DBS 3461 CLATRONIC

DBS 3461 - Vasaló CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DBS 3461 CLATRONIC au format PDF.

Page 38
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLATRONIC

Modèle : DBS 3461

Catégorie : Vasaló

Téléchargez la notice de votre Vasaló au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DBS 3461 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DBS 3461 de la marque CLATRONIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DBS 3461 CLATRONIC

A kezelőelemek áttekintése Oldal 3

Használati utasítás Oldal 38

Műszaki adatokOldal 41

Hulladékkezelés Oldal 41

swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.38

• Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe-

tő helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton,

Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás

veszélye állhat fenn!

• Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabá-

Speciális biztonsági rendszabályok

Szimbólumok a terméken

A terméken gyelmeztető vagy tájékoztató szimbólumokat

FIGYElMEZTETÉS: Forró felület!

Égési sérülés veszély!

Működés közben az érinthető felület nagyon átforrósodhat.

• A vasaló talpa gyorsan felforrósodik és időbe telik, amíg

lehűl. Kérjük, ne érjen hozzá!

• Amikor nem használja a vasalót, tegye a leállító felületre!

• Biztos helyet válasszon az állvány számára! A felületnek

vízszintesnek és stabilnak kell lennie. Ellenőrizze újra a

felület stabilitását.

• A vasalót csak stabil, hőálló felületre szabad fektetni.

• A viztartó betöltése előtt tessék kihuzni dugót a konnek-

• A vasalót nem szabad felügyelet nélkül hagyni, amíg rá

van kapcsolva az áramra.

• Ne használja a vasalót, ha leesett, sérülések láthatóak

• Amíg a vasaló be van kapcsolva, vagy amíg ki nem hűl,

a vasalót és a csatlakozó kábelét is tartsa 8 éven aluli

• Ezt a készüléket használhatják 8 évesnél idősebb

gyermekek vagy felügyelet mellett tapasztalatlan, zika-

ilag, érzékszervileg vagy szellemileg sérült személyek,

amennyiben a készülék használatából fakadó veszé-

lyekkel tisztában vannak, és a használat módjairól és

kockázatairól megfelelő felkészítést kaptak.

• Gyermekeknek ne engedje, hogy játszanak a készülék-

• A tisztítási és karbantartási munkálatokat ne bízza

felügyelet nélkül hagyott gyermekekre.

• A tartályt csak a maximum jelzésig töltse tele. Ne töltse túl!

Maximális betöltendő vízmennyiség: 1,7 l.

• Ne törje meg az összekötő tömlőt (4)!

• Ezzel a készülékkel csak ruházatot és textíliát vasaljon!

Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy

örömét leli majd a készülék használatában.

A használati útmutatóban található szimbólumok

Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg

vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre

annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék

Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és

rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.

Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más

tárgyakban kárt tehet.

Tippeket és információkat emel ki.

Általános biztonsági rendszabályok

A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig

a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a

pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az

abban lévő bélésanyaggal együtt! Amenynyiben a készüléket

harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is

• Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán

arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra

készült. Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőha-

tásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (sem-

mi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől!

Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék

vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból!

• Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót

a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket

húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel

fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.

• Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig

kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza

ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!

• A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni

kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a

készüléket nem szabad használni.

• A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készü-

léket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert!

Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszol-

gálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen

helyette azonos értékű másik kábelt!

• Csak eredeti tartozékokat használjon!39

A kezelőelemek áttekintése

1 „Hőmérséklet“ ellenőrzőlámpa

6 A vasaló tartófelülete

7 A nyél „UNLOCK“ kireteszelő gombja

8 Vízkőszűrős víztartály

RELEASE gomb a víztartály alatt. A víztartály kireteszelése

Használati tudnivalók

• Vegye le a vasaló talpán található esetleges védőfóliát és

• Kérjük, teljesen tekerje le a vezetéket.

Elektromos csatlakozás

• Győződjék meg róla, hogy egyezik-e a készülék feszültsé-

ge (lásd típuscímke) a hálózati feszültséggel!

• A csatlakozót csak előírásszerűen beszerelt földelt dugaljba

Csatlakoztatási érték

Az állomás összesen 2400 W teljesítményt képes felvenni.

