CR615 - Herätyskello LENCO - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi CR615 LENCO PDF-muodossa.
| Tuotetyyppi | Herätyskello projektorilla ja kaksoisherätyksellä |
| Merkki ja malli | Lenco CR615 |
| Mitat (päälaitte) | 181 x 95 x 85 mm |
| Paino (päälaitte) | 340 g |
| Virtalähde | Verkkolaite 100-240 V AC, 50/60 Hz, lähtö 5 V / 1 A |
| Virrankulutus | 5 W max |
| Radiotaajuudet | DAB/DAB+ (174-240 MHz) ja FM (87,5-108 MHz) |
| Äänentoiston teho | 1 W |
| Päätoiminnot | DAB+/FM-radio, kaksoisherätys torkulla (snooze), ajan projektio, kirkkauden säätö, uniajastin, asemien esiasetukset |
| Liitännät | Kuulokeliitäntä 3,5 mm, teleskooppiantenni |
| Näyttö | Taustavalaistu näyttö kellonajalla, päivämäärällä ja radiolla |
| Projektio | Ajan projektio kattoon tai seinälle, kierto 180° |
| Kellonajan asetus | Automaattinen DAB:n kautta tai manuaalinen valikon kautta |
| Herätykset | 2 itsenäistä herätystä lähteen valinnalla (FM, DAB, värinä), toisto päivittäin, viikoittain tai viikonloppuisin |
| Käyttölämpötila | 0–35 °C |
| Materiaalit ja viimeistely | Muovikotelo, kompakti muotoilu |
| Huolto ja puhdistus | Pehmeä ja kuiva liina, älä käytä liuottimia |
| Turvallisuus | Älä altista kosteudelle, älä tuki ilmanvaihtoaukkoja, irrota pistoke ukkosen aikana |
| Varaosat ja korjattavuus | Verkkolaite OBL-0501000E, korjaus vain ammattitaitoisen henkilökunnan toimesta |
| Yleiset tiedot | Takuu ja huoltopalvelu: www.lenco.com. CE-sertifioitu. Direktiivin 2014/53/EU mukainen. |
Usein kysytyt kysymykset - CR615 LENCO
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta CR615 LENCO
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Herätyskello PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi CR615 - LENCO ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. CR615 merkiltä LENCO.
KÄYTTÖOHJE CR615 LENCO
Muiden kuin tässä oppaassa määritettyjen säätimien tai säätöjen käyttö tai muiden toimenpiteiden suorittaminen voi johtaa vaaralliseen säteilylle altistumiseen.
VAROTOIMET ENNEN KÄYTTÖ Ä
PIDÄ NÄMÄ OHJEET MIELESSÄ:
- Älä peitä tai tuki mitään tuuletusaukkoja. Kun laitat laitteen hyllylle, jätä 5 cm vapaata tilaa laitteen ympärille.
- Asenna mukana toimitetun käyttöoppaan mukaisesti.
- Pidä laite etäällä lämmönlähteistä, kuten pattereista, lämmittimistä, uuneista, kynttilöistä ja muista lämpöä tuottavista tuotteista tai avotulesta. Laitetta voidaan käyttää vain lauhkeassa ilmastossa. Äärimmäisen kylmiä tai lämpimiä ympäristöjä tulee välttää. Käyttölämpötila-alue on 0–35 °C.
- Vältä laitteen käyttämistä lähellä voimakkaita magneettikenttiä.
- Sähköstaattinen purkaus voi häiritä laitteen normaalia käyttöä. Jos näin on, nollaa ja käynnistä laite yksinkertaisesti käyttöohjeen mukaisesti. Käsittele tiedostoja lähetyksen aikana varoen ja ympäristössä, jossa ei ole staattista sähköä.
- Varoitus! Älä koskaan työnnä mitään esinettä tuotteeseen tuuletusaukkojen tai muiden aukkojen kautta. Korkea jännite virtaa tuotteen läpi ja esineen työntäminen sisälle voi aiheuttaa sähköiskun ja/tai oikosulun sisäosista. Samasta syystä älä kaada vettä tai nestettä tuotteen päälle.
