WINNY WT2400G9 - Fűnyíró

WT2400G9 - Fűnyíró WINNY - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen WT2400G9 WINNY PDF formátumban.

📄 104 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice WINNY WT2400G9 - page 68
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről WT2400G9 WINNY

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét WT2400G9 - WINNY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. WT2400G9 márka WINNY.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WT2400G9 WINNY

  1. A 2000/14/EK irányelv szerinti zajteljesitmény szint
  2. A 98/37/EGK iranyel szerinti minosegazonossagi jelzes (2006/42/CE kelt 29/12/2009)
  3. Gyartasi ev
  4. Fünyíró típus
  5. Azonosito szam
  6. A gyártó neve és címe
  7. Cikkszám

Közvetlen ü a gcp vásárlása után irja at az azonitos számokat (3 - 5 - 6) a használati utasítas utolsó oldalán találhato, erre a celra szolgálo helyre.

  1. Váz 12. Motor 13. Vágokés (Penge) 14. Kavicstereló

  2. Gyüjtözsák 16. Markolat 17. Gazkar verzérlo 18. Motor fék kar 19. Meghajto Kapcsolkar

A VEZERLOKON FELTUNTETETT JELZESEK LEIRASA (ahol vannak)

  1. Lassu 22. Gyors 23. Onindito (Starter)
  2. Motor leallitas 25. Eroatvitel bekapcsolva
  3. Alapállas 27. Motor indítas

BIZTONSAGI ELOIRASOK - A fünyirojat körultekintöen kell hasznalni. E celból a gēgen kūlónboz jellépeket tuttenttɪn f, høg a legfontassob hasznalati olvintezkedeskre emlekezztesk. Jelentésuk az alábiakban kerūl feltuntêtesre. Javasoljuk továba, høg olvassa el figylemesen az alábbi hasznalati utasías megfelelo fejezetben felttunetétitbiztonsagi eloirasokat.

  1. Figyelem: A fünyrö hasznalatba vetele elöttt a kezelési utmutató t al-aposan olvassa at.
  2. Kidobásveszély: A gép munkaterületén a kezélón kivül más nám tartzókdhat.
  3. Vágassezó:你怎么 go késén ne tarta közel kezét, lábát az alvázhoz.
  4. Csak elektrós motoru funíryóhz.
  5. Figyelem: A vágókes a gep kikapcsolása után róvid ideig meg tovabb forog.
  6. Figyelem: Vegye ly a gertyakupakot mielott barmilyen karbantartasi vagy javitasi munkaba keznde.
  7. Csak elektramos motoru fünyirohoz.

A maximalis zajszt-és vibraciórtékek

Típushoz:414464534
A kezelői allíasnal mert egyenérétékü hangnyomásszint (az EK/81/1051 szabvány szerint)78,479,680,3
- Mérési bonytalanság (2006/42/CE - EN 27574) . db(A)0,70,60,7
A mert egyenérétékü hangnyomásszint (az EK/2000/14, EK/2005/88 szabvány szerint)94,094,996,3
- Mérési bonytalanság (2006/42/CE - EN 27574) . db(A)0,20,20,2
A garantált egyenérétékü hangnyomásszint (az EK/2000/14, EK/2005/88 szabvány szerint)969698
Vibraciósztint (az EN 1033 szabvány szerint)12,64,075,23
- Mérési bonytalanság (2006/42/CE - EN 12096) .. m/s20,40,40,4

RU

IIEHTMFOKALIOHHbI RJPbIK COCTABHbIE YACTM MAUINHbI

  1. YpOBeHb 3ByKOBoM OuHocTn CoIaCho DnpeKtIbe 2000/14/EC
  2. Маркимкова-cootbetCTBЯ cornacho dupektnbe 98/37/EC (2006/42/EC ot 29/12/2009)
  3. TOrnI3rTOBneHn
  4. TnIra3OHOKOcNIKIN
  5. 3aBODCKOHOmeP
  6. HaimeHOBaHne n aDpec n3rOToBntTeJIa
  7. Koidn3dennr

Cpa3y nocne nokynkmaunnbl 3ahecnite ee ndeHTnФkaUHOHbIe daHHbe (3 - 5 - 6) B cneuaJIbIhble noIra ha nocpeIeH eTpaHInCe pyKoBOcTBa.

