BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Pećnica

5B36N0250GB - Pećnica BLAUPUNKT - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj 5B36N0250GB BLAUPUNKT u PDF formatu.

📄 170 stranica Hrvatski HR Preuzmi 💬 AI pitanje
Notice BLAUPUNKT 5B36N0250GB - page 138
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o 5B36N0250GB BLAUPUNKT

0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.

Postavi novo pitanje o ovom uređaju

E-mail ostaje privat: koristi se samo za obavještavanje ako netko odgovori na vaše pitanje.

Još nema pitanja. Budite prvi koji pita.

Preuzmite upute za vaš Pećnica u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik 5B36N0250GB - BLAUPUNKT i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. 5B36N0250GB marke BLAUPUNKT.

KORISNIČKI PRIRUČNIK 5B36N0250GB BLAUPUNKT

Hvala vam na kupnji naseg proizvoda. Nadamo se da cete uživati u korištenju mnogih značajki i pogodnosti koje nudi. Prije uporabe ovog proizvoda pažljivo i u potpunosti proučite Uputstva za uporabu. Držite ova uputstva na sigurnom mjestu za buduću uporabu. Pobrinite se da se i drugi korisnici ovog proizvoda dobro upoznaju s ovim uputstvima.

UPOZORENJE

  • Pećnica prilikom prvog korištenja obično ima neugodan miris. Razlog tomu su vezivna sredstva koja se koriste za izolacijski slepce unutar pećnice. Dok je urežaj još nov i prazan,Pokrenite ga putem uobičajene funkcjije pripreme hrane, 250^ 90 minuta kako biste očistili nečistоće od ulja koje se nalaze u unutarnjem dijelu pećnice.
  • Tijekom prve uporabe posve je normalno da dode do pojave laganog dima i neugodnih mirisa. Ako do toga dode, naprosto pricekajte da neugodni miris ispari prije nego što stavite hranu u pećnicu.
  • Proizvod koristite u otvorenom okruženju.
  • Urečaj i njegovi dostupni dijelovi postaju vrući tijekom uporabe. Imajte na umu da valja izbjegavati dodirivanje grijacih elementata. Djecu mladu od osam godina starosti mora se držati podalje osim ako se ne nalaze pod stalnim nadzoram.
  • Ako je povrsina napuknuta, isključite urežaj kako biste izbjegli mogućnost elektrčnog šoka.
  • Ovaj urežaj mogu koristiti djeca u dobi od osam i višegodina i osobe smanjenih fizickih, osjetilnih ili mentalnih

sposobnosti ili s nedostatkom iskustva i znanja akosu pod nadzorom ili ih se podučilo o sigurnom načinu uporabe urežaja te ako razumiju opasnosti koje su u touključene. Djeca se ne smiju igrati urežajem. Čišćenje i odžavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora.

  • Za vrijeme uporabe uredaj postaje vrlo vruć. Ne dodirujte vruće elemente u unutrăsnjosti pećnice.
  • Nemojte dopustiti djeci da se približavaju pećnici dok radi, a posebno dok je uključena funkcjja pećenja na roštilju.
  • Kako biste izbjegli mogućnost elektricnog šoka, prijeedošto cete zamijeniti Žarulju u pećnici provjerite je li urežaj isključen.
  • Sredstva za isključivanje moraju biti ugražena u Čvrsto ožićenje sukladno specifikacijama ožićenja.
  • Djeca trebaju biti pod nadzorom kako biste bili sigurni da se ne igraju ureăjem.
  • Ovaj urežaj nilje namijenjen osobama (uključujuci djecu) smanjenih fizickih, osjetilnih ili mentalnim sposobnosti ili s nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost koja ih je podučila o sigurnom načinu uporabe urežaja.
  • Dostupni dijelovi tijekom uporabe mogu postati vruci. Malu djecu treba držati podalje.
  • Učvrsto ožičenje mora biti ugraženo svepolno sredstvo za isključivanje u skladu s pravilima ožičenja.
  • Kako bi se izbjegla opasnost, oštećeni kabel za napajanje mora zamijeniti proizvodac, njegov serviser ili druga osoba odgovarajućih kvalifikacja.

  • Ne koristite jaka abrazivna sredstva za cisćenje ili oštre metalne predmete za cisćenje stakla na vratima pećnice jer mogu izgrepsti površinu te time izazvati rasipanje stakla.

  • Ne smije se koristiti parni Čistač.
  • Urežajnecte namijenjen za korištenje putem vanjskog mjerača vremena ili odvojenog sustava s daljinskim upravljanjem.
  • Uputstva za pećnice koje sadrže police moraju sadržavati detailje o ispravnoj instalaciji polica.

SIGURNOSNI SAVJETI

Ne sluzite se pecnicom ako niste obuveni. Ne dodirujte pecnicu mokrim ili vlaznim rukama.
- Za pećnicu: Vrata pećnice se tijekom pripreme hrane ne bi trebalo Često otvarati.
- Ovlašeni tehnicar mora instalirati urežaj i staviti ga u pigeon. Proizvodačnice odgovoran za bilo kakvu štetu koja bi mogla biti uzrokovana neispravnim postavljanjem i instalacijom od strane neovlaštenog osoblja.
- Ne ostavlajte nikakve predmete na otvorenim vratima ili ladicama pećnice: Vaš urežaj može izgubiti ravnotežu ili možete slomiti vrata.
- Neki dijelovi ureja mogu dugo zadrzati toplin; stoga pricekajte da se ohlade prije dodirivanja tocaka izravno izlozenih toplini.
- Ako dulje vremena ne planirate koristiti urejad, preporuca se da ga iskljucite iz struje.

UGRADNJA PEÇNICE U KUHINJSKU JEDINICU

Postavite pećnicu u predviženi prostor u kuhinjskoj jeginici; moze ga se postaviti ispod radne plohe ili u uspravni kuhinjski ormarić. Učvrstite pećnicu na mjesto pritezanjem vijaka, koristeči dvije rupe za učvršćivanje koje se nalaze u okviru. Kako biste locirali rupe za pričvršćivanje, otvorite vrata pećnice i pogledajte unutra. Za omogucavanje odgovarajuće ventilacije, mjerenja i udaljenosti prilikom pričvršćivanja pećnice.

VAŽNO

Kuhinjsko kučiste mora biti prikladno kako bi pečnica mogla ispravno raditi. Ploče kuhinjske jeginice koje se nalaze pored pečnice moraju biti izražene od materijala otpornog na topliu. Osigurajte da ljepila jeginica izraženih od furnira mogu izdržati temperature od najmanje 120 °C. Plastika ili ljepila koja ne mogu izdržati takve temperature otopit ce se i promijeniti oblik, nakon što se pečnicu umetne u jedinice, elektrčni dijelovi moraju biti potpuno izolirani. To je zakonska sigurnosna odredba. Svi štinici moraju biti Čvrsto pričvršćeni na mestretu takdo ih bude nemoguje ukloniti bez posebnih alata. Skinite stražnju stranu kuhinjske jeginice kako bist esigurali dovoljnu količinu strujanja zraka.oko pečnice. Ploča za kuhanje mora na stražnjoj strani imati razmak od najmanje 35 mm.

IZJAVA O SUKLADNOSTI

Nakon vaedenja pecnice iz ambalaze provjerite ima li na njoj ikakvih ostecenja. Ako imate ikakvih

dvojbi po pitanju ostecenja, nemojte koristiti pećnicu i stipite u kontakt s kvalificiranim stručnjakom. Ambalažne materijale poput plastićnih vrećica, polistirena ili Čavala držite izvan dohvata djece jer za njih predstavlaju opasnost.

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - IZJAVA O SUKLADNOSTI - 1

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - IZJAVA O SUKLADNOSTI - 2
OPIS PROIZVODA
K1 Tipka „Podsjetnik" Pokazivač vremena Tipka za zaustavljanje Tipka zaPokretanje K2

Simbol
Svjetlo u pećnici: Omogućuje korisniku da promatra napredak pripreme hrane bez otvaranja vrata. Svjetlo u pećnici svijetlit ce za sve funkcjije pripreme hrane osim ECO funkcjije.
Odmrzavanje: Kruženje zraka na soboj temperaturi omogućuje brze topljenje zamrznute hrane, (bez korištenja topline). To je blag, ali brz način za ubrzavanje odmrzavanja i topljenja gotovih jela i proizvoda punjenih vrhnjem, itd.
Donji grijac: Skriveni element na dnu pećnice prenosi koncentriranu toplinu donjem dijelu hrane bez dobivanja boje. Ovo je idealno za sporu pripremu hrane kao što su složenci, gulaši, pite i pizze gdje je poželnno da donji dobu bude hrskav. Temperaturu je moguce namestiti unutar raspona od 60 do 120 °C. Zadana temperatura iznosi 60 °C.
Uobićajena priprema hrane: Gornji i donji dio zajedno omogućuju uobićajenu pripremu hrane. Temperaturu je moguce namestiti unutar raspona od 50 do 250 °C. Zadana temperatura iznosi 220 °C.
Konvekcijska priprema hrane pomocu ventilatora: Kombinatoria ventilatora i oba grijaca elementa omogućuje još veči prodor topline uz uštedu energia od 30-40%. Hrana je izvana dobila lagano smedu boju, a iznutra je još uvi-jek vlžna. Napomena: Ova je funkcija prikladna za pećenje velikih komada mesa na rošilju ili ulju na visoj tempe-raturi. Temperaturu je moguce namestiti unutar raspona od 50 do 250 °C. Zadana temperatura iznosi 220 °C.
Rošiljanje pomocu grijanja zračenjem: Unutarnji element za rošiljanje ukljućuje se i iskliguje kaku bi održao temperaturu. Temperaturu je moguce namestiti unutar raspona od 180 do 240 °C. Zadana temperatura iznosi 210 °C.
Dvostruki rošilj: Element za grijanje zračenjem i gornji grijaci element rade. Temperaturu je moguce namestiti unutar raspona od 180 do 240 °C. Zadana temperatura iznosi 210 °C.
Dvostruki rošilj s ventilatorom: Element za grijanje zračenjem i gornji grijaci element rade uz ventilator. Temperaturu je moguce namestiti unutar raspona od 180 do 240 °C. Zadana temperatura iznosi 210 °C.
Konvekcija: Element oko konvekcijskog ventilatora omogućuje dodatni izvor topline za konvekcijsku pripremu hrane. U konvekcijskom načinu pripreme hrane ventilator se automatski ukljućuje kaku bi se boboljišalo kruženje zraka unutar pećnice i stvorio ravnomjeran protok topline za pripremu hrane. Temperaturu je moguce namestiti unutar raspona od 50 do 240 °C. Zadana temperatura iznosi 180 °C.
Vrsta grijanja za uštedu energije za pažljivu pripremu mesa, ribe i sitnog peciva. Urežaj optimalno regulira dovod energije u pećnicu. Ovisno o pripremi i namirnici možete uštedjeti energiju.

UPUTSTVA ZA UPORABU

1. Postavke sata

Nakon spajanja ureda na napajanje, na zaslunu ce biti vidljivi znakovi,0:00"

1> Pritisnite, zasvijetlit ce brojke koje označavaju sate.
2> Okrecite „K2" kako biste namjestili sate (vrijeme bi trebalo biti izmedu 0-23).
3> Pritisnite, zasvijetlit ce brojke koje označavaju minute.
4> Okrecite „K2" kako biste namjestili minute (vrijeme bi trebalo biti izmedu 0-59).
5> Pritisnite,6 kako bist dovršili postavke vremena. "ce zasvijetliti, a vrijeme ce postati osvijetljeno. Napomena: Vrijeme se prikazuje u 24 sata. Ako jošicates namjesten, sat ce nakon uključenja pećnicePokazivati,0:00".

2. Postavke funkcija

1> Okrecite ,K1" kako biste odabrali funkciju pripreme hrane koja vam je potrebna.
Odgovarajuci ce symboli postati osvijetjeni.
2> Okrecite „K2" kakobiste podesili temperaturu.
3> Pritisnite, kako biste potvrdili početak pripreme hrane.
4> Ako zanemarite korak br. 2, pritisnite ^© kako biste potvrdili početak pripreme hrane; kadano vrijeme iznosi devet sati, a kadana temperatura prikazat ce se na LED svjetlu.

NAPOMENA:

1 > Količine u koracima za namješanje vremena gumbi iznose:
0--0:30 min:korak br.1 0:30 min--9:00 h:korak br.5
2> Temperatura se podesava u količinskim temperaturnim koracima od 5^ , a funkcija rošilja iznosi 30^ .
3> Okrecite „K1" kakobiste podesili vrijeme pripreme hranejidnom kad priprema zapoche. Potom pritisnite , kakobiste potvrdili odabir.

Ako tipku ,the pritisnete unutar tri sekunde, pecnica ce se vratiti na prija-snje.
zadano vrijeme kako bi nastavila s priremom hrane.
4> Okrecite ,K2" kako biste podesili temperaturujidnom kad priprema

hrane započne. Odgovarajuće Indicates postati osvijetljen.

Potom pritisnite, kako biste započeli s priremom hrane. Ako „ hpritsnete unutar tri sekunde, pećnica ce se vratiti na prijašnju zadanu temperaturu kako bi nastavila s priremom hrane.

3. Postavke svjetla

1> Okrecite ,K1" kako biste odabrali odgovarajuću funkcjju;
odgovarajuca ikona ce se zatim uključiti.
2> Pritisnite tipku 日 kakobiste započeli, 0:00" iikona svjetla 日 “ce se upaliti, a 日 : " ce zabljesnuti.

4. Funkcija ispitivanja

U sljedećim je stanjima moguce koristiti funkcjju ispitivanja, nakon tri sekunde vratite se u trenutno stanje.

1> Tijekom rada ureăja, ako je sat namjeşten, pritisnite tipku „kako biste vidjelo trenutno vrijeme; ako je postavljena funkcjija podsjetnika, pritisnite tipku „kako biste vidjeli na koje je vrijeme namjeşten podsjetnik.
2> Ako se uredaj nalazi u stanju funkcjje podsjetnika, ako je sat namjesten, pritisnite tipku „kako biste vidjeli trenutno vrijeme.
3> Ako se ureddaj nalazi u stanju prikaza sata, pritisnite tipku ,a kako biste vidjeli vrijeme rezervacije.

5. Funkcija sigurnosne zašite za djecu

Kako bisteključali uredaj: Istovremeno pritisnite, "n tri sekunde: Oglasit ce se dug zvučni signal, a tipka ce biti osvijetljena.

Isključivanje sigurnosne zašite: Istovremeno pritisnite „ ma tri sekunde: Oglasit ce se dug zvučni signal, dajuci do znanja da je sigurnosna zašita za djecu deblokirana.

Napomena: Tijekom rada uredaja kratko pritisnite tipku „stop“ akoŽelite stati priremom hrane.

Nema potrebe za dugim pritiskanjem tipke „stop“, ta je funkcija nevažeça.

6. Funkcija podsjetnika:

Ova ce vam funkcija pomoci podsjetiti vas da započnete s priremom hrane u odreženo vrijeme izmedu 0:01 i 9:59.

Podsjetnik je moguce namjestiti samo kad se pecnica nalazi u stanju pripravnosti. Slijedite doljenavedene upute kako biste namjestili podsjetnik:

1> Pritisnite tipku za postavke podsjetnika ,
2> Okrecite, K2" kako biste postavili vrijeme podsjetnka u satima.
(Vrijeme bi trebalo biti izmedu 0-9).
3> Ponovno pritisnite tipku za postavke podsjetnika ,
4> Okrecite „K2" kako biste postavili vrijeme podsjetnika u minutama. (Vrijeme bi trebalo biti izmedu 0-59).
5> Pritisnite tipku, "Rako biste potvrdili postavke. Započet ce odrojavanje vremena.

Pritiskom tipke „možete ponišiti funkciju podsjetnika; nakon što ste postavili podsjetnik, možete ga ponišiti takdo davaput pritisnete tipku „stop".

7. Funkcija početka / privremenog obustavljanja / ponistavanja

1> Ako je vrijeme pripreme hrane postavljeno, pritisnite , Dako biste zapoceli s priremom hrane. Ako je priprema hrane privremeno obustavljena, pritisnite , Dako biste nastavili s priremom hrane.

2> Tijekom pripreme hrane, Jednom pritisnite „II" kako biste privremeno obustavili pripremu hrane. Pritisnite „II" vaput kako biste poništiliPokrenuti program pripreme hrane.

8. Funkcija ustede energia

1> Ako je urežaj na Čekanju ili je uključena funkcija „Podsjetnik“, pritisnite „na tri sekunde, LED zaslon ce se isklučiti i postaviti u način rada „ušeda energia“.
2> Ako u stanju Čekanja u deset minuta ne bude aktivnosti, LED zaslon ce se isključiti i prijeci u način rada „ušeda energia".
3> Ako se nalazi u načinu rada „ušeda energia“, taj ce se način rada prekinuti pritiskom na bilokoju tipku ili zakretanjem bilo kojeg gumba.

9. Funkcija rezervacione

1> Kako biste mogli koristiti funkciju rezervacije, sat mora biti prethodno namjeste. Prilikom namješanja sata mora se postaviti i funkcija rezervacije vremena, odnosno vrijeme kada pećnica treba početi s pripremom hrane (a> Pritisnite tipu za namješanje rezervacije vremena „b> Okrenite „K2" kako biste namjestili u koliko sati rezervirano vrijeme treba početi teci. Vrijeme bi trebalo biti izmedu 0--23. c> Ponovno pritisnite tipku za postavke rezervacije „d> Okrecite „K2" kako biste postavili vrijeme rezervacije u minutama. Vrijeme bi trebalo biti izmedu 0--59), no ovoga puta nemojte pritsnuti tipku za vrijeme. Potom okretenite gumb „K1" kako biste odabrali funkciju.

2> Pritisnite tipku „Raka biste postavili vrijeme pripreme hrane i temperaturu. Potom okrenite gumb „K1" kaka biste namjestili vrijeme, a „K2" kaka biste namjestili temperaturu.
3> Pritisnite tipku „rako biste završili s postavkama pripreme hrane, a sat ce biti na załonu sa znakom rezervacije „neprestano svijetléci. Medutim nece biti prisutni nijedni drugi signali funkćija. Vrijeme rezervacije moguce je provjeriti pritiskom na tipku „tri sekunde kasnijezaslon ce ponovnoPokazati sat.
4> U rezervirano vrijeme priprema hrane automatski ce započeti nakon što se öglasi zvučni signal. Simbol za rezervaciju „çé seugasiti, a ostali indikativni znakovi normalno ce raditi. Napomena:

  1. Svjetlo, odmrzavanje i sonduijke moguce rezervirati.
  2. Tijekom statusa rezervacije jegnom pritisnite tipku za poništavanje i izbornik vremena i temperature rezervacije prikazat ce se na izborniku s ikonom koja ce neprestano svijetliti. Ponovno pritisnite tipku za poništavanje i ekran ce se vratiti na sat, ili pritisnite tipku „start“ kakobiste se vratili na status rezervacije.
  3. Funkcija podsjetnika tijekom statusa rezervacije ici valjana.

10. Napomena

1> Svjetlo pećnice bit ce uključeno za sve funkcjije.
2> Nakon što je postavljen program za pripremu hrane, a tipka „ hije pritisnuta unutar pet minuta, prikazat ce se trenutno vrijeme ili ce se postavke vratiti u stanje Čekanja. Postavljeni program postat ce nevažeci.
3> Zvučni signal oglasitće se jegnom akо se učinkovito pritisne, a akо se ne pritisne učinkovito neće biti nikakve reakcije.
4>Zvučni signal ce se oglasiti pet puta da vas podsjeti da je priprema hrane dovršena.

DODACI

Zicana polica: Za jela s rostilja, kalupe za kolače s predmetima za pečenje i rostiljanje.

Potporanj za klizne vodilice: Ove potporne nosace polica na desnoj i lijevoj strani pećnice moguce je ukloniti kako bi se očistili zidovi pećnice (samo za odreğene modele).

Univerzalna tava: Za kuhanje velikh količina hrane kao sto su vlažni kolaci, pite, zamrznuta hrana, itd. ili pak za sakupljanje masti/prolivene tekuciće i sukova od mesa.

Teleskopska vodilica: Neki modeli mogu imati teleskopsku vodilicu koja olakšava korištenje pećnice.

Ove teleskopske vodilice moguce je rastaviti radi cišćenja odvijanjem vijaka kojima su pričvršcene (samo za odrežene modele).

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - DODACI - 1

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - DODACI - 2

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - DODACI - 3

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - DODACI - 4

UPOZORENJE O POLOZAJU POLICA:

Kako bi se osigurao siguran rad polica za pećnicu, nužno je ispravno postaviti police izmedu bočnih tračnica. To ce osigurati da vruca hrana ne sklizne tijekom pažljivog uklanjanja police ili cladnja.

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - UPOZORENJE O POLOZAJU POLICA: - 1

ZAMJENA ZARULJE

Kako biste zamijenili zarulju, postupite kako slijedi:

1> Odspojite uredaj iz mreze za napajanje ili iskljucite prekidačmreznog napajanja uredaja.
2> OdvijtePoklopac staklene svjetiljke zakretanjem u smjerusuprotnom od kazaljne na satu (imajte na umu da moze biti jakoučvrsćen) i zamijenite Žarulju novom Žaruljom iste vrste.
3> PritegnitePoklopac staklene svjetiljke nazad na mjesto.
NAPOMENA: Koristite isključivo halogene zarulje od 25-40 W/220 V-240 V, T300 ^ C

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - ZAMJENA ZARULJE - 1

PRICVRSCIVANJE PECNICE ZA ORMARIO

  1. Postavite pećnicu u udubljenje ormarica.
  2. Otvorite vrata pecnice.
  3. Učvrstite pećnicu u kuhinjskom ormariću s dva držača razmaka „A“ koji odgovaraju rupama u okviru pećnice i pričvrstite dva vijka „B".

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - PRICVRSCIVANJE PECNICE ZA ORMARIO - 1

OTVORI ZA VENTILACIJU

Kada je priprema hrane završena, privremeno obustavljena ili stavljena na Čekanje, ako temperatura u središtu pećnice iznosi više 75 stupnjeva, ventilator za hladenje nastavitće raditi još 15 minuta. Medutim, ako temperatura u središtu pećnice iznosi manje od 75 stupnjeva, ventilator za hladenje zaustavitće se unaprijed.

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - OTVORI ZA VENTILACIJU - 1

INSTALLACIJA

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - INSTALLACIJA - 1

NAPOMENA: Broj uključenih dodataka ovisi o specifi Čnom urežaju koji ste kupili.

CIScENJE I ODRZAVANJE

Radiobrog izgleda i pouzdanosti uredaj održavajte cistim. Suvremeni dizajn jeginice olaksava održavanje i svodi ga na minimum. Dijelovi uredaja koji dolaze u dodir s hranom moraju se redovito cistiti.

Urej isklju'ite iz napajanja prije svakog odrzavanja i ci'scenja jedinice.
Sve upravljačke tipke postavite u položaj isključenosti (OFF).
Pricekajte dok unutrasnjost jedinice vise ne bude vruca, Ngo tek lagano topla - cijscenje jedinice je lakse kada nije topla.
Povrsinu ureda oicistite vlaznom krpm, mekom cetkom il finom spuzvom, a potom obri site dok ne bude posve suh. U slucaju teskih uprljanja, koristite toplu vodu i neabrazivno sredstvo za ciscenje.
Za ciscenje stakla na vratima pecnice nemojte koristiti abrazivna sredstva za ciscenje ili ostre metalne predmete jer oni mogu izgrepsti povrsinu ili ostetiti staklo.
Nikada ne ostavljaje kisele tvari (sok od limuna, ocat) na dijelovima od nehrdajuceg celika.
Nemojte koristiti visokotlačni urežaj za Čišćenje jedinice. Tave za pećenje mogu se oprati blagim deterdžentom.

Ovaj urežaj je označen u skladu s europskom smjernicom 2012/19/EZ o opadnoj elektricnoj i elektronicoj opremi (OEEO).

Osiguravajući pravilno odlaganje ovog proizvoda, pomoviće u sprječavanju eventualnih negativnih posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doci ako je proizvod zbrinut na neodgovarajući način. Simbol naznačen na proizvod upićuje da ga se ne smije tretirati kao standardni komunalni OTPad. Umjesto toga potrebno ga je predati na odgovarajućem sabirnom mestre za recikliranje elektrickne i elektronicke opreme. Odlaganje se mora provesti u skladu s lokalmim propisima o zašiti okoliša koji odreduju način zbrinjavanja OTPada. Za detalnjije informacije o postupanju, oporabi i recikliranju ovog proizvoda molimo obratite se lokalnom gradskom uredu, sluzbi za zbrinjavanje kućanskog OTPada ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod.

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - CIScENJE I ODRZAVANJE - 1

Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača

Priprema prije rastavljanja

Veçina alata koja ce vamvjerojatno biti potrebna prikazana je niže dolje. Neki su alati neobavezni.

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 1
s Philips vrhom

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 2
s ravnim
vrhom
Kljëša

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 3
elektricarska
dijagonalnaPodesivi francuski klj

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 4

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 5
Uticni kljucevi

Rastavljanje rijelova

Korak br. 2: Povucite šarke prema naprijed sve dok se ne zaustave.

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 6

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 7
Sarka

Korak br. 3: Podignite vrata takao da se nalaze pod kutom od 30^ u odnosu na prednji dio pecnice. Drzite vratajidnom rukom sa svake strane. Podignite pa povucite vrata.

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 8

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 9

Upozorenje: Nemojte silom povlačiti vrata kako biste sprijecili lom staklatijekom postupka rastavljanja.

Korak br. 1: Odvojite vrata od pećnice, a zatim ih postavite vodoravno na postolje, vidi 2.1. Korak br. 2: Otvorite sklop nosača za rotaciju vrata, pogledajte postupak na sljedećoj slici.

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 10

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 11

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 12

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 13

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 14
Korak br. 3: Podignite vanjsko staklo vrata i izvucite ga, a zatim izvucite srednje staklo vrata na isti nacin;

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 15

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 16
Korak br. 4: Pomocu jeder ruke gurnitePoklopac okvira vrata prema sredini (1), zatim podignitePoklopac drugom rukom (2);

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 17

Korak br. 5: Poslužite se odvijačem za rastavljanje sklopova rotirajućih nosača, a zatim ih izvadite iz nosača vrata;

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 18

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 19

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 20

Korak br. 6: Zamijenite nove sklopove rotirajućih nosača i umetnite ih u zglobne spojnice, zatim ih pričvrstite vijkom;

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 21

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 22

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 23

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 24

Korak br. 7: Spojite noviPoklopac okvira vrata na nosač i provjerite je li stabilan.

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 25

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 26

Korak br. 8: Sklopit e srednje staklo vrata i obratite paznju na to da ga se treba staviti na drugi katPokrova okvira vrata za troslojna staklena vrata, a za cetvoroslojna staklena vrata potrebno je postaviti još Jedno srednje staklo na prvi kat;

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 27

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 28
Korak br. 9: Montirajte vanjsko staklo i završite radom na zamjeni.

BLAUPUNKT 5B36N0250GB - Upute za ugradnjuPokrova okvira vrata i sklapanje rotirajućeg nosača - 29

UVOD

Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : BLAUPUNKT

Model : 5B36N0250GB

Kategorija : Pećnica