- Älä käytä märissä tai kosteissa tiloissa, kuten kylpyhuoneissa, höyryisissä keittiössä tai uima-altaiden lähellä.
- Laitetta ei saa altistaa pisaroille tai roiskeille. Nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakkoja, ei saa asettaa laitteen päälle tai sen lähelle.
- Älä käytä tätä laitetta, jos kosteuden tiivistymistä voi tapahtua. Jos laitetta käytetään lämpimässä, kosteassa tilassa, vesipisaroita tai kondensaatiota voi esiintyä laitteen sisällä, eikä laite ehkä toimi oikein. Kytke laite pois päältä 1–2 tunniksi ennen kuin kytket virran uudelleen päälle: laitteen pitää olla kuiva ennen virran kytkemistä.
- Vaikka tämä laite on valmistettu erittäin huolellisesti ja tarkistettu useita kertoja ennen tehtaalta toimittamista, on silti mahdollista, että ongelmia voi esiintyä, kuten kaikissa sähkölaitteissa. Jos huomaat savua, liiallista lämmön kertymistä tai muita odottamattomia ilmiöitä, irrota pistoke välittömästi pistorasiasta.
- Tätä laitetta on käytettävä virtalähteellä, joka vastaa teknisiä tietoja. Jos et ole varma kodissasi käytettävästä virtalähteestä, ota yhteys jälleenmyyjään tai paikalliseen sähköyhtiöön.
- Suojaa jyrsijöiltä. Jyrsijät voivat pureskella virtajohtoja.
- Käytä laitteen puhdistamiseen pehmeää, kuivaa liinaa. Älä käytä liuottimia tai bensiinipohjaisia tuotteita. Voimakkaiden tahrojen poistamiseksi voit käyttää laimeaan pesuaineeseen kostutettua liinaa.
- Toimittaja ei ole vastuussa vahingoista tai kadonneista tiedoista, jotka johtuvat toimintahäiriöistä, väärinkäytöstä, laitteen muutoksista tai paristojen vaihdosta.
- Älä katkaise yhteyttä, kun laite alustaa tai siirtää tiedostoja. Muussa tapauksessa tiedot voivat vioittua tai kadota.
- Jos laitteessa on USB-toistotoiminto, USB-muistitikku on kytkettävä suoraan laitteeseen. Älä käytä USB-jatkojohtoa, koska se voi aiheuttaa häiriöitä ja johtaa tietojen menettämiseen.
-
Arvokilpi on merkitty laitteen pohjaan tai takapaneeliin.
-
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joilla on fyysisiä, aistinvaraisia tai henkisiä häiriöitä tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa, jollei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä tai ole antanut heille ohjeita laitteen käytöstä.
- Tämä tuote on tarkoitettu yksityiskäyttöön, ei kaupalliseen tai teolliseen käyttöön.
- Varmista, että yksikkö on säädetty vakaaseen asentoon. Takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat tuotteen käytöstä epävakaassa asennossa, tärinästä tai iskuista tai tässä käyttöoppaassa olevien varoitusten tai varotoimien noudattamatta jättämisestä.
- Älä koskaan poista laitteen koteloa.
- Älä koskaan aseta laitetta muiden sähkölaitteiden päälle.
- Pidä muovipussit poissa lasten ulottuvilta.
- Käytä vain valmistajan määrittelemiä lisäosia/lisävarusteita.
- Jätä huolto pätevän huoltohenkilön suoritettavaksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurioitunut, esimerkiksi virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, nestettä on roiskunut tai esineitä on pudonnut laitteeseen, laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi normaalisti tai se on pudonnut.
- Pitkäaikainen altistuminen musiikkisoittimien voimakkaille äänille voi johtaa tilapäiseen tai pysyvään kuulonmenetykseen.