  1. Waccn 12. Dbratelb 13. HoX 14. 3aunTa OT KamHei
  2. C6opoQhB MeoK 16. PuyKa 17. YcTpoIcTB O npabLeHnA
    DocceIeM 18. TopMo3Hoi pbHar dBnIraTeI 19.PbHar BkIIOueHnA
    PnpBOda

OTINCAHME CIMBOJOB,ITPVBEDEHHBIX HA KOMAHJAX (rIpeDycmOtpHeB)

  1. MeDneHNO 22. BbIcTpo 23. CtapTep
  2. Octanob DnirataTeJ 25. PpNBOB BKNIouen
  3. Paya 3a 27. 3anyck Dnuratae

PAPBUNIa BE3ONACHOCTN - Pn nOJIb3OBaHm ra3OHokocnKoCnEaET Co6NbAdb octOpoxHcctb.C 3ToIeIb Ha MaunHe MEHOCTCN KOTOpBe HAnOMHart Bam 06 OCBHbIX MPaex PnpEOCTOPOXHcTn. IH 3NaHEHe NOrCHRETCn HIXKe. KpOme 3TOr, peKOMeHNyETcB NHMaMteJbHo pOObTeP npBuaTcNeXhKn Be3ONAOCTHn IN3NOxHbIe B CnueNJbHn rnaBe hAcToIeRy PTKBOdCTBa.

51.BHIMAHINe: PnouytaTe HNCTpyKuMIO no 3KcPnyataaunnepeNDN0NbOBOAHmMauHHI.
52. OAnchOCTbBbOcA.Bo BpeMnCnOJIb3OBAHn He DonIyckaIte IIOeBpaOHyO 3OHy.
53. OnaNoctb nope03b. IbnKyuIeMecEHOxN. HnKOrJaI NoMeUaJIte pyuHnn HBN B NOCTb dA HOKeJ.
54. Tônbk O nra ra3oHokocnKc 3neKtpoBnRaTeJIeM.
55. BhMAMHe: Hox pOdoJLaaet BPAaatcbe eue HeKOTOpoe BpMaJa DaJe Nocle BbIKIOUHnMAuINHb.
56. BHMANHMO: OTeCoeMnHTb KOJIaONoK CBEu NO BbIOnHeHnKaKXnJIbO ONEpaRIO NO TeXOBcYKnBHasINN INI pEMOTY.
57. Tólbko Дял гаонокосики с щелковугателем.

MakcimalbHbe 3aueHHy ypOBH uMa N Bn6paui

Для мodyп.414464534
Уровь визbowоро давлиения на уши оретаю (ha ochobани Норbl 81/1051/CEE)..............................................78,479,680,3
- HeTochoc'tb pa3меров (2006/42/EC - EN 27574)......................................0,70,60,7
Уровь визмeredногий akvctmческй мошостгд (ha ochobamn dinpektmbby 2000/14/CE, 2005/88/CE)......................................94,094,996,3
- HeTochoc'tb pa3меров (2006/42/EC - EN 27574)......................................0,20,20,2
ГараHTуремь уровь визbowору akvctmческй мошостгд (ha ochobamn dinpektmbby 2000/14/CE, 2005/88/CE)......................................969698
Уровь визрацим (ha ochobани Норbl EN 1033) . m/s212,64,075,23
- HeTochoc'tb pa3меров (2006/42/EC - EN 12096)......................................0,40,40,4

HR

IDENTIFIKACIJSKA PLOCICA I SASTAVNI DIJELOVI STROJA

  1. Razina zvučne snage u skladu s direktivom 2000/14/EC
  2. Oznaka sukladnosti u skladu s direktivom 98/37/EEZ (2006/42/EZ od 29/12/2009)
  3. Godina proizvodnje
  4. Vrsta kosilice
  5. Serijski broj
  6. Naziv i adresa proizvodaca
  7. Sifra articla

1) Olvassa el gondosan az utasitást. Ismerje meg a kezelószerveket, sajátitsa el gèp kezelését. Tanulja meg a motor gyors leál-litását.
2) A funyirot csak rendeltetésénék megfeleloen használaa a-zaz funyirasra és össegyüjtésre. Barmely más felhasználas vasézyles lehet ákrosithatja a gépet is. Helyteten hasznalatnak minosulnke alábbiak (peldakent énm kizarólagosan):
- szemelyt, gyermekeket vagy állatokat a gépen szállitani,
- felallni a gèpre,
- a géppel egyéb terhet rahelyezni vagy vontatni,
- a gép használata lomb vagy törmelék összegyüjtésére.
-sóvények yirársára alkalmazni a gépét, vagy egyéb nem fū nyirársára alkalmazni a berendezest,
- egy szemelynél tobben alkalmazni a gépet,
- a vágokés működtétése a nem füves szakaszokon.
3) Tilos gyerekrebizni a funyirogep hasznalatat, illetve olyan szemelyre,aki nem ismeri a gep kezelesi utmutatojat.
A helyi törvenyrendelet szabályozhatja a szúkséges minimális élettkort.
4) Soha ne használja a fünyírót:
- más szemelyéky, foleg gyermekek jelenlétében, illette allatok közelében
- ha gyogyszer, yago masy ojan szer hatasa alatt all, mely csokkenti figyelmét, yago reakciokeszsegret
5) Gondoljon aarra, hogy a gęp kezelóje felelós a más személyeken bekōvetkeź balesetekér, vagy pedig azok tulajdonaban keletkeź károkér.

B) MUNKAVEGZES ELOTTI MUVELETEK

1) Fūnyīrās kōzben viseljen zárt lábbelit és hosszünadrágot.
Tilos a fūnyíró lábbeli nélkūli vagy nyitott szandálban való használá.
2) Ellenorizze alaposan a munkaterületet, és szedje össze mindazt (kódarabok, gallyak, dródarabok, csontok stb.) amit a gép a kidobó nyilason kidobhat, vagy a vágó egységet illeteva a motort károsithatja.
3) VIGYAZAT VESZELY! A benzin tuzveszelyes.
- BenzintCsak az arra a celra keszult tartalyban taroJlon.
- mindakkor amikor a benzinnel foglalkozik ne dohányozzon.
-Az uzemanyagot mindig a motor indifasa elott toltse a gepbe. Jaró vagy meleg motnál ne nyissa ki a tanksapkát es ne toltson uzemanyagot.
- Ha a benzin a tankolasní kifolyt, ne indītsa a motort addig mig le nem törölte a géról, valamint kerulje az olyan eszközök hasznalatá, mely tüzer okozhat.
Tankolás után a tanksapkát gondosan tegy vissza a helyere és alapason húzza meg.
4) A séruilt kipufogó t cserélje ki.
5) Hasznalat elott ellenorizze le az egesz gépet, foleg a funy-irokest es bizonyosodjon meg, hogy a csavarok és a nyiroblokk nincs-e elkopva, megrongalódva. Az elhasznalt kest és a megrongalódott cscarokat mindig együt cserelje ki az egensúly megtartasa végett.
6) A munka megkezdéselottszereljefalkidobashárítot (zsakot vagy fugyujitôt).

C) HASZNÁLAT KÖZBEN

1) A beloegesu motort nem szabad zart terben mukodtetni a szenmonoxid mergezes veszelye miatt.
2) Dolgozzon napfénél vagy megfelelo mesterséges fénél
3) Kerülje a vizes fuvon vegzend o munkat.
4) Lejtós terülenBizonyosodjon meg, hagy a gep a talajon stabilan helyezkedjen el.
5) Munka kozben soha ne szaladjonCsak lépkedjen,ne huzassa magát a fenyirogeppel.
6) Lejtón mindig keresztbe nyirjon, sohasem le és fel.
7) Vigyázzon amikor a lejtő irányt valtoztat.
8) Ne nyirjon 20 foktól lejtosebb területen.
9) Vigyázni kell, mikor sajat maga felé húzza a fūnyírót.
10) Allitsa meg a kest, ha a funyirot meg kell emelni elmozditas végett, vagy at kell vinni nem füves teruleten, vagy amikor a gépet a nyirása keruló teruletre vagy teruletrol kell vinni.
11) Ne muködtesse a fünyirot megrongalódott védörészekkel,

gyujtózsák vagy kidobashárfó nélkül.

12) Ne változtasson a gép alapbeallitásán, kūlönös tekintettel a motor fordulatszámára.
13) Kerekmeghajtaszu gepeknel inditas elott kapcsolja ki a haitomuvet.
14) Elóvigyázzattal kell a motort beinditani és vigyázni kell hogy labát távol tartsa a nyírókéstól.
15) Inditás közben ne dōntse meg a gép, kíve ha az elenghed-hetétlen, de abban az esetben is csaK a gép kezelővel ellentétés oldalá. Az inditást sik területen végezze, ahol nem található akadály vagy magas fú.
16 Kezevel is llabval ne kozeledjen soha a forgo részekhez. Tartozdkonj távol a kidobonyiastól.
17 Mūkōdō motrall ne emelje fel és ne vigye más helyre a fünyíró.

18) Allitsa le a motort es huzza ki a halozati elektromos kabelt:

  • mielott barmilyen mueveletet végézea vagotárcsa alatt, vagy a kiürító rész tiszitütăs elott
  • a fūnyíró tíszítása, ellenőrzése alatt
  • idegen test hozáutódékor. Ellenörize le, hogy törtent-e kár, rongalódas a fünyíron, és végéze et a szüksiges javitásokat mielott üjbo hasznalatba kerüne a gép;
  • ha a funyiro rendellenesen vibralmi kezd (Azonnal deritte ki a vibralas okat, es kuszobolje ki, illette keressen fel egy erre megfelelo szervitz).

19) Alitsak le a motort:

  • Mindakkor amikor ellenörzs nélkül hagyja, az elektromos tipu-suaknăl a kulcsot is huzza ki.
  • Mielott a gépet uzemanyaggal feltöltené.
  • Amikor gyüjtózsákot leveszi vagy újra felteszi.
  • Mielott beallitana a nyiras magassagat.
    20) Mielott a motor leallitana csokkente gazt. A munka befejezse utan az uzemanyagcsapot el kell zarni az utasitasban irtek alapjan.
    21) Munka kozben tartsa be aBiztonsagi tavolsagot a forgo ké-sektól, ami a nyel hosszusagátol fugg.

D) KARBANTARTÁS ES TÁROLÁS

1) Ellenorizze a csavarok, stiftek, anyak epségét és rögzitettségét a gepBiztansagos mukodese érdekében. Fontos a folyamatos, alapos karbantartás a gep elettartama és biztansagos mukodese érdekében.
2) A tüzveszely elkerulëse erdekëben a fünyirot ne raktározza benzinnel tele tartályal oyan zart helyen ahol a benzgingóztól tuztér közelében beygulladhatna.
3) Meleg motroral ne állitsa a fúnyirót zárt helyre.
4) A tuzveszely ekulüse erdekében a kipufogót, akkumulā-tort tarta tisztan kūlōnoses zeról, olajszennyóźedektól és a funyirot mindig fumaradékól mentes fügyüjövel raktàrozza.
5) Ellenorizzee y gykran a kidobasharitôs et a fuygutózsakot, bazonosodjon meg az espesegelōr eshasznalhatosagárôr.
6) Amennyiben az uzemanyagartalyt kell uritenie ezt hideg motor mellet es a szabadan végéze.
7) A kés be és Kiszerelésekor hasznaljon védökesztyút.
8) A kés élézée ut'an ellenorizzee annak kiegyensulyoztssagat is. Valamennyi a késell kapcsolatos mvelet (leszerelés, élezées, egyensulybahozás, visszaszerelés és/ vagy cserè) felelo ségteljés munka, mely kūlònleges ismeret et igényel a megfelő szerszámok hasznalatán tul. Bītzonsági okokból ezeket a mveuleteket ck sazkaszervben lehet vegezni.
9) Bitzonsagi okokból a gépseto he használya elkopott vagy megrongálóddt alkatrészekkel. A serült alkatrészeket ne javitsa, hanem eredeti gyári üj alkatrészekre cseréle je. Csak eredeti cserealktrészeket használjon. A minósegileg nem megelelo alkatrészek károsithatják a gépét, és az On bizzonsagát is veszelyeztetik.

E) SZALLITÁS ES MOZGATÁS

1) Minden alkalommal, amikor a gépet felemelni, mozgatni, szállitani vagy dōnteni kell:
viseljen vastag munkavédelmi kesztyút;
- a gépét úg fogja meg, hogy annak sulyat és sulyanak eloszlásat fiquelembre véve biztos fogast talajion;
- a gép súlyának és a szállitóeszköz, valamint azon hely jellémzöinek megfelelo számú személy kozremuködese szükséges, ahol a gép elhelyezésre kerül, vagy ahonnan elvitelre kerül.
2) A gép szàllitásakor mindig ügyeljen a helyes rögzítésre kõtelekkel vagy lánçokkal.

HU HASZNÁLATI SZABÁLYOK

A motort es az akkumulátort (ha van) illetöen olvassa el a kézikönyvet.

MEGJEGYZES - A szövegben feltnüttetitet hivatkozások és a (2-3. oldon taláhó) vonatkoz abrák kozotti megegyezest az egyes fejezetek címet megelősz szám jeolói.

1. AZ ÖSSZESZERELEŠ BEFEJEZÉSE

MEGJEGYZÉS - A gép néhány már összeszerelt alkatréss-zel kerülhet leszállításra.

FIGYELEM - A gép kicsomagolásat és összeszerelését szilard, sik felülen kell végezni, tovabbá legendó helyet kell bizesitani a gép és csomagolás mozgatasához a megfelelo szerszámok alkalmazásalvai.

A csomagolóanyagok selejtzeşét mindig a helyi hatályos előirásoknak megfeleloen kell elvegezni.

1.1a "I" típusu kar - magassag szabáyozás nélkūl - A tolókar also részét (1) szerelje az alvaz oldalsó furataiba érsörgztse a mellékelt csavarok (2) segitségével. Szereljefel a felso részt (3) a mellékeltsavarkészlet (4) segitségével ügelve arra, hogy a gyujtokábel irányitó spirálja (5) megfelelo helyzetben legyen.

Egyes modelleken: csatlakoztassa a motor fék kâbelét (6) olymódon, hogy a vezeték vegét (7) a vészélo kar (8) megfelelo nyilásába akasztja, majd pedig rögzítse a kâbel tartó (6a) a karhoz a csavarkészlet (9) segitségével a feltünetetaknek megfeleloén.

Rögzütse a vezerlök kábeleit a kabelrögzítök (10) segitségével.

1.1b "I" tipusu kar - magassag szabalyozással - Állitsa munkamüveletre a már elore felszerelt kar also részét (1), és rögzítse az also fogantyúk (2) segitségével ügyelve arra, hogy a két csap (3) a megfelelo nyilásokban (4) maradjon. Szerelje fel a felso részt (5) a mellekelt csavarkészlet (6) segitségével ügyelve arra, hogy a gyujtóköbel irányító spirála (7) megfelelo helyzetben legyen.

Egyes modeleleken: csatlakoztassa a motor fék kâbelét (8) oly módon, hogy a vezetěk végét (9) a vészelő kar (10) megfelelo nylásába akasztja, majd pedig rögzitse a kâbel tartó (8a) a karhoz a csavarkészlet (11) segítsegével a feltütenetetaknek meqfeleloen.

Rögzítse a vezetó huzalokat a szalagokkal (12). A fogantyúk (2) lazitásával a kar két különbozó magasságra állithato.

1.2a A múanyag fügyüjto esétén:

Gondosan valassza le a lemezt (1) e s a csavaralateteket (2) a szak felso részéröl (3). Távolitsa el két csavaralatetet (2) és kattintàssal illesse z fele a le mezt (1) a szak (3) felso részérè.

zsák két részét (3) és (4) illesse össze ügyelve arra, hogy a rögzütőfulek a helyükre kerüljenek, melyet egy kattanás jelez, ezt kóvetően pedig a tortázékok között talalhato csavarok (5) segitségével rögzítse öket.

1.2b Muanyag es vaszon fugyujto esetén:

A keretre (15) húzza rá a zsákot (17), majd csavarhúzó segítsegével illessze helyükre a múanyag profilokat (18) az abrának megfeleloen. A vászon külso szegélyét (19) (a szelektól szamfott 5 - 7 mm-es távolságrol kiindulva illessze melyen a múanyag rész (13) barázdájába.

1.3 Az oninditos típsnál az akkumulator és a fünyiro kábelét az abra szerint kell csatlakoztatni.

2.A KEZELEs LEIRASA

2.1 A motor fordulatszámát az (1) gázkarral (ha van) kell

változtatni. A gázkar helyzete fel van tuntete v a címkén.
Egyes tipusoknál a gázkar hiányzik. Ezeknésl a tipusoknál a gép
allando motorfolulattal dolgozik.

2.2 A késfék az (1) jelu karral muködtethetó. A munkavégzés alatt a kart folyamatosan behuzva kell tartani. Amint a kart elengedi a motor azonnal leáll.
2.3 A kerekmeghajtással rendelkezö modelleknél a fünyiro hajtasa a kar (1) fogantyu felé tolasával történik. A fünyiro hajtasa a kar kiengedesével kikapcsol.
2.4 A vágásmagassag a megfelelo allitókarok (1) segitségevel torténik. Egyes modelleken, távolítsa el a tárcsa-fedót (2) és csavarozco ki a csapot (3) a készletben taláhtó kulccsal (4), majd helyezze a kerekeket a kvant vágásmagassagnak megfelelo nyilásba (5), ezt kovetöen pedig a kulcs (4) segitségevel komplettmódon rögzítse a csapot (3). Mind a négy kereket uğyanarra a magassagra kell allitani. ÁLLO KESSEL VEGEZZ A MÜVELETET.

3. A FÜNYIRÁS

3.1 Emelje fel a védõlemezt és akassza fel a fünyirola amüanyag (1) vagy a szákos (2) fügyüjtőt az ábra szerint.
3.2 Az inditashoz kovesse a motor hasznalati utasitasanak utmutatasait, tehat huzza a vagokés fek kart (1) a markolat irányába es hatarozottan huzza meg az inditózsinnort (2). Az elektramos inditásu modeleknéhl huzza a vagokés fek kart (1) a markolat irányába es fordítsa el az inditókulcsot (3).
3.3 A nyirf felület szebb lesz, ha ugyanolyan magasságban de két irányban történik a nyirás.

TANÁCSOK A GYEP GONDOZÁSÁRA

Minden fufajta kulöbozó tulajdonságokkal rendelkezik, ezert mas-más gondozást igenyel. Olvassa el mindig a vetőmag csmogolásán talalhato, az adott területen alkalmazhato nyírási magassagra vonatkozo utmutatást.

Vegye figyembe, hogy a gyepet nagrészt egy szarból és egy vagy tóbb levalból allo novenyek alkotjak. Ha a leveleket teljesen levágják, a gyep károsul és a megújULas nehézkessé valhat.

Általában a következő utmutatások érvényesek:

  • a tuli rovidre valo nyiras miatt a gyep foltossa, ritkassá válik;
  • nyarón hagyja hosszabbbra a füvet, ezzel ekerculheti a talaj kiszáradasat;
  • ne vágja a füvet, amikor vizes, ilyenkor a kés hatékonysága a raptado fú miatt csökken, és a pázsitban szakadások keletkezhetnek;
  • kūlōnōsēn magas fú esetén elósztör végezzen el egy elso nyirast a gép legnagyobb vágomagassāgával, ezután két-harom nap mulva végezzen el egy masodik nyirast.

3.4 A munka befejezesekor a kék kart (1) el kell engedni. Azután a gyújtógyertyáról a (2) kábelt le kell huzni. Az oninditós gépeknel a kulcsot (3) alaphelyzetbe kell allitani és ki kell huzni. CSAK MIUTÁN A KÉS MEGÁLLT, akkor szabad a gépen további muveletet végezní.

4. A GEP KARBANTARTÁSA

FONTOS - Az idõszakosan elvégzett gondos karbantartás

elenghedtetlen ahhoz, hogy a gép eredetiBiztonsági szintjét es teljesitményet hossz idon keresztül megörizze. A funyiró tiszta állapotban, szaraz helyen kéll tarolni.

1) A gép tiszítása, karbantartása vagy beálítása el'tt vegyen fel vastag munkavédelmi kesztvút.
2) Minden fünyirás után vizzel gondosan mossa le a gépet; távolitlsa el az alavz balsejben felhalmozódt futörmeléket és sarat, hogy azok ne száradjanak rá, és ne nehezitsék meq ezzel a következő beindütast.
3) Az alvaz belso reszenek feste a levagott f dorzslo hatasanak kovetkeztuben egy ido utan levalhat. Ebben az esetben haladektalanul javitsa ki rozsdagatló festekkel, hogy megelozze a fem korroziojahoz vezeto rozsdasodas folyamatat.
4) Amennyiben a gep also feléhez kell fernie, kizárolag a motor hasznalati utasitasaban megjelölt oldal irányába döntrse meg a gépet, az arra vonatkozo utasitaskot kõvesse.
5) Kerülje, hovy a motor vagy a gép múanyag részeire benzin kerüljön, mely károsithatja ezeket a részeket, illeteva ha esetleg mégis benzin kerül rajuk, azonnal tiszütsa le. A garancia nem érvényes a múanyag részeken benzin által okozott sérulësekre.

4.1 Az elen történ bórmilyen jellegü beavatkozástCsak erre a munkára alkalmas, megfelelo eszközkökkel rendelkezó szervíné leht elvegeztetni.

Ezen a gépen a kōvetkezō kóddal jalölt fūnyírókéseket kell alkalmazni:

81004360/3 (414 tipushoz)
81004365/3 (464 tipushoz)
81004381/1 (534 tipushoz)

Az éleket mindig a következǒ jellel ellatottnak kell lenniük Å. Mivel a berendezés folyamatos fejlesztés tárgyát képezi, lehtősseg nyilik hasonlo jellegú és tulajdonságúBiztonságos és tokeğedes muködész Istbiztosító éllec scerélni a gyárilag beszerellet.

Az abran jelzett lepeseket kovetve szerelje fel az elet (2) a jelzessel a fold fele forditva.

Húzza meg a kozépső rögzítő csavart (1) egy 35-40 Nm-re beallitott dinamometrikus kulcs segitségével.

4.2 Az oninditós gépeknél az akkumulátort a kezelési konyv szerint adott idöközönkestanz akkumulatortöltore (1) kell kapcsolni és feltolteni.

Ne csatlakoztassa az akkumulatortoltot kozvetlenul a motor sorkapcsahoz. A motor nem lehet beindifani uyg, hogy az akkumulatortoltot hasznalja betaplalaskent, mivel ebben az esetben ez utobbi megserulhet. Amennyiben a funyirot hosszabb ideig nem hasznalja, az akkumulator es a motor kozotti kapclosatot szakitsa megakadalyozva ezzel a lemerulesét.

5. KÖRNYEZETVEDELEM

A környezet védelmét a gép használata során elśodleges fontossági szemptkontkéng kell figyelembe venni, mivé ez a békés egymás mellett éles és környezetúnk érdeke.

  • Ne zavarjon masokat a környezetében.
    — Szigóruán kövesse a helyi előirásokat a levágott novenyzet megsemmisítését illetően.
  • Szigóruán tartsa be a helyi elóirásokat a csomagloányagok, olaj, benzin, akkumulatorok, szúrók, használt alka-trészek vagy bármi egyéb, kornyezetszennyező elem selejtezésére vonatkozoan; ezeket a hulladékokat ne helyezeze a haztartásii hulladékba, hanem szelektiv hulladékkezelés keréténye szálltáma megefeló gyüjtóteleppekre, ahol gondoskodnak azok uyrahasznositársál.
    -Az uzenem kivul valo helyezeiskor ne szennyezze a géppel a környezetet, hanem a hatalyos helyi elóirások értelmében adja le gyuji'tótelepen.

6. TARTOZÉKOK

FIGYELEM: A sajatBiztonsaga erdekében sziguruan tilos barmilyen a lenti listatol eltero alkatreszt a gepre szerelni, illetve olyan akatreszeket, amelyek nem az On altal vasarolt gep tipusahoz tervezetak.

6.1 "Mulcsozo" keszlet (ha nem része az alapfelszereltsegnek)

Felaprīja a lenyírt füvet, és a pázsitra teriti. A gyūjtózsák alternatively.

A) OBOYEHNIE

1) BnHmATEbNo pOHTtMe HNCTpyKuMn. O3HaKOMbTeEc b c opraHAMn ynpaBHeN mOp6yIte ra3OHOKoCInky B pa6Ote. HayHmTeEc 6bICTPO octaHabINBaTb DbratTeB.
2) NcnoIb3yIte ra3oHokocnky TOnbKO No nppeDyCMOTpeHHOMy Ha3Ha-ueHHIO,TO 6cTb Ira CkawuBaan H c6Opa Tpabbl. Bce octaJIbIbe BVdIbI NCNoIb3OBAHn MOrT co3aTb OnaCHOCTb IN pRnuHHITb yUepeMo MaWHe. BxOJNT B NOHTAHE HeHaIeXeAeero nOJIb3OBAHn (Kak npIMep, Ho HE TOnbKO):
- nepebo3ntb Ha MaunHe B3pocIbIX IIOJe, DeTei JINXNKBOTHbIX;
- NOIb3OBaTbcMaunHOJnCO6CTBENHO nepemeueHnra;
- nCnOJb3OBAbMaunHy dny 6yKcnpOBKn nnnoTaNkBaHnrgpy3OB;
- INCNoB3OBaTb MaunHy dIa C6opa JnCTbeB NIIOTXoIDOB;
- McNj0b3ObaTb MaSHIny DnIa BbIPaNBHauNHa JXINB N3rOPOd INI dIe CTmKcN HETPAHOBtHbX pactEHNI
- NOJb3OBaHne MaunHO HeCKoJIbKIMN OepaTopamn;
- PnIBODNTb B DeIcTBne HOX Ha TpaBraHnCTbIX YuCAxK.
3) Hn B KOem Cnyuae He pa3peaIe NOIb3ObaTbCra3OHOKoNkoJETAM NII INI Muaq,HEIOCTAOHO XOPOSO 3HakOMbIM C npABINAmN 06paueHnC HmecThoe 3aOHOJaTeBCTBO MOKet YcTaHAbNtBaTbMHINMaJIbHb Bo3pact DnI NOIb3OBaTeN.
4) HNKOrda He noJb3yITeCb ra30HOKOCHIKo:
-ecnB6n3n HaxoJrTc JIOi (OCOeHHO Detn) nn XNBOThie;
- ECNI N0I3B0AteBn PnHINJ MEdNkAMeHTbI NJI IN BEECTBa, KOtOpBe HCNJKAoiB 6CTOPY PeAKUn YPOBEH BBNMAHm.
5)ПOMHNTe,ТоОпаTOp Илл�ЛьБЗВATEнБ HeCET OTBETCTBEHHOCb 3a HeCHaCTHbE CnUan YuIeep6, KOTOpbl MoKet 6bITb HaHEceH dpyrIM NlJAM INI INX IMMyIeCTBy.

B) NODTOTOBNTeJIbHbIe ONEPALIM

1)PnckaaHbAHmBCaRdaHaedeBaiTeIPOUHyIO6yBnDHHHbE 6pOKn. He pa6oTaIte Cra3OHOKOCHIKOIBOCHKOMINBOTKpbTbX CaHdANIX.
2BHHaMeTbHO OCMOTPme pa6Oouy UaCTOK n 8oepnte BCE,TO MOKET 6bIb Tb BbIbOuSeHO MauiHoi, NIO MOKET NOpeDnTb pekyuM y3EiN dNBraTeTb (kAMHN,BETKN, npOBONQKY,KOCTN T.D.).
3) BHIMAHHE: ONACHOCTb! BeH3nH JERKO BOCnJaMeHReTc.

  • xpaHnTe TOnJIbBO B CneUmaJIbHbIx KaHnCTpax;

  • 3aJIbAHTe TOnJIbBO HcE93 BOpOHky, TOnJIbKO Ha OTKpbTOM MeCTe N HE KypITe pRn 3ToI onepaunu, a TaKKe BOoBSe pRn oBaPaeHH c TOnJIbOBM:
    3aJIbMaIe TOIpMbO nepeD 3anycKOM DBrIaTeNJI; He doBaIyIe 6e3HnI H e ChimaIe Tnp6kBy baka, KOrda DbrIaTeIb paB0Taet IIN KOrda OH ropJyIi.

  • npn pa3JIbax 6eH3nHa He 3aynckaIte DbVrAteIb, y6peTRe 8aHOKcOJIky C MeCTa pa3JIbA I pIIMNTE Mepbl N IpEduPexDeHIO BO3ropAHn Do TEX nop, NOKa TOnJIbBO He HcnapITcN er Oro cNapeHn He paccoeTcN.
    BcERJa NMOUJIe Ha MecTo X OPOJO 3aTЯRbIaTe Ipo6Kn 6aKa IN KaHINDbI C 6EH3HOM;
    4) 3ameHnte depekthbte InyuHTeJI;
    5)Ipepe nolb3oBAHmE npoeBnTe 06uM OCMOTn OCMOTn HOKei, npoeBepa, TTO BnHTb n pexyUy y3e H N3HOWeHbN He NOBpKDeHb. 3aMeHHeN oPBeXJeHHbIe INI N3HOWeHHbIe HOKn N BnHTb I BCE BMEcE, dno CoXPaHEHbIaBanHCIOPOBKn.
    6)ДоHaayana paobToI CMOHTnpoBaTb OrhoKdEHNHa BbIXOe (MeWOK nIIN 3aunTy OT KAMHeN).

C) PPN3KCPNIYATALIMN

1) He BkIIOuAaTe IaBraTeIb B 3aKpbITOM pOcTpaHCTBe, rDe MOryt COKNTbCb ONaChIbe Ra3bl MOOHKnCi yrIepoJa.
2)Pa60taTeToTobkoDnEMIINPnXopoWeHcKycCTBeHHOMOCBe-
3) Ecπn BO3MOxHNO, n36eRaTe pa60TbI Ha MOKpO TpaBe.
4)HaCKLOHAXBcERda IMEeTbeC6bTEBHHYIO TOUYKOnpbl. 5) HnKOrda He paOtoaTe 6erom, ToIbKO waor; M36beraTe CHTyaun, KOrda rA3OHOKOCINKA TAHET 3a CooBI paOtaOuJero.
6) Kocnte Trpaby Ha cKIOHAX ToIbKO B NOpEChOM HnPaBHeHH, a He BBxPbN BM3.
7)Будteочевьнmateлбимприпегмени на сknOHax.
8) He KocHTe TpaBy Ha yHaCTKax C yKIOHOM 6OJIee 20^
9) BydTepe3BbHauHO octOpOxHbIM, ecJI npHXoJITcRA TnHyTb rA3O-HOKOCINKy HA c6e8.
10)OctahabnBnBaIte HOK, cncI Tpe6yetcHakHOINb TaHOOHOCNUKHy dnnepHeOCHmN, nepeCbeYyactKn 663 paCTeNTbHOCTN mI ITPAHCIOp

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : WINNY

Modell : WT2400G9

Kategória : Fűnyíró