MAKITA SC130DRA - Sähkötyökalut

SC130DRA - Sähkötyökalut MAKITA - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SC130DRA MAKITA PDF-muodossa.

📄 76 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys 10 kysymyksiä ⚙️ Tekn. tied.
Notice MAKITA SC130DRA - page 56
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tuotetyyppi Langaton raudoitussakset
Merkki MAKITA
Malli SC130DRA
Leikkausalue (halkaisija) 3 – 13 mm
Leikkausnopeus 4 sekuntia
Kokonaispituus 312 mm
Nettopaino 4,0 kg
Nimellisjännite 12 V DC
Akun tyyppi MAKITA 12 V ladattava akku
Yhteensopivat akkukapasiteetit 1 300 mAh (malli 1200) ja 2 000 mAh (mallit 1202/1202A)
Yhteensopiva laturi DC1439 tai DC1209 pikalaturi
Terien A ja B mitat Terä A: 20 x 15 x 9 mm (kaksiteräinen); Terä B: 20 x 15 x 8 mm (kaksiteräinen)
Säädettävä rajoitin Kyllä
Tasapainotustuki Kyllä
Muuttuvanopeuksinen liipaisin Kyllä
Paluuventtiili Ei (vain malleissa SC160/190)
Hydrauliöljyn täyttö Kyllä, MAKITA #46 öljyllä
Leikkausmateriaali Terästanko
Suositeltu latauslämpötila 10 °C – 40 °C
Kääntötoiminto Ei
Mukana tulevat tarvikkeet Kuusiokoloavain, rajoitin, pultit, aluslevyt
Huolto Säännöllinen puhdistus, terien voitelu, öljynvaihto tarvittaessa
Korjattavuus Käänny valtuutetun MAKITA-huoltoliikkeen puoleen

Usein kysytyt kysymykset - SC130DRA MAKITA

Kuinka vaihdan MAKITA SC130DRA -terät?
Ennen toimenpiteitä sammuta työkalu ja irrota akku. Löysää terät kiinnittävät kaksi kuusiokoloruuvia leikkuupäästä ja leikkuutangosta. Puhdista asennusalue, asenna sitten terä A leikkuupäähän ja terä B leikkuutankoon. Kiristä ruuvit tiukasti aluslevyineen.
Kuinka lataan SC130DRA-akun?
Kytke pikalaturi (DC1439 tai DC1209) verkkovirtaan. Aseta akku laturiin napaisuuden mukaisesti. Merkkivalo vaihtuu vihreästä punaiseksi latauksen aikana ja palaa vihreäksi jatkuvalla äänellä latauksen päätyttyä. Irrota laturi latauksen jälkeen.
Mitä tehdä, jos leikkaus ei lopu ja työkalu pysähtyy?
Mallissa SC130DRA ei ole paluuventtiiliä. Jos leikkaus on epätäydellinen, vapauta liipaisin ja odota leikkuutangon palautumista alkuasentoon. Tarkista terien kunto ja terästangon kulma. Jos ongelma jatkuu, käänny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen.
Kuinka asennan tasapainotustuen?
Kiinnitä tasapainotustuki työkaluun varmistaen, että ilmanvaihtoaukot eivät tukkeudu. Se takaa paremman vakauden työskenneltäessä.
Mitä öljyä käytetään hydraulitäyttöön?
Käytä yksinomaan alkuperäistä MAKITA #46 -öljyä. Täytä vain, jos paine on riittämätön, noudattaen ohjekirjassa kuvattua menettelyä: aseta terästanko, paina liipaisinta osittain, irrota akku, kierrä aukon ruuvi auki, kaada öljyä, kiristä ruuvi ja suorita leikkaus loppuun.
Miksi akku ei lataudu?
Tarkista, että akku on asetettu oikein ja laturi on kytketty. Jos merkkivalo vilkkuu vuorotellen vihreänä ja punaisena, navat voivat olla likaiset tai akku on kulunut/vahingoittunut. Puhdista koskettimet tai vaihda akku. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys huoltoon.
Voinko käyttää muita kuin alkuperäisiä MAKITA-akkuja?
Ei, käytä vain yhteensopivia MAKITA-ladattavia akkuja, 12 V. Muiden merkkien käyttö voi aiheuttaa loukkaantumis- tai palovaaran.
Kuinka säädän rajoitinta eri tankokoille?
Rajoitin asetetaan terästangon halkaisijan mukaan. Suurille halkaisijoille aseta se kuten kuvissa 11-1/12-1; pienille halkaisijoille kuten kuvissa 11-2/12-2. Rajoitin pitää tangon kohtisuorassa teriin nähden leikkauksen aikana.
Kuinka puhdistan ja huollan SC130DRA-raudoitussaksia?
Varmista, että työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. Puhdista terät ja leikkuupää kuivalla liinalla. Tarkista ruuvien kireys säännöllisesti. Öljyn huollossa noudata täyttömenettelyä. Korjaukset tulee teettää valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Missä voin korjauttaa MAKITA SC130DRA -laitteeni?
Ota yhteys valtuutettuun MAKITA-huoltoliikkeeseen tai siihen myymälään, josta ostit työkalun. Älä yritä purkaa työkalua itse, sillä se voi mitätöidä takuun ja aiheuttaa vahinkoa.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta SC130DRA MAKITA

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Sähkötyökalut PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SC130DRA - MAKITA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SC130DRA merkiltä MAKITA.

KÄYTTÖOHJE SC130DRA MAKITA

SF Akkukaytöinen terästangon katkaisukone

Käytöohje

GR Koftnc atoaaolopepyac natapia

Osyia Xpnoεως

MAKITA SC130DRA - 1
SC130DRA
SC160DRA
SC190DW

MAKITA SC130DRA - 2
1

MAKITA SC130DRA - 3
2

MAKITA SC130DRA - 4
3

MAKITA SC130DRA - 5
4

MAKITA SC130DRA - 6
5

MAKITA SC130DRA - 7
6

MAKITA SC130DRA - 8
7

MAKITA SC130DRA - 9
8

MAKITA SC130DRA - 10

MAKITA SC130DRA - 11
9

MAKITA SC130DRA - 12
SC130DRA/SC160DRA

MAKITA SC130DRA - 13
11
13-1

Alla on esitetty koneessa kaytetyt symbolit. Opettele naiden merkitys, ennen kuin kaytät konetta.

Σμβoλa

Ta akoloutheta deixvouvaoumbola nou xnpaiooiouvta yia to unxavma. Bepaiwte otkataalaaivte tn omaia touc npiv ano thxphon.

MAKITA SC130DRA - Σμβoλa - 1

Kierratysmenetelma on erilainen eri maissa (alueilla). Kysy tarkemmat tiedot valtuutetusta Makita-huoltamostatai jalleenmyjälta.

Napaatnpn:

H 0 avakukwomc mopie va diafepeia ano xwpa o6 xwpa n ano Nolitia (Nouapxia) o Noliteia (Noapxia), i to nIaoiotepo EouaoobotnEv Kevtro Eunnpetnnc nTov IpounthuTnOac.

ENGLISH

① Pohjalevy
② Akku
③ Painike
④ Latausvalo
⑤ Akkulaturi
⑥ Katkaisukärki
⑦ Kuusiooloruuvi

⑧ Valilevy
9 Leikkurin kärki
10 Ilma-aukot
(1) Vaakatuki
⑫ Liipaisinkytkin
⑬ Terästanko

14 Terat
⑮ Lukituslaite
16 Saatokuusoruuvin
⑰ Kuusioavain
18 Takaiskuventtiili
19 Kuusioruvi

TEKNISET TIEDOT

Malli

Katkaisukky (halkaisija)
Katkaisunopeus
Kokonaispituus
Nettopaino
Nimellisjannite

SC130DRA

3-13mm
4 sekuntia
312 mm
4,0 kg
12 Vtasavirta

SC160DRA

3-16mm
5,5 sekuntia
371 mm
5,8 kg
12 V tasavirta

SC190DW

3-19 mm
6 sekuntia
430 mm
10,5 kg
18 V tasavirta

Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuksi pidätamme oikeeden muuttaa tassä mainittuja tekniä ominaisuksia ilman ennakkoilmoitusta.
- Huomaa: Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri maissa.

Turvaohjeita

Oman turvallisuutesi vuoksi lue mukana seuraavat turvaohjeet.

  1. SÄASTÄ KÄYTTOOHJEET - Tämä käsikirjasaïsältaa tärkeitä turvaohjeita ja akkulaturin käyttoohjeet.
  2. Ennen akkulaturin kāytöa lue kaikki (1) akkulaturin, (2) akun ja (3) akkua kāytävān laitteen kāytöohjeet ja varoitusmerkinnat.
  3. VARO - Onnettouuksien välttämiseksi lataa vain MAKITA-merkkisä uudelleenladattavia akkuja. Muun typpiset akut saattavat rajähtää aiheuttaen loukkaantumisen ja esinevahinkoja.
  4. Ålä jätä akkulaturia vesisateeseen tai lumeen.
  5. Muun kuin akkulaturin mymjan tai suositteleman lisavarusteen kaytto saattaa aiheuttaa tulipalon, sahkoiskun tai loukkaantumisen.
  6. Pistoke- ja johtovauroioiden estamiseksi irrota laturin virtajohto pistorasiasta vetamalla pistokkeesta eikaj ojhdosta.
  7. Sijota johto siten, etta sen pälle ei astuta, ettei sihen kompastuta ja ettei se muutoin vioitu tai joudu rasitukselle alttiiksi.
  8. Älä käytä akkulaturia vioittuneella johdolla tai pistokkeella. Vaihda ne valittomästi uusiin.
  9. Alä käytä akkulaturia, johon on kohdistunut kova isku, joka on pudonnut tai joka on muu-toin vioittunut. Tarkastuta laite ammattihenki-Iollä.
  10. Alä pura akkulaturia tai akkua osiinsa. Jatä kailkki huolto- ja korjaustyö ammattihenkilon tehtävaksi. Virheellinen kokoonpano saattaa aiheitta sähköiskun tai tulipalon.

  11. Sahköiskun välttämiseksi irrota akkulaturi virtualäteestä ennen kunnossapitoa ja puhdistusta. Sammuttaminen virtakytkimellä ei vähenna sahköiskuvaaraa.

  12. Akkulataajaa ei ole tarkoitettu nuorten lasten eikä toimintarajoitteisten käytetväksi ilman valvontaa.
  13. Nuorten lasten toimia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etta he eivat leiki akkulataa jalla.
  1. Alä lataa akkua, kun lampötila on ALLE 10^ tai YLI 40^ .
  2. Alä yrità lataamista säätomuuntajalla, moottorilaturilla tai tasavirtapistorasialla.
  3. Älä peitä akkulaturia. Estä ilma-aukkojen tukkeutuminen.
  4. Peita alkuliittimet aina akkukannella, kun akkua ei käyteta.
  5. Älä kytke akkua oikosulkuun:

(1) Alä kosketa napoja sahköä johtavilla esineillä.
(2) Alä sāiyṭa akkua muiden metalliesineiden joukossa, kuten naulat, kolikot yms.
(3) Suojaa akku vedeltä ja sateelta.

Oikosulku akussa saattaa aiheuttaa suuren virtahavion, ylikuumemisen, mahdollisia palovammoja sekä rikkoutumisen.

  1. Alä sälytä konetta ja akkua tiloissa, joiden lampötila voi kohota tai ylittä 50°C.
  2. Alā havīta akka polyattamalla, vaikka se olisikin pahoin vioittunut ti tāydelisi esti loppuunkūnut. Akku vo rajāhtāa tulessa.
  3. Varo pudottamasta, ravistamasta tai kolhimasta akkua.
  4. Alä lataa akkua laatikossa tai muussa suljetussa tilassa. Akun on oltava latauksen aikana tilassa, jossa on hyvä ilmanvaiahto.
  1. Muista, etta tämä kone on aina toimintavalmiina, koska sitä ei tarvitse kytkeä sahkopistorasiaan.
  2. Pitele konetta tiukasti.
  3. Pida kasvot/kädet jne. kaukana katkaisuteristä työskentelyn aikana.
  4. Sammuta kone ja lopeta työskently valittö-masti, jos kone ei toimi normaliisti tai jos se pitä tavallisesta poikkeavaa äntä. Korjauta laite myyjalikkeessaat laihimmssä Makitan valtuuttamassa huoltokeskuksessa.
  5. Vahingossa pudonnut tai kolhiutunut kone tulee tarkastaa huolella rikkoutumien, murtu-mien ja vaantymien toteamiseki.
  6. Aïla lataa akkua tiloissa, joiden lahettyvilla saattaa olla lakkaa, maaleja, bentseeniä, tinneria, bensiinä, kausa tsms.
  7. Älä koskaan lataa akkua pahvin, paperin, istuin-/lattiatyyynn, maton, muovin tms. paällä.
  8. Älä koskaan lataa polyisissä/likaisissä tiloissa.
  9. Kiinnitta terat huolella käyttoohjeiden mukai-sesti.
  10. Varmista aina jalansijasi pitavyyss. Varmista, etta allasi ei ole ketaan, kun tyoskentelet korkeissa paikoissa.
  11. Kuluneet, väntyneet, kolhutuneet tai rikkoutuneet terat voivat konerikon lisäksi aiheuttaavakavan onnettomuuden. Vaihda ne valittö-masti uusiiin Makita-teriin.

SÄLYTÄ NÄMÄ OHJEET.

KÄYTTÖOHJEET

Akun kiinnittäminen ja irrottaminen

(Kuva 1 mallille SC130DRA ja mallille SC160DRA)

  • Katkaise koneesta aina virta ennen akun kiinnittä-mistä ja irrottamista.
  • Akku irrotetaan seuraavasti. Vedä koneen pohjalevy auki ja tartu akkuun molemmilta sivuilta ja vedä se sitten irti koneesta.
  • Akku kiinitetaan seuraavasti. Sovita akun kieli akkupesan uraan ja sujauta akku paikalleen. Napsauta pohjalevy takaisin paikalleen. Varmista ennen koneen kaytto, etta pohjalevy on kokonaan suljettu.
  • Älä työnnä akkua väkisin paikalleen. Jos akku e i mene helposti paikalleen, sitä ei ole asetetu oikein.

(Kuva 2 mallille SC190DW)

  • Kytke kone aina POIS päältä ennen akun asentamista tai poistamista.
  • Akku irrotetaan vetamalla se koneesta samalla kun puristat akun molemmilla puolilla olevia painikkeita.
  • Akku kiinnitetaan asettamalla akussa oleva kieleke kotelon uraan. Tyonnä akku aina kokonaan sisään siten, etta se napsahtaa kevysti paikalleen. Jos et toimi nain, akku saattaa pudota vahingossa irti koneesta aiheuttaen itsesi tai jonkun sivullisen loukkaantumisen.
  • Alä käytä voimaa asentaessasi akkua. Jos akku e i mene sisään herkästi, se ei ole oikeassa asenossa.

Lataaminen (Kuva 3 mallille SC130DRA ja mallille SC160DRA)

Liītā pikalaturi virtäläheeseen. Latausvalo vilkkuu vihreäna. Työnnä akku sisään siten, etta sen plus- ja minusnavat ovat samalla puolella kuin pikalaturin vastaavat merkinnät. Työnnä akku kokonaan uakkoon siten, etta se lepää laturin aukon pohjalla. Kun akku on työnetty aukkoon, latausvalon vari muuttuu vihreaistā punaiseksi ja lataus alkaa. Latausvalo palaa tasaisesti latauksen aikana. Kun lataus on paattynyt, latausvalon vari vailtuu punaisesta vihreäksi ja noin 5 sekunnin ajan kuuluu tasainen merkkiääni. Irrota latur virtälähteestadladattuasi akun. Latausaika käy ilmi alla olevasta taulukosta.

AkkutyyppiSuorituskyk (mAh)Kennojen määrääLatausaika
Pikalaturi DC1439Pikalaturi DC1209
1202/1202A2 00010Noin 14 min.Noin 14 min.
12001 30010Noin 9 min.Noin 9 min.

Lataaminen (Kuva 4 mallille SC190DW)

  1. Liitta akkulaturi virtalähteeseen. Latausvalo vilkkuu vihreäna.
  2. Työnnä akku sisään siten, etta sen plus- ja miinusnavat ovat samalla puolella kuin alkulaturin vastaavat merkinnät. Työnnä akku kokonaan aukkoon siten, etta se lepää laturin aukon pohjalla.
  3. Kun akku on työnnetty aukloon, latausvalon vari muuttuu vihreästä punaiseksi ja lataus alkaa. Latausvalo palaa tasaisesti latauksen aikana.
  4. Kun lataus on paattynyt, latausvalon vari vaihtuu punaisesta vihreaksi.

  5. Irrota laturi virtalähteestä ladattuasi akun. Latausaika käy ilmi alla olevasta taulukosta.

AkkutyyppiSuorituskyk (mAh)Kennojen määräLatausaika
18222,00015Noin 60 min.
18332,20015Noin 65 min.
18342,60015Noin 75 min.
18353,00015Noin 90 min.

VARO mallille SC130DRA ja mallille SC160DRA:

  • Pikalaturimali DC1439/DC1209 on tarkoitettu Makitan akkujen lataamiseen. Älä koskaan käytä sita muihin tarkoituksiin tai muiden valmistajien akkujen lataamiseen.
  • Kun lataat uuden akun tai akun, jota ei ole käytety pitkään aikaan, sitä ei ehkä voida ladata täteen. Tämä on normalia eikä se ole oire viasta. Akku voidaan ladata täteen, kun se on purettu kokonaan ja ladattu mutaman kerran.
  • Kun lataat akkua, jolla on juuri käytety konetta tai akkua, joka on ollut suorassa auringonvalossa tai kuumudessa pitkān aikaa, latausvalo saattaa vilkkua punaisena. Jos nain käy, odota hetken aikaa. Lataus alkaa akun jäahdyttyä.
  • Jos latausvalo vilkkuu vuorotellen vihreäna ja punaisena ja merkkiaäni "piip, piip, piip...." kuuluu noin 20 sekunnin ajan, on kyseessä ongelmatilanne eikä akkua voida ladata. Laturin tai akun liittimet ovat likaiset tai akku on kulunut latauskelvottomaksi tai viottunut.
  • Latausaika voi olla laturin suojaamiseksi tavanomaista pidempi, kun lataat kaksi tai useampia akkuja peräkkain pikalaturilla DC1209.

VARO malle SC190DW:

  • Akkulaturimali DC1801 on tarkoitettu Makitan akkujen lataamiseen. Älä koskaan käytä sitä muihin tarkoituk-siin tai muiden valmistajien akkujen lataamiseen.
  • Kun lataat uuden akun tai akun, jota ei ole käytety pitkään aikaan, sitä ei ehkä voida ladata täteen. Tämä on normalia eikä se ole oire viasta. Akku voidaan ladata täteen, kun se on purettu kokonaan ja ladattu mutaman kerran.
  • Kun lataat akkua, jolla on juuri käytety konetta tai akkua, joka on ollut suorassa auringonvalossa tai kuumuudessa pitkān aikaa, latausvalo saattaa vilkkua punaisena. Jos nain käy, odota hetken aikaa. Lataus alkaa akun jäahdyttyä.
  • Jos latausvalo vilkkuu vuorotellen vihreä ja punaisena, lataus ei ole mahdollinen. Lataajan tai akun liittimet ovat polyn peittämTai akku on kulunut tai voittunut.
  • Kun lataat kaksi akkua, jatā latausten valiin 15 minuutin tauko.
  • Kaikki seuraavat tilanteet kertovat lataajan ja/tai akun vioittuneen. Tarkistuta ne Makitan valtuuttamassa huollossa tai tehtaan huollossa.

1) Latausvalo ei vilku (vihreään), kun akkulataaja liitetään virtalähteeseen.
2) Latausvalo ei syty eikä vilku (punaisena), kun akku on työnnetty latausaukkoon.
3) Lataus ei paaty sen jälkeen kun on kulunut kaksi punaisen valon syttymisetä latauksen alettua.

Katkaisuterien kiinnittäminen ja irrottaminen

(Kuva 5 mallille SC130DRA, kuva6 mallille SC160DRA ja kuva 7 mallille SC190DW)

VARO:

Varmista aina ennen katkaisuterien kiinnittämistä ja irrottamista, etta kone on sommutetu ja akku irrotetu.

Vaihda terat seuraavalla tavalla. Käytä koneessa ainoastaan Makitan alkuperäisia katkaisuteria.

  1. Koneessa on kaksi teräa. Terä A kiinnitetään katkaisukärkeen ja terä B katkaisutankoon. Varmista, että terät on kiinnitetty oikeaan paikkaan. Tarkista katkaisuterien koot alla olevasta taulukosta.
MalliTerä ATerä B
SC130DRA20 x 15 x 9 mm (neljä leikkaavaa syrjää)20 x 15 x 8 mm (neljä leikkaavaa syrjää)
SC160DRA22 x 17 x 9 mm (neljä leikkaavaa syrjää)22 x 17 x 8 mm (yksi leikkaava syrjä)
SC190DW28 x 20 x 11,5 mm (neljä leikkaavaa syrjää)26 x 20 x 10 mm (yksi leikkaava syrjä)
  1. Kiinnä terät seuraavasti. Irrota ensin terät katkaisukärjessä ja katkaisutangossa kiinni pitävat kaksi kuusiokoloruuvia.

  2. Pyyhi pois kaikki lika ja vieraat kappaleet katkaisukärjessä ja katkaisutangossa olevista terien kiinnytskohdista.

  3. Kiinnitä terä A katkaisukärkeen ja terä B katkaisutankoon tiukasti valilevyillä ja kuusioruuveilla. Kristämisen laiminlyöminen on erittäin vaarallista.

Vaakatuen kiinnittäminen (Kuva 8)

Varo tukkimasta ilma-aukkoja, kun kaytät koneessa vaakatukea.

Kytkimen kayttäminen (Kuva 9)

VARO:

Varmista aina ennen akun kiinnittamista koneeseen, etta liipaisinkytkin toimii moitteettomasti ja palautuu vapautettaessa "OFF"-asentoon.

Kone käynistetäan yksinkertaisesti painamalla liipaisinta. Koneen käyntinopeus kasvaa, kun liipaisinta painetaan lujemmin. Kone pysäytetäan vapauttammala lippaisin.

Katkaiseminen (Kuva 10, 11, 12, 13 ja 14)

  1. Aseta terastanko (katkaistava kappale) aukkoon siten, etta se on oikeassa kulmasa leikkureihin nahden. Saada pysaytinta (saatamalla kuusioruuvia mallissa SC190DW) terastangon koon (lapimitan) mukaiseksi. Kun katkaset suurikoosisa terastankoja, aseta pysaytin (saatokuusioruuvi) kuvien 11-1, 12-1 osoittamalla tavalla. Kun katkaset pienikokoosia terastankoja, aseta pysaytin (saatokuusioruuvi) kuvien 11-2, 12-2 osoittamalla tavalla. Pysaytin (saatokuusioruuvi) pitaa terastangon katkaisun ajan oikeassa kulmassa leikkureihin nahden.
  2. Pidä terastanko svimmässä kohdassa terien valissä kuvan 13-1 osoittamalla tavalla. Alä koskaan pidä sitä kuvan 13-2 osoittamalla tavalla. Jos terastankoa ei sijoiteta svimpään kohtaan terien valissä, se voi nousta ylos, joloin siru tai kappale saattaa singahtaa ilmaan. Tämän vaaratilanteen lisäksi seurauksena voi olla terien viottuminen. Aseta terastanko aina kunnolla paikalleen.
  3. Paina lipaisinta. Katkaisutanko likkuu eteenpän katkaisemaan terastankoa. Pida lipaisin painetuna, kunnes terastanko on kokonaan katkennut.
  4. Vapauta liipaisin, jolloin katkaisutanko palautuu automaattisesti alkuperäseen asentoonsa.

HUOMAUTUS:

Vaikka painaisitkin liipaisinta, katkaisutanko ei palaudu automaattisesti alkuperäseen asentoonsa, ennen kuin se on likkunut aäriasentoonsa ja pysähtynyt. Vaikka painaisitkin liipaisinta, katkaisutanko ei myöskään liiku eteenpäin, ennen kuin se on palautunut alkuperäseen asentoonsa. Paina liipaisinta aloittaaksesi seuraavan katkaisun vasta, kun katkaisutanko on kokonaan palautunat alkuperäseen asentoonsa.

Takaiskuventtiili (Kuva 15)

Malli SC160DRA ja SC190DW

On mahdollista, etta terat osuvat terastankoon ja pysahtyvat kesken katkaisun. Jos nain kay, vapauta hydraulinen paine takiskuventaillin kautta kayttäen kuusioavainta M4. Aseta kuusioavain M4 takiskuventaillin aukkon jkaannpuoli kierrosta vastapäivän. Tämä vapautta koneen sisällä olevan hydraulisen paineen, minkä jälkeen katkaisutanko voipalautua alkuperäiseen asentoonsa. Kiristä venttiliina uudelleen, ennen seuraavan katkaisun teke-mista.

Käantäminen ahtaissa paikoissa

Malli SC160DRA ja SC190DW

Koneen ominaisuksiin kuuluu, etta sitä voidaan käntäa kahvasta 360^ oikeaan tai vasempaaan senkin jälleen, kun katkaisu on jo aloitettu (kuormitus). Tämä helpottaa työskentelyä ja etenkin liipaisin käytöä ahtaisse paikoissa. Konetta voidaan käntäa myös liipaisinta painettaessa.

HUOLTO

VARO:

Varmistaudu aina ennen kaikkia koneelle suoritettavia toitä, etta kone on pysaytety ja akku irrotetu.

Öljyn lisäminen (Kuva 16)

Tämä alkukäytöinen tankoleikkuri on sahköhydrau-linen. Tehtaalta toimitettaessa se on tāyetty oljyllä. Alä lisää oljya niin kauan kuin kone toimii moitte-tomasti. Kūn oljynpaine ei riitta terastankojen katkaisun, lisää oljya seuraavalla tavalla. Käytä ainoastaan Makitan alkuperäistä oljya #46.

  1. Kiinnitta terastanko terien valin ja paina liipaisinta.
  2. Pysäytä kone vapauttamalla liipaisin juuri ennen kuin tanko on kokonaan katkennut.
  3. Irrota akku koneesta.
  4. Irrota oljreian peittava kuusioruuvi M10 x 16. Lisaa oljya varoen, ettei oljya paase moottoriin.
  5. Aseta kuusioruuvi M10 x 16 takaisin paikalleen ja kiristä huolella.
  6. Kiinnä akku koneeseen ja katkaise terastanko loppuun.
  7. Toista yllamainitut toimet muutaman kerran.

Laitteen käytövarmuuden ja turvallisuuden vuoksi korjaukset ja muut huolto- ja säätötyöt saa suorittaa ainoastaan Makitan hyväksymä huoltopiste.

① pa
② Kaoετa μηατρίας
③ Kouπi πεος
④ Option
⑤ TaxuΦoptiOtnC
⑥ Kεφαλη κοπη

Tässä käytöohjessa mainitun Makita-koneen kanssa suositellaan seuraavien lisälitteiden ja -varusteiden käytöö. Minkä tahansa muun lisälitteen tai -varusteen käytäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Lisälatteita ja -varusteita tuee käytä ainoastaan niille sopivalla tavalla.

GR EAPTHMATA

PPOEOXH:

Auta ta Aptnata n npoaptnata ouviotwvtai yia xpon te to mnxavna tnc Makita nou nepiypafetai oTo yxepidio auto. H npon aalwwv EApntnatw v npoapntnatw v npoei va eivat enikivuvn yia tpaumatiog o atouw. Ta EApntnata n npoaptnata npenv iva npoiopoiovutau movo e to owo to kai npotiheve trono.

