BRESSER Hunter 8x21 - Kiikarit

Hunter 8x21 - Kiikarit BRESSER - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Hunter 8x21 BRESSER PDF-muodossa.

📄 64 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys ⚙️ Tekn. tied.
Notice BRESSER Hunter 8x21 - page 42
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : BRESSER

Malli : Hunter 8x21

Kategoria : Kiikarit

SKIP

Usein kysytyt kysymykset - Hunter 8x21 BRESSER

Lataa ohjeet laitteellesi Kiikarit PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Hunter 8x21 - BRESSER ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Hunter 8x21 merkiltä BRESSER.

KÄYTTÖOHJE Hunter 8x21 BRESSER

Produktoversigt B Kikkertens midterakse Ca Twist-Up-øjemusling eller Cb Gummiøjemusling D Dioptri-indstilling E Kikkertens hoveddel F Objektivrør G Midterdel (fokusering) H Okular I Objektivlinse j Billedkreds ved korrekt indstillet afstand Okular til brillebærere Afhængigt af den respektive model, er din kikkert enten udstyret med Twist- Up-øjemusling (2a) eller gummiøjemusling (2b). Da der, som udgangspunkt, er større afstand imellem kikkertens okular og pupillen hos brillebærere, kan begge øjemuslinge-typer indstilles individuelt. Twist-Up-øjemusling (2a) Når du kigger igennem kikkerten med briller på, drejes Twist-Up-øjemuslingen ind (2a). Hvis du ikke bruger briller, drejes øjemuslingen ud, for at opnå den korrekte pupilafstand. ELLER40 Gummiøjemusling (2b) Når du kigger igennem kikkerten med briller på, vrides gummiøjemuslingen (2b) sideværts nedad. Hvis du ikke bruger briller, lader du øjenmuslingen sidde i sin oprette position, for at opnå den korrekte afstand til pupillerne. Indstilling af øjenafstanden Øjenafstanden varierer fra person til person. For at opnå et perfekt samspil mel- lem dine øjne og kikkertens okular, justeres midterdelen (1) således, at du ser en billedkreds (9), når du kigger gennem kikkerten. Husk denne indstilling til senere brug. Fokusering Se gennem kikkerten og luk højre øje. Fokuser nu billedet, som set med det venstre øje, ved hjælp af midterdelen (6). Luk herefter venstre øje og stil skarpt for højre øje ved hjælp af dioptri-ringen (3). HENVISNINGER om rengøring Rengør kun linserne (okularer og objektiver) ved hjælp af en blød og fnugfri klud (f.eks. mikrofiberklud