BHS2 100 - Hajvasaló IMETEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHS2 100 IMETEC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Hajvasaló au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHS2 100 - IMETEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHS2 100 de la marque IMETEC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BHS2 100 IMETEC
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAJKEFÉHEZ Kedves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta.
FIGYELEM! Biztonságos használatot célzó
gyelmeztetések és tudnivalók
A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a
használati utasításokat, főként a biztonsági utasításokat,
és ügyeljen azok betartására. A használati kézikönyvet
őrizze meg a hozzá tartozó képes útmutatóval a készülék
teljes élettartama alatt, illetve tanulmányozás céljából.
Amennyiben a készüléket átadja másoknak, mellékelje a
teljes dokumentációt is.
MEGJEGYZÉS: amennyiben az olvasás során, a használati kézikönyv
némelyik része érthetetlennek tűnik, vagy kételye támad a kézikönyv
tartalmát illetően, a termék használata előtt lépjen kapcsolatba a vállalattal
az utolsó oldalon jelzett címen.
Biztonsági utasítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Jelmagyarázat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Általános utasítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hasznos tanácsok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Szerviz és garancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Képes útmutató. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
• Miután a készüléket kicsomagolta, ellenőrizze rajz alapján
a szállítmány épségét és nézze meg, hogy nincsenek olyan
sérülések rajta, amelyek esetlegesen a szállítás során
keletkezhettek. Ha kétsége merülne fel, ne használja a készüléket,
hanem forduljon a hivatalos asziszencia szolgálathoz.
• A csomagolóanyag nem játékszer! A műanyag tasakot
tartsák gyermekektől távol; fulladásveszélyes!
• Mielőtt a készüléket csatlakoztatnák az elektromos
hálózathoz, ellenőrizze a műszaki adatok között, hogy
a hálózati feszültség megegyezik-e a készüléken az
adatok között feltüntetett feszültség értékekkel. A
műszaki adatok a készüléken (6).
• Ez a készülék kizárólag rendeltetésszerűen
használható, vagyis háztartási hajformázóként. Minden
egyéb használati mód nem szabályos, ennél fogva
veszélyesnek minősül.
• Ha a készüléket fürdőszobában használja, a használatot
követően húzza ki a csatlakozót a konnektorból, mert a
víz közelsége még kikapcsolt állapotban is veszélyes.
• A nagyobb biztonság érdekében javasoljuk, hogy
a fürdőszobai áramhálózatot lássa el egy olyan
kiegyenlítő áramegységgel, amelynek névleges,
működési dierenciál áramerőssége nem több mint,
30mA (ideális 10mA). Kérjen tanácsot villanyszerelőtől.
FIGYELEM: A készüléket fürdőkádak,
zuhanytálcák, mosdókagylók vagy egyéb vizet
tartalmazó edények közelében használni tilos. A
készüléket vízbe meríteni tilos.
• A jelen készüléket 8 éven felüli gyermekek, csökkent
zikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel illetve
a szükséges tapasztalattal nem rendelkező személyek
csak megfelelő felügyelet alatt vagy abban az esetben
használhatják, ha korábban már elsajátították a
készülék biztonságos használatát, és tudatában
vannak a készülék használatával járó veszélyeknek.
Gyermekeknek a készülékkel játszani tilos. A készülék
tisztítását és karbantartását a gyermekek kizárólag
felügyelet alatt végezhetik.
A készüléket NE használja vizes kézzel, nedves
lábbal vagy mezítláb.
A csatlakozót NE a tápkábel vagy a készülék
húzásával távolítsák el a csatlakozó aljból.
A készüléket NE tárolja nedves környezetben vagy
az időjárási tényezőknek kitéve (csapadék, napsugár).
• A készülék takarítása vagy javítása előtt mindig
csatlakoztassák le a dugaszt az áramcsatlakoztatási
aljból, valamint, ha a készüléket nem használják.
• A készülék meghibásodása vagy rendellenes működése
esetén kapcsolja ki és ne használja. Az esetleges javításokat
kizárólag hivatalos aszisztenciaközpont végezheti.
• Amennyiben a tápkábel megrongálódott, a cserét
hivatalos, műszaki aszisztenciaközpont végezheti
bármilyen veszély felmerülését elkerülendő.
• A készülék kizárólag emberi hajon használható. Nem
használható állatszőrme, parókák vagy szintetikus haj esetén.
NE szórjon a hajra hajlakkot, amikor a készüléket
használja. Tűzveszélyes!
JELMAGYARÁZAT Figyelmeztetés
Általános tiltás II osztályú készülék
ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK A BERENDEZÉS ÉS A KIEGÉSZÍTŐK LEÍRÁSA [Z ábr.]