Ennél a csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápveze-

ték, amely egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón keresztül van

VIGYÁZAT: TÚLTERHELÉS!

• Ha hosszabbítót használ, ennek legalább 1,5 mm²

vezetékátmérője legyen.

• Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék nagyon erős

Hőmérsékletszabályozó a vasalón (3)

A szabályozón lévő jelek az alábbi beállításoknak felelnek meg:

● (műszál, selyem) alacsony hőmérséklet

● ● (gyapjú) közepes hőmérséklet

● ● ● (pamut, vászon) legmagasabb hőmérséklet

• A víztartály alsó részén benyúló mélyedés található, amely-

nél fogva ki lehet venni.

• A víztartály zárja egyben a vízkőszűrő patronja is.

Vegye ki a vízkőszűrő patront, ha vizet akar utántölteni.

• A tartály űrtartalma 1,7 l.

Csak csapvizet vagy desztillált vizet használjon.

Nem szabad a víztartályba keverőcsaptelepből,

fehérneműszárítóból való vizet és olyan vizet tölteni, amely

adalékanyagokat (pl. keményítő, parfüm, fehérítő vagy egyéb

vegyszerek) tartalmaz.

Ez károsíthatja a készüléket, mivel lerakodások képződhet-nek

miatta a gőzkamrában. Ezek a lerakodások aztán, ha kipotyog-

nak a gőzkieresztő nyílásokon, beszennyezhetik a vasalandó

Az első használat előtt

• Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a vasaló talpát!

• Az első használat előtt húzza végig néhányszor a vasalót

egy régi tiszta ruhán, hogy eltávolítson róla minden marad-

Vasalás gőzölés nélkül

• Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hőmérséklet

• Mielőtt a készülék dugaszát a konnektorba dugná, ill.

onnan kihúzná, állítsa a hőfokszabályozót mindig „MIN“-

• Helyezze a vasalót a tartófelületre (6).

• Dugja a dugaszt előírásszerűen szerelt földelt, konnektor-

• Állítsa be a hőmérsékletet a hőmérsékletszabályozóval (3).

Ha érzékeny ruhaneműt vasal, mindig a legalacsonyabb

hőmérsékleten kezdje a vasalást.

A vasalón lévő ellenőrzőlámpa (1) a felmelegedési

folyamatot jelzi. Mihelyt kialszik, a vasaló elérte az üzemi

hőmérsékletet. Most már hozzáfoghat a vasaláshoz.

• Használat után mindig állítsa „MIN“-ra a

hőmérsékletszabályzót és húzza ki a készülék csatlakozó-

ját (a nyélen lévő kontrolllámpa kialszik).

A vasaló nagy mennyiségű forró gőzt bocsát ki. Fennáll

annak a veszélye, hogy megégeti magát.

• Gőzölős vasaláskor ügyeljen arra, hogy a víztartály

mindig elegendő mennyiségben fel legyen töltve.

• A vízkőszűrő patron mindig a víztartályban legyen, még

akkor is, ha desztillált vizet használ.40

VIGYÁZAT: ÜZEMBEHELYEZÉS:

Ehhez az alábbiak szerint járjon el:

• A tartályt csak a maximum jelzésig töltse tele. Ne töltse

• Zárja be a víztartályt és helyezze vissza a talpazatra.

• Csatlakoztassa a bázisállomást földelt dugaljra.

• Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a

„● ●“ - „● ● ●“. tartományban.

A vasalón lévő ellenőrzőlámpa világít.

• Várja meg, amíg a vasaló talpa felmelegedett. Ha a

készülék elérte a megfelelő hőmérsékletet, az ellenőrző-

• Nyomja meg a gőzlöket gombot (2) legalább 1 percig

vagy amíg gőz nem jön ki a vasaló talpából. Ez az idő

arra szolgál, hogy a gőz eljusson a vasalóba.

MEGJEGYZÉS A GŐZÖLŐS VASALÁSHOZ:

Ha a hőmérsékletszabályozó „● ●“ fokozatnál kisebbre van

beállítva, nem lehet gőzölni.

