, höre érzékeny műanyag, fa tárgyakat, fémkapcsokat vagy drótköteleket. Ne használjon recés szélű mélytányérokat vagy műanyag bögréket, amelyek fedelét csak részben távolította el. Tüzveszély!

  4. Amikor műanyag vagy papíredényekben melegíti az ételt, nézzen rá a sütőre, mivel gyulladási veszély áll fenn.

  5. Ha füst bocsátódik ki, kapcsolja ki vagy csatlakoztassa le a készüléket a hálózatról és tartsa az ajtót becsukva, a lángok elfojtásához.

  6. Amikor italokat melegít mikrohullámú sütőben, előfordulhat a késői kitörő forrás, ezért óvatosan kell bánni az edénnyel. Égési veszély!

  7. A cumisüvegek és a bébiételes üvegek tartalmát össze kell keverni vagy rázni, és fogyasztás előtt ellenőrizni kell a hőmérsékletüket. Lazítsa meg a felső csavart és a cumit melegítés előtt, hogy elkerülje az égést.

  8. A lágytojások és a kemény fött tojásokat nem szabad a mikrohullámú sütőben melegíteni, mivel felrobbanhatnak, akár a melegítés befejeztével is. A

lágytojások csak speciális tojásfőző eszközben főzhetők, amely beszerezhető szaküzletekből.

  1. A készülék megtisztításához ne alkalmazzon gözzel tisztító készüléket. A göz eljuthat az elektromos alkatrészekhez és rövidzárlatot okozhat.

  2. Rendszeresen ki kell tisztítani a sütőt és el kell távolítani bárminemű étellerakódást (lásd a használati útmutatót).

  3. Ha nem tartja tisztán a sütőt, sérülhet a felülete, ami megrövidítheti a készülék élettartamát, és veszélyes helyzetet eredményezhet.

  4. Figyelmeztetés: Mikrohullámú energia - ne távolítsa el a fedelet.

  5. Amennyiben az elektromos vezeték sérült, azt a gyártónak vagy megbízott ügynökének vagy egy annak megfelelő képzettségű szakembernek kell kicserélnie, elkerülve így az azzal járó veszélyeket.

  6. A készüléket nem szabad külső időzítővel vagy különálló távvezérlő rendszerrel üzemeltetni.

  7. A készüléket ne csatlakoztassa a táphálózatra egy hosszabbító kábellel vagy egy több csatlakozós elosztóegységgel. Túlhevülési veszély.

  8. Soha ne nyissa meg a készülék burkolatát. Az elektromos csatlakozások vagy komponensek és a mechanikai alkatrészek babrálása nagymértékben veszélyes és üzemzavart vagy elektromos áramütést okozhat.

  9. Vigyázat: Grill üzemmóddal rendelkező készülékeknél - forró felület. Égési veszély! Grillezéskor a sütő belseje és külseje, a grillező elem és az ajtó felforrósodhatnak. A készüléket csak a megfelelő gombokkal és szabályozókkal üzemeltesse.

  10. Figyelmeztetés: Kombi üzemmóddal rendelkező készülékeknél - Ha kombi üzemmódban működik, a sütőt a gyermekek csak felnötti felügyelettel használhatják, a képezett magas hőmérsékletek miatt.

  11. Ne melegítsen fel konzerveket a mikrohullámú sütőben. Nyomás keletkezhet és felrobbanhatnak, sérülést vagy kárt okozván.