Nézze meg az ábrát [Z] a csomag tartalmának ellenőrzéséhez. Az összes ábra a borítólap belső
2. Bekapcsoló gomb (0/1/2)
3. Működést jelző led
4. Forgás kapcsoló (jobb/bal)
5. Melegítő körkefe szilikon sörtékkel
A készülék jellemzői a csomagoláson láthatók.
A készüléket kizárólag a csomagban található tartozékokkal használja.
HASZNOS TANÁCSOK A hajkefe használatának gyors elsajátításával pontosan meghatározhatja azt az időt, amely a kívánt hatás
eléréséhez szükséges.
• Győződjön meg arról, hogy haja tiszta, és nincsenek rajta lakk, hab vagy zselé maradványok.
• Fésülje ki a haját.
• A hajformázást kezdje a tarkójánál, majd haladjon fokozatosan előre a homloka felé.
• A hajkefe használata során, vagy amikor a készüléket hagyja kihűlni, helyezze a hajsimítót egyenes,
• A hajformázás közben ügyeljen arra, hogy ne helyezze a készüléket túl közel az arcához, füléhez,
nyakához vagy a fejbőréhez.
• A használatot követően mielőtt a készüléket elrakná, várja meg, hogy a készülék teljesen kihűljön.
FIGYELEM! Mielőtt a hajkefét elrakná, ellenőrizze, hogy a készülék teljesen kihűlt-e.
A vezetéket ne tekerje a készülék köré.
HASZNÁLAT ELŐKÉSZÜLETEK A HAJSIMÍTÓ HASZNÁLATÁHOZ
• Mossa meg, és fésülje ki a haját a szokásos módon.
• Szárítsa meg, és fésülje ki a haját a tövektől a hajvégek felé haladva.
• Csatlakoztassa a csatlakozót (1) a konnektorba.
• A kefét a bekapcsoló gombbal (2) kapcsolhatja be: 1. állásban a kefe közepes sebességfokozaton,
2. állásban a kefe nagy sebességfokozaton működik.
• A kefe akkor áll készen a használatra, amikor a működést jelző led (3) már nem villog.
• A jobb teljesítmény és a kívánt hatás elérése érdekében várjon néhány percet.
A kívánt eredmény biztosítása érdekében kövesse az alábbiakat:
1. Fogjon ujjai közé egy hajtincset, melynek szélessége megegyezik a körkefe (2) szélességével, és
tekerje a kefe köré.
2. Kapcsolja be a forgás kapcsolót (4), és húzza a kefét gyengéden lefelé.
3. Azért, hogy a tincs fényesebb legyen, tartsa lenyomva a forgás kapcsolót (4), és hagyja, hogy a
szilikon sörték gyengéden simogassák a hajvégeket.
• A forgást kapcsoló gombot tolja el jobbra vagy balra attól függően, hogy az adott oldalon milyen
hatást kíván elérni. További tájékoztatásért és/vagy tippekért olvassa el a Styling guide-ot.
• A készülék használatát követően a kapcsoló segítségével (2) kapcsolja ki a készüléket, majd húzza
ki a csatlakozót a konnektorból.
Megjegyzés: lehetséges, hogy a használat során némi gőz keletkezik, amely a haj felesleges
nedvességtartalmának elpárolgását jelzi.
• A kapcsoló (2) segítségével kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozót (1) a konnektorból.
• Várja meg, hogy a körkefe (5) kihűljön.
• Egy puha nedves ronggyal tisztítsa meg a készüléket.
A készülék újbóli használata előtt ellenőrizze, hogy a nedves ruhával tisztított
részek teljesen megszáradtak-e!
HULLADÉKBA HELYEZÉS A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. Ezeket a környezetvédelmi
szabályoknak megfelelően helyezze hulladékba.
A használaton kívüli készüléket hasznos élettartama végén a 2002/96/EK európai
irányelvnek megfelelően helyezze hulladékba. Ez a készülékben található hasznos
anyagok újrafelhasználásra vonatkozik, mely lehetővé teszi a környezetre gyakorolt hatás
mérsékelését. Bővebb felvilágosításért forduljon a helyi hulladékhasznosító vállalathoz,
vagy ahhoz az üzlethez, ahol a készüléket vásárolta.
SZERVIZ ÉS GARANCIA Javítások vagy cserealkatrészek beszerzésének szükségessége esetén forduljon az IMETEC
ügyfélszolgálatához az alábbi számon vagy a honlapon található információ segítségével.
A készülékre a gyártó garanciája érvényes. További részletek a mellékelt garanciajegyen
találhatók. A jelen használati kezelési és karbantartási útmutatóban foglalt utasítások be nem
tartása a gyártói jótállás megszűnését vonja maga után.
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DA ESCOVA MODELADORA PARA CABELOS Prezado cliente, IMETEC deseja agradece-lo por ter comprado este produto.
je vypnuté napájanie.
• Pripojte zástrčku (1) do napájacej siete.
Notice Facile