MWG 2270 CB - Mikrohullámú sütő BOMANN - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MWG 2270 CB BOMANN PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről MWG 2270 CB BOMANN
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MWG 2270 CB - BOMANN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MWG 2270 CB márka BOMANN.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MWG 2270 CB BOMANN
- Semmit ne vegyen ki a keszülék fózoteréból és az ajtó belső oldalá-ból!
Az ajto felso oldalán levó foliát semmikiéppen ne távolítsa el!
A csiillam lap szintén a keszülék része, és nem szabad eltávolitani. Védi a mögotte talalhato elektronikat a szennyezódestől.
BHIMAHINE:
HnBkoemcnyae HydaTneKaKne-Jn6o npKpyeHHbIe Detanu n3 dyXOBKn nn CDbepzI neH!
- Hn B Koem clyuae He ydaJIaIe Te 3aIITHyIO foJbry C BHyTpHnei CTeHNKn DBePcI!
Лuctовая слodia takkeяягяетсяauthby npi6opa n ee HeIb3a ybpaTb.Оha 3auiuzaeТЯektpoHHbIe KOMnOHeHTbl,pacnoJoxeHHbIe 3a Hei,OT 3arpy3HEni.
4.3
!LJI LJIO JG 1JUALL JOI JAOA JSLJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIOJIO
Bedienungsanleitung
Köszönjuk, hovy a termekunket valasztotta. Remeljuk, elegedetten hasznalja majd a keszüléket.
A hasznalati utmutatoban talalhato szimbolumok
Az OnBiztonsagara vonatkoz osutisaks kifejezetten meg vannak kulonboztete. Kerjuk, mindenkeppen ugyeljen ezekre annak erdekében, hogy elkerulje a baleseteket es a keszulek kurosodasat:

FIGYELMEZTETÉS:
Egész séget károsito veszelyforásokra figyelmeztet és rámutat a leht-seges sérülesi lehetőségekre.

VIGYAZAT:
Lehetséges veszélyre utal, mely a keszülékben vagy más tárgyakban kár'tehet.

MEGJEGYZES: Tippeket és informáciokat emel ki.
Automaticus funkciok 77
Automaticus program tablazat. 77
Kiolvasztás 77
Tobbszakaszos fozés. 78
Specialis fungciok. 78
Automaticus inditas (Timer fungkció) 78
Lezarás (gyerekzkár) 78
Kijelzofunkcio 78
Tisztitás 78
A mikrosutobeseje. 79
Kulso oldal 79
Tartozekok. 79
Szagok 79
A. kuka" pikogram jelentése 79
Tartalom
A kezelöelemek áttekintése 3
Általános megjegyzések. 71
FontosBiztonsagiutasitások! 71
A keszüléken talalhato figyelmeztető címkék .....73
A kezelöelemek áttekintése 73
Gombok es verzérloeszközök a kezelöpulton. 73
Grillezóés kombinált üzemmodra vonatkozó tudnivalok 74
Mikrohullamú sütöbe alkalmas edeny 74
A keszülk muködésével és hasznalatával
kapcsolatos megjegyzések 74
Tudnivalok. 74
A keszülk mülködésével kapcsolatos megjegyzék. 74
Uzembe helyezés 74
Uzembeutasitas. 74
Elokeszulet. 74
Az ora beallitasa .75
A mikrohullamú sutó hasznalata 75
A fózs szuneteltétése vagy leallitasa. 75
Gyorsinditás 75
Melegités 75
Melegitési tablazat. 75
Fozés 76
Hasznos fozesi tippek. 76
Fózési tablazat. 76
Grillezés 77
Mikrohullam es grill kombinációs modok. 77
Tippek a kombi uzemmod hasznalathoz. 77
Általános megjegyzések
A készülék hasznalatba vetele elött gondosan olvassa vegig a hasznalati utasístast, ésörizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehtőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévo bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a hasznalati utmutató is adja a készülékhez.
- Kizárólag személyí celra használá készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegú használátra készült.
- Ne használája a szabadban! Ne tegye ki erós hóhatásnak, kózvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se martsa folyadékba), és olva az éles szélektő! Ne használája a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedveslett, azonnal húzza ki a konnektorból.
- Kapcsolja ki a keszüléket és mindig húzza ki a csatlakozó t a dugaszól aljzatból (a csatlakozó, ne pedig a gezetéket húzza), ha nem használaja a keszüléket, tartozékokat szerel fel rá, tiszütjá vagy zavart észlel.
- Ne muködtesse a készüléket felügelet nélkül! Mindig kapcsolja ka i a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozó t duga-szol áljzataból.
- A keszüléket és a halózati kábelt rendszeresen Ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérului jele. Ha sérului lát rajta, a keszüléket nem szabad használni.
Csakeredeti tartozekokat hasznaljon.
GyermekeBiztonsaga erdekébene hagyia altaluk elerheto helyen a csomagoloelemeket (muyanyag zacsko, karton, sztiropor stb.).

FIGYELMEZTETES:
Kisgyermekeket ne engeden a fóliával játszani. Fulladas veszélye állhat fenn!
FontosBiztonsagiutasitások!
Szíveskédjék gondosan vegigolvasni és további használatra megőrizni!

FIGYELMEZTETÉS:
- A mikrohullámú sūtō italok és ételek felmelegítésé szolgál. Ételek vagy ruhák szárítása, vagy elektramos párnák, papucsok, szivacsok, nedves törloruhák vagy már hasonló tárgyak felmelegítése serülseket, robbanást vagy tüzet okozhat.
- A mikrosütôt ne használjuk élo allatok melegítésere.
- Ha az ajtó vagy az ajtömtés megserült, a fžokészüléket mindaddig nem szabad használni, amíg megfelelo szakképzettségő személy meg nem javította.
FIGYELMEZTETÉS:
- Semmi esetre se probálja maga javitani a keszüléket, hanem keressen fel hozza engedellyel rendelkező szakembert! A szakemberen kívül mindedki mászámára veszélyes oyan karbantartásis javitásim munkát végezni, amihez el kell távolítani azt a borítást, amely védelmetbiztosit a mikrohullámú energia okozta sugárterhelés Ellen.
- Ha a gezetek sérult, annak cseréjét a veszély elkerülèse érdekében a gyártó, szakserviz vagy képesités t szakember végezze el.
Folyadékokat ne zárt tartályban melegítsen. ROBBANÁSVESZÉLY! - Ne tegye a mikrohullámú sütôt a szekrénybe!
- A készülék megfelelo muködéshez eigendő helyet keh biztosítani a légáramláshoz. Hagyjon 30 cm-es távolságot a készülék felett, 10 cm-t hátul és 20 cm-t a készülék két oldalán. Ne takarja le a készüléket. Ne takarja le a készülék nyilásait. Ne szerelje le a lábakat.
- A keszüléket úgy helyezze el, hogy a hatoldala a fal felé nézzen.
- A készülék és a hozzaférhétő részei használat közben felforrósdnak. Figyeljen oda, hogy elkerülje a fütoelemek megérintését. A 8 évnel fiatalabb gyerekeket tilos a készülék közelébe engedni, hacak nincsenek folyamatos felügyelet alatt.
- Csak a célnak megfelelo edenyeket, pl. üvegból, porcelánból, kerámiaból, hoalló muanyagból készült edényt, vagy mikrohullámú készülékbe való specialis edényt használjon.
- Ételek és italok melegítésé a mikrohullámú sütöben fém edényekben nem engedélyezett. Vegye figyolembe a „Mikrohullámú sütöbe alkalmas edény" részben található megjegyzeseket.
- Ha éghetó anyagú, peldául muanyag- vagy papírtóban melegitenek fel, vagy foznek ételeket a mikrohullámú sütōben, a meggyulladas lehtosége miatt gyakori Ellenörzsésre van szükség.
- Ha fust keletkezik, kapcsolja le a keszüléket, és húzza ki a halózatból. Tartsa a keszülékajtó zárva, hogy az esetleges lángokat lefojtsa.
- A cumisüvegek és bébiétes üvegek tartalmát fel keberni vagy fel kell rázni, és az etel hörmsékletét fogyasztás elött Ellenőrizni kell. Égési sérülés veszély!
- Sütöruhát vagy konyhai keszty'u t használjon az edények kivételéhez a készülékból. ÉGÉSI SÜRÜLÉSEK VESZÉLYE!
- Héjas vagy bóros éelmiszert, amilyen például a tojás vagy a virsli, továbbá zárt dobozos konzervet stb. nem szabad mikrohullámú sütöben felmelegiteni, mert meg azután is felrobbanhat, hogy végétér a mikrohullámmal valófelmelegítés.
FIGYELMEZTETÉS Lassú forrás:
Fözéskor, különösen folyadékok (viz) istételt felforralásakor megtörténhet, hogy a folyadék uzyan elerte a forrasi hómér sékletet, azonban meg nem jelennek meg a jallegzêtes goźgomolyagok. A folyadék nim egyenletesen forr. Ez az un. lassú forrás az edény kivételekor enyhe rázkódás hatására hirtelen gozképszédst okozhat és a folyadék kifuthat. Égési sérulés veszely! Az egyenletes lassú forrás érdekében helyezzen egy üvegrudat vagy ehbez hasonlo, nem fémből készült rudat az edénybe.
- A készüléket nem használtják 8 évesné fiatalabb gyerekek, valamint csökkent fizikai, érzekelési vagy értelmi képességő személyek, vagy aknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehvez; kíveve, ha a biztonságukérfelelos személy a készülék hasznalatára megtanütja, vagy használat bözen felügyeli öket.
- Gyerekek ne jatsszanak a készülékkel.
- A tiszítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek, kíveve, haár 8 évesné idősebbek és a művelet közben felügyelik öket.
Tartsa a keszüléket és típkábelét a 8 évesnél fiatalabb gyerekektől távol. -
Ha az ajtókeret/ajtómtés és vele szomszédos alkatrészek beszennyeződtek, nedves ruhával gondosan meg kelliok tiszítani.
Tisztlsa a mikrohullamú sütôt rendszeresen, és távolítsa el belso teréból az etelmaradékokat! -
A keszülék hiányos tiszrántartása esétén előfordulhat, hogy tönkremegy a felülete, ami befolyásolja a keszülék élettartamát, és esetleg veszélyes helyzeteket is eredményezhet.
- Ne használjon semmilyen agresszív karcoló tisztlószt vagy éles fém kaparókat az üvegajtó tisztlásához. Összekarcolhatja a felületet. Ez összetörheti az üveget.
Goztiszítónehasználjón. - Szintén tartsa be a „Tiszítás" részben megadott utasításokat.
-
Ne muködtesse a keszüléket külso idózítóvel vagy különálo tavirányító rendszerrel.
A keszülk az alabbi celokra alkalmas: -
szilard és folyékony éelemiszerek megmelegitésère és fözsésère
- szilard éelemiserek átsutéséres grilleésére
A keszülék háztartásokban és hasonlo helyeken használtó, mint például:
- uzletek, irodák és más ipari létésítények személyzeti konyhájában;
- hotelek, motelek és egyéb szállashelyek vendégei által;
- mezőgazdasági létésítményekben;
- agy es reggeli" típus szallashelyeken.
A készüléken található figyelmeztető címkék
Vegye figyelembe a mikrohullámú sūtō hátoldán található figyelmeztető címkét:
FIGYELMEZTETÉS
- A KÉSZÜLÉKBN MIKROHULLÁMÁ SUGÁRZÁS ÉS MAGAS FESZÜLTSEG LÉPHET FEL. NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT.
- A KÉSZÜLEKET AZ ARAMÜTÉS ELLENI VÉDELEM ERDEKÉBEN FÖLDELT CSATLAKOZÖDUGÓVAL SZERELTEK FEL, AMELYET LEHETÖLEG FÖLDELT ALJZATBA KELL CSATLAKOZTATNI.
- A KÉSZÜLEK SZERVIZELEŞET KIZÁRÓLAG MEGFELELO SZAKKÉPESITÉSSEL RENDELKEZÖSZEMÉLY VÉGEZHETI.
- SZERVIZELES ELOTTCA CSATLAKOZODUGOT HUZZA KIA HALOZATI ALJZATBOL. A FESZULTSEG ALATT LEVO KESZULEK BURKOLATANAK ELTAVOLITASAA SZERVIZELEST VEGZO SZEMELYT MAGAS FESZULTSEG KOCKAZATANAK TESZI KI.
Olvassa el a mikrohullámú sūtō tetején láthato címkét:
VIGYAZAT:
Az elso hasznalat elott tavolitsa el a vedoburkolatokat a mikrohullamú sutöról.
A kezelöelemek áttekintése
1 Kezelöpanel
2 Grillezó
3 Hajtótengely
4 Vezetogyuru
5 Uveg forgotányér
6 Ajtóretesz
7 Nézöablak
Gombok és vezérlőeszközök a kezelőpulton MICRO./GRILL/COMBI.
Mikrohullám: Mikrohullámelegités a kivalasztott teljesitmény-beálitáson
Grillezshez es suteshez
Kombináićk: A mikrohullám és a grill felváltva múködik
DEFROST
Kiolvasztás idő vagy tõmeg alapján
CLOCK/TIMER
Ora:
Idoztio:
A forgatógombbal együt az ora beállitásához Elóre beállitja a TIMER funkciót
STOP/CLEAR
Visszaaallitas:
Leallitas:
Nyomja meg 1 x a programozás törleséhez
Nyomja meg 1 x a fozés ideiglenes szuneteltétéséhez
Mégse:
Nyomja meg 2 x egy aktivalt program idő elötti leállításához
Gyerekbiztonsagi
zár:
Nyomja meg és tartsa lenyomva 3.masodpercig a kezelöpult zárolásához vagy a zárolás feloldásához
START
- Inditsa el a programot.
- A mikrohullámú sūtō muködésénék gyorsindītasa (minding + 30 masod-perc 100% teljesitményen).
- A fózési idó 30 masodpercel történő meghosszabbitása muködés közben (Kivêve a dEF1 kiolvasztó program és az automatikus programok esétén.)
Erösítse meg a vásaszást
Forgatogomb
Az ora, a fózési idō, a hòmér séklet, a kombináciok, az automatikus menu programok vagy a súlybeállitások megadásához.
Grillezó és kombinált üzemmodra vonatkoz tudnivalok
- Mivel a grillezésnel é a kombinált üzem eseten a készülék sugárzó hovel muködik,Csak hoalló edenyt használjon.Múanyag edenyek nem helyezhetők be.
- Csak grillezeshez - és nem kombinált vagy mikrohullámú üzem esétén - hasznalhat fém- vagy alufóia-edényt.
- Ne tegyen semmit a keszülkház tetejéré, mert az forró. A szellőnyilásokat mindig hagyja szabadon.
Használja a grillező rácsot, hogy a grillezendő étel közelebb legyen a fútoelemhez.
Mikrohullámú sütőbe alkalmas edény
- A mikrohullámú sütōben való használátra oyan anyag a legalkalmasabb, amely atlatszó és atengedi a mikrohullámokat, hogy azok egyenletesen melegítsek fel az etelt.
A kerek/ovalis edenyek és tányérok soskal inkább alkalmasak mint az szögetesek, mert utóbbiakban az étel a sarkokban kifuthat.
VIGYÁZAT:
Robbanásvezély alezart edeny miatt.
- Fózés vagy melegítés elòtt nyissa ki a zárt edenyeket.
A muanyag vedofoliat nehany helyen szurja at egy villaval.
VIGYAZAT: Gyujtas- es tuzveszely!
- A mikrohullám nem hatol át a fémen. Ennek megfeleloen fém edenyek vagy tányérok nem hasznalhatók a mikrohullámú sütöben.
- Ne használjon ujrahasznosíttyanyagból gyártt papírtányér, mert az csekély mertékben fémrészeket tartalmazhat, ami szikrázáshoz vagy égéshez gezehet.
Az alábbi listával megkönnyütjuk Önnek az alkalmas mikrosütöedény kívalsztását:
| Anyag | Alkalmas | ||
| Mikrohullámhoz | Grillhez | Kombináció* | |
| Hóalló ùvegedény | igen | igen | igen |
| Nem hóalló ùvegedény | nem | nem | nem |
| Hóalló kerámiaedény /-tál | igen | igen | igen |
| Mikrosütöhöz alkalmas műanyagedény | igen | nem | nem |
| Konyhai papírtörlö | igen | nem | nem |
| Fém vagy alármium túzálló edény | nem | igen | nem |
| Grillrács | nem | igen | nem |
| Aluminiumfólia és foliatányér | nem | igen | nem |
*) mikrohullam és grill kombinációja.
A keszülék mücködésével és használatával kapcsolatos megjegyz sék
Tudnivalok
- Az On keszüléke oyan mikrohullámú sugárral mücködk, amely nagyon rovid idő alatt felmelegít az etelben levő vizrészecsköket. Nincs hokisugárzsás, igy align barnít a keszülék.
- Csak élelmiszereket melegitsen a készülékkel.
Folyekony zsirban torten sutesre a keszulek nem alkalmas. - EgyszerreCsak 1-2 adagot melegitsen, kulonben a keszulek veszita hatekonysagabol.
A keszülék azonnal teljes mikrohullámú energiaíval mücködik, nincs szükség elomelegítésre. - Mikrohullámú uzemmodban soha ne muködtesse a keszüléket üresen!
-
A mikrohullámú keszülék nem helyettesiti a hagyomyányos tüzelyet. Alapvetően:
-
mélyhútt(fagyasztott ételek felovasztása,
- ételek vagy italok gyors felforrosítására/felmelegitésére,
- ételek puhitására szolgál.
A keszülk muködésével kapcsolatos megjegyzesek
Egy hangjelzés hallható a forgatógomb elso elforgatásakor.
- A gombok megnyomásával végzett kivalasztást egy hangjelźes erősítig meg. Ha nincs hangjelźés, nem nyomta meg megfeleloen a gombot.
- Ha kiválaszt egy programot, de nem hagyja jóva a „START" gomb megnyomásával 1 percent belül, a vázasztott program törlódik. Ezután a kijelzón—ismet a pontos idő lesz látható.
- A program elindulasa utan a kijelzón megjelenik a visszaszámló idózító, jelezve a hátralevo múkódési idót.
- 5 hangjelzés jerzi a program befejezését. Ezt követően a készülék automatikusan kikapcsol.
- A mikrohullámú sūtō besejében a vilagítas folyamatosan ég. A világítás kikapcsolásához zárja be a mikrohullámú sūtō ajtaját.
Uzembe helyezes
Uzembeutasitas
A keszüléket úgy helyezze el, hogy a hatoldala a fal felé nézzen.
Tartsa be a kovetkez biztonsagi tavolsagokat:
- 10cm a hatoldalon
- 20cm a két oldalon
-
30cm a mikrohullamú sūtō fōlött.
-
A más keszülékkel való interferencia elkerulése érdekében mücködése kozben ne tegye a keszüléket más elektramos keszülékek bözelébe.
Elokeszület
Használá fogantyút az ajto kinyitásához.
Vegye ki az összes tartozékot a sütōtérbo/, és csomagolja ki.
- Ha még nem csinálta meg: Helyezze a Hajtótengelyt a sutő aljának kozepére.
Helyezze be a gezetogyurut a sutkozepre.
- Ügy helyezze el a forgo üvegtányert, hogy az also mélyédések rögzül-jenek a Hajtótengely kozepère.
Ellenorizze, nincsenek-e lathato serulétek a keszüléken, elósorban az ajtó korul. Barmilyen jalgú serulést eszlet, a keszüléket nem szabad üzembere helyezni.
Tavolitsa el a keszülkhazon esetleg levó védofóliat.
Ellenorizze, hogy a hasznalni kivist halozati feszültseg megegyezik a keszülk halozati feszültsegével. A muzaki adatokert lásd az adattablát.
- A keszülk dugaszát szakszerüen felszerelt érintésvédemmel ellatott konnektorba dugja.

VIGYAZAT:
- Ne vegyen ki a sūtōtérból vagy az ajtó belso oldalról semmilyen beszerelt rész!
A csillam lap szintén a keszülék része, és nem szabad eltávolitani. Védi a mogötte talalhato elektronikat a szennyeződésztől.
MEGJEGYZES:
Ha a gyártásí folyamat hulladékai vagy olaj maradt a burkolaton vagy a hevítőelemeken, az a működés megkezdéskor fertöt vagy szagot okozhat.
Ez normalis jelenség, és többszöri használat után megszünik. Javasoljuk, hogy járjon el a kovetezo mádon:
- Kapcsolja be a grill üzemmodot és működtesse néhanyszor a készüleket üresen, étel nélkül.
- Biztositson megfelelo szellöztetest.
Az ora beallitasa
MEGJEGYZES:
A készülék halózatra történő csatlakoztatásakor hangjelzes hallhato és a kijelzon a,0:00" felirat jelenik meg.
- Nyomja meg egyszer a CLOCK/TIMER gombat.
- A forgatógomb segitéségevel allitsa be a kivant orat.
- Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot a beallitas megerositéséhez.
- A forgatógomb segitéségevel álltsa be a kivist Percent.
- Nyomja meg uyra a CLOCK/TIMER gombot az uy ido aktivalasahoz. A digitalis ido „elvaszto szimbóluma villognfo fag a kijelzón.
A mikrohullámú sūtō használata
- Tegye a felmelegitendō etelt megfelelo edenybe.
- Nyissa ki az ajtó, és helyezze az edenyt a forgo tányér közepere. Utána zárja be az ajtó. (A készülék biztonsági okokbólCsak szorosan zárt ajtóval mukódik.)
- Nyomja meg a MICRO./GRILL/COMBI. gombot egyszer/tobbször egymás után a kívant mikrohullámú teljesitmény kívalasztásához. A gombegyszeri megnyomása után használhatja a forgatógombot is.
| Teljesitmény-beállítás a kijelzón, %-ban kifejezve | Teljesitmény, Watt (kb.) | Felhasználás |
| P 100 | 700 | Gyors melegítés |
| P 80 | 560 | Főzés |
| P 50 | 350 | Párolás |
| P 30 | 210 | Fagyasztott áruk kiolvasztása |
| P 10 | 70 | Vaj olvasztása stb. |
- Nyomja meg a START gombot a beallitások megerósítéshez.
- A gezérólćárcsagegétégevel valassza kia fózési idot 5 masodperc és 95 perckozöttidotartamban.
- Nyomja meg a START gombat. Az elkészítési idöṭartam a behelyeztét éelmiszer mennyiségehez és jallegéhez igazodik. Némi gyakorlattal gyorsan megtanoljia, hogy menny iðre van szükség az elkészítéshez.
MEGJEGYZES:
- A START gomb minded egyes megnyomásával meghosszabbítja a muködési idót 30 masodpercel.
- A mikrohullámú sütōben Sokkal gyorsabban megy az elkésztītes, mint a tuzhelyen. Ha nem lenne biztos a szükséges idōben, inkább kevesebbet allitson be, és ha kell, melegítzen utána.
- Üglyeljen rá: Hogy tisztan mikrohullámú uzemmodban mindig le legyen fedve a felmelegitendő etel!
A fozés szuneteltete sé vagy leallitasa
A fózsés szuneteltétéséhz nyomja meg egyszer a STOP/CLEAR gombot vagy nyissa ki az ajtó.
- A fózés folytatásához zárja be az ajtó, és nyomja meg újra a START gombat.
A fózési folyamat teljes leallitásahoz nyomja meg kétszera STOP/CLEAR gombot, ezáltal visszaallíva az összes programbeallíst.
Gyorsinditás
Szeretné a legnagyobb teljesitmény-beállitáson melegiteni az ételeket és az italokat? Két lehtosége van:
- A mikrohullámú sutó gyorsindítása a START gomb megnyomásával. A fózés azonnal elkezdódk, a gomb minded egyes megnyomásával 30 masodperccel meghoisszabbithatja a fózési idôt.
Vagy:
- Fordítsa el a forgatógombat balra. Egy hangjelzés lesz hallhato és a kijelzón a „95:00" fog megjelenni. Àllítsa be az idöt a gomb jobbra vagy balra forgatásával. Nyomja meg a START gombat a készülék beindításához.
A mikrohullámú sūtō teljesiténye-beállitása ekkor 100%.
Melegités
A melegités és a hevités a mikrohullámú sütók spécialis jellemzǒje.
A lehütött ételek és italok konnyen felmelegithetok szobai vagy fogyasztási hörmséklete, serpenyőkömtekegenek használata nélkül.
Az alábbi tablázatban megadott melegítési idokCsak tajékoztato jelgúek, az idó sukban fugg azeredeti hòmérsklettól és az etel allagától. Ezerttobbször is ajánlatos ellőrizni az etelt, hogy elég meleg-e.
Melegités tablazat
| Éelmiszer /étel | Mennyi-ség | Mikrohullámú teljesitmény %-ban | Idő, kb. perc | Fedél |
| Folyadékok | ||||
| 1 csésze | 150 g | P 100 | 0,5-1 | nem |
| 0,5 ℃ | 500 g | P 100 | 3,5-5 | nem |
| 0,75 ℃ | 750 g | P 100 | 5-7 | nem |
| Jvaslat: Tegyen egy üvegpálcát az edénybe, hogy elkerülje a tüllorralást; fogyasztás elött jól keverje fel. | ||||
| Egytálételek | ||||
| Borda + burgonya és zöldségek | 450 g | P 100 | 2,5-3,5 | igen |
| Gulyás nuclival | 450 g | P 100 | 2-2,5 | igen |
| Hús + köret + szósz | 450 g | P 100 | 2,5-3,5 | igen |
| Jvaslat: Fözés elött enyhén nedvesítse meg; nehányszor keverje meg. | ||||
| Hús | ||||
| Borda, szeletelt | 200 g | P 100 | 1-2 | nem |
| Húsgombóc, 4 darab | 500 g | P 100 | 3-4 | nem |
| Bélszín | 250 g | P 100 | 2-3 | nem |
| Jvaslat: Kenje be olajal a sütéshez vagy a széle nem puhul meg. | ||||
| Szárnyas | ||||
| ½ csiirke | 450 g | P 100 | 3,5-5 | nem |
| Csiirkebecsinál't | 400 g | P 100 | 3-4,5 | igen |
| Jvaslat: Kenje be olajal; nehányszor keverje meg. | ||||
| Köretek | ||||
| Nudli, rizs, 1 adag | 150 g | P 100 | 1-2 | igen |
| 2 adag | 300 g | P 100 | 2,5-3,5 | igen |
| Burgonya | 500 g | P 100 | 3-4 | igen |
| Jvaslat: Enyhén nedvesítse meg fözés elött. | ||||
| Éelmiszer /étel | Mennyi-seg | Mikrohullámú teljesitmény %-ban | Idő, kb. perc | Fedél |
| Levesek/szószok | ||||
| Húsleves, 1 tányér | 250g | P 100 | 1-1,5 | igen |
| Zöldségleves | 250g | P 100 | 1,5-2 | igen |
| SzóSZ | 250g | P 100 | 1-2 | igen |
| Bébiétel | ||||
| Tej | 100 ml | P 50 | 0,5-1 | nem |
| Pép | 200g | P 50 | 1-1,5 | nem |
| Jvaslat: Alaposan keverje fel vagy rázza össze. Ellenőrizze a hősmersékletét! | ||||
Fózés
Hasznos fózési tippek
Kövesse a fózési tablazatban és a receptekben megadott utasitásokat.
Ha még nincs túk Sok tapasztalata, figyelje a fózési folyamatot.
Bármikor kinyithatja a készülék ajtajat. A készülék automatikusan kikapsol.
Csak akkor folytatja a mukodest, ha bezárja az ajtó, és ismét megnyomja a START gombat.
A hütött ételnek hosszabb fözési idōre van szüksége, mint a szobahörsekletünek.
Miné sürübb egy étel, annal hosszabb a fözesi idǒ. Pédául a nagy darabokra vagott husokhoz hosszabb fözesi idǒ szükséges, mint ugyanannyi mennyisegü csikakra vagott hushoz. Nagyobb mennyisegü etel esétiben javasolt a fözes maximális teljesitményen majdPEG párolás közepes teljesitményen az egyenletes áfözeshez.
Az alul levo étel hamarabb fó, mint a fentebb levó; ezert egyengesse szét az etelt annyira alacsonyan, amennyireCsak lehetséges. A vékonyabb darabokat, mint például csirkelábak vagy halfilék, tegy kozépre vagy hagyja egymáson.
A kisebb mennyiség hamarabb megfö, mint a nagyobb. Érvényes a következő ököl szabály:
Dupla mennyiség = majdnem dupla idó
Fele mennyeiség = fele idó
Ha nem találja a pontos fózési idǒt egy ételhez, használthatja a következő szabályt:
100 grammonként kb. 1 perc fózési idô
Azokat az ételeket, amelyeket a nominal sütōben letakar, takarja le a mikrohullámú sütōben is.
A fedō megakadályozza az etel kiszáradasát. Egy felforditott tányér, zsrpapí ravy mikrohullámú fózófólia is hasznalható fedǒnek. Az oyan ételeket, amelyeknek a szét ropogósra szeretne sutni, SSEF fedél nělkül.
Fózési tablázat
| Éelmiszer/étel | Mennyi-seg | Mikrohullámú teljesitmény %-ban | Idö, kb. perc | Fedél |
| Zöldségek | ||||
| Padlizsán | 500 g | P 80 | 7-10 | igen |
| Karfiol | 500 g | P 80 | 13-15 | igen |
| Brokkoli | 500 g | P 80 | 6-9 | igen |
| Cikória | 500 g | P 80 | 6-7 | igen |
| Borsó | 500 g | P 80 | 6-7 | igen |
| Ánizskapor | 500 g | P 80 | 8-11 | igen |
| Zöldbab | 300 g | P 80 | 13-15 | igen |
| Burgonya | 500 g | P 80 | 9-12 | igen |
| FehérRépa | 500 g | P 80 | 8-10 | igen |
| Pórehagyma | 500 g | P 80 | 7-9 | igen |
| Csöves kukorica | 250 g | P 80 | 7-9 | igen |
| Élelmiszer /étel | Mennyi-seg | Mikrohullámú teljesitmény %-ban | Idő, kb. perc | Fedél |
| Sárgarépa | 500g | P 80 | 8-10 | igen |
| Paprika | 500g | P 80 | 6-9 | igen |
| Kelbimbó | 300g | P 80 | 7-10 | igen |
| Spárga | 300g | P 80 | 6-9 | igen |
| Paradicsom | 500g | P 80 | 6-7 | igen |
| Cukkini | 500g | P 80 | 9-10 | igen |
Javaslat: A zöldsegeket vágja kis darabokra és 2-3 kanál folyadékot rátéve fózze; nehányszor keverje meg. 3-5 percig párolja;Csak kózvetlenül a fogyasztás elott izesítse.
Gymolcsok
| Párolt alma vagy körte | 500g | P 80 | 5-8 | igen |
| Párolt rebarbara | 250g | P 80 | 4-6 | nem |
| Sülthalma, 4 darab | 500g | P 80 | 7-9 | igen |
| Jvaslat: Adjon hozzá 125ml vizet; a citromlé megakadályozza a gyümólcsök elszínezódését; 3-5 perçig párolja. | ||||
Hus*
| Hús szósszal | 400g | P 80 | 10-12 | igen |
| Gulyás, borjúhúscsíkok | 500g | P 80 | 10-15 | igen |
| Marháustekercs | 250g | P 80 | 7-8 | igen |
Javaslat: Nehanyszor keverje meg; hagyja allni 3-5 percig.
Szarnyas*
| Csrirkebecsinál't | 250g | P 80 | 6-7 | igen |
| Tyúkleves | 200g | P 80 | 5-6 | igen |
Javaslat: Nehanyszor keverje meg; hagyja allni 3-5 percig.
Hal
| Halfilé | 300 g | P 80 | 7-8 | igen |
| 400 g | P 80 | 8-9 | igen |
Javaslat: A fele ido letelte utan forditsa meg; párolja 3-5 percig.
Zöldsegek kiolvasztása és fózese
| Piros káposzta almával | 450g | P 80 | 14-16 | igen |
| Spenót, levelek | 300g | P 80 | 11-13 | igen |
| Karfiol | 200g | P 80 | 7-9 | igen |
| Hüvelyes zöldab | 200g | P 80 | 8-10 | igen |
| Brokkoli | 300g | P 80 | 8-9 | igen |
| Borsó | 300g | P 80 | 7-8 | igen |
| FehérRépa | 300g | P 80 | 13-15 | igen |
| Póréhagyma | 200g | P 80 | 10-11 | igen |
| Kukorica | 200g | P 80 | 4-6 | igen |
| Sárgarépa | 200g | P 80 | 5-6 | igen |
| Kelbimbó | 300g | P 80 | 7-8 | igen |
| Spenót | 450g | P 80 | 12-13 | igen |
| 600g | P 80 | 15-17 | igen |
Javaslat: 1-2 kaná loryadékot hozaáadva fózze;néhanyszor keverje meg vagy ovatosan vágja. 2-3 percig párolja;Csak kozvetlenú a fogyasztás elott izesitse.
Levesek/ragu*)
| Ragu | 500g | P 80 | 13-15 | igen |
| Zöldségleves | 300g | P 80 | 7-8 | igen |
| Krémleves | 500g | P 80 | 13-15 | igen |
Javaslat: Nehanszor keverje meg; párolja 3-5 percig.
*) Keszétel.
Grillezés
Tegye a grillezó rácsot az üveg tányérra. Hasznaljon megfelelo hóalló edenyt vagy helyeze közvetlenül a grillársra az etelt.
A grillezó rácsot nem kell elömelegiteni, mert a grillezó azonnal elkezd hót sugározni.
Sütéshez és roston sütéshez tegye a következőket:
- Nyomja meg a MICRO./GRILL/COMBI. gombat, amig a kijelzón meg nem jelenik a „G" felirat. Egyszeri megnyomás után használatja a gombat is.
- Nyomja meg a START gombat a beallitas megerositéséhez.
- A forgatógomb segitségevel allitsa be a kivist sūteşi idōt 5 masodperc és 95 percközött.
- Nyomja meg a START gombat az inditáshoz.
MEGJEGYZES:
A beallitott ido felenek leteltekor tobb hangjelzes is figyelmezteti arra, hogy forditsa meg a grillezzett elelmiszert, peldaal hust vagy kolbaszt.
| Éelmiszer /étel | Mennyiség | Idö, kb. perc | Fedél |
| Sajtos pirítós keszítese | 2-3 szelet | 3-4 | nem |
| Levesek, pl. tojásleves keszítese | 2-3 csésze | 10-15 | nem |
Mikrohullam és grill kombinációs modok
Ezen módok mukodése soran a mikrohullámú sutó és a grill funkció a beallitott idő soran felvátva muködik.
- Nyomja meg a MICRO./GRILL/COMBI. gombat töbSZör egymás után a kivist kombinációs mod kivalasztásához.
| Kód | Mikrohullámú sütő | Grill |
| C-1 | 55% | 45% |
| C-2 | 36% | 64% |
- Nyomja meg a START gombat a beallitás megerositéséhez.
- A gezérólárcsa segítségevel valassza ki a fózési idǒt 5 masodperc és 95 percnc közötti idǒtartamban.
- Nyomja meg a START gombat.
Tippek a kombi uzemmod hasznalathoz
Amikor kombinalt mikrohullámú-grill üzemmodban fözi az etelt, tartsa be a következőket:
A fózési idō a nagy és vastag ételdarabok, pédául a serétessult esetében, hosszabb, minta kis méretü, alacsony ételeknél. Ugyanakkor süteskor ennek épp az ellenkezöje érvényes. Minél kozelebb van az etel a grillhez, annal gyorsabban fog megbarnulni. Azaz, ha nagy darabokat készt kombi üzemmodban, a sütési idō ròvidebb lehet, minta kisebb darabok esetében.
Automatikus funkciók
Az automatikus funkciók segítségevel automatikusan fózhet megBizonyos mennyiségú ételt. Járjon el a követkežámodon:
- A forgatógomb forgassa el az oramutato jarásának irányába és valassza ki a kivist automatikus funkcioti. Válasszon egyet az alábbi tablázatban megadott beallitások kozül.
- Nyomja meg a START gombat a beallitas megerositéséhez.
- A forgatogomb segitségével allitsa be a kivant tomeget.
- Nyomja meg a START gombat a keszülk beinditásaHOZ.
Automaticus program tablazat
| Kód | Funkcioó | Kijelzés / tömegramban | Teljesitmény-beállitás |
| A-1 | Melegítés | 200 | Mikrohullám 100% |
| 400 | |||
| 600 | |||
| A-2 | Zöldségek | 200 | Mikrohullám 100% |
| 300 | |||
| 400 | |||
| A-3 | Hal | 250 | Mikrohullám 80% |
| 350 | |||
| 450 | |||
| A-4 | Hús | 250 | Mikrohullám 100% |
| 350 | |||
| 450 | |||
| A-5 | Makaróni / tészta | 50 (450 ml vizzel) | Mikrohullám 80% |
| 100 (800 ml vizzel) | |||
| A-6 | Burgonya | 200 | Mikrohullám 100% |
| 400 | |||
| 600 | |||
| A-7 | Pizza (Melegítés) | 200 | Mikrohullám 100% |
| 400 | |||
| A-8 | Leves | 200 | Mikrohullám 80% |
| 400 |
Kiolvasztás
A kiolvasztás beallitásokkal kétféle mádon olvaszthatja ki automatikusan az etelt. Valassza ki a kiolvasztás funkció t omegnek és az idonek megfeleloen.
MEGJEGYZES:
- A mikrohullam teljesitménye kiolvasztáskor 30% (210 W).
- Mivel a mikrohullamok mindig kivülrol befelé hatolnak be az éelmi-szerbe, előfurdulhat, hogy a nagyobb darabok kozepe nem olvad ki teljesen. Ugyanakkor a külso rész akár már föhet is.
- Egyes élelmiszereket - például húsok, kolbászok vagy kenyér - a kiolvasztási idóartam felénél meg kell fordítani. Zárja be az ajtó, és nyomja meg a START gombat a folytatásához.
- Vegye figyelembe a kompenzációs idǒt a kiolvasztás program után. Ez az az allási idó, amig hōmér sékletkompenzáció meg vegbe az ételben, a hó a külsejétól (kiolvadt) a belseje (fagyott) felé áramlik. A kompenzációs idǒ alatt az etelt a kikapcsolt készülékben vagy a készülékból kíveve is tárolhatja. A kompenzációs idǒnek legalább annyinak kell lennie, mint ahány percig kiolvasztja az etelt a mikro-hullámú sütöben. De fugg az etel allapotától is.
- A automatikus tömegeällitas 100g és 2000g között allítható be az ételekhez.
- Ha az étel tömege 200 g alatti, ne az üveglap kozepère, hanem a szélère helyezze.
- A kompenzáios idő lerővéditheti, ha pl. szétválasztjá a kisebb húsdarabokat vagy ledarálja a megmaradt aprölékot a kiolvasztásá idő letelte után. Szeletelt kenyér vagy kolbász eseten valassza szét a szeleteket a kompenzáios idő alatt.
A gyūmólcsöket fedett edenyben olvassza ki. A kiolvasztási idő közel felének letelte után ovatosan keverje meg a gyūmólcsöt. - Tortákat és csokoládés süményeket nem lehet a mikrohullámú sütöben kiolvasztani.
A kiolvasztás program hasznalatához járón el a követkežó módon:
- Hatarozza meg az elelmiszer tomegét.
- Vegye ki azételt a csomagolásból. Ha nem tudja kivenni, olvassza ki körülbelül 30 masodpercig maximális mikrohullámú teljesitményen (lásd „Gyorsindítás").
- Helyezze a kiolvasztani kivist etelt a tanyerra (gyumolcsot egy megfeleloedenybe). Tegye a hust egy felfel forditott talkara, hogy a le lefolyhasson. A talkat tilos mais elelmiszerekhez hasznalni, es vigyazni kell, hogy az semmilyen elelmiszerrel ne erintkezzen.
- Nyomja meg tõbSZör egymás utan a DEFROST gombot az aläbbi kiIvvasztás funkciók egyikének kiválasztásához:
def1 Kiolvasztás togem alapjan
0,1-2,0kg kozott
dEF2 Kiolvasztás idő alapján
5 másodperc - 95 perc kozott
- A forgatógomb segitéségevel álltsa be a kivant tömeget/idöt.
- Nyomja meg a START gombat az inditáshoz.
Többszakaszos fozés
Beallithatja uyg is a programokat, hogy a keszulek 2 kulonbozofunkciot hajtson vegr egymas utan.
Tegyuk fel, hogy a kovetkez o programokat vlasztja:
Kiolvasztás

Grillezés
- Valassza ki az 1. funkciót: Nyomja meg a DEFROST gombat egyszer vagy kétser.
- Alitsa be a to meget vagy a kivant idot a gomb segitsegével.
- Valassza ki a 2. funkciot: Nyomja meg a MICRO./GRILL/COMBI. gombat, amig a kijelzón meg nem jelenik a „G" felirat.
- Nyomja meg a START gombat a beallitas megerositéséhez.
- A forgatógomb segitségével allitsa be a kivist fozési idot 5 masodperc és 95 percközott.
- Nyomja meg a START gombat a keszülk beinditásaHOZ.
MEGJEGYZES:
A programvaltast egy hangjelzés kiseri.
- Grillezés esétén, a beallitott idötartam felénél több hangjelzés figyelmezteti arra, hogy fordītsa meg a behelyezett éelmisztert, pédául húst vagy kolbászt.
Specialis funkciók
Automatikus inditás (Timer funkció)
A maximalis késleltetési idöbeallitas 23 ora és 59 perc lehet.
MEGJEGYZÉS:
- Elóször állítsa be az orát! Máskülönben nem tudja használni a funkciót.
- Automatikus indítás használatak o kiolvasztás funkció nem elérhető. Ez a programbeállítás nem tamogatja a gyors indítású fózésztő.
Például: 10:45 h van. Azt szeretné beallitani, hogy a sutő 7 12 percent át maximalis teljesitménynel muködjön 14:20 orakor. A mikrohul-lám üzemmod automatikus indításához tegye a kovetkezőket:
| Step Lépés | Gomb | Kijelző | |
| 1 | MICRO./GRILL/COMBI. | P 100 | (Teljesitmény) |
| 2 | START | P 100 | (A mikrohullámú teljesitmény jováhagyásá) |
| 3 | 7:30 | (Főzési idő) | |
| 4 | CLOCK/TIMER | 10:45 | (Pontos idő) |
| 5 | 14:45 | (Az ára beálitása) | |
| 6 | CLOCK/TIMER | 14:45 | (Az ára jováhagyásá) |
| 7 | 14:20 | (A perc beálitása) | |
| 8 | START | 10:45 | (Pontos idő) |
MEGJEGYZES:
Muszaki okok miatt a kijelzö nem képes megjeleni teni az aktivalt idózító funkciót.
- Ezen beprogramozt beallitaskor kezeloszervek funkciovi nem mukodnek (kiveve: CLOCK/ TIMER és STOP/CLEAR).
- Ha ujra ki szeretné jelezni a kezdési idôt, nyomja meg a CLOCK/TIMER gombat.
- Az automatikus inditási idő kikapcsolásához nyomja meg a STOP/CLEAR gombat.
- Az elore beallitott ido eleresekor a mikrohullamú sutō bekapsol. Egy sipolás jerzi az inditást.
FIGYELMEZTETÉS: Túzveszély!
Mukodés kozben mindig felugyelje a keszüléket.
- Az idokésleltetés funkció hasznalatakor úgy állítsa be az idót, hogy a készülék megfelelo felügyelet mellett muködhessen.
- Ne mūködtesse üresen a mikrohullámú sütôt. Ha a program befejezese elött szeretné kivenni az etét, a STOP/CLEAR gombbal meg kel szakítania a programot.
Lezárás (gyerekzkár)
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP/CLEAR gombot 3 masod-percig a keszülék zárolásához. Ekkor hangjelzés hallhátó. A zárolt állapot a „c-“ „s” szöveggel lathátó a kijelzón. A kezelőpanel funkcióblokkolva vannak.
- Nyomja meg és tartsa lenyomva ismét a STOP/CLEAR gombot 3 má-sodpercig a zárolás feloldásához. Ekkor hangjelzes hallható.
Kijelzó funkció
- Ha mikrohullámú, grill vagy kombinált üzemmódban megnyomja a MICRO/GRILL/COMBI gombat, a kijelzón 2-3 masodpercig megjelenik az aktuális üzemmód.
A kijelzón a mūkòdési míódtól függetlenül a pontos idǒt jelenik meg 2-3esian, ha a CLOCK/TIMER gombot nyomja le. Ehhez az szükséges, hogy elózetesen beállītsa az idǒt a készüléken.
Tiszitías
FIGYELMEZTETÉS:
Kapcsolja ki a mikrosutot es huzza ki a csatlakozot.
VIGYAZAT:
- Ne hasznaljon drótkét vagy más karcoló tárgyakat.
- Ne használjon maró vagy karcoló tiszítószereket.
A betekintəblak tiszṭitasyahoz ne hasznaljon fém kaparot. A felület összekarcolódhat és esetleg az üveg eltörhet.
A mikrosutō beseje
Tartsa tisztan a mikrosutobesejét. A sutó oldára froccsent es kifutott folyadékot nedves Kendövel le helet torolni. Ha a sutó nagyon be van szennyezódv, gyenge tisztlósztert is hasznalhat.
Törölje le a mikrosutō ablakát kivülrol ébólrol egy nedves kendövel és rendszeresen távolítsa el a kifutott folyadék által okozott foltokat.
Kulso oldal
- A ház külso oldalátCsak nedves Kendövel tisztítsa. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön viz a ház nyilasaiba, Nehogy befolyjón a nedvesség a ház belsejébe.
- A kezelöpult tiszitása elött nyissa ki az ajtó, hogy elkerülje a készülék véletlenszerü bekapcsolását.
Tarozékok
Tiszítsa meg az üveglapot meleg szappanos vizben vagy mosogató-gépben. A mikrohullámú sütöbe valo behelyezés elott száítsa meg.
- Rendszeresen tisztítsa meg a gezetógyurut és a sutō besejének alát. Kiveheti a gezetógyurut és kulön megmoshatja. Enyhe mosószert vagy üvegtiszító használjon. Alaposan szárítsa meg. Ügyeljen rá, hovy megfeleloen helyezze vissza a gyurut.
- Minden hasznalat után mosogatoszerrel tisztiṭsa meg vagy a tisztiṭashoz helyezze mosogatógepbe a rácsot.
Szagok
Helyezzen a mikrosütöbe egy vizzel és citromlével tõltõt mikrosütöhz alkalmas edenyt és melegitse kb. 5 percig, hogy elüzze a kelemetlen szagokat a mikrosütöból. Ezután törölje ki a mikrosütö t egy puha Kendővel.
A mikrohullámú sutó vilagitasa
A mikrosutó lámpájának cseréjével forduljon a közelében lévo szakszervizhez.
Hibaelháritas
A meghibásodásokat gyakran kisebb problémk okozzák. Mielott kapcsolbata lépne az ügyfelszolgállatt, ellenorizze az alábbi tabláztatot:
| Probléma | Lehetséges ok | Megjegyzésk/megoldás |
| Megaszakad a rádiovagy a TV-adás vetele a mikrohullámú sütő használata bözen. | A készülék elektromágneses mezői zavarják a képet és a hangot bizonyos frekvenciákon. | Ez normális és nem jelent meghibásodást. Helyezze távolabb eggymástól a készülékeket. |
| A készülék nem kap áramot; a kijelző fekete. | Hibás fali csatlakozó aljat. | Próbáljon meg egyesianfali aljatot. |
| Ellenorizze aBiztositékot. | ||
| A kijelzőn a „0:00" felirat latható. | Áramszünet volt. | Állítsa be ismét az orát. |
| A készülék nem indul be. A kijelző nem a pontos idöt, hanem mast mutat. | Az ajtó nincs megfeleloen bezárva. | Ellenorizze, hogy nem szorulté étel vagy valamilyen tírgy az ajtóba. |
| A funkció kivalasztása után nem nyomta meg a START gombat | Nyomja meg a START gombat a működés elindításához vagy folytatásához. Nyomja meg a STOP/CLEAR gombat a program leallitásához. | |
| Az összes kezelőszerv le van zárva. | Aktivalva van a gyerekzár. A kijelzőn megjelenik a „C-2-3” felirat. | Nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP/CLEAR gombat 3.masodpercig a készülék zárolásanak feloldá-sához. Ekkor hangjelzés hallható. |
| Aforgótanányér karcoló vagy csiszoló hangot ad ki. | Idegen tírgy vagy kosz van a fordótványertengelye környékén | Távolítsa el az esetlegesen odakerült tírgyakat és az etelmaradékot „Tisztiás“ részben leirtak szerint. |
| A működés minded nyilvánvaló ok nélkül leált. | A készülék meghibásodott. | Lépjen kapcsolatba az ügfélszolgállattal. |
Muszaki adatok
Modell: MWG 2270 CB
Feszultsegellatas: 230V\~,50Hz
Teljesitményfelvétel:
mikrohullam: 1050 W
grill: 1000W
Mérétezési teljesitmény/
Mikrosut kimeneti teljesitmeney: 700W/2450MHz
Párolási/fózési térfogat: 20 liter
Vedelmi osztaly: I
Netto suly: .kb. 10,50 kg
A muszaki és kivitelezési modositások jogat a folyamatos ter-mékfejlesztés miatt fenntartjuk.
Ezt a keszüléket az Europa Tanács minded vonatkoz áktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képssség vagy Kisfeszültseg-elviselő képssség) Ellenőriztuk, és a legúabbBiztonságtechnikai elóirások szerint keszül't.
Hulladékkezelés
A „kuka" pikogram jelentése

Ovja a komyezet, ne a házartási hulladékkal semmisítse meg az elektramos készülekeket.
A fólisleges vagy hibás elektrmos készülékek a helyi gyüjtópontokban adja le.
Segitsen elkerulni a helytelen hulladekkezelsbol eredokornyezetis egeszsegugy hatasokat.
Hozzájárulhat a régi elektramos és elektronikus készülékek uyrahasnosításához vagy másmodon való hasznosításához.
A gyujtopontokról a helyi hatósagok adchatnak felvilágositást.
PykoBoDCTBO no 3KcnJnyatau
Cnacn6o 3a BbI6op HaIeero npOdykTa. Haeemc, OH Bam IOnHpaBNTc.
CmBbI npImeHReMbIe B DaHHOM pyKOBoDCTBe NOJIb3ObaTeJIa
Baxhble peKoMeHdaunn Iy oecneueHna BaIe 630nacHOCTn
Oo3NaueHbI NO Oc06EHOMy. O63aTeJIbNo CneJyTe 3TUM peKoMeHda-
ZIaM, YTO6bI pPeIOBpArTuN HeCuaCTbI CNyau NII NIOLONMky N3DeJIYrA