HU

  1. Ne használja a készüléket semmilyen más célra, mint amelyeket leír ez az útmutató, a veszélyes helyzetek elkerülésére.
  2. Mielőtt csatlakoztatná a készüléket egy csatlakozó alzatra, győződjön meg róla, hogy a készüléken előírt feszültségi érték megegyezik a helyi hálózati feszültségi értékkel.
  3. Biztonsági okokból ezt az I. osztályú készüléket földelőcsatlakozással ellátott dugóval szállítjuk. A készüléket mindig csatlakoztassa egy védő földelőcsatlakozással ellátott fali aljzatra.
  4. Az étel hőmérsékletének ellenőrzésére, előbb állítsa le a főzési folyamatot. Kizárólag egy speciális élelmiszeri hőmérőt alkalmazzon. Soha ne alkalmazzon egy ólmot vagy folyadékot tartalmazó hőmérőt, mivel ezek nem alkalmasak nagyon magas hőmérsékletek esetén, és könnyen eltörhetnek.
  5. Ne használja a készüléket, ha az ajtó forgópántjai kilazultak, és ha nyílásokat vagy repedéseket észlel a készülék körül, az ajtón vagy a sütő belsejében.
  6. A készülék nem alkalmas kültéri használatra.
  7. A készülék csak akkor van teljesen elszigetelve a táphálózattól, ha ki van kapcsolva és a csatlakozó dugója ki van húzva.
  8. Soha ne használja a készüléket olyan tárgyak tárolására vagy szárítására, amelyek könnyen gyúlékonyak. A nedvesség elpárolog. Tüzveszély!
  9. Ne használja a készüléket díszpárnák vagy párnák melegítésére, amelyeket cseresznyemagokkal, búzaszemekkel, levendulával vagy géllel töltöttek meg, A párnák meggyulladhatnak melegítéskor, akkor is miután eltávolították őket a készülékből.
  10. Legyen óvatos, amikor magas cukortartalmú ételt főz vagy melegít fel. Ha túl sokáig melegíti, a cukor karamellizálodhat vagy meggyúl.
  11. A készülék nem alkalmas tárgyak tisztítására vagy fertőtlenítésére. A tárgyak rendkívül felforrósodhatnak, és fennáll az égés veszélye, amikor kiveszi a tárgyat a készülékböl.
  12. Ne alkalmazzon teljes hőfokot üres edények melegítésére vagy gyógynövények kiszárításához. Ne használja a készüléket étel nélkül vagy helytelenül feltöltve.
  13. Soha ne hevítsen hígítatlan alkoholt a készülékben, mivel az könnyen meggyullad. Tüzveszély!
  14. Ha a készüléket egy ráccsal és egy étellemezzel szerelték fel, egyidejűleg ne használja a rácsot és az étellemezt. Ez károsíthatja az étellemezt, mindig helyezze az étellemez közvetlenül a fordító korongra.
  15. Ne használja a készüléket olyan élelmiszer felmelegítésére, amely hővisszatartó csomagban van, normál sütők részére, például sütőzacskókban. Ezek a hővisszatartó csomagok egy vékony alufólia csíkot tartalmaznak, amely visszaveri a mikrohullámokat. Ez a visszavert energia viszont okozhatja a külső papírcsomagolás oly mértékű felforrósodását, hogy az meggyullad.
  16. Ne használja a készüléket sült ételek készítéséhez. Ne hagyja felügyelet nélkül, ha olajjal vagy zsírral főz, mivel ezek tűzveszélyt képeznek, ha túlmelegíti őket.
  17. Viseljen főző kesztyűt, amikor behelyezi a készülékbe és kiveszi az edényeket a készülékből, vagy ha az edényekkel vagy az étellel bánik a készülékben. Égési veszély!
  18. Soha ne helyezze a forró üvegtálcát (vagy más főző edényt) hideg felületre, mint például a csempés vagy gránit munkalap. Az üvegtálca vagy edény elrepedhet vagy összetörhet, és a munkalap felülete megsérülhet.
  19. Használjon egy megfelelő hőálló gyékényt vagy fazékalátétet.
  20. Ne használja a készüléket a szoba felmelegítésére, a nagy kibocsátott hőmérséklet miatt, a készülék közelében hagyott tárgyak meggyúlhatnak.
  21. Amikor olyan konyhai gépeket használ, amelyek a készülék közelében lévő aljzatokra vannak csatlakoztatva, bizonyosodjon meg, hogy a tápkábel nem akad be a forró sütő ajtajába. A forró sütő ajtaja megolvaszthatja a kábel szigetelését és veszélyes lehet.

RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT

Ezt a készüléket ételek kiolvasztására, felmelegítésére és elkészítésére tervezték. A készülék csak háztartási magánhasználatra alkalmas és nem tervezték kereskedelmi célokra. Minden más típusú használat a készülék károsodásához vagy sérüléshez vezethet.