-
Jos tuotteen mukana tulee virtajohto ja vaihtovirtaverkkolaite:
-
Jos ilmenee ongelmia, irrota vaihtovirtajohto ja ota yhteys pätevään henkilöstöön.
- Laite voidaan irrottaa kokonaan virransyötöstä irrottamalla pistoke pistorasiasta, koska katkaiseva laite on tuotteen virtapistoke.
- Älä astu verkkolaitteen päälle tai jätä sitä puristuksiin. Ole erittäin varovainen, erityisesti pistokkeiden ja kaapelin ulostulokohdan lähellä. Älä laita raskaita esineitä verkkolaitteen päälle, ne voivat vaurioittaa sitä. Pidä laite kokonaisuudessaan poissa lasten ulottuvilta! Virtajohdolla leikkiessään he voivat loukkaantua vakavasti.
- Irrota laitteen virtajohto ukkosmyrskyn aikana tai kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
- Pistorasian tulee sijaita lähellä laitetta ja siihen tulee päästä helposti käsiksi.
- Älä ylikuormita pistorasioita tai jatkojohtoja. Ylikuormitus saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
- Luokan 1 mukaiset laitteet on kytkettävä suojamaadoitettuun pistorasiaan.
- Luokan 2 mukaiset laitteet eivät vaadi maadoitettua liitäntää.
- Pidä aina kiinni pistokkeesta, kun vedät sen irti pistorasiasta. Älä vedä virtajohdosta. Se voi aiheuttaa oikosulun.
-
Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai pistoketta tai löysää pistorasiaa. Ne saattavat aiheuttaa sähköiskun.
-
Jos tuote tai sen mukana tuleva kaukosäädin sisältää nappiparistoja: Varoitus:
-
"Älä niele paristoja. Kemiallisen palovamman vaara" tai vastaava.
- [Kaukosäädin toimitettu mukana] Tämän tuotteen sisällä on nappiparisto. Nappipariston nieleminen voi aiheuttaa vakavia sisäisiä palovammoja jo 2 tunnissa ja tämä voi johtaa kuolemaan.
- Pidä sekä uudet että vanhat paristot ja akut poissa lasten ulottuvilta.
- Jos paristolokero ei sulkeudu kunnolla, lopeta tuotteen käyttö ja pidä tuote poissa lasten ulottuvilta.
-
Jos epäilet, että paristoja tai akkuja on nielty tai työnnetty johonkin kehon aukkoon, hakeudu välittömästi lääkäriin.
-
Huomio paristojen tai akkujen käytöstä:
-
Räjähdysvaara, jos paristo tai akku asetetaan väärin. Vaihda vain samanlaiseen tai vastaavan tyyppiseen.
-
Paristoa tai akkua ei saa altistaa korkeille tai matalille äärilämpötiloille tai matalalle ilmanpaineelle suurissa korkeuksissa käytön, varastoinnin tai kuljetuksen aikana.
-
Pariston tai akun vaihtaminen väärän tyyppiseen voi johtaa räjähdykseen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamiseen.
- Paristojen tai akkujen hävittäminen tuleen tai kuumaan uuniin tai paristojen tai akkujen mekaaninen murskaaminen tai leikkaaminen voi johtaa räjähdykseen.
- Paristojen tai akkujen jättäminen erittäin kuumaan ympäristöön voi johtaa räjähdykseen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamiseen.
- Paristojen tai akkujen altistaminen erittäin matalalle ilmanpaineelle voi johtaa räjähdykseen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamiseen.
- Ympäristönsuojeluun liittyvät asiat on huomioitava paristojen ja akkujen hävittämisessä.
Tarvikkeet:
Käyttöopas

- Näyttö
- HIMMENIN -painike
- /T&A -painike
- ESIASETUKSEN SKANNAUS -painike
- VALIKKO/TIETO -painike
- ÄÄNENVOIMAKKUUS/VIERITYS/ENTER/TORKKU -säädin
-
P+/VIRITYS+ -painike
-
P-/VIRITYS--painike
- Projisointi PÄÄLLE/POIS -painike
- KÄÄNTÖ 180° -painike
- Projektori
- Antenni (pidennä ja sijoita uudelleen signaalin vastaanoton parantamiseksi)
- Tasavirtaliitäntä (ei näy kuvassa)
- Kuulokeliitäntä (ei näy kuvassa)
Käytön aloittaminen
Aseta mukana toimitetun verkkovirtasovittimen liitin virtaliitäntään (13) ja liitä virtajohto pistorasiaan (110–230 V, 50/60 Hz).
KÄYTTÖ
Virta päälle/valmiustila:
- Kytke laite päälle painamalla /MODE -painiketta.
- Paina /MODE -painiketta kaksi sekuntia, kun haluat siirtää laitteen valmiustilaan (kellonaika ja päivämäärä näkyvät näytöllä).
Äänenvoimakkuuden säätö
Käännä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6), kun haluat kasvattaa tai vähentää äänenvoimakkuutta.
Kellonajan asetus
Kellonaika asetetaan automaattisesti, kun laite kytketään DAB-tilaan; toimi seuraavasti, jos haluat asettaa sen manuaalisesti:
- Kytke radio päälle painamalla /MODE -painiketta.
- Paina MENU/INFO -painiketta (5) kaksi sekuntia.
- Käännä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6) ja valitse System (järjestelmä); valitse painamalla säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6).
- Käännä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6) ja valitse Time (kellonaika); valitse painamalla säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6).
- Käännä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6) ja valitse Set Time/Date (aseta kellonaika/pvm); valitse painamalla nuppia VOLUME/SCROLL (6).
- Säädä tuntiasetusta kääntämällä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6); vahvista painamalla säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6) ja avaa minuuttien asetus.
- Säädä myös päivämäärää säätimellä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6).
Hälytyksen asetus
Voit asettaa herätyksen 1 tai 2 seuraavien ohjeiden avulla:
- Paina kellotilassa (valmiustila) kaksi sekuntia painiketta MENU/INFO (5), valitse System (järjestelmä) ja vahvista painamalla säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6).
- Käännä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6), valitse Alarm (herätys) painamalla säädintä.
- Käännä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6), valitse Alarm 1 (herätys 1) tai Alarm 2 (herätys 2); vahvista painamalla säädintä.
- Säädä tuntiasetusta kääntämällä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6);vahvista ja avaa minuuttiasetukset painamalla säädintä.
- Säädä kestoa kääntämällä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6) ja vahvista painamalla säädintä.
- Käännä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6), kun haluat valita soittoäänen tyypin. (FM, DAB tai BUZZER (SUMMERI)) ja vahvista painamalla säädintä.
- Käännä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6), kun haluat valita taajuuden. (once, daily, weekly, weekend only (kerran, päivittäin, viikoittain, vain viikonloppuna)) ja vahvista painamalla säädintä.
- Säädä aloituspäivämäärää kääntämällä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6) ja vahvista painamalla säädintä.
- Säädä äänenvoimakkuutta kääntämällä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6) ja vahvista painamalla säädintä.
- Voit aktivoida tai deaktivoida herätyksen kiertämällä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6) ja vahvistaa painamalla säädintä.
Kun herätys on aktivoitu, näytölle ilmestyy kellosymboli ja numero 1 ensimmäiselle herätykselle ja numero 2 toiselle herätykselle.
Herätyksen kytkeminen pois päältä
Voit pysäyttää herätyksen kokonaan (soittoääni tai radio) painamalla painiketta /MODE (1).
Voit keskeyttää herätysäänen väliaikaisesti painamalla säädintä
VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6), keskeytys kestää 9 minuuttia, jonka jälkeen herätystä jatketaan.
DAB/DAB+ -radio
Automaattinen asemamuisti
- Säädä pidentämällä antenna ja asettamalla kulma parhaan vastaanoton varmistamiseksi.
- Paina PRESET SCAN -painiketta (4) muutaman sekunnin ajan, kun haluat aloittaa DAB-asemien automaattisen skannauksen. Näytöllä näkyy skannauksen aikana etenemispalkki ja tallennettujen asemien määrä.
- Pidä painiketta P+/TUNE+ (7) tai P-/TUNE- (8) painettuna muutaman sekunnin ajan, valitse haluamasi asema kääntämällä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6); vahvista painamalla säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6) ja aloita aseman kuuntelu.
Huomaa:
- Sinun on ehkä odotettava muutama sekunti, kun laite virittää uuden aseman.
- Laitteen päivämäärä ja aika synkronoidaan DAB-tilassa kuunneltavan aseman kanssa.
Manuaalinen skannaus
-
Paina MENU/INFO -painiketta (5) kaksi sekuntia.
-
Käännä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6) ja valitse Manual Tune (Manuaalinen Viritys); valitse painamalla säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6).
-
Käännä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6), kun haluat valita haluamasi aseman. (5A–13F), valitse painamalla säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6).
Huomaa: Voit tallentaa korkeintaan 30 asemaa. Tallennettu taajuus voidaan tyhjentää muistista tallentamalla toinen taajuus sen paikalle.
DAB/DAB+ -tiedot
Voit vaihtaa näytettyjä tietoja painamalla DAB-toiminnossa toistuvasti painiketta MENU/INFO (5):
Ylärivi:
ylärivillä näytetään nykyisen aseman kanava ja taajuus.
Alarivi:
a. Useimmat DAB-asemat näyttävät vieritettävän tekstin
b. DAB-tiedot
c. Lähetettävän sisällön tyyppi. Esim. urheilu, pop-musiikki.
d. DAB-aseman nimi
e. DAB-taajuus
f. Signaalivirhe
g. 80 kbps/DAB
DAB/DAB+ -valikko
-
Paina DAB-tilassa painiketta MENU/INFO (5) muutama sekunti.
-
Käännä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6), kun haluat valita haluamasi kohdan seuraavista: Full Scan, Manual tune, DRC, Prune, TA, System (täysi skannaus, manuaalinen viritys, DRC, leikkaus, liikennehälytykset, järjestelmä).
-
Valitse haluamasi kohta ja avaa asetukset kääntämällä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6).
A) Full Scan (Täysi skannaus) – skannaa DAB+ -asemat automaattisesti
B) Preset Recall (Esiasetuksen palautus) – valitse radioasema tallennetuista.
C) Preset Store (Esiasetuksen tallennus) – sallii aseman tallennuksen.
D) Manual Tune (Manuaalinen viritys) – virtä manuaalisesti
E) DRC – pois päältä, alhainen, suuri. Kun ominaisuus on aktivoitu, DRC vähentää voimakkaita ääniä ja tehostaa hiljaisempia ääniä. Auttaa hiljaisella äänenvoimakkuudella kuuntelua.
F) Prune (Leikkaus) – kyllä, ei. Kun asetus on aktivoitu, asemaa ei näytetä, jos signaali on heikko.
G) TA (Liikennetiedot) – päällä, pois. Tämä asetus tarjoaa liikennetiedot.
H) System (Järjestelmä) –
- Sleep (Uni) – pois, 15, 30, 45, 60, 90 (minuuttia)
- Alarm (Hälytys) – herätyksen 1 ja 2 asettamiseen.
-
Time (Aika):
-
Set Time/Date (Aseta kellonaika/pvm)
-
Auto update (Automaattipäivitys) – päivämäärän ja kellonajan automaattinen päivitys lähteestä tai pois päältä. Suosittelemme pitämään asetuksena Update from DAB (päivitä DAB-signaalista) ajan jatkuvan vaihtelun välttämiseksi.
-
Set 12/24 hour (Aseta kellon tilaksi 12 tai 24) – voit asettaa kellonajan näyttömuodoksi AM, PM tai 24 tuntia.
-
Set date format (Päivämäärän muodon asetus) – PP KK VVVV, KK PP VVVV
-
Language (Kieli) – englanti, saksa, italia, ranska, hollanti, espanja, tanska, portugali.
- Factory reset (Tehdasasetusten palautus) – No (ei) tai Yes (kyllä)
- Ohjelmistoversio
FM-radio
Automaattinen asemamuisti
- Paina kolme sekuntia painiketta PRESET SCAN (4) skannauksen asemien asetuksen aloittamiseksi automaattisesti.
- Valitse muistiin tallennettu radioasema skannauksen lopuksi painikkeella P+/TUNE+ (7) tai P-/TUNE- (8).
Huomaa: Automaattisen skannauksen herkkyys on säädettävissä valikosta.
Manuaalinen haku ja tallennus:
- Paina painiketta P+/TUNE+ (7) tai P-/TUNE- (8) muutama sekunti, kun haluat virittää edellisen tai seuraavan radioaseman.
2. Radioaseman tallennus:
- Viritä tallennettava taajuus ja paina painiketta PRESET SCAN(4).
- Valitse aseman tallennusnumero kääntämällä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6).
- Vahvista painamalla säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6).
FM-lähetyksen tiedot
Voit tarkastella seuraavia painamalla painiketta MENU/INFO (5):
Ylärivi:
Aseman nimi, vastaanoton tyyppi.
Alarivi:
a. Tiedot (radioaseman tarjoamat).
b. Ohjelman lähetykseen liittyvät tiedot.
c. Taajuus.
d. Stereo tai mono.
e. Aika.
f. Päivämäärä.
FM-valikko
- Paina FM-tilassa painiketta MENU/INFO (5) muutama sekunti.
- Käännä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6), kun haluat valita haluamasi kohdan seuraavista: Preset Recall, Preset Store, Scan Setting, Audio setting, System (esiasetuksen palautus, esiasetuksen tallennus, skannausasetus, ääniasetus, järjestelmä).
- Valitse haluamasi kohta ja avaa asetukset kääntämällä säädintä VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE (6).
A) Skannausasetus
- All Stations (Kaikki asemat)
- Strong Stations (Vahvat asemat)
B) Ääniasetus
- Stereo Allowed (Stereo sallittu)
- Forced Mono (Vain mono)
C) Järjestelmä
- Sleep (Uni) – valitse väliltä OFF (POIS), 15, 30, 45, 60, 90 minuuttia
- Alarm (Hälytys) – herätyksen 1 ja 2 asettamiseen.
-
Time (Aika):
-
Set Time/date (Aseta kellonaika/pvm)
-
Auto update (Automaattipäivitys) – päivämäärän ja kellonajan automaattinen päivitys lähteestä tai pois päältä. Suosittelemme pitämään asetuksena Update from DAB (päivitä DAB-signaalista) ajan jatkuvan vaihtelun välttämiseksi.
-
Set 12/24 hour (Aseta kellon tilaksi 12 tai 24) – voit asettaa kellonajan näyttömuodoksi AM, PM tai 24 tuntia.
-
Set date format (Päivämäärän muodon asetus) – PP KK VVVV, KK PP VVVV
-
Language (Kieli) – englanti, saksa, italia, ranska, hollanti, espanja, tanska, portugali.
- Factory reset (Tehdasasetusten palautus) – No (ei) tai Yes (kyllä)
- Ohjelmistoversio
Projisointi
Virta PÄÄLLE/POIS ja säätö
- Voit kytkeä projisoinnin päälle painamalla painiketta Projection ON/OFF (9).
- Voit kiertää projisoitua sisältöä tarvittaessa 180° painamalla painiketta 180° FLIP (10).
- Voit kytkeä projisoinnin pois päältä painamalla painiketta Projection ON/OFF (9).
Himmennin
Voit vaihtaa näytön valoa painamalla toistuvasti painiketta DIMMER (2).
Tekniset tiedot
| Liitännät | Tasavirta, 3,5 mm:n kuulokkeiden ulostuloliitäntä, antenni |
| Ottovirta | 100 – 240 V, AC, 50/60 Hz |
| Lähtö | 5 V, 1,0 A |
| Ulostuloteho | 1 W |
| Virrankulutus | Enint. 5 W |
| FM-taajuuden vastaanotto | 87,5 – 108 MHz |
| DAB/DAB+ -taajuuden vastaanotto | 174,928 – 239,200 MHz |
| Käyttölämpötila | 0 – 35 astetta |
| Laitteen mitat | 181 x 95 x 85 mm (päälaite) |
| Paino | 340 g. (päälaite) |
Verkkovirtasovitin (vain EU)
Valmistaja: DongGuan Obelieve Electronics Co., Ltd
Mallinumero: OBL-0501000E
Käytä vain alkuperäisen verkkovirtasovittimen kanssa
Käytä vain käyttöohjeissa kuvattua virtualähdettä
| Tiedot | Arvo ja tarkkuus |
| Valmistajan nimi tai tavaramerkki, kaupparekisteri ja osoite | DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd |
| Mallitunniste | OBL-0501000E |
| Syöttöjännite | AC 100–240 V |
| AC-tulon taajuus | 50/60 Hz |
| Lähtöjännite | 5,0 V |
| Lähtövirta | 1,0 A |
| Ulostuloteho | 5,0 W |
| Aktiivitilan keskimääräinen hyötysuhde | 74,1 % |
| Hyötysuhde alhaisella kuormituksella (10 %) | 74,1 % |
| Kuormittamattoman tilan tehonkulutus | 0,06 W |
Takuu
Commaxx B.V. tarjoaa huoltoa ja takuuta Euroopan lainsäädännön mukaisesti, mikä tarkoittaa sitä, että korjausasioissa (sekä takuuaikana että sen jälkeen) sinun tulee ottaa yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään.
Tärkeä huomautus: Korjausta vaativia tuotteita ei voi lähettää suoraan Commaxx B.V.:Ile.
Tärkeä huomautus: Takuu raukeaa, jos jokin valtuuttamaton huoltoliike avaa tämän laitteen tai tekee sille toimenpiteitä.
Laite ei sovellu ammattikäyttöön. Kaikki valmistajan antamat takuut evätään, jos laitetta käytetään ammattikäytössä.
Vastuuvapauslauseke
Laiteohjelmiston ja/tai laitteistokomponenttien päivityksiä tehdään säännöllisesti. Tästä syystä jotkin tämän oppaan ohjeista, teknisistä tiedoista ja kuvista eivät ehkä vastaa täysin omaa tilannettasi. Kaikki tämän oppaan kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä vastaa todellista tilannetta. Tämän käyttöoppaan kuvaukset eivät oikeuta laillisiin oikeuksiin tai vaateisiin.
Vanhan laitteen hävittäminen

Tämä symboli ilmaisee, että kyseistä sähkötuotetta, paristoa tai akkua ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa Euroopan alueella. Varmistaaksesi tuotteen, pariston ja akun oikean jätteenkäsittelyn, hävitä ne sähkölaitteiden tai paristojen ja akkujen hävittämistä koskevien paikallisten lakien mukaisesti. Näin autat säästämään luonnonvaroja ja parantamaan ympäristönsuojelun tasoa sähköjätteiden käsittelyssä ja hävittämisessä (sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivi).
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Commaxx ilmoittaa täten, että radiolaitetyyppi [Lenco CR-615] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU:n vaatimustenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa seuraavassa internet-osoitteessa:
https://commaxx-certificates.com/doc/cr-615_doc.pdf
| RF-tyyppi | Taajuusalue (MHz) | Teho (dBm) |
| DAB | 174–240 | - |
| FM | 87,5–108 | - |
Huolto
Lisätietoa ja tukea saat osoitteesta www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.