Függőleges gőz funkció (Vertical Steam)

Ez függőleges irányban teszi lehetővé gőzsugár létrehozását.

A funkció a lógó ruhák vagy függönyök ráncainak eltávolítására

Ne irányítsa a gőzlöketet másokra. Fennáll annak a veszélye,

hogy megégeti magát.

Akassza fel ehhez fogasra a vasalandó ruhát és közelítse a

vasalót kb. 2-3 cm-re.

Hogy tölthetem fel működés közben a vasalót vízzel?

Töltse után a vizet, mielőtt a tartály teljesen kiürülne.

• Helyezze a vasalót a tartófelületre (6).

• Állítsa a hőmérsékletszabályozót „MIN“.

• Húzza ki ezután a csatlakozót a konnektorból.

• Ha ki szeretné venni a tartályt, nyomja meg a víztartály

alatt lévő RELEASE gombot.

• Vegye ki a vízkőszűrő patront.

• Töltse a tartályt a maximum jelzésig. Ne töltse túl!

• Zárja be a víztartályt.

• Helyezze vissza a vízkőszűrő patront és tolja a tartályt az

• Folytassa a vasalást.

Az üzemeltetés befejezése

Használat után mindig állítsa „MIN“ a hőmérsékletszabályzót

és húzza ki a készülék csatlakozóját (a nyélen lévő

kontrolllámpa kialszik).

• Húzza ki ezután a csatlakozót a konnektorból.

• Ürítse ki a víztartályt.

• Engedje lehűlni a készüléket, mielőtt eltenné a helyére.

Tekerje a tápkábelt az állvány alapzatán található kábeltartó

vájatba. Rögzítse a kábelt a mellékelt rögzítővel. A dugaszt

hurkolja a tápkábel hurkába.

A gőzölős vasalóállomás vízkő elleni szűrővel van felszerelve.

A vízkő elleni szűrő betétje a víz keménységétől függően

körülbelül 18 liter víz megszűrése után használódik el. Ezután

elveszti hatékonyságát, és ki kell cserélni azt.

• Kapcsolja ki a készüléket.

• Húzza ki a tápdugaszt az elektromos hálózatból.

• Távolítsa el a víztartályt.

• Vegye ki a vízkő elleni szűrőbetétet.

• Töltse fel a tartályt a maximum jelzésig. Ne töltse túl!

• Helyezzen be egy új vízkő elleni szűrőbetétet.

• A készülék bekapcsolása előtt várjon néhány percet, hogy

az új betét átitatódjon vízzel.

Ha nincs új vízkő elleni szűrőbetétje, vasalhat a régi betéttel

is, ha desztillált vizet használ.

• Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektor-

• Várjon, amíg a készülék teljesen le nem hűlt!

• A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás

közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.

• Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat.

• Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert.

• A készülék külsejét száraz ruhával tisztítsa meg!

• A talpat és a leállító felületet enyhén nedves ruhával tisztít-

• A maradék víz benne maradhat a tartályban, de ha

hoszszabb ideig a tartályban maradna, célszerűbb kiönteni.41

Zavar Lehetséges ok Megoldás

Hibás a dugalj Próbáljon ki másik

Üres a tartály Ellenőrizze a tartályt

Ellenőrizze az otthoni

Állítsa a hőmérséklet-

Teljesen helyezze be a

vízkő elleni szűrőbeté-

tet, és nyomja vissza

a tartályt az alapzatra.

Egy pillanatig eltarthat,

meg nem telik vízzel.

tyúzta a víztartályt,

Tartsa a vasalót kb.

Feszültségellátás: 220-240 V~, 50/60 Hz

Teljesítményfelvétel: 2000-2400 W Védelmi osztály: I A víztartály maximális töltési mennyisége: 1,7 l

A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.

Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális

irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség

vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a leg-

újabb biztonságtechnikai előírások szerint készült.

A „kuka“ piktogram jelentése

Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a

háztartási szemétbe valók!

Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt

gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit,

amelyeket többé már nem kíván használni!

Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok

a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat

a környezetre és az emberi egészségre.

Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a

kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesíté-

sének egyéb formáihoz.

Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivata-lokban

tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett