MTM 1774 BE - Mikrohullámú sütő ECG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MTM 1774 BE ECG PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről MTM 1774 BE ECG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MTM 1774 BE - ECG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MTM 1774 BE márka ECG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MTM 1774 BE ECG
Olvassa el figyelmesen és a késöbbi felhasználásokhoz isőrize meg!
Figyelmeztetes! A jelen utmutatóban fel计提etett biztonsági elóirások ésutasítások nem tartalmaznak minded oyan felételt és körülmenyt, amely a hasznalat során bekövetkezhet. A felhasznalónak meg kell értenie, hogy egyeten termékbe sem lehet beepiteni a felhasznalól elvarhato elóvigyázatosságot és gondosságot. Ezekröl a készüléket hasznaló és kezelő felhasznalóknak kell gondskodniuk. Nem vallunk felelosséget a készülék helytelen hasznalataból, a halózati feszültsegingadozásokból, vagy a készülék barmilyen jellegú átalakításaból és modosításaból eredő károkérṭ.
A tuzek, áramütések és egyeb sérülések megelőzese érdekében, az elektramos keszülékek használata során tartsa be az általános és az alábbiakban felTÜntetétt biztonsági utasításokat:
- Mielótt csatlakoztatná a keszüléket a szabályszerüen leFoldelt halózati aljathoz, győzódjön meg arról, hogy a halózati feszültseg értéke megegyezik-e a keszülék típuscímnéfeltüntetétTapfuszültseg értékövel. A fali aljat felejen meg a vonatkozó EN szabványok előirásainak.
- Ne használja a sutôt, ha sértl az ajtaja, hibásan muködik, vagy sértl a halózati gezetéke.
FIGYELEM! A mikrohullámú sugárzás veszélyes az egészsègre, ezert a készülék bármiyén burkolatát illetéktelen személy nem szerelheti le. A javitástBizza mindig a márkaservizre. A készülék minded javításat, beleérteva hálózati kabel cserejét is,bizza szakservizre! Javítás elott húzza ki a hlózati gezetéket a fali aljzból. Amennyiben a burkolatot akkor szereli le, amikor a készülék meg a hlózathoz van csatlakoztatva, akkor a készüléket javito személyt áramütés vagy mikrohullámú sugárzás érheti!
- A keszüléket ovja viztol és más folyadékoktól, Ellenkező esetben áramütés érheti. A halózati gezétéket és a csatlakozódupôt vizbe martani tilos!
- A mikrohullámú sütôt szabadban vagy nedves környezetben használni tilos!
A halózati gezétéket és a készüléket nedves kézzel ne fogja meg. Áramütes veszélye! - Szenteljen fokozott figyelmet a sutő használatának, ha gyermekek közelében használja.
HU
-
A mikrohullámú sütót uzem kozben ne hagyja felügyelet nélkül.
-
Lehetőleg soha ne hagyja az áram alá helyezett sütôt felügyelet nélkül. Karbantartás megkezdésé elött a halózati gezeték hetúza ki a fali aljzatból. A csatlakozódupó t a gezetéknél fogva ne húzza ki a fali aljzatból. A művelethez fogja meg a csatlakozódupót.
-
Soha ne használja a mikrohullámú sütôt hóforrás, pl. konyhai tuzhely bözelében. Ovja a készüléket a kozvetlen napsugárzástól.
-
A halózati gezeték nem érhet hozza forró tárgyakhoz, továbbá azt éles eszközökre se helyezze rá.
10.A mikrohullámú sūtǒ besejében keletkezǒ túz a következǒ intézkedésekkel elózhetō meg:
a) Ne melegítse túl az ételt.
b) Mielott a papir vagy muanyag zacskókat a sutőbe helyezné, távolítsa el róluk a fémkapcsokat.
c) Soha ne melegitsen suteshez hasznalt olaj vagy zsirt a sutoben, mert az olaj homserekte nem szabalyozható. A mikrohullamú sutoben ne keszitsen olajban sult eteleket. A forró olaj károsíthatja a sutó részeit és a konyhai edenyeket, valamint égési sérüléseket okozhat.
d) A hasznalatot kovetoen mosogatoszeres vizbe martott ruhaval trolje meg az ajtot, az ajto szigetelését és a sutő besejét, majd azokat trolje szarazra. Ezzel eltávolithatók a lerakódott szennyezódések, zsir és esetleges etelmaradékok.
FIGYELEM! Soha ne használja a sutôt, ha a készülék ajtaja vagy szigetelése sérulta, a javítástBizza szakemberre. A sutôt rendszeresen tisztítsa meg, abból az etelmaradékokat mindig távolítsa el. A sutō tiszṭitásanak az elhanyagolása a készülék felületeinek a seruléséhez gezethet, ami a készülék meghibásodását okozhatja, illetve a készülék élettartamának a csökkenéséhez gezet. A lerakódott zsirréteg tulmelegedhet, és füstö, vagy akár tüzet is okozhat. A tiszṭitashoz soha ne használjon karcoló hatású tiszṭitószereket. A készüléket goźfejlesztő készülékker tiszṭitani tilos.
e) Ha a sutōben készūlǒ étel füstölni vagy égní kezd, kapcsolja ki a sutōt, húzza ki a halózati gezétéket a fali aljzatból és hagyja zárva az ajtós (az esetleges tuz magától elalszik és nem terjed tovább).
f) Egyszer hasznalatos muanyag-, papir- vagy mas gyulékony anyagból keszült edenyek hasznalata esétén soha ne hagyja felügyelet nélkül a sütőt (ezek az anyagok begyulladhatnak).
11.A robbanás- vagy hirtelen felforrás veszényét a következő MODON csökkentheti:
FIGYELEM! Folyadékokat vagy más ételeket zárt edényben ne melegítsen fel, mert a keletkező nyomástól az edény szétrobbanhat. Zárt edénynek kell tekinteni a menetes cumisüvegeket is.
a) Folyadékok melegítéséhez széles torkú edényt használjon, majd a melegítéskovetően hagyja 20 masodpercig állni, nehogy a tartalma robbanásszerüen felforrjon.
b) Soha ne melegítsen a mikrohullámú sūtōben tojást héjastól, keményre fōzött egész tojást, zsírt vagy olajat tartalmazó vizet és zárt üvegedényeket, mert felrobbanhatnak (akár a mikrohullámú sūtōból való kivétel után is). Mielǒtt burgonyát, vīsliţ vagy gesztenyét tenne a sūtōbe, lyukassza ki őket, nepohgy felrobbanjanak.
c) Mikrohullámú fózéskor a forrás késöbb is bekövetkezhet, ezér tbanjon nagyon ovatosan a felmelegítét t folyadékokkal.
d) A cumisüvegek tartalmát és a bébiételeket az etetés elöttt keverje össze vagy rázza fel, és ellenőrizable le a hómsékletüket, nehogy égési sérülés okozzanak.
- A melegítésst követően az edények forrók. A kivételükhöz használjon konyhai kesztyút. Vigyázzon, nehogy a forró goz megégesse az arcát vagy a kezét.
13.Mindig a fedó vagy a fólia legtávolabbi részét kezdje el ávatosan felemelni. A pattogatott kukoricát tartalmazó zacskókat ésa sütózacskókat az arcátolBiztonságos távolságban nyissa ki.
14.Hogy el ne törjön aforgótányér:
a) A tiszítás elött a forgóTÜnyért hagyja kihúnlni.
b) A hideg forgotányérra soha ne helyezzen semmilyen forró ételt se edényt.
c) A forró forgotányérra soha ne helyezzen mélyhútött élemiszert, se hideg edényeket.
- Ellenorizzé le, hogy melegités bözben az edények nem érnek hozzá a sutő belso falaihoz.
16.Soha ne tároljon a sütóben élelmiszereket és egyéb tárgyakat. Ha az elektromos halózatba villam csap be, akkor a sütő magától bekapcsolhat.
17.Soha ne használja a sutôt, ha nem tett be valamilyen folyadékot vagy élemiszert. Ellenkező esetben a sutő elromolhat vagy károsodhat. A sutő szellőzonyilásait letakarni tilos.
- Ne használjon a gyártó által nem ajánlott tartozékokat, Ellenkező esetben elvesszitheti a készülékre nyújtott garanciát.
19.A keszüléket kizárólag a használati utmutatóban ismertetett utasításokkal összhangban használja. Ez a mikrohullámú sūtő kizárólag otthoni használatra keszült. A gyártó nem felel a keszülék helytelen használata okozta károkér.
20.A mikrohullámú sütóvel éelmiszereket és italokat lehet felmelegíteni. A készülékben éelmiszereket vagy ruhat szárítani, melegítő párnákat, papucso, szivacsot, nedves ruhat és egyeb idegen anyagokat melegítenti tilos, az ilyen tevékenség tüzet vagy súlyos személyi sérülást okozhat.
21.A keszüléket háztartásokban, illetve a következő helyeken lehet használni:
- konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák,
- mezőgazdasági üzemekheztartozó konyhák,
szalldai es motelszobák, munkásszállasok konyhái,
turistaszállások és egyéb jellegú szallások.
22.A keszüléket 8 évnel idösebb gyerekek, idós, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a keszülék hasznalatát nem ismerő és hasonló keszülék üzemelteteinek a tapasztlataival nem rendelkező személyek csak a keszülék hasznalati utasítását ismerő és a keszülék biztonságos hasznalataér felelosséget vallalo személy felügyelete mellett hasznalhatják. A keszülék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A keszüléket 8 év feletti gyerekek csak felnött személy felügyelete mellett tisztithatják.
Ne tegye ki magát feleslegesen a mikrohullámú sugárzásnak.
- A mikrohullámú sūtǒt addig ne kapcsolja be, amíg nyitva van az ajtaja. Ellenkező esetben egészségre ártalmas mikrohullámú sugárzásnak teszi ki magát. Ne probálja meg kūiktatni vagy felfeszitési a sūtō ajtajának aBiztonsági zárját.
- Ne helyezzen idegen tárgyakat a sūtō ajtényílasába. Ügyeljenarra, hogy a sūtō ajtómtésén ne rakódjon le szennyezóds vagy tiszítószer.
- A hibás vagy sérült sütőt bekapcsolni tilos. A becsukást követően a készülék ajtajának tokeletesen fel kell feküdnie. Az ajto nem lehet sérült. Példák az ajto veszélyes sérülseire:
a) A sutojtobENYOMODASA.
b) Kilazult vagy töröttt AJTÓPÁNT vagy AJTÓBIZTOSÍTEK.
c) AJTÓSZIGETELÉS VAGY A KÉSZÜLEKHÁZ HOMLOKFALÁNAK A TÖMİTO FELÜLETE.
A mikrohullámú sütôt kizárólag szakképzett személy allithatja be, vagy javithatja.
- Mint a legtöbb sūtō esetében, a készülékházban keletkezǒ tuz elkerülèse érdekében a biztonsági utasítások szigó betartására van szükség.
Ha tuz utne ki:
- Ne nyissa ki a sutō ajtajat.
- Kapcsolja ki a sutôt, és húzza ki a villásdugó t a halózataból.
- Kapcsolja ki a elektromos áramköfkapcsolóját.
TISZTITÁS
Ellenorizze le, hogy a keszüléket a villásdugó kihúzásával aramtalanította.

- Nedes ruhadarabbal törölje ki a sutő besejét.
- Atartozékokatamegszokottmodontisztitsamegmosogatoszeres vizben.
- A beszennyeződött ajtókeretet, tōmtést és környező felületeket ovatosan törölje át tiszítószeres vizbe merített ruhadarabbal, majd törölje öket szárazra.
A sütôt foldelni kell. A keszülék villásdugóját kizárólag megfeleloen foldelt konnektorba szabad csatlakoztatni. Az elektromos áramkörrel vagy a sütő helyes mücködével kapcsolatosan felmerülo bármilyen kétsegek eseten kérje szakképzett villanyszerelő vagy szerviztechnikus segísegét.
- A mikrohullámú sūtō rövid csatlakozókábelle rendelkezik, csökkentve ezzel a beakadás vagy a készülék lerantásanak kockázatát.
- A hosszabbíto kábelnek az alábbi felteteleknek kell megfelelnie:
a) A megengedett elektromos terhelés szempontjából a hosszabbító kabel és a konnektor névleges értékeinek meg kell feleniük a mikrohullámú sütő névleges értékeinek.
b) Haromeres hosszabbíto kâbelre van szükség, és mind a villásdugónak, mind a dugaszolóaljatnak foldelő érintkezővel kell rendelkeznie.
c) A kábelt rejtse el, hogy ne lógjon feleslegesen le a konyhapultról, konnyen bele lehetne akadni, ami a készülék lerántásanak vagy a kábel kiszakadásanak a veszélyét rejti magában.
ESZKÖZÖK ÉS EDÉNYEK
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély
KizárolagCsak mikrohullamusutoben hasznalhatotanyerokat es edenyeket hasznaljon.A szorosan lezart edenyek melegites kozben felrobbanhatnak. A leztart edenyeket melegites elott nyissa ki, a muanyag csomagolast at kell lyukasztani, lasd a mikrohullamusutoshasznalatra alkalmas anyagok. Leteznek oyan nem fem anyagok, amelyek nem hasznalhatokbiztonsagosana mikrohullamusutokben.Ha nem biztos benne, hogy az adott anyagBiztonsagosana hasznalhato-e a mikrohullamusutoben, az alabbiak szerint jarjon el:
Konyhai edeny proba
- A mikrohullámú sütós használatra szánt edényt toltse fel hideg vizzel (250 ml).
- Melegitse megközelıtoleg 1 percig maximális sütoteljesıtményel.
- Ölatosan Ellenőrizable le az edény hősér sékletét. Ha az edény meleg, ne használja mikrohullámú sütőben.
- Ne melegítse 1 perçnéltovább.
ÉLETVESZÉLY gyerekeknek! A csomagolóanyag nem játék, azt gyerekek elöl elzarva tárolja! Múanyag zacskókkal a gyerekek nem játszhatnak! Fulladásveszély!

Forro felület!
A mikrohullámú sütöben használtó anyagok
| Edények | Megjegyzésk |
| Sütōtepsik | Tartsa be a gyártó utasításait. A sütōtepsi aljának legalább 5 mm-rel aforgóntyér fölll lennie. A helytelen használat a forgóntyér elrepedéséhez vexethet. |
| Tányérok | Kizárólag mikrohullámú sütöben használtó tányérokat és edényeket használjon. Tartsa be a gyártó utasításait. Soha ne használjon reped se más MODON sériult tálakat. |
| Üvegpoharak és kancsók | Minden esetben távolitsa el a legmentesen záró kupakot, fedelet. Az etelt csak melegítse. Ne fózze! A legtöbb üvegkancsó és pohár nem képes Ellenállni a masas hörmsékleteknek, ezert megrepedhetnek. |
| Üveg sütōtálak | Kizárólag masas hörmsékleteknek ellánallo üveg sütōtálakat használjon. Ellenőrize l, hagy a tál nem tartalmaz sem fémsmegylyt sem más fémtartozékot. Ne használjon reped, vagy más MODON sériult tálakat. |
Edenyek
Megegyzésk
| Sütözacskók | Tartsa be a gyártó utasításait. Ne zárja le fémcattal. Hagyja nyitva a szák száját, hogy a keletkező forró gózkó szabadon távozhassanak. |
| Papírtálcák | Kizárólag melegítésre vagy róvid fozésre alkalmas. Soha ne hagyja a sütôt fozés közben felügyelet nélkül. |
| Papírtörlök | Az ételek letakarására és a megolvadt zsir felszivására használja. Kizárólag róvid fozésre használja. Soha ne hagyja a sütôt fozés közben felügyelet nélkül. |
| Pergamen sütöpapír | Kizárólag az teleek letakarására, az ételek becsomagolására pároláshoz, illetve a sütô besejények összefröcskölésének megelözsésere használja. |
| Mūanyagok | Kizárólag mikrohullámú sütós használatra alkalmas tányérokat és edényeket használjon. Tartsa be a gyártó utasításait. A mikrohullámú sütós használatra alkalmas mǔanyagoknak a kōvetkező egyedi jelzésel kell rendelkezniúk: „Mikrohullámú sütöben hasznáhalto.“ Egyes mǔanyagok a hosszan tartó hôhatás kōvetkeztényem meglágyulnak. A „fözözacskókat“ és sütözacskókat fel kell vágni, át kell szúrnì, vagy az etel gyártójanak utasításai szerint másmodonbiztositani kell a szellozésüket. |
| Mūanyag csmogolófólia | Kizárólag mikrohullámú sütós használatra alkalmas tányérokat és edényeket használjon. Az ételek letakarására és az ételek nedvessegtartalmának megörzsésere használja. Üglyeljen arra, hogy a mǔanyag fólia ne érjen hozzá a készülöételhéz. |
| Hómerök | Kizárólag mikrohullámú sütós használatra alkalmas hómeröket használjon. (Húsok, péksütemenyek és édességek sütésere használatos hómerök). |
| Viaszpapír | Az ételek letakarására és az ételek nedvessegtartalmának megörzsésere, illetve a sütô besejösszefröcskölésének megelözsésere használja.. |
Mikrohullámú sütöben nem használható anyagok
Szerszámok és edenyek
Megjegyzések
| Aluminium talcák és tepisk | Összeşugerodás veszélye. Helyezte át az éttelt mikrohullámú sütöben használtó edénye. |
| Fémfogantyús éelemisertartó és kartondobozok | Összeşugerodás veszélye. Helyezte át az éttelt mikrohullámú sütöben használtó edénye. |
| Fémedények és fémkiegészítőket tartalmazó edények | A fém megakadályozza a mikrohullámú energia átjutását. A fémszegély összeşugerodhat. |
| Drótkarikák | Összeşugerodás és tüz veszélye a sütöben. |
| Papírzacskók | Kigyulladhat. Tüz veszélye a sütöben. |
| Habanyagok | Magas hörmsékletek hatására műanyag hab elolvadhat, és tönkreheteti az éttelt. |
| Fa | A fá kiszárad, és fõzesköben elrepedhet. |
A VEZETÖTÁNYÉR TELEPÎTESE

- Soha ne helyezbe be az üvegtányert tetejével lefelé. Az üvegtányérnak mindig szabadon kell forognia.
- Soha ne használáj a sutóf forgoásztal és üvegtányér nélkül.
- Minden etelt es edenyt mindig az üvegtányérra helyezzen.
- Ha az üveşntyer megreped, vagy megserül a forgoasztal, kérje szakserviz segitéségét.
A MIKROHULLÁMÜ SÜTO ÖSSZEÁLLITÁSA
A sutō egyes részei és tartozékai
Csomagolja ki a sutot es tartozékait.
A sutocsmagolasa kovetkezotartozekokat tartalmazza:
Uvegtányér 1
Forgoasztal 1
Hasznalati utmutató 1


① Teljesitmény
② Kis
③ Kiolvasztás
④ Közepesen kis
⑤ Közepes
⑥ Közepesen nagy
⑦ Nagy
⑧ Idózǐtō (perc)
A Kapcsololap
Hullamvezetó
Foroasztal
Uvegtányer
E Kémelóablak
Biztonsági reteszelő rendszter (Ha fózés kózben kinyilik az ajtó, kikapcsolja az áramot.)
TELEPITÉS
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és vegyen ki minded tartozékot.
Ellenorizze le, hogy a sutō nem sérult (nem nyomódott meg stb.). Ne telepitse a sutōt, ha sérult.
A konyhabútor munkafelülete
Keszülékhá: Távolítsa el a sutórol az összes védőfóliat.
Ne szedje le a sutobelsejhez csavarozott vilagosbarna foliat 8.
Ez a fólia védi a sutō magnetronját.
Telepités
- Allitsa a sutot sima feluletre uyg, hogy a szelloz nyilasokat semmi ne takarja el.
A sūtō és a legközelebbi fal között hagyjon legalább 7,5 cm, a sūtō hátuljánál legalább 10 cm szabad helyet.
Legalabbb egy oldalnak szabadon kell maradnia.
a) A sutó folòtt legalább 30 cm szabad hely legyen.
b) Ne szerelje le a sutó lábait.
c) Ne takarja el azellőzonyilásokat. A sutő megsérülhet.
d) Helyezze a sutot a leheto legmesszebb a radio- es tvekeszulekektol. A mikrohullamu suto zavarhatja a teve es radojel vetelet.
- Csatlakoztassa a sutot az elektromos halózathoz. Ellenörizze le, hagy a suto gyári adatlapján felttuntetett feszültseg és frekvéncia megegyezik a halózati feszültseggel és frekvénciával.
FIGYELEM:Ne telepitse a sutot konyhai fozolap folé, se annak kozelébe, se mas hoforrás kozelébe. Ha a sutot hoforrás kozelébe telepi,
elveszitheti a ranyujtottjotallast.
A mikrohullámú sütonek szabadon kell allnia, tilos szekrénybe beépítve használni.
Az üzem során a mikrohullámú sutó felülete felforróósodhat.
A kapcsolólap és funkciói
- A kezelogomb (Power) elforgatasával allítsa a sutó teljesitményét a kivist szintre.
- A fózési idôt az elkésziteni kivisté teltól fuggöen az idózítogomb (Time) elfogatasával allítsa be a kivistant intervallumra, (max. 30 perc).
- A mikrohullámú sūtō a teljesitény es idoértek beallītasat kōvetöen bekapcsol.
- A beallitott idotartam lejartaval a suto kikapcsol.
- Ha nem használja a sutôt, hagyja az idokapcsolot „0" allásban.


Megjegyzés: Két perçnel rövidebb fozés esétén fogassa el az idózitogombot 2 perçnel hosszabb idore, majd allytsa vissza a kivist értékre.
| Funkciók | Teljesitmény | Használat |
| Low (Kis) | 20 % | Fagylaltlágyítás |
| Defrost (Kiolvasztás) | 42 % | Kiolvasztás |
| M. Low (Közepesen kis) | 52 % | Leves főzésé, vajolvasztás |
| Med (Közepes) | 73 % | Hús-, halpárolás |
| M. High (Közep. nagy) | 88 % | Rízs, hal, csirke, darált hús |
| High (Nagy) | 100 % | Melegítés, tej, vizforralás, zöldség, italok |
A melegités befejezée után, a készülékbe épitet ventilator tovabb muködk, hogy lehütse a hore érzékeny alkatrészeket. Hûtes nélkül ezek az alkatrészek meghibásodhatnak. Ha a melegités csak rovid ideig tartott, vagy a környezeti hòmérskletbiztositja a hútest, akkor a készülék fûtes utani hútese nem kapcsol be.
PROBLEMAMEGSZUNTETES
| Standard | |
| A mikrohullámú sütó zavarja a tíve vételét. | A bekapcsolt mikrohullámú sütó zavarhatja a rádio- és televízió vételét. Ez hasonló a kis elektromos fogyasztók, pl. mixer, porszívó és elektromos ventilátor esetében. |
| A sütōben elhalványul a lámpa fénye. | Kisebb mikrohullámú teljesitmény használáte senetán a sütōben elhalványulhat a lámpa fénye. |
| Az ajtón goź csapódik le, és a szellózonyilásokból forró levego távozik. | Fóź kózben az etelból goź szállhat fel. A goź legjava a szellózonyilásokon keresztül távozik, de egy része húvösebb helyeken, mint pl. az ajtón csapódhat ki. Ez standard jelenség. |
| A sütó vétletenül üres allapotban lett beindítva. | Soha ne kapcsolja be üresen a süt₀t. Nagyon veszélyes. |
| Probléma | Lehetséges ok | Megrzüntetés |
| A sūtō nem kapcsolható be. | (1) A csatlakozókábel nincs jól bedugva a konnektorba. | Húzza ki a kábelt a konnektorból. Körülbelül 10 másodperc mulva ismét dugja vissza a konnektorba. |
| (2) Kiégett aBiztositék vagy lekapcsolt a megszakító. | Cserélíte ki a biztositékot vagy kapcsolja be a megszákító (a javístć cégünk szerviztechnikusa végezheti el). | |
| (3) Problema a konnektorral. | Próbaljá ki, hogy a konnektorba más fogyasztót csatlakoztat. | |
| A sūtō nem melegít. | (4) Rosszul van bezárva az ajtó. | Zárja be jól az ajtó. |
| Üzem közben a tányér hangokat ad ki. | (5) A forgóasztal vagy a sūtō alja beszennyezódött. | Tiszítlsa meg a sūtōt a „Tiszítías“ fejezetben olvasható utasitásk oszerint. |
MUSZAKI ADATOK
| Térfogat: | 17 l | Méretek: | 446 × 243 × 338 mm |
| Mikrohullámú teljesitmény: | 700 W | A belso tér méretei: | 301 × 202 × 311 mm |
| Időzítő: | 30 perc | Névleges feszültseg: | 230 – 240 V~50 Hz |
| Beállitható teljesitményszintek száma: | 6 szint | Névleges teljesitményfelvétel: | 1 100 W |
| Forgóttányér: | Ø 245 mm | Uzemi frekvencia: | 2 450 MHz |
| Súly: | 9,4 kg | Zajszint: | 57 dB |
HULLADEKFELHASNZNALÁS ES MEGSEMMISITÉS
A csomagolopapirét hullampapiradja le hulladekgyujto telepen. Csomagolofolia, PEzacskok, muanyag alkatreszek - muanyaggyujt szelektiv hulladektarol edenybe.
ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETO MEGSEMMISITÉS
Hasznalt elektramos és elektronikus készülékek megsemmisítese (ervenyes az EU tagállamokban és szamos szelektiv hulladékgyüjtésvégő europai országban)
Ez a terméken vagy csomagolásán talalhato jelzs azt mutatja, hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisiteni. A terméket elektromos és elektronikus berendezeşek ujrahasnositása szakosodott hulladékyujto telepen adja le. A termék helyes megsemmisitésével megelözi, hogy káros hatast fejtssen ki az embareri egészsegre és kornyezetünkre. Az anyagok ujrahasnositása kimeli a természetes forrsainkat. A termék ujrahasnositásval kapcsolatosan bóvebb informaciókat a helyi önkormányzattól, a háztartási hulladékot feldolgöz szervezzétól, vagy a termék forgalmazójától kerhet.
Ez a termek megfelel a kifeszültsegü berendezésk biztonságára és az elektromágneses kompatibilítsra vonatkoź EU irányelveknek.
A keszülék hasznalati utmutatója a www.ecg-electro.eu oldalon található.
A szöveg és a muszaki paramétrerek megvátoztatásanak a joga fenntartva.

08/05

KönnyűKézikönyv