EAT8000 - Pirító AEG-ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EAT8000 AEG-ELECTROLUX PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Pirító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EAT8000 - AEG-ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EAT8000 márka AEG-ELECTROLUX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EAT8000 AEG-ELECTROLUX
Kérjuk, hovy figyelmesen olvassa el ezt a kezelési utasítast.
Mindenekelöttt a kezelési utasítas elso néhány oldalan talalhatóBiztonsági elóirásokkal ismerkedjer meg! A kezelési utasítast késöbbi hasznalatra orizze meg. A kezelési utasítast a készülékkel együtt adja á a késöbbi tulajdonosnak.

Figyelmeztetó háromszöggel és/vagyBizonyos kulcsszavakkal (Veszely!,Vigyázat!, Fontos!) emeljuk ki azÖn biztonsága vagy a készülék megfelelo muködésénékbiztosítasa szempontjából fontos informaciókat. Fontos, hogy ezeket az informaciókat megismerje.

Ez a szimbólum lépésról lépésre bemutatja a keszülék kezelését.

E szimbólum mellett további informácok és praktikus tanácsok találhatók a készülék használatával kapcsolatban.

A keszülék gazdaságos és környezetbarát használatával kapcsolatos ötleteket és informácokat jelöli a lohere.
Keszülékleirás (1. ábra)
A Barnulásszabályozó Ellenőrző fennyel
B Kiemelokar
C Kenyérnyilások
D Adattábla (a keszülék hatoldalan)
E Ujramelegitogomb 11sEllenorzofennyel
F STOP gomb
G Morzatsatalca (kiveheto)
H Csuszásgatló gumitalp
J Kabeltartó (a készülék also oldalán)
! Biztonságiutasítások
A készülék megfelel a biztonságra vonatkoź elfogadott technologiáis szabványoknak. Ettöl függetlenul gyartókent kotelességunknek tartjuk felhívn i figyelmet az alábbi biztonsági utasításokra.
Általános biztonság
A keszülék üzemi feszültségenek és a halózati feszültségnek, valamint az áramfajtanak egyeznie kell (lásd a típustáblát).
A csatlakozóCsak megfeleloen telepitett foldelt fali aljatba csatlakoztathato.
A csatlakozó mindig húzza ki az aljzataból, ha a készülék nincs használatban.
A csatlakozót az aljzataból soha ne a kábelnéf fogva húzza ki!
Tisztfistaskor vagy hibás mukodés esétén elóször mindig húzza ki a készülék csatlakozóját az aljzataból.
- Ne használjá a készüléket, ha a látkábel sérult, vagy ha a burkolat lathatoan károsodott.
A keszülk tapkábelét ne vezesse keresztúl asztal vagy pad éles szélén, és ügyeljen, hogy ne érjen forró felülethez.
A keszüléketCsak akkor hasznalja hosszabbitokabelle,ha a hosszabbitot képzett technikus vagy szervizes ellenőrizte és tesztelte.
- Ne tegy a keszüléket forró gázlangra, elektramos eszkózre vagy felfutött kályhára vagy ezek melle. Ne helyezze semmilyen;másik keszülék tetejéré.
A keszülék javítását, beleérte a tápkábel cseréjét is, csak képzett szervizmémnök vegezhetik. A szakszerúltlen javítások nagy veszelyt jelenthetnek. Ha a javítás szükségessé valik, forduljon az ügyfélszolgálathoz vagy a hivatalos forgalmazóhoz.

Ha a keszüléket nem a rendeltetésénék megfelelo celra vagy nem megfeleloen használja, semmilyen okozott kárét nem vállalunk felelosséget.
- A keszüléket nem hasznalhatják csökkent fizikai, érzékelési vagy mentalis képességü vagy tapasztalatlan és ismeretekkel nem rendelkező személyek (beleérte a gyerekeket is), illetve kezdetbenCsak felügyelet mellett, illetve abban az esetben hasznalhatják, ha aBiztonságukér felelos személytól megkapták a keszülék hasznalatárvonatkozóutasításokat.
Gyermekbiztonság
A keszüléket használat kozben soha ne hagyja felügyelet nélkül.
A gyermekeket tartsa távol az elektromos készülékektól.
A csomagolóanyagot, pl. muanyag tasakokat gyermekektól elzárva kell tárolni.
- Ügyeljen, hogy gyerekek ne játszhassanak a készülékkel.
Uzemelési biztonság
- A keszülket helyezze lapos, sima felületre.
Hasznalat kozben ne tegyen semmit (pl. pirítost, kenyeret vagy hasonlókat) a keszülékre.
A kenyérpirtóf faltó, fuggonytól vagy mas gyúlékony anyagoktól kello távolságban helyezze el.
Hasznalat kozben ne hagyja a kenyerpiritot felugyelet nelkul. - Ne használia a készüléket, ha a morzsatálcában kenyérmorzsa van. A morzsatálcát rendszeresen tisztfsta. Ne hagyja, hogy a kenyérmorzsa tul nagy mennyiségben gyúljön össze tálcában.
-
Pirités kozben ne takarja le a kenyényílasokat.
-
Ne piritson magas hómér sékten
nem friss kenyeret, rizzsel keszült
kekszet vagy hasonlo éelemisztert,
mert magasabb fokozaton lángra
lobbanhatnak. - A beszorult kenyeret, teasütemenyt vagy hasonlo szeleteket ne的概率jä késell vagy más tárggyal kivenni, mert a bekapcsolt készülék alkatrészeinek megérintese halálos áramütest okozhat.
A keszülék felső részén és a kenyényilásokban lévo alkatrészek áforrósodhatnak – fennáll az égési sérului veszelye!
Biztonsági utasítások tiszításhoz és ápoláshoz
Tartsa be a tiszításiutasításkat.
Tisztlatas elott huzza ki a keszulek tapkabelét az aljzataból, és hagyja a kenyépríftót lehülni!
- Ne merítse a keszüléket vizbe vagy mas folyadékba.
- Ne tegye el, illetve ne takarja le a keszüléket, amig teljesen ki nem hult.
Mukodés
Az elso hasznalat elott
A készülék elso használata elott távolítson el minded csomagolóanyagot,és nedves Kendövel törölje le,majd szárítsa meg a burkolatot.
Csatlakoztassa a tapkábelt egy 220-240 V-os halózati csatlakozóhoz.
A kellemetlen szagok kialakulásanak elkerülésere a keszüléket nyitott ablak bözelében kell elhelyezni, és néhanyszor muködtetni kell maximalis melegítési hófokon, kenyér nélkül.
Kenyérpiritas
Csatlakoztassa a tapkábelt egy 220-240 V-os halózati csatlakozóhoz.
Helyezze be a kenyeret a kenyényilásba (1/C ábra).
H
Az extra széles és mély
kenyérnyílasok lehetővé teszik a
legkülönfébb kenyerek pirítását,
függetlenül a vastagságól. Akár
vekony, akár vastag szelet pirítására
kerül sor, a kenyér mindig a nyílas
kozepén marad az egyenletes pirulás
erdekében.
Válassza ki a kívant barnulási beállítást a barnulásszabályozóval (1/A ábra).
- fokozat a legvilagosabb
piritashoz. 6-os fokozat a legsötebb
piritashoz. A tovabbi melyhütott
beallitas * fagyasztott kenyer
piritāsāra szolgál.
Javasoljuk, hogy olyan beallitast
valasszon, amely a kenyeret
"aranybarnara" vagy "vilagos
barnara" pirítja. Az elektronikus
barnulásszabályozóBiztosítja, hogy
a barnulási fokozat kiválasztasa
után az eredmény ugyanannál a
kenyérfajtánál mindig ugyanolyan
legyen.
! Fontos! Ne piritson magas hómér sékten nen friss kenyeret, rizzsel keszült kekszet vagy hasonlo éelemiszt, mert magasabb fokozaton lángra lobbanhatnak.
Nyomja le a pirítókart (1/B ábra) a pirítási ciklus megkezdéséhez. A barnulásszabályozó ellenőrző fénye világít.
A beallitott szin eleresekor a kenyerpirito automatikusan kikapcsol, es kiadja a pirítost.
Ha ciklus befejezése elott el kell távolítani a kenyeret a készülékból, nyomja meg a STOP gombat (1/F ábra).
A STOP gomb azonnal megszakítja a pirítási ciklust, és kiadja a pirítóst.
Kis méretu kenyérdarabok, pl. bagel, baguette vagy teasütemeny eltávolításához használja a kiemelőkart, amely a szeleteket a kezdó pozićó fóle emeli. igy nem fog megégnzi az uja a pirítós eltávolításakor.
Hasznalat után húzza ki a csatlakozót az elektromos aljzataból.
Ujramelegitési fungció
Az uyramelegitési funkcióval a már megpirított kenyeret felmelegitheti a melegen tartáshoz és a kiszárításhoz.
Az uyramelegitési funkció hasznalatakor nem kell megvaltozatni a barnítási fokozatot (1/A ábra).
Helyezze be a kenyeret a kenyényilásba (1/C ábra).
Nyomja le a pirítókart (1/B ábra). A barnulásszabályozó Ellenőrő fenye világít.
Ezután nyomja meg az Újramelegító gombot §§ (1/E ábra). Az ellenőrző fény világít.
A beallitott szin eleresekor a kenyerpirito automatikusan kikapcsol, es kiadja a pirítost.
Ápolás és tiszítás
A dugaszt hasznalat után és tiszítás elótt mindig húzza ki az aljzataból. Tiszítás elótt hagyja lehülni a kenyérpirító.
A kenyérpíritóhoz folyadék nem használató, és folyadékba sem szabad meríteni.
A külso felület tiszítása
A külso felüeltet tiszítsa le enyhén nedves kendóvel, és puha, száraz kendóvel törölje fényesre.

! Ne hasznaljon fém surolóeszköket vagy surolóport, mert ezek felkarcolhatjak a külso felületet.
Kivehető morzsatálca
A kenyérmorzsa eltávolításához nyomja meg és húzza ki a talcát, urítse ki, majd tegye vissza a kenyérpirítóba. A morzsatalcát rendszeresen tiszítsa.
Ne hagyja, hogy tól suk morzsa gyúljön össze a tálcaban, mert ez túzveszélyt jelent.
A kenyépirító besejének tiszṭitása
Rendszeresen tiszítsa meg a kenyérpírító besejét. Ehhez húzza ki a csatlakozó t fali aljzataból, fordítsa felső résévele lefelé, és ovatosan rázza ki a morzsát.
Tárolás
A kábelt tekerje fel a kábeltartó kore, amely a keszülk aljan talalhato.
Muszaki adatok
Feszültseg: 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Teljesitmény:
EAT8000 (2 nyílás): 1010 - 1200 W
EAT8100 (4 nyilás): 2020 - 2400 W
A készülék megfelela következő
EK-irányelveknek:
Alacsony feszültsegre vonatkozó irányelv 2006/95/EK
- Elektromagneses kompatibilitätsról szólo (EMC) irányelv: 89/336/EGK a 92/31/EGK és 93/68/EGK sz. módosításokkal
Ártalmatlanítás

Csomagolóanyag
A csomagolóanyagok környezetbarat és ujrahasznosithato anyagok. A múanyag komponensek jelzesekkel vannak ellatva, pl. >PE<, >PS<, stb. Kérjuk, hogy a csomagolóanyagokat a helyi hulladéklerakó telepen a megfelelo tárolóedenyben helyezze el.

Régi készülék
A terméken vagy a csomagolásán
lathato jelzés arra utal, hogy
a termék nem kezelheto együtt a
háztartási hulladékkal. Ehelyett a
megfelelo gyrojtohelyen át kell adni
az elektromos és elektronikus
alaktrészek uyrahasznositára.
A termék megfelelo módon történő
artalmatlanitásval On is
csokkentheti a környezetre és az
emberek egészségère gyakorolt
negativ hatásokat, amelyek a nem
megfelelo hulladékkezelés miatt
egyéknt elófurdulnanak. A termék
uýrahasznositásval Kapcsolatos
további részletes informácériert
forduljon az helyi hatósághoz, a
házartási hulladék begyüjtésével
foglalkozó szervezethez vagy ahhoz
az üzlethez, ahol a terméket
vásárolta.
SLO

Spoštovani kupec!
Prosimo vas, da skrbno preberete navodilo za uporabo.
Prosimo, pozorno preberite ta navodila za uporabo. Bodite posebej pozorni na varnostne napotke na prvih straneh navodil.
KönnyűKézikönyv