Explore 800 E8EC1-8BP - Aparat za kavu ELECTROLUX - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj Explore 800 E8EC1-8BP ELECTROLUX u PDF formatu.
Pitanja korisnika o Explore 800 E8EC1-8BP ELECTROLUX
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Aparat za kavu u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik Explore 800 E8EC1-8BP - ELECTROLUX i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. Explore 800 E8EC1-8BP marke ELECTROLUX.
KORISNIČKI PRIRUČNIK Explore 800 E8EC1-8BP ELECTROLUX
Zbog našeg švedskog nasljeđa i brige za obiteljski život, strastveni smo u stvaranju održivih iskustava života u kućanstvu bez napora koja su važna za vas i našu zajedničku budućnost.
Savjete o uporabi, brošure, rješavanje problema, servisne informacije: www.electrolux.com

Registraciju vašeg proizvoda radi bolje usluge: www.electrolux.com/productregistration

Kupite dodatke i potrošne materijale za svoj uređaj: www.electrolux.com/shop
SLUŽBA ZA KUPCE I SERVIS
Kada kontaktirate naš servis, provjerite imate li sljedeće podatke:
- broj modela
- PNC broj
- serijski broj
Podatke možete pronaći na pločici s tehničkim podacima.
Sadržaj
Sigurnosne upute 369
Uvod....371
Pregled proizvoda....371
Priprema i ugradnja svih dijelova....375
Uključivanje proizvoda.... 377
Svakodnevna upotreba....378
Izrada espresso kave 378
Izrada kave s mlijekom ili cappuccina....382
Stilovi kave....383
Unaprijed mljevena kava....383
Postavke i podešavanja....384
Vraćanje na tvorničke postavke....385
Čišćenje i održavanje – aparat za
espresso 386
Prije svake upotrebe....386
Nakon svake upotrebe 386
Tjedno 386
Svaka 2 – 3 mjeseca....387
Po potrebi 388
Čišćenje i održavanje – mlinac za kavu ...389
Tjedno ili barem jednom u dva tjedna....389
Svaka 1 – 2 mjeseca....389
Svaka 2 – 3 mjeseca....390
Uklanjanje kamenca....391
Podsjetnik za uklanjanje kamenca....391
Prije prve uporabe stroja, pažljivo pročitajte sljedeće upute.
- Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobili upute u vezi s korištenjem uređaja na siguran način i razumiju povezane opasnosti.
- Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
- Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca ako nisu starija od 8 godina i ako nisu pod nadzorom.
- Uređaj i njegov kabel čuvajte izvan dohvata djece mlađe od 8 godina.
- Uređaj se smije spojiti samo na izvor napajanja čiji napon i frekvencija odgovaraju podacima na pločici s nazivnim podacima.
- Ne koristite i ne podižite uređaj ako
- je oštećen kabel napajanja,
- je oštećeno kućište
- Uređaj se smije priključiti samo u uzemljenu utičnicu. Ako je potrebno, koristite produžni kabel prikladan za struju od 10 A.
- Ako je uređaj ili kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni serviser ili osoba sličnih kvalifikacija, kako bi se izbjegla opasnost.
• Postavite uređaj na ravnu površinu. - Obvezno isključite uređaj iz napajanja ako je ostavljen bez nadzora i prije sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja.
- Temperatura za rad ili skladištenje uređaja mora biti veća od 0 °C.
- Ne koristite uređaj u okruženju s visokom temperaturom, jakim magnetskim poljem i vlažnim zrakom.
- Uređaj i dodaci postaju vrući tijekom rada. Koristite samo za to predviđene ručke i gumbe. Pričekajte da se ohladi prije čišćenja ili skladištenja.
- Kabel napajanja ne smije doći u dodir s vrućim dijelovima uređaja.
- Ne uklanjajte spremnik za vodu tijekom postupka kuhanja. Ako želite dodati još vode, pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste isključili uređaj. Sva će se svjetla isključiti, što znači da je uređaj isključen.
- Ne uklanjajte portafiltar tijekom kuhanja ili kada iz portafiltra izlazi para ili topla voda jer je uređaj pod tlakom. OPASNOST! Postoji mogućnost opeklina.
- Upozorenje: Pazite da vas ne opeče para.
- Kada koristite funkciju pare, topla voda može kapti iz glave za kuhanje. OPASNOST! Voda je vruća, postoji mogućnost opeklina.
-
Kada okrenete regulator paru i toplu vodu, izlazi mlaz tople vode. Budite oprezni i polako otvarajte ventil za paru. OPASNOST! Voda je vruća, postoji mogućnost opeklina.
-
Nemojte uranjati uređaj u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
- Nemojte prekoračiti maksimalni volumen punjenja naveden na uređaju.
- Spremnik za vodu punite samo hladnom svježom vodom, nikako mlijekom ili drugim tekućinama.
- Nemojte koristiti uređaj ako je spremnik za vodu prazan.
- Nemojte koristiti uređaj bez posude ili rešetke za sakupljanje tekućine ako ne koristite višu šalicu.
- Nemojte koristiti niti postavljati uređaj na vruću površinu ili blizu izvora topline.
• UPOZORENJE: Pazite da nešto ne prolijete po priključku. - Uređaj je namijenjen samo za upotrebu u kućanstvima. Proizvođač ne može prihvatiti nikakvu odgovornost za moguću štetu uzrokovanu nepravilnom ili nepropisnom upotrebom.
• UPOZORENJE: U slučaju pogrešne upotrebe može doći do ozljeda.
• UPOZORENJE: Ne stavljajte uređaj u ormarić za vrijeme rada. - Uređaji nisu predviđeni za rad preko vanjskog tajmera ili zasebnog daljinskog upravljača.
- Ovaj uređaj namijenjen je uporabi u kućanstvu i za slične primjene, kao što su:
– kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima;
– seoske kuće;
– gosti u hotelima, motelima i drugim stambenim sredinama;
– u prenoćištima s noćenjem i doručkom. - Potrošnja snage u isključenom načinu rada: 0,3 W
- Maksimalno potrebno vrijeme uređaja za postizanje automatskog primjenjivog načina rada s niskom snagom: 20 minuta
Uvod
Pregled proizvoda

Pregled upravljačke ploče

text_image
A B C D Descale E b 9 l2 bar F G H Steam & Hot Water I
A. Gumb za uključivanje/isključivanje
B. Gumb za mljevenje količine za jednu šalicu
C. Gumb za mljevenje količine za dvije šalice
D. Svjetlo za uklanjanje kamenca
E. Mjerač tlaka
F. Gumb za jednu šalicu espressa
G. Gumb za dvije šalice espressa
H. Gumb za ručnu pripremu šalice espressa / pripremu prema programu
I. Svjetlo za paru i toplu vodu
J. Topla voda
K. Isključeno
L. Para
Ako je tlak niži od 6 na mjeraču tlaka (A), espresso će teći prebrzo i postat će opor, kiseo i vodenast. Razlozi mogu biti pregrubo mljevena kava, nedovoljna količina mljevene kave, stara zrna kave ili mljevena kava nije dovoljno pritisnut nabijačem.
Prejako izdvajanje
Ako je tlak viši od 12 na mjeraču tlaka (C), espresso teče presporo i postaje gorak. Razlozi mogu biti presitno mljevena kava, prevelika količina mljevene kave ili je mljevena kava prejako pritisnuta nabijačem.
Ako koristite ispravne postavke i snagu nabijača, ali je kvaliteta espressa i dalje loša, pogledajte odjeljak „Rješavanje problema“ na 394. stranici.

text_image
A B C 9 12 bar 4
Priprema i ugradnja svih dijelova
- Izvadite proizvod iz pakiranja i uvjerite se da je sav materijal pakiranja uklonjen.
- Postavite proizvod na ravnu površinu.
- Uklonite i odbacite crveni čep na dnu spremnika za vodu.

- Očistite gornji disk za mljevenje i lijevak za zrna četkom za čišćenje.
OPREZ: Ne čistite gornji disk za mljevenje ili lijevak za zrna vodom.
- Držite gornji disk za mljevenje za ručku i umetnite ga u prsten mlinca. Pobrinite se da je gornji disk za mljevenje (A) poravnat s površinom prstena mlinca (B).

text_image
A B- Okrenite gornji disk za mljevenje udesno kako biste ga zaključali pa spustite ručku.

- Poravnajte strelicu DOLJE na lijevku za zrna s oznakom na prednjem rubu mlinca za kavu.

- Pažljivo pritisnite lijevak za zrna prema dolje i okrenite ga udesno do zaključanog položaja.

-
Provjerite je li spremnik za vodu čist.
-
Napunite spremnik za vodu hladnom čistom vodom i postavite ga na mjesto.

- Tijekom pokretanja, gumbi (A – C) svijetle, a svjetlo za paru i toplu vodu (G) trepće. Pričekajte da svi gumbi (A – F) i svjetlo za paru i toplu vodu (G) počnu neprekidno svijetliti.

text_image
A B C Denode D E F G Sleeve - Hot Water- Pritisnite gumb za dvije šalice espressa. Voda teče iz glave za kuhanje, kroz košaricu filtra i portafiltar.

- Okrećite ručicu za paru dok mlaznica ne bude iznad posude za sakupljanje tekućine.

- Prije kuhanja kave očistite portafiltar i košaricu filtra u toploj vodi i pričekajte da se osuše.
- Za uključivanje proizvoda pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje. Sva se svjetla na upravljačkoj ploči isključuju.

Uključivanje proizvoda
- Provjerite je li regulator paru i toplu vode u ISKLJUČENOM položaju.

text_image
Off Off- Spojite uređaj na izvor napajanja.
- Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje.

- Tijekom pokretanja, gumbi (A – C) svijetle, a svjetlo za paru i toplu vodu (G) trepće. Pričekajte da svi gumbi (D – F) i svjetlo za paru i toplu vodu (G) počnu neprekidno svijetliti.

- Napunite spremnik za vodu hladnom čistom vodom. Pazite da razina vode nije iznad oznake 3L. Postavite spremnik za vodu na mjesto.
- Napunite svježe pržena zrna kave u lijevak za zrna i postavite poklopac. Okrećite lijevak za zrna udesno dok oznaka na prednjem rubu mlinca za kavu ne bude između oznaka 10 i 15 na lijevku za zrna.
OPREZ: Nemojte usuti previše zrna kave. Zrna kave koja dugo stoje u lijevku za zrna mogu postati vlažna, što utječe na mljevenje i okus.
Napomena: Preporučena početna točka za espresso je između oznaka 10 i 15. Ako su potrebna podešavanja, pogledajte odjeljak „Podešavanje za mljevenje kave“ na 384. stranici.
- Uključite proizvod.
a. Provjerite je li regulator paru i toplu vode u ISKLJUČENOM položaju.
b. Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje.
- Želite li zagrijati šalicu kave na grijaču šalica, uklonite pliticu i postavite šalicu kave na grijač.

- Želite li zagrijati šalicu s toplom vodom, provedite sljedeće korake:
a. Postavite šalicu kave ispod ručice za paru.
b. Okrenite regulator za paru i toplu vodu u položaj za toplu vodu, napunite šalicu kave za četvrtinu i okrenite regulator u isključeni položaj.
c. Pričekajte 30 sekundi i zatim ispraznite šalicu za kavu.

- Želite li pripremiti espresso s ručno odabranom količinom, pritisnite gumb za ručnu pripremu šalice espressa / pripremu prema programu. Gumb trepće, a kava se izlijeva u šalicu za kavu dok ponovno ne pritisnete gumb.
Napomena: Ako više ne pritisnete gumb, postupak se automatski zaustavlja kada volumen dosegne 250 ml.
-
Okrenite ručku portafiltra ulijevo i zatim spustite portafiltar.
-
Uklonite iskorištenu mljevenu kavu iz košarice filtra.
-
Za uključivanje proizvoda pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje. Sva se svjetla na upravljačkoj ploči isključuju.

- Napunite vrč za mlijeko ohlađenim punim mlijekom. Preporučena količina mlijeka je 100 ml za cappuccino i 160 ml za kavu s mlijekom.
- Pripremite ručicu za paru.
a. Uključite proizvod i pomičite ručicu za paru dok ne bude iznad posude za sakupljanje tekućine.
b. Okrenite regulator za paru i toplu vodu u položaj za paru. Svjetlo za paru i toplu vodu trepće. Ispuštajte paru otprilike 5 sekundi dok voda ne prestane izlaziti iz mlaznice ručicu za paru.
c. Okrenite regulator za paru i toplu vodu u ISKLJUČEN položaj.
- Postavite ručicu za paru u vrč za mlijeko.
a. Postavite mlaznicu tik ispod površine mlijeka.
Držite ispusni otvor vrča za mlijeko uz ručicu za paru u položaju na 12 sati.
b. Nagnite vrč za mlijeko udesno na 9 sati dok mlaznica ne bude za širinu prsta (A) udaljena od ruba.
-
Okrenite regulator za paru i toplu vodu u položaj za paru. Svjetlo za paru i toplu vodu trepće i započinje pjenjenje.
-
Provjerite je li ručicu za paru u položaju u kojem se mlijeko okreće u jednom smjeru od vrha prema dnu.

text_image
6- Kad se razina mlijeka počne povećavati, spustite vrč za mlijeko tako da je mlaznica za paru tik ispod površine mlijeka.
- Kada je količina mliječne pjene dovoljna, spustite mlaznicu za paru na pola puta do dna.
- Kada je dno vrča za mlijeko prevruće za dodir, okrenite regulator za paru i toplu vodu u ISKLJUČEN položaj.

Izrada kave s mlijekom ili cappuccina

- Kucnite dnom vrča za mlijeko o površinu stola kako biste oslobodili veće mjehuriće zraka.
- Pomičite vrč za mlijeko vrtložno kako biste pomiješali mlijeko i kako bi tekstura bila poput svile.
- Izlijte mlijeko u pripremljeni espresso jednim ravnomjernim pokretom.
Stilove kave

Espresso je koncentrirana kava punog okusa sa stabilnim slojem pjene na vrhu. Odaberite jednu ili dvije šalice espressa.

Jedna ili dvije šalice espressa s dvije trećine zapjenjenog mlijeka i tankim slojem mliječne pjene na vrhu.

Jedna ili dvije šalice espressa s tri četvrtine zapjenjenog mlijeka i slojem mliječne pjene debljine prsta na vrhu.

Jedna ili dvije šalice espressa s toplom vodom. Prvo dodajte toplu vodu kako bi pjena ostala na vrhu.

Jedna ili dvije šalice espressa s jednom trećinom zapjenjenog mlijeka i jednom trećinom pjene na vrhu. Dodajte čokoladu u prahu na vrh.

Jedna ili dvije šalice espressa s malom količinom hladnog ili zapjenjenog mlijeka i malim grumenom mliječne pjene.

Nema espressa, samo zapjenjeno mlijeko i mliječna pjena na vrhu. Dodajte čokoladu u prahu na vrh.
Unaprijed mljevena kava
Ako koristite unaprijed mljevenu kavu, ona treba biti svježe mljevena i podvrgnuta dubokom prženju. Možda ćete za espresso kavu trebati koristiti mljevenu prženu kavu za francusku kavu ili espresso. Unaprijed mljevena kava može zadržati aromu samo 7 – 8 dana, osim ako se čuva u zatvorenoj posudi na hladnom mjestu. Nemojte držati kavu u hladnjaku ili zamrzivaču.
Općenito se ne preporučuje koristiti unaprijed mljevenu kavu. Svježe mljevena kava bolje zadržava aromu kave i napitak ima veću kvalitetu.
Postavke i podešavanja
Podešavanje za mljevenje kave
Kada je mljevenje kave pravilno podešeno, zrna mljevene kava velika su poput zrna soli. Za svježe pržena zrna kave preporučena postavka je 10 – 15, ali možda ćete trebati izvršiti podešavanja na temelju različitih vrsta i kvaliteta zrna kave.
Okrenite lijevak za zrna udesno ili ulijevo na željenu postavku između 0 i 30. Manja vrijednost stvara sitnija zrna. Veća vrijednost stvara krupnija zrna.

Napomena: Količina mljevene kave ovisi o vrsti zrna kave i veličini zrna mljevene kave.
- Umetnite portafiltar s košaricom filtra za jednu ili dvije šalice u držač za mljevenje.
- Pritisnite i zadržite gumb za mljevenje količine za jednu ili dvije šalice. Nakon 3 sekunde isključuje se svjetlo drugog gumba za mljevenje i započinje mljevenje.

Napomena: Volumen izdvajanja ovisi o vrsti zrna kave i veličini zrna mljevene kave.
- Pritisnite i zadržite gumb za jednu ili dvije šalice espressa. Nakon 3 sekunde isključuje se svjetlo drugog gumba za espresso i počinje teći voda.

- Uključite proizvod.
- Pritisnite i zadržite gumb za ručnu pripremu šalice espressa / pripremu prema programu dok se ne oglasi zvučni signal. Svjetlo gumba za uključivanje/isključivanje se isključuje, a svjetla ostalih gumba ostaju svijetliti ili trepću.

- Postavite željenu temperaturu pritiskom na odgovarajući gumb. Pritisnuti gumb će početi treptati.

text_image
A B Decrease C D Steiger & Hot Watera. Pritisnite gumb za mljevenje količine za jednu šalicu (A) kako biste postavili temperaturu na 90 °C.
b. Pritisnite gumb za mljevenje količine za dvije šalicu (B) kako biste postavili temperaturu na 92 °C.
c. Pritisnite gumb za jednu šalicu espressa (C) kako biste postavili temperaturu na 94 °C.
d. Pritisnite gumb za dvije šalice espressa (D) kako biste postavili temperaturu na 96 °C.
Napomena: Što je viša temperatura, veća je gorčina i manja kiselost. Što je niža temperatura, manja je gorčina i veća kiselost.
- Pritisnite gumb za ručnu pripremu šalice espressa. Oglasit će se zvučni signal i proizvod će prijeći u standardni način rada.

Napomena: Ako ne pritisnete gumb, proizvod se automatski vraća u standardni način rada nakon 10 sekundi.
Vraćanje na tvorničke postavke
- Istodobno pritisnite i zadržite gumb za mljevenje jedne šalice i dvije šalice za ulazak u način rada tvornički zadanih postavki. Svi gumbi počinju treptati.

a. Pritisnite i 3 sekunde zadržite gumb za mljevenje (A) ili (B) dok se svjetla svih gumba ne isključite, osim svjetla pritisnutog gumba za mljevenje koje će neprekidno svijetliti nakon 3 brza treptaja.
b. Kada se oglasi zvučni signal, otpustite pritisnuti gumb. Svi gumbi počinju treptati.
c. Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje (C). Postavka će se vratiti na zadanu vrijednost, a proizvod će priječi u standardni način rada.
- Za vraćanje na zadanu postavku gumba za jednu šalicu espressa (D) ili gumba za dvije šalice espressa (E), učinite sljedeće:
a. Pritisnite i 3 sekunde zadržite gumb za espresso (D) ili (E) dok se svjetla svih gumba ne isključite, osim svjetla pritisnutog gumba za mljevenje koje će neprekidno svijetliti nakon 3 brza treptaja.
b. Kada se oglasi zvučni signal, otpustite pritisnuti gumb. Svi gumbi počinju treptati.
c. Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje (C). Postavka će se vratiti na zadanu vrijednost, a proizvod će priječi u standardni način rada.
- Za vraćanje svih zadanih postavki učinite sljedeće:
a. Pritisnite i zadržite gumb za uključivanje/isključivanje (C). Svjetla svih drugih gumba se isključuju.
b. Kada se oglasi zvučni signal, otpustite gumb za uključivanje/isključivanje. Sve će se postavke vratiti na zadanu vrijednost, a proizvod će priječi u standardni način rada.
Napomena: Ako ne pritisnete gumb, proizvod se automatski vraća u standardni način rada nakon 10 sekundi.
Čišćenje i održavanje – aparat za espresso
Postupak pripreme espressa uključuje izdvajanje ulja iz mljevene kave. S vremenom se nakupljaju naslage mljevene kave i ulja i utječu na okus kave i rad aparata za espresso.
Propuštanje vode kroz glavu za kuhanje i ručicu za paru prije i nakon svake pripreme kave, najlakši je način održavanja čistoće aparata za espresso.
Prije svake upotrebe
- Propustite vodu kroz glavu za kuhanje. Pogledajte odjeljak „Izrada espresso kave“ na 378. stranici.
Nakon svake upotrebe
-
Nakon pjenjenja mlijeka, odmah pročistite ručicu za paru okretanjem regulatora u položaj za toplu vodu na 1 do 2 sekunde, a zatim je očistite vlažnom spužvom ili krpom. Pogledajte odjeljak „Pjenjenje mlijeka“ na 381. stranici.
-
Izvadite košaricu filtra iz portafiltra služeći se krajem četke za čišćenje.

OPREZ: Samo košarice filtra i vrč za mlijeko moguće je prati u perilici posuđa.
- Pregledajte plovak posude za sakupljanje tekućine. Ako je iznad površine posude za sakupljanje tekućine, potonju je potrebno isprazniti.

a. Uklonite posudu za sakupljanje tekućine. b. Ispraznite posudu za sakupljanje tekućine.

- Stavite košarice filtra u vrč za mlijeko.

- Stavite ručicu za paru u vrč za mlijeko i stavite vrč za mlijeko na posudu za sakupljanje tekućine.
- Pričekajte 8 sati.
- Ukloniti i ispraznite vrč za mlijeko. Čistite vrč za mlijeko dok ne uklonite sve preostale čestice iz otopine za uklanjanje kamenca.
- Očistite ručicu za paru mokrom spužvom ili krpom dok ne uklonite sve preostale čestice otopine za uklanjanje kamenca.

text_image
1 Trans PD Frontal Box- Okrenite regulator za paru i toplu vodu u položaj za toplu vodu i pustite da voda teče kroz ručicu za paru 40 sekundi.

text_image
Off M- Okrenite regulator za paru i toplu vodu u ISKLJUČEN položaj.

text_image
Off Off- Postavite košaricu filtra za jednu šalicu u portafiltar i postavite portafiltar u glavu za kuhanje.

OPREZ: Samo košarice filtra i vrč za mlijeko moguće je prati u perilici posuđa.
- Umetnite deblju iglu za čišćenje u rupu u mlaznici ručice za paru.

Čišćenje i održavanje – mlinac za kavu
Sustav bez statičkog elektriciteta dio je opreme, sprječava izbacivanje mljevene kave izvan košarice filtra tijekom mljevenja.
S vremenom se nakupljaju naslage mljevene kave i ulja i utječu na okus kave i rad ugrađenog mlinca.
Tjedno ili barem jednom u dva tjedna
- Uklonite preostalu mljevenu kavu s držača za mljevenje i izlazni otvor za mljevenu kavu služeći se četkom za čišćenje.

Ako mlinac koristite svakodnevno, potrebno je očistiti diskove za mljevenje kako bi se osigurala najbolja izvedba ugrađenog mlinca. Uz redovito čišćenje, diskovi za mljevenje ostvarivat će ujednačene rezultata pri mljevenju, što je posebno važno kod mljevenja zrna kave za espresso.
OPREZ: Nemojte koristiti jetka ili abrazivna sredstva za čišćenje i ne uranjajte proizvod u tekućinu.
-
Zabilježite trenutačnu postavku mljevenja. To napravite kako biste bili sigurni da ćete koristiti istu postavku nakon čišćenja.
-
Okrenite lijevak za zrna do kraja ulijevo kako biste ga otključali.

-
Očistite lijevak za zrna četkom za čišćenje.
-
Uklonite preostala zrna kave iz gornjeg diska za mljevenje.

- Postavite prazan lijevak za zrna i pritisnite gumb za mljevenje količine za jednu ili dvije šalice. Ako mljevena kava ne izlazi, gornji disk za mljevenje je prazan.
Napomena: Kada lijevak za zrna nije postavljen, gumbi za mljevenje količine za jednu ili dvije šalice trepću i mlinac nije moguće pokrenuti.
-
Isključite uređaj i odvojite napajanje.
-
Uklonite lijevak za zrna.
-
Podignite ručku na gornjem disku za mljevenje.
-
Okrenite gornji disk za mljevenje ulijevo i podignite ga iz njegova prstena mlinca.

- Očistite dijelove i površine u komori za mljevenje i prstenu mlinca služeći se četkom za čišćenje.

-
Spojite izvor napajanja i uključite proizvod.
-
Pritisnite gumb za mljevenje količine za jednu ili dvije šalice.

OPREZ: Ne ulijevajte vodu ili bilo koju drugu tekućinu u komoru za mljevenje.
-
Isključite uređaj i odvojite napajanje.
-
Uklonite preostalu mljevenu kavu s držača za mljevenje i izlazni otvor za mljevenu kavu služeći se četkom za čišćenje.

- Očistite držač za mljevenje i izlazni otvor za mljevenu kavu vlažnom spužvom ili krpom, a zatim suhom krpom.
- Uklonite lijevak za zrna i postavite gornji disk za mljevenje na mjesto. Pobrinite se da je gornji disk za mljevenje poravnat s površinom prstena mlinca.
OPREZ: Ako gornji disk za mljevenje nije propisno postavljen, mlinac će stvarati velika zrna mljevene kave.
- Postavite lijevak za zrna na mjesto.
Napomena: Kada lijevak za zrna nije postavljen, gumbi za mljevenje količine za jednu ili dvije šalice trepću i mlinac nije moguće pokrenuti.
- Okrenite lijevak za zrna na postavku mljevenja koju ste zabilježili.
Napomena: Nakon čišćenja je možda izmijenjena optimalna postavka mljevenja. Kako biste pronašli optimalnu postavku mljevenja, pogledajte odjeljak „Podešavanje za mljevenje kave“ na 384. stranici.
Svaka 2 – 3 mjeseca
Ako mlinac koristite svakodnevno, potrebno je očistiti lijevak za zrna kako bi se osigurao najbolji rad.
Napomena: Kada lijevak za zrna nije postavljen, gumbi za mljevenje količine za jednu ili dvije šalice trepću i mlinac nije moguće pokrenuti.
- Očistite unutarnje površine mlinca s donje strane služeći se četkom za čišćenje.

- Očistite diskove za mljevenje, prsten mlinca, komoru za mljevenje i izlazni otvor za mljevenje. Pogledajte odjeljak „Svaka 1 – 2 mjeseca” na 389. stranici.
Uklanjanje kamenca
Nakon dugotrajne se upotrebe u aparatu za espresso mogu nakupiti mineralne naslage i stoga je potrebno povremeno uklanjanje kamenca.
Preporučujemo uklanjanje kamenca iz aparata za espresso svakih 4 do 6 mjeseci, iako to ovisi o tvrdoći vode i učestalosti korištenja.
Podsjetnik za uklanjanje kamenca
Kada uređaj otkrije da je potrošeno 15 litara vode, uključuje se svjetlo za uklanjanje kamenca. Svjetlo za uklanjanje kamenca ostaje uključeno do završetka postupka uklanjanja kamenca. Želite li zaustaviti podsjetnik za uklanjanje kamenca i ponovno pokrenuti praćenje potrošnje vode, to možete ostvariti vraćanjem svih tvorničkih postavki. Pogledajte odjeljak „Vraćanje na tvorničke postavke“ na 385. stranici.
Napomena: Ako postupak uklanjanja kamenca nije u potpunosti dovršen ili je zaustavljen u bilo kojem koraku, potrebno ga je ponovno pokrenuti ispočetka.
- Pričekajte da svjetlo za uklanjanje kamenca počne treptati, gumb za uključivanje/isključivanje i svjetlo za paru i toplu vodu neprekidno svijetle, a svi ostali gumbi su isključeni. Oglasit će se zvučni signal označavajući da je uređaj u načinu rada za uklanjanje kamenca.
Napomena: Ako se uklanjanje kamenca ne započne u roku od 1 minute, proizvod se vraća u standardni način rada.
Napomena: Postupak uklanjanja kamenca moguće je poništiti u bilo kojem trenutku gumbom za uključivanje/isključivanje. Međutim, ako postupak uklanjanja kamenca nije u potpunosti dovršen, svjetlo za uklanjanje kamenca nastavit će svijetliti.
- Okrenite regulator za paru i toplu vodu u položaj za paru. Gumb za uključivanje/isključivanje i svjetlo za paru i toplu vodu počinju treptati.

- Pričekajte 2 minute dok pumpa radi. Vruća otopina za uklanjanje kamenca teče iz glave za kuhanje i ručice za paru, a pumpa proizvodi različite zvukove.
Napomena: Ako se postupak ne nastavi u roku 5 minuta od zaustavljanja pumpe, uređaj se vraća u standardni način rada, ali svjetlo za paru i toplu vodu trepće jer je regulator u položaju za paru.
- Kada se uređaj oglasi zvučnim signalom, a svjetlo gumba za uključivanje/isključivanje neprekidno svijetli, okrenite regulator za paru i toplu vodu u isključen položaj. Svjetlo za paru i toplu vodu neprekidno svijetli.

text_image
Off Off- Uklonite spremnik za vodu i potpuno ga očistite toplom tekućom vodom dok ne uklonite svu preostalu otopinu za uklanjanje kamenca.
- Napunite spremnik za vodu čistom vodom.
- Ispraznite i očistite posude od 1 litre i vratite ih ispod glave za kuhanje i ručice za paru.
- Okrenite regulator za paru i toplu vodu u položaj za toplu vodu. Gumb za uključivanje/isključivanje i svjetlo za paru i toplu vodu počinju treptati.

text_image
m₀ Off m₀- Pričekajte 2 minute dok pumpa radi. Topla voda teče iz glave za kuhanje i ručice za paru, a pumpa proizvodi različite zvukove.
Napomena: Ako se postupak ne nastavi u roku 5 minuta od zaustavljanja pumpe, uređaj se vraća u standardni način rada, ali svjetlo za paru i toplu vodu trepće jer je regulator u položaju za toplu vodu.
- Kada se uređaj oglasi zvučnim signalom, svjetlo za uklanjanje kamenca se isključi, a gumb za uključivanje/isključivanje neprekidno svijetli, okrenite regulator za paru i toplu vodu u isključen položaj. Postupak uklanjanja je dovršen i proizvod će prijeći u standardni način rada.

text_image
Off OffPriprema otopine za uklanjanje kamenca
Možete birati između 3 različita rješenja za uklanjanje kamenca:
- Tableta za čišćenje od kave koja se otapa u vodi.
- Sredstvo za uklanjanje kamenca od kave.
-
Mješavina bijelog octa ili limunske kiseline i tople vode.
-
Pripremite otopinu za uklanjanje kamenca u posudi od 1 litre.
- Ako koristite tablete za čišćenje, provedite sljedeće korake:

text_image
300 1L 200 100 1La. Napunite posudu 1 litrom tople vode.
b. Dodajte 1 tabletu za čišćenje i pričekajte da se potpuno otopi (slijedite upute na odabranom proizvodu za čišćenje).
- Ako koristite sredstvo za uklanjanje kamenca od kave, provedite sljedeće korake:

text_image
1La. Napunite posudu 1 litrom tople vode.
b. Dodajte sredstvo za uklanjanje kamenca od kave i promiješajte otopinu. (Slijedite upute na odabranom sredstvu za čišćenje)
- Ako koristite otopinu s bijelim octom ili limunskom kiselinom, provedite sljedeće korake.