A készüléket háztartási és hasonló alkalmazásokra tervezték, mint például

  • személyzeti konyhákban üzletekben és más munkakörnyezetben;
    • vidéki panziókban;
  • vendégek által szállodákban, motelekben és más lakókörnyezetekben, és félpanziós környezetekben.

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• Távolítson el minden csomagoló anyagot.
- Ellenőrizze a csomag tartalmát, és hogy sérült-e meg a szállítás közben. Sérülések vagy nem teljes szállítmány esetén lépjen kapcsolatba a kereskedőjével.
- Tisztítsa meg a készüléket (→ Tisztítás és ápolás).

KOMPONENSEK

Hajtsa ki az első és hátsó lapot a termék illusztrációk megtekintéséhez.

OK OMW 3331 DM - KOMPONENSEK - 1

A. Ajtó tömítése
B. Ajtó biztonsági reteszelése
C. Sütö ürege
D. Fordító korong görgő /Nyél
E. Kijelző
F. Vezérlő pult
G. Csatlakozó kábel, csatlakozó dugóval
H. Grillező rács
I. Üveg tálca
J. Láb
K. Sütő ablaka
L. Ajtónyitó fogantyú

Figyelem!

  • Ne próbálja a sütőt nyitott ajtóval működtetni, mivel a nyitott ajtós üzemelés káros mikrohullámú energiának való kitettséggel jár. Fontos, hogy ne érvénytelenítse vagy ne babráljon a biztonsági retesszel.
  • Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő elülső oldala és az ajtó közé vagy ne hagyja, hogy szennyeződés vagy tisztítószer gyúljön össze a tömítések felületén.
  • Ne működtesse a sütőt, ha meghibásodott. Különösen fontos, hogy a sütő ajtaja megfelelően záródjon és nem sérült
    -az ajtó (hajlított),
    -a forgópántok és kapcsok (törött vagy laza),
    -az ajtó tömítése és a felületei.
  • Senkinek sem szabad módosítani vagy javítani a mikrohullámú sütőn, kivételt képezvén a megfelelő képesítésű személyzet.
  • Figyelmeztetés: Tilos a készüléket élelem nélkül üzemeltetni. Nagyon veszélyes.

HU

HASZNÁLAT ELÖTT

1 Helyezze a mikrohullámú sütőt egy sima, stabil felületre.
2 Hagyjon helyet az elégséges légáramlásnak:

minimális beszerelési magasság 85 cm

a sütő felett 30 cm

hátul 0 cm

mindkét oldalon 20 cm

3 Ne takarja le vagy torlaszolja el a készüléken lévő nyílásokat. Ne távolítsa el a lábat.
4 Ne működtesse a mikrohullámú sütőt anélkül, hogy a fordító korong görgője a tengelyen és az üveg tálca a megfelelő helyzetekben legyenek.
5 Csatlakoztassa a készüléket egy megfelelő fali csatlakozó aljzatra. Csatlakoztassa le a dugót, ha nem használja hosszú ideig.

Megjegyzések:

  • Távolítson el minden csomagolóanyagot, beleértve a ragasztószalagot, az ajtóról, a sütő üregéből, kapcsolókról és tartozékokról.
  • Ne helyezze olyan helyre a sütöt, ahol hő, nedvesség vagy magas páratartalom képzödik, vagy üzemanyagok közelébe.
  • Győződjön meg róla, hogy a tápkábel sértetlen, és nem megy át a sütő alatt vagy bármilyen forró vagy éles felület felett.
  • A hálózati dugónak mindig elérhetőnek kell lenni, hogy sürgősség esetén könnyen le lehessen csatlakoztatni.

√ = Olyan anyagok, amelyeket használhat egy mikrohullámú sütőben
x = Olyan anyagok, amelyeket nem tehet be egy mikrohullámú sütőbe

Az alábbi lista egy általános útmutatót képez a megfelelő konyhaedények kiválasztásában:

Konyhafelszerelés Mikrohullám Rács Kombi
Hőálló üveg
Nem hőálló üveg×××
Hőálló cserép
Mikrohullámú sütőbe helyezhető műanyag edények××
Konyhai papír××
Fém tálca××
Fém rács××
Alufólia és alumínium tárolók××

FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK

  • A sütő tápkábelét födelőcsatlakozású dugóval látták el, amelyet egy megfelelően felszerelt és földelt fali aljzatra kell csatlakoztatni.
  • Javasolt a sütönek egy különálló áramkört biztosítani.
  • A magas feszültség veszélyes és tüzet vagy más balesetet eredményezhet, amely anyagi károkkal vagy személyi sérülésekkel járhat.
  • Figyelmeztetés: A földelőcsatlakozású dugó nem megfelelő használata áramütés veszélyt eredményezhet.

Megjegyzések:

  • Rövid tápkábellel láttuk el a sütőt, lecsökkentvén az összekuszálódás vagy a hosszú kábelben történő megbotlás veszélyét.
    • Ha egy hosszabbító kábelt használ:
  • Az elektromos néveleges teljesítményének legalább akkorának kell lenni, mint a készülék elektromos névleges teljesítménye.
    -A hosszabbító kábelnek földeléses 3 huzalos típusúnak kell lenni.
  • A kábelt oly módon kell elhelyezni, hogy ne lógjon az alsó konyhai szekrény vagy az asztal felett, ahol meghúzhatják a gyermekek vagy véletlenül belebotolhatnak.

VEZÉRLŐ PULT

6 Kijelző: Megjelenítődik a főzési idő, a teljesítmény, a kijelzők és az óra ideje.

7 Micro./Grill/Combi./Conve.: Állítson be egy mikrohullámú, grillezési, kombi vagy konvekciós főzési programot.

Weight/Time Defrost: Állítsa be a kiolvasztási programot a tömeg vagy az idő alapján.

Clock/Kitchen Timer: Állítsa be az órát vagy a konyhai időzítő idejét.

8 Stop/Clear: Működés szüneteltetése/leállítása és beállítások vagy programok visszavonása.

Start/+30Sec./Confirm: Működés elindítása, főzési idő megnövelése 30 másodperces lépésekben, és beállítások vagy programok nyugtázása.

Time-Weight-Auto Menu: Idő vagy tömeg beállítások kiválasztása és az automatikus főzési program kiválasztása.

Megjegyzések:

  • Meg kell nyomni a Start/+30Sec./Confirm gombot, hogy folytassa a főzést, ha kinyitotta az ajtót főzés közben.
  • Ha beállította a főzési programot és nem nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot 5 percen belül, akkor megjelenítődik az aktuális idő. A beállítás visszavonódik.
  • A készülék 5 alkalommal hangjelzéssel jelzi, hogy a főzés befejeződött.

AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA

9 Ha a készülék be van dugva, a kijelzőn megjelenik a círón és a készülék egy hangjelzést ad ki.

10 Nyomja meg a Clock/Kitchen Timer gombot. Villog az óra számjegye.

11 Fordítsa el a Time-Weight-Auto Menu gombot az óra beállításához.

Nyomja meg a Clock/Kitchen Timer gombot a nyugtázáshoz. Villognak a perc számjegyei.

Fordítsa el a Time-Weight-Auto Menu gombot a percek beállításához.

Nyomja meg a Clock/Kitchen Timer gombot a nyugtázáshoz.

Megjegyzés: Az óra beállítása közben, ha megnyomja a Stop/Clear gombot vagy, ha nem áll fenn üzemelés 5 percen belül, a készülék automatikusan visszatér az előző állapotra.

A KONYHAI IDÖZÍTŐ

12 Nyomja meg a Clock/Kitchen Timer gombot 2 alkalommal. A kijelzön jeléhik meg.

13 Fordítsa el a Time-Weight-Auto Menu gombot a kívánt időre (maximum: 95 perc).

Nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot a nyugtázáshoz.

Ha letelt az idő, kialszik az óra kijelzője. A berregő 5 alkalommal csenget.

HU

MIKROHULLÁMÚ FÖZÉS

14 Egyszer nyomja meg a Micro./Grill/Combi./Conve. gombot. A kijelzön megjelenik az alapértelmezett mikrohullámú teljesítményszint.

Ismételten nyomja meg a Micro./Grill/Combi./Conve. gombot, vagy fordítsa a Time-Weight-Auto Menu gombot a kívánt mikrohullámú teljesítményre.

Kijelző Teljesítményszint
P 100 100 %
P 80 80 %
P 50 50 %
P 30 30 %
P 10 10 %

15 Nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot a nyugtázáshoz.

16 Fordítsa el a Time-Weight-Auto Menu gombot, hogy beállítsa a főzési időt.

Nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot a mikrohullámú főzés elindításához.

Megjegyzés: A mikrohullámú sütő bármikor kinyitható a főzési folyamat közben. Szükség lehet rá, például az étel megkavarásához, vagy hogy ellenőrizze az elkészülését.

GRILLEZÉS

17 Ismételten nyomja meg a Micro./Grill/Combi./Conve. gombot, amíg a6-1 megjelenik a kijelzón.

Nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot a nyugtázáshoz.

Fordítsa el a Time-Weight-Auto Menu gombot, hogy beállítsa a főzési időt.

Nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot a grillezés elindításához.

Megjegyzés: Miután letelt a főzési idő fele, a készülék sípol 2 alkalommal, jelezvén, hogy meg kell fordítani az ételt. Megfordítás után nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot, hogy folytassa a főzést.

KOMBI FÖZÉS

18 Ismételten nyomja meg a Micro./Grill/Combi./Conve. gombot, amíg a C-1,C-2,C-3, vagy C-4 megjelenik a kijelzön.

Kijelző Leírás
C-1Mikrohullámú + konvekciós főzés
C-2Mikrohullámú főzés + grillezés
C-3Grillezés + konvekciós főzés
C-4Mikrohullámú főzés + grillezés + konvekciós főzés

Nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot a nyugtázáshoz.

Fordítsa el a Time-Weight-Auto Menu gombot, hogy beállítsa a főzési időt.

Nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot a kombi főzés elindításához.

GYORS ELKÉSZÍTÉS

19 Várakozási állapotban nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot, hogy 30 másodpercig 100 %-os mikrohullámú teljesítményen főzzön. Minden megnyomás 30 másodperccel növeli az időt.
20 A mikrohullámú sütés, grilllezés, kombi üzemmód, konvekciós főzés és időzített kiolvasztás közben nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot, hogy megnövelje az időt 30 másodperccel.

Megjegyzés: Auto menüben, a többfokozatú főzés és a tömeg alapú kiolvasztási üzemmód közben a főzési idő nem növelhető a Start/+30Sec./Confirm gomb megnyomásával.

TÖMEG ALAPÚ KIOLVASZTÁS

21 Nyomja meg a Weight/Time Defrost gombot egyszer. A kijelzón dEF: jelenik meg.
22 Fordítsa el a Time-Weight-Auto Menu gombot, hogy kiválassza az étel tömegét 100 - 2000 g között.

Nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot a kiolvasztás elindításához.

IDŐ ALAPÚ KIOLVASZTÁS

23 Nyomja meg a Weight/Time Defrost gombot 2 alkalommal. A kijelzón dEF2 jelenik meg.
24 Fordítsa el a Time-Weight-Auto Menu gombot, hogy kiválassza a kiolvasztási időt.

Nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot a kiolvasztás elindításához.

KONVEKCIÓS FÖZÉS

25 Ismételten nyomja meg a Micro./Grill/Combi./Conve. gombot, hogy kiválassza a kívánt hőmérsékletet. Nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot a nyugtázáshoz.

Konvekciós főzés előmelegítés nélkül: Fordítsa el a TimeWeight·Auto Menu gombot, hogy beállítsa a főzési időt.

Konvekciós főzés előmelegítéssel: Nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot az előmelegítés elindításához. A készülék 2 alkalommal sípol, amikor elérte a beállított hőmérsékletet. Helyezze be az élelmet. Majd fordítsa el a Time-Weight·Auto Menu gombot, hogy beállítsa a főzési időt.

Nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot a főzés elindításához.

Megjegyzés: Ha működés közben megnyomja a Micro./Grill/Combi./Conve. gombot, az aktuális hőmérséklet kikapcsolódik 3 másodpercre.

GYERMEKZÁR FUNKCIÓ

26 A gyermekzár engedélyezése: Várakozási állapotban nyomja meg és tartsa a Stop/Clear gombot 3 másodpercig.

A készülék hosszú sípoló hangot bocsát ki, jelezvén, hogy a gyermekzár funkció be van állítva. A kijelzőn megjelenik az aktuális idő vagy 0:00

27 A gyermekzár deaktiválása: Reteszelt állapotban nyomja meg és tartsa a Stop/Clear gombot 3 másodpercig.

A készülék hosszú sípoló hangot bocsát ki, jelezvén, hogy a gyermekzár funkció ki van kapcsolva.

AUTO MENÜ

28 Várakozási állapotban fordítsa a Time-Weight-Auto Menu gombot jobbra, hogy kiválassza a menüt Rés közül.

Nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot a nyugtázáshoz.

Menü Tömeg (g) Kijelző Teljesítmény
R1(pizza) 400 400 + 100 % grillező300 300 100 % mikrohullám
690 690
R2(burgonya)230 230100 %460 460
690 690
R3(hús)200 200100 %
300 300
400 400
500 500
R4(hal)200 20080 %
300 300
400 400
500 500
R5(zöldség)200 200100 %
300 300
400 400
500 500
R6(italok)1 (kb. 240 g) 1100 %2 2
33
R7(tészta)50 g (450 g hideg vízzel) 5080 %100 g (8
150 g (1200 g hideg vízzel)150
R8(pattogatott kukorica)5050100 %
100 100
R9(sütemény)475 475Előmelegítés160 °C fokon
R10(sült csirke)750C-2-
1000
1250

Fordítsa el a Time-Weight-Auto Menu gombot, hogy kiválassza az étel tömegét.

Nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot a főzés elindításához.

Ha befejeződik a főzés: A készülék 5 alkalommal sípol.

TÖBBFOKOZATÚ FÖZÉS

Megjegyzések:

  • Legfennebb 2 főzési fokozat állítható be. Ha az egyik fokozat a kiolvasztás, akkor azt elsőként kell beállítani. Ha a korábbi fokozat befejeződött, a készülék egyszer sípol és később automatikusan elkezdi a későbbi fokozatot.
  • Az automata menü és az előmelegítés nem állítható be a fokozatok egyikeként.

Például, ha 5 percig szeretné olvasztani az ételt, akkor főzzön 80 %-os mikrohullámú teljesítményen 7 percig, kövesse a 29 - 30 lépéseket.

29 Nyomja meg a Weight/Time Defrost gombot 2 alkalommal. A kijelzón dEF2 jelenik meg.

Fordítsa el a Time-Weight-Auto Menu gombot, hogy kiválassza az 5 perces főzési időt.

30 Nyomja meg a Micro./Grill/Combi./Conve. gombot egyszer. Fordítsa el a Time-Weight-Auto Menu gombot, hogy kiválassza a 80 %-os mikrohullámú teljesítményt.

Nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot a nyugtázáshoz.

Fordítsa el a Time-Weight-Auto Menu gombot, hogy kiválassza a 7 perces főzési időt.

Nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot a többfokozatú főzés elindításához.

KERESŐ FUNKCIÓ

31 Az aktuális teljesítmény ellenőrzése: A mikrohullámú, grillező és kombi üzemmód bármelyik főzési állapotában nyomja meg a Micro./Grill/Combi./Conve. egyszer. A kijelzőn megjelenik az aktuális teljesítmény 2 - 3 másodpercig.

Az aktuális idő ellenőrzése: Bármelyik főzési állapotban nyomja meg egyszer a Clock/Kitchen Timer gombot. A kijelzőn megjelenik az aktuális idő 2 - 3 másodpercig.

TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS

Figyelmeztetés: A mikrohullámú sütő megtisztítása a berendezés biztonságos működtetésének jelentős részét képezi és megelőzi az egészségre káros veszélyeket.

32 Minden tisztítás előtt: Kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt és csatlakoztassa le a dugót.

A berendezést időszakosan meg kell tisztítani, el kell távolítani az ételmaradékot. Ha nem tisztítja rendszeresen a berendezést, akkor kopás alakul ki a felületen és nagy mértékben lecsökkenti az élettartamot. Továbbá, korlátozódik a berendezés biztonsága és működőképessége.

  • Ha az ajtó tömítése nem csukódik többé megbízhatóan, az összegyült ételmaradék miatt, kiszivároghat a mikrohullámú sugárzás, és károsíthatja az egészségét.
  • Használat után tisztítsa meg a berendezést, hogy elkerülje a penész, élősködők kialakulását, illetve a mikrohullámú sugárzás kiszivárgását.
  • Ne alkalmazzon gözzel tisztító berendezést a tisztításhoz! A göz nyomás alatt áll és kondenzt képezhet az elektromos komponenseken a berendezés belsejében és rövidzárlatokat okozhat.
  • Ne használjon semmilyen súrolószert vagy femes tisztító eszközt az ajtó tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet és eltörhetik az üveget.
  • A készülékházat tisztítsa meg egy kissé nedves ronggyal. Kérjük, bizonyosodjon meg, hogy nem kerül víz a készülékbe.
  • Egy nedves ronggyal rendszeresen és gondosan tisztítsa meg ajtó tömítését, a sütő üregét és a többi szomszédos komponenst. Egy nedves ronggyal töröljön ki minden ételmaradékot vagy kifröcskölt maradékot.
  • A vezérlő pultnak és a szabályozóinak nem szabad soha vizesnek lenni. Tisztítsa meg egy puha, nedves ronggyal. A vezérlő pult tisztításakor hagyja az ajtót nyitva, a véletlenszerű működés megelőzésére.

HU

74

  • Ha a gőz kondenzálódik vagy vízcseppeket képez a mikrohullámú sütő belsejében vagy a készülékházon, egy puha ronggyal törölje le őket. A kondenzáció akkor alakul ki, amikor a nedves levegő hideg felülettel találkozik. Nagyon magas hőmérsékleteken az olaj és a zsír is elpárologhat és lerakódhat egy vékony zsírréteg formájában lehűlés után.
  • Az üveg tálca kivehető tisztítás céljából. Mossa meg a tálcát meleg, mosogatószeres vízben vagy a mosogatóban.
  • A fordító korong görgőjét és a sütő üregének alsó részét rendszeresen meg kell tisztítani, a túlzott zajképződés megelőzésére. Egy kíméletes háztartási tisztítóval törölje le a felületet; hagyja megszáradni. Ha tisztítás céljából kivette a fordító korong görgőjét, helyezze vissza a következő használat előtt. Rendszeresen tisztítsa meg az ajtót, az ablakot és a tömítést egy nedves ronggyal a piszok eltávolításához.
  • Semlegesíthetők a szagok a sütő üregében, ha egy mikrohullámú sütőben használható csészét helyez be a sütőbbe vízzel és citromlével és 5 percig forralja. Ezután törölje szárazra egy puha ronggyal.
  • Abban az esetben, ha az izzót ki kell cserélni a sütő üregében, kérjük, forduljon megfelelő képesítésű személyzethez.

MÜSZAKI ADATOK

Előírt feszültség: 230 V\~, 50 Hz

Előírt teljesítmény felvétel: 1300 W (mikrohullámú sütés),

1200 W (grillezés)

1200 W (konvekciós főzés)

Előírt kimeneti teljesítmény: 800 W

Működési frekvencia: 2450 MHz

Külső méretek: Ma: 292,50 mm

(kb.) Szé: 485 mm

Mé: 395 mm

Fordító korong átmérője: ∅: 270 mm

Sütő ürtartalma: 23 liter

Nettó tömeg:

kb. 13,65 kg

HULLADÉKELHELYEZÉS

OK OMW 3331 DM - HULLADÉKELHELYEZÉS - 1

Az áthúzott szemetes tartály logó jelentése, hogy az elektromos és elektronikus felszereléseket külön helyre kell gyűjteni (WEEE). Az elektromos és elektronikus berendezések veszélyes és káros anyagokat tartalmazhatnak. Ne helyezze ezt a készüléket a helyi háztartási hulladék közé. Adja le a készüléket egy megfelelő gyűjtési pontnál WEEE hulladékok számára. Ily módon hozzájárul az erőforrások és a környezet megőrzéséhez. Lépjen kapcsolatba a forgalmazójával vagy a helyi illetékesekkel bővebb információk érdekében.

CONGRATULAZIONI

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : OK

Modell : OMW 3331 DM

Kategória : Mikrohullámú sütő