• Cutter • Lame • Schneidbacke • Lama • Snijbladen • Cuchilla • Cortador • Kniv • Kapjärn • Kniv • Terät • Körntőrhoac
• Balance stand • Socle d'équilibre • Balanceständer • Supporto di bilanciamento • Evenwichtsstaander • Soporte de equilibrio • Suporte de equilibrio • Balancestander • Balansställ • Balansestativ • Vaakatuki • Bäθpo iσoppɔpiac
• Oil #46 • Huile #46 • Öl #46 • Olio #46 • Olie #46 • Aceite #46 • Ölco #46 • Olie #46 • Olja #46 • Olje Nr.46 • Öljy #46 • Λαδι #46
• Wrench 14-17 • Clé 14-17 • Gabelschlüssel 14-17 • Chiave 14-17 • Sleutel 14-17 • Llave plana 14-17 • Chave 14 - 17 • Gaffelnøgle 14-17 • Skruvnyckel 14-17 • Skrunøkkel 14-17 • Kiintoavain 14-17 • Kλειδι 14-17
• Hex wrench M3, M4, M5 • Clé à 6 pans M3, M4, M5 • Inbusschlüssel M3, M4, M5 • Chiave esagonale M3, M4, M5 • Zeskantsleutel M3, M4, M5 • Llave hexagonal M3, M4, M5 • Chave hexagonal M3, M4, M5 • Sekskantnøgle M3, M4, M5 • Sexkantsnyckel M3, M4, M5 • Sekskantnøkkel M3, M4, M5 • Kuusioavain M3, M4, M5 • Eξαγωνικό κλειδι M3, M4, M5
·Battery cartridge 1200/1202 ·Batterie 1200/1202 ·Akku 1200/1202 ·Cartuccia batteria 1200/1202 ·Accu 1200/1202 ·Cartucho de batería 1200/1202 ·Bateria 1200/1202 ·Akku 1200/1202 ·Kraftkassett 1200/1202 ·Batteri 1200/1202 ·Akku 1200/1202 ·Kaoëτa μπατapiac 1200/1202
·Battery cartridge 1202A ·Batterie 1202A ·Akku 1202A ·Cartuccia batteria 1202A ·Accu 1202A ·Cartucho de batería 1202A ·Bateria 1202A ·Akku 1202A ·Kraftkassett 1202A ·Batteri 1202A ·Akku 1202A ·Kaoëτa μπατapiac 1202A
·Battery cartridge 1822 ·Batterie 1822 ·Akku 1822 ·Cartuccia batteria 1822 ·Batterijpak 1822 ·Cartucho de batería 1822 ·Bateria 1822 ·Akku 1822 ·Kraftkassett 1822 ·Batteri 1822 ·Akku 1822 ·Kaoëτa μπατapiac 1822
·Ni-MH (Nickel Metal Hydride) battery 1833/1834/1835 ·Batterie Ni-MH (hydride de métal nickel) 1833/1834/1835 ·Ni-MH-(Nickel-Metallhydrid)-Akku 1833/1834/1835 ·Batteria Ni-MH (idruro di nickel-metallo) 1833/1834/1835 ·Ni-MH (Nickel Metaal Hydride) accu 1833/1834/1835 ·Batería de Ni-MH (níquel-metal de hidruro) 1833/1834/1835 ·Bateria Ni-MH (Metal Hibrido-Niquel ) 1833/1834/1835 ·Ni-MH (Nickel Metal Hybrid) batteri 1833/1834/1835 ·Ni-MH-batteri (Nickel-metallhydrid), typ 1833/1834/1835 ·Ni-MH (Nikkelmetallhybrid) batteri 1833/1834/1835 ·Ni-MH (Nikkeli-metalli-hybrid) -akku 1833/1834/1835 ·Mπατapià Ni-MH (Níkeλιου μεταλικού uδρογονούχου) 1833/1834/1835
• Fast charger DC1209/DC1439 • Chargeur rapide DC1209/DC1439 • Ladegerät DC1209/DC1439 • Caricatore rapido DC1209/DC1439 • Snellader DC1209/DC1439 • Cargador rápido DC1209/DC1439 • Carregador Rápido DC1209/DC1439 • Hurtigoplader DC1209/DC1439 • Snabbladdare DC1209/DC1439 • Hurtiglader DC1209/DC1439 • Pikalaturi DC1209/DC1439 • Tâxuφορτιστής DC1209/DC1439
• Battery charger Model DC1801 • Chargeur Modèle DC1801 • Ladegerät Modell DC 1801 • Carica Batteria Modello DC1801 • Acculader Model DC1801 • Cargador de Bateria Modelo DC1801 • Carregador de Bateria Modelo DC1801 • Akku-ladeaggregat Model DC1801 • Batteriladdar Modell DC1801 • Batterilader Modell DC1801 • Akkulataaja malli DC1801 • Φροτιστής μπαταρίας Μόντέλο DC1801
• Battery cover • Cache de batterie • Schutzkappe • Coperchio batteria • Accudeksel • Tapa de la batería • Tampa da bateria • Batteridaeksel • Kraftkassettenskontaktskydd • Batterideksel • Akkusuojus • Kàλλυμα μπαταρίας
• Plastic carrying case • Malette de transport • Transportkoffer • Valigetta portautensile in plastica • Kunststof koffer • Maletín de plástico para el transporte • Maleta de plástica • Transportkuffert • Fövaringsväska av plast • Baereetui av plast • Muovinen Kantolaatikko • Πλαστική Θηκη μεταφοράς

Makita Corporation

Anjo, Aichi Japan

Made in Japan

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : MAKITA

Malli : SC130DRA

Kategoria : Sähkötyökalut