text_image
500 mL 0.5 La. Napunite posudu s 500 ml tople vode i 500 ml bijelog octa ili 1 litrom tople vode i 50 g limunske kiseline.
b. Promiješajte otopinu.
Nakupljanje kamenca može začepiti središte ventila i spriječiti ispravan rad mjerača tlaka.
Preporučena radnja:
Izvršite postupak za uklanjanje kamenca prema sljedećim koracima kako biste uklonili začepljenja povezana s kamencem
Korak 1: Pripremite tekućinu za uklanjanje kamenca
- Dodajte preporučeno sredstvo za uklanjanje kamenca u spremnik za vodu i provjerite je li tekućina potpuno otopljena. Pogledajte odjeljak „Priprema otopine za uklanjanje kamenca“ na 392. stranici.
- Nakon 24 sata slijedite standardni postupak uklanjanja kamenca kako je navedeno u korisničkom priručniku kako biste isprali i očistili sustav. Pogledajte odjeljak „Postupak uklanjanja kamenca“ na 391. stranici.
Rješavanje problema
| Problem Uzrok Rješenje | ||
| Nijedno svjetlo na upravljačkoj ploči ne svijetli. | Utikač za napajanje nije spojen. Spojite | utikač za napajanje u izvor napajanja. |
| Uređaj se oglašava kontinuiranim zvučnim signalima. | Regulator za paru i toplu vodu nije u isključenom položaju prilikom uključivanja uređaja. | Okrenite regulator za paru i toplu vodu u isključen položaj. |
| Funkcija pare ili tople vode korištena je predugo. | ||
| Čuje se zvuk kuckanja prilikom pokretanja uređaja i zvuk šištanja po završetku postupka kuhanja. | Koristi se kontrolni ventil tlaka. Ne trebate ništa napraviti. | |
| Gumb za mljevenje količine za jednu šalicu i gumb za mljevenje količine za dvije šalice brzo trepću u isto vrijeme. Ako pritisnete gumb za mljevenje, oglasit će se 3 zvučna signala. | Lijevak za zrna nije postavljen na mjesto. | Postavite lijevak za zrna na mjesto. |
| Gumb za mljevenje količine za jednu šalicu i gumb za mljevenje količine za dvije šalice brzo trepću u isto vrijeme. Ako pritisnete gumb za mljevenje, oglasit će se 3 zvučna signala. | Mlinac je korišten dulje od 3 minute u posljednjih 6 minuta. | Pričekajte 6 minuta. |
| Gumb za mljevenje količine za jednu šalicu i gumb za mljevenje količine za dvije šalice triput su brzo zatreptali. Ako pritisnete gumb za mljevenje, oglasit će se 3 zvučna signala. | Mlinac je začepljen. Očistite mlinac. | Pogledajte odjeljak„Svaka 2 – 3 mjeseca“ na 390. stranici. Ako čišćenjem mlinca ne riješite problem, obratite se servisnom centru tvrtke Electrolux. |
| Motor se zaustavio jer je struja neuobičajeno visoka. | ||
| Mlinac radi, ali ne izlazi mljevena kava. | Došlo je do začepljenja mlinca ili je u mlinac postavljena mljevena kava umjesto zrna kave. | Očistite mlinac. Pogledajte odjeljak „Svaka 2 – 3 mjeseca“ na 390. stranici. |
| Iz košarice filtra izbacuje se mljevena kava tijekom mljevenja. | Mlinac je začepljen. Očistite mlinac. | Pogledajte odjeljak „Svaka 2 – 3 mjeseca“ na 390. stranici. |
| Količina mljevene kave u košarici filtra nakon mljevenja nije odgovarajuća. | Mlinac je začepljen. Očistite mlinac. | Pogledajte odjeljak „Svaka 2 – 3 mjeseca“ na 390. stranici. |
| Oglasilo se 5 zvučnih signala i svi gumbi trepću. | Spremnik za vodu je prazan. Napunite | spremnik za vodu i pričekajte 1 minutu. |
| Voda ne može proći kroz košaricu filtra jer ima previše mljevene kave, zrna mljevene kava previše su sitna ili je mljevena kava prejako pritisnuta nabijačem. | Koristite manju količinu mljevene kave. Prilagodite postavku mljevenja na veća zrna. Koristite manju silu kada pritišćete mljevenu kavu nabijačem. | |
| Iz portafiltra ne izlazi espresso ili protok espressa nije ravnomjeran. | Previše je mljevene kave, zrna mljevene kava previše su sitna ili je mljevena kava prejako pritisnuta nabijačem. | Koristite manju količinu mljevene kave. Prilagodite postavku mljevenja na veća zrna. Koristite manju silu kada pritišćete mljevenu kavu nabijačem. |
| Portafiltar nije moguće propisno ugraditi u glavu za kuhanje. | Previše je mljevene kave. Koristite manju količinu mljevene kave. | |
| Nema pjene na vrhu espressa Zrna kave | ve su vlažna. Koristite svježe pržena zrna kave. | |
| Kava je pregrubo mljevena. Postavite | mljevenje na sitnija zrna. | |
| Para ne izlazi nakon okretanja regulatora za paru i toplu vodu u položaj za paru. | Pokretanje uređaja nije dovršeno. Pričekajte da svjetlo za paru i toplu vodu počne neprekidno svijetliti. | |
| Ručica za paru je začepljena. Očistite | mlaznicu ručice za paru. | |
| Uključeno je svjetlo za uklanjanje kamenca. | Uređaj je otkrio da je potrošeno 15 litara vode i da je potrebno izvršiti postupak uklanjanja kamenca. | Izvršite postupak uklanjanja kamenca. Pogledajte odjeljak „Postupak uklanjanja kamenca” na 391. stranici.Želite li zaustaviti podsjetnik za uklanjanje kamenca i ponovno pokrenuti praćenje potrošnje vode, to možete ostvariti i vraćanjem svih tvorničkih postavki. Pogledajte odjeljak „Vraćanje na tvorničke postavke” na 385. stranici. |
| Na površini stola na koji je uređaj postavljen nalazi se voda. | Posuda za sakupljanje tekućine je puna. | Ispraznite posudu za sakupljanje tekućine. |
| Spremnik za vodu propušta. Postavite | spremnik za vodu na ispravan način.Ako ispravnim postavljanjem ne riješite problem, obratite se servisnom centru tvrtke Electrolux. | |
| Posuda za sakupljanje tekućine propušta. | Postavite posudu za sakupljanje tekućine na ispravan način.Ako ispravnim postavljanjem ne riješite problem, obratite se servisnom centru tvrtke Electrolux. | |
| Portafiltar na rubu propušta vodu. Na | rubu portafiltra ima mljevene kave kada je postavljen u glavu za kuhanje. | Uklonite svu mljevenu kave s ruba portafiltra. |
| Vodenasti espresso istječe oko portafiltra ili je portafiltar labav. | Silikonska brtva u glavi za kuhanje je oštećena. | Prepustite zamjenu silikonske brtve u glavi za kuhanje djelatnicima servisnog centra tvrtke Electrolux. |
| Mjerač tlaka ne reagira. Nakupljanje kamenca može začepiti središte ventila i spriječiti ispravan rad mjerača tlaka. | Preporučena radnja: Izvršite postupak za uklanjanje kamenca kako biste uklonili začepljenja povezana s kamencem. Pogledajte „Poseban postupak za uklanjanje kamenca”. | |
Skladištenje
- Stavite košarice filtra, četku za čišćenje i iglu za čišćenje u komplet alata iza posude za sakupljanje tekućine.
- Postavite posudu na grijač šalice.
- Postavite nabijač, vrč za mlijeko i portafiltar na posudu.