MSM7700/02 - Turmixgép BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MSM7700/02 BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Turmixgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MSM7700/02 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MSM7700/02 márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MSM7700/02 BOSCH
Szívbõl gratulálunk új BOSCH készüléke megvásárlásához. Ön egy kiváló minõségû, modern háztartási készülék mellett döntött. A termékeinkkel kapcsolatos további információkat az internetes oldalunkon talál. Ezt a készüléket nem ipari felhasználásra tervezték, a készülék háztartási vagy háztartásszerû mennyiségek feldolgozására készült. A háztartásokhoz hasonló felhasználásnak minõsül például az üzletekben, irodákban, mezõgazdasági és más ipari létesítményekben található munkahelyi konyhákban történõ használat, illetve a panziókban, kisebb hotelekben és hasonló lakóépületekben a vendégek általi használat. A készüléket csak a háztartásban szokásos mennyiségek feldolgozására és csak a háztartásban szokásos ideig használja. Jelen használati utasításban különbözõ modelleket írtunk le. A képes oldalon a különbözõ modellek áttekintése látható (C ábra). Kérjük, õrizze meg a használati útmutatót. Amennyiben a készüléket továbbadja harmadik személynek, kérjük, hogy a használati utasítást is adja oda. A készülék részei Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt. A ábra 1 Keverõ Mûanyag vagy fém (modelltõl függõen). Tegye föl a keverõt és kattintsa be. 2 Alapgép 3 Hálózati kábel 4 Felfüggesztés A készülék felfüggesztett tárolásához. 5 Sebességkijelzõ (egyes modelleknél) 6 Fordulatszám-szabályozás A fordulatszám fokozatmentesen állítható (csak a 7a nyomógomb esetén). – Jobbra forgatással csökkenthetõ a fordulatszám. – Balra forgatással növelhetõ a fordulatszám. 7 Bekapcsoló gomb a szabályozható sebesség (fordulatszám-szabályozással 6) b turbó-sebesség A rúd-mixer addig van bekapcsolva, ameddig a bekapcsoló gombot (a vagy b) lenyomva tartja. Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Nyitó-nyomógombok A keverõ levételéhez egyszerre nyomja meg a nyitó-nyomógombokat. 9 Kés a keverõlábon 10 Turmixpohár A turmixpohár használatával megakadályozza a turmixolandó anyagok szétfröccsenését. Tegye a fedelet a keverõpohárra, hogy a feldolgozott anyag a pohárban maradjon. Néhány modellnél: 11 Univerzális aprító Ha az univerzális aprító nincs a normál tartozékok között, akkor megrendelhetõ a ügyfélszolgálatnál. Az univerzális aprítót kenyérre kenhetõ mézes krém készítéséhez maximális készülékteljesítmény mellett használja (a recept utasításai szerint). A recept megtalálható az univerzális aprító használati útmutatójában. 12 Habverõ hajtómûegységgel Kérjük, vegye figyelembe a mellékelt használati utasításban ezekre a tartozékokra vonatkozó részeket.
Biztonsági útmutató Sérülésveszély Áramütés veszélye A készüléket csakis a típustáblán szereplõ adatok szerint csatlakoztassa és üzemeltesse. A csatlakozóvezetéknek és a készüléknek sérülésmentesnek kell lennie. Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe. Ügyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel. Ne engedje, hogy szellemi vagy testi fogyatékossággal élõ vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkezõ személyek (gyerekek) kezeljék a készüléket, hacsak nem valaki felügyel rájuk vagy egy a biztonságért felelõs személy által eligazításban részesültek a készülék használatát illetõen. Összeszerelés elõtt, minden használat után, a tisztítás megkezdése elõtt, valamint mielõtt elhagyja a helyiséget, és a készülék meghibásodása esetén, húzza ki a dugós csatlakozót. A csatlakozóvezetéket ne húzza végig éles széleken vagy forró felületen. Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a gyártóval vagy annak ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan képzett szakemberrel ki kell cseréltetni, a veszélyek elkerülése érdekében. A készülék javíttatását csak a vevõszolgálatunkkal végeztesse. A rúdmixert ne fogja meg nedves kézzel, és ne járassa üresben. A rúdmixert csakis az eredeti tartozékokkal használja. Vigyázzon a forró folyadékok feldolgozásakor. A folyadék kifröccsenhet. Robert Bosch Hausgeräte GmbH A keverõ és az alapgép csatlakozása felett ne merítse a készüléket folyadékba. Javasoljuk, hogy a készüléket soha ne hagyja hosszabb ideig bekapcsolva, mint amennyi idõ a turmixolandó anyag feldolgozásához szükséges. A keverõt soha ne tegye forró felületre és ne merítse forró turmixolandó anyagba. A forró turmixolandó anyagot a mixerrel való feldolgozás elõtt legalább 80 °C-ra hagyja lehûlni! Sérülésveszély az éles kés/forgó hajtómû miatt Soha ne nyúljon a keverõn lévõ késhez. Soha ne tisztítsa a keverõlábon lévõ kést puszta kézzel. Használjon kefét. Fontos! A keverõt csak akkor tegye fel vagy vegye le, ha a gép áll. A készülék kezelése Majonéz, szószok, mixelt italok, bébiétel, fõtt gyümölcs és zöldség turmixolására. Levesek pépesítéséhez. Nyers élelmiszerek (hagyma, fokhagyma, fûszernövények) aprítására az univerzális aprítót használja! A rúd-mixer nem alkalmas burgonyapüré készítésére. Az elsõ használat elõtt az összes alkatrészt tisztítsa meg. B ábra A elektromos csatlakozókábelt teljesen csavarja le. Tegye föl a keverõt az alapgépre, és reteszelje. Dugja be a hálózati csatlakozódugót. Töltse az élelmiszert a keverõpohárba vagy egy másik magas falú pohárba. A rúdmixer jobban mûködik, ha a feldolgozandó élelmiszerek kevés folyadékot tartalmaznak. Állítsa be a kívánt fordulatszámot a fordulatszám-szabályozással. – Jobbra forgatással csökkenthetõ a fordulatszám. – Balra forgatással növelhetõ a fordulatszám. Általában a turbó sebesség használata élelmiszerek feldolgozásához javasolt. Folyadékoknál, forró turmixolandó anyagoknál és keverésnél (pl. müzli joghurttal) ajánlatos a fordulatszám-szabályozást használni.
Néhány modellnél: A beállított sebességet a bekapcsoló gomb mûködtetésekor a sebességkijelzõ mutatja. Minél több szegmens világít, annál nagyobb a beállított sebesség. Tartsa szilárdan a rúdmixert és a poharat. A rúdmixert a kívánt bekapcsoló gombot nyomva kapcsolja be. Feldolgozás után engedje el a bekapcsoló gombot. Ahhoz, hogy a turmixolandó anyag ne fröccsenjen ki, a bekapcsoló gombot csak akkor nyomja meg, ha a keverõt belemerítette a turmixolandó anyagba. A rúd-mixert mindig kapcsolja ki, mielõtt kiemeli a turmixolandó anyagból. Feldolgozás után engedje el a bekapcsoló gombot. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Nyomja meg a nyitó-nyomógombokat és a keverõt vegye le az alapgéprõl. Tisztítás Figyelem! Soha ne merítse az alapgépet vízbe, és ne tisztítsa mosogatógépben. Ne használjon gõzüzemû tisztítót! A készülék felülete megsérülhet. Ne használjon súrolószert a készülék tisztításához. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót! Az alapgépet nedves ruhával törölje le, majd törölje szárazra. A turmixpohár mosogatógépben tisztítható. A keverõt mosogatógépben vagy folyó víz alatt kefével tisztítsa. A keverõt függõleges helyzetben (keverõkéssel felfelé) szárítsa, hogy a belekerült víz ki tudjon folyni. A mûanyag alkatrészeken elszínezõdések jöhetnek létre, pl. vöröskáposzta és sárgarépa feldolgozása során, amelyek néhány csepp étolajjal eltávolíthatók.
Segítség üzemzavar esetén Hibajelenség A hiba elhárítása A túlterhelés elleni védelem A készülék használat közben mostantól aktív. lekapcsol vagy Kapcsolja ki a készüléket és a sebességkijelzõ húzza ki a csatlakozódugót. (ha rendelkezésre A készülékeket kb. 1 órát áll) villogni kezd. hagyja hûlni, hogy a túlterhelés elleni védelem deaktiválódjék. Kapcsolja be ismét a készüléket. Ha az üzemzavar nem szüntethetõ meg, kérjük forduljon az ügyfélszolgálathoz. Receptek és ötletek Majonéz 1 egész tojás 1 evõkanál mustár 1 evõkanál citromlé vagy ecet 200–250 ml olaj só, bors ízlés szerint A hozzávalók azonos hõmérsékletûek legyenek! A hozzávalókat egy edénybe tesszük. A rúdmixert az edény aljára helyezzük és a hozzávalókat addig keverjük, amíg a keverék emulgálódik. A bekapcsolt keverõt addig kell a keverék felsõ széléig emelni, majd újra belesüllyeszteni, amíg a majonéz el nem készül. Hasznos tanács: A recept alapján majonézt csak tojássárgájából is készíthet. Akkor azonban csak fele mennyiségû olajat használjon. Zöldségleves 300 g burgonya 200 g sárgarépa 1 kis darab zeller 2 db paradicsom 1 db hagyma 50 g vaj 2 l víz só, bors ízlés szerint A paradicsomot meghámozzuk és kimagozzuk. A meghámozott és megtisztított zöldséget darabokra vágjuk és a forró vajon megpároljuk. Hozzáadjuk a vizet és megsózzuk. 20–25 percig fõzzük. Az edényt levesszük a tûzhelyrõl. A levest az edényben pépesítjük a turmixfeltéttel. Sóval, borssal ízesítjük. Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Crepes-tészta 250 ml tej 1 db tojás 100 g liszt 25 g felolvasztott, majd lehûtött vaj Az összetevõket a megadott sorrendben egy edénybe tesszük és sima tésztává keverjük. Tejes turmixitalok 1 pohár tej 6 nagy szem eper vagy 10 szem málna vagy 1 banán (darabokra vágva) A hozzávalókat egy edénybe tesszük és elkeverjük. Ízlés szerint édesítjük. Hasznos tanács: A tejes turmixitalhoz adjon egy gombóc fagylaltot vagy elkészítéséhez nagyon hideg tejet használjon. Ártalmatlanítás A készülék a 2002/96/EG, az elektromos és elektronikus használt készülékekrõl szóló (waste electrical and electronic equipment – WEEE) európai irányelveknek megfelelõen van jelölve. Ez az irányelv megszabja a használt készülékek visszavételének és értékesítésének kereteit az egész EU-ban érvényes módon. Az aktuális ártalmatlanítási útmutatásokról kérjük, tájékozódjon szakkereskedõjénél vagy a helyi önkormányzatnál. Garanciális feltételek A garanciális feltételeket a 117/1991 (IX. 10) számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán belüli meghibásodás esetén a készüléket a kereskedelem kicseréli. Ezután vevõszolgálatunk gondoskodik az elõírt 15 napon belüli, kölcsönkészülék biztosítása esetén 30 napon belüli javításról. A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott, szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet. Minõségtanúsítás: A 2/1984. (111.10.) BkM-IpM számú rendelete alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel. A módosítás jogát fenntartjuk. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Óåpo i¹aƒ¯o ac μ ÿo®ºÿ®o÷ ¸oo¨o ÿpåæaªº íip¯å BOSCH. å ÿp媢aæå cºñac¸å¼, åco®oø®ic¸å¼ ÿo¢º¹oå¼ ÿpåæaª. ©oªa¹®oº i¸íop¯aýi÷ ÿpo ¸aòº ÿpoªº®ýi÷ å μ¸a¼ªe¹e ¸a ¸aòi¼ c¹opi¸ýi I¸¹ep¸e¹i. Ýe¼ ÿpåæaª ÿpåμ¸añe¸å¼ ªæø ²å¹®º ªo¯aò¸¿o¯º ¨ocÿoªapc¹i, a ¸e ªæø ÿpo¯åcæoo¨o å®opåc¹a¸¸ø. Bå®opåc¹oº¼¹e ÿpåæaª æåòe ªæø ÿepepo¢®å ÿpoªº®¹i º μåña¼¸åx ªæø ªo¯aò¸¿o¨o ¨ocÿoªapc¹a ®iæ¿®oc¹i i iªpiμ®ax ñacº. ýi¼ i¸c¹pº®ýiï μ å®opåc¹a¸¸ø oÿåcº÷¹¿cø piμ¸i ¯oªeæi. C¹opi¸®å μ ¯aæ÷¸®a¯å ¯ic¹ø¹¿ o¨æøª piμ¸åx ¯oªeæe¼ (Maæ÷¸o® C). ³¢epi¨a¼¹e, ¢ºª¿ æac®a, i¸c¹pº®ýi÷ μ å®opåc¹a¸¸ø. ¥epeªa¼¹e i¸òå¯ ®opåc¹ºaña¯ paμo¯ μ ÿpåæaªo¯ i¸c¹pº®ýi÷ μ å®opåc¹a¸¸ø. Kopo¹®å¼ o¨æøª ¡ºª¿ æac®a, poμ¨op¸i¹¿ c¹opi¸®å μ ¯aæ÷¸®a¯å. Maæ÷¸o® A 1 Hi²®a ¢æe¸ªepa ¥æac¹å® a¢o ¯e¹aæ ( μaæe²¸oc¹i iª ¯oªeæi). c¹a¹e ¸i²®º ¢æe¸ªepa ¹a®, óo¢ o¸a ñº¹¸o μa¼òæa ÿaμ. 2 Oc¸o¸å¼ ¢æo® ÿpåæaªº 3 Eæe®¹po®a¢eæ¿ 4 ¥iªic¸a ÿe¹æåýø ©æø μ¢epi¨a¸¸ø ÿpåæaªº ÿiªiòe¸o¯º c¹a¸i. 5 I¸ªå®a¹op ò媮oc¹i ( ªeø®åx ¯oªeæøx) 6 Pe¨ºæø¹op ò媮oc¹i Ò媮ic¹¿ pe¨ºæ÷ƒ¹¿cø ¢eμc¹ºÿi¸ña¹o (æåòe paμo¯ iμ ®¸oÿ®o÷ 7a). — O¢ep¹ ÿpaopºñ μ¸å²ºƒ ò媮ic¹¿. — O¢ep¹ æiopºñ ÿiªåóºƒ ò媮ic¹¿. 7 K¸oÿ®a i¯®¸e¸¸ø a Pe¨ºæ¿oa¸a ò媮ic¹¿ (pe¨ºæø¹op ò媮oc¹i 6) b ™ºp¢o-pe²å¯ ¡æe¸ªep i¯®¸º¹å¼, ÿo®å ¸a¹åc¸º¹a ®¸oÿ®a i¯®¸e¸¸ø (a a¢o b). 8 K¸oÿ®å poμ¢æo®ºa¸¸ø ©æø ¹o¨o, óo¢ μ¸ø¹å ¸i²®º ¢æe¸ªepa, ¸a¹åc¸i¹¿ oª¸oñac¸o ¸a o¢åªi ®¸oÿ®å poμ¢æo®ºa¸¸ø.
Notice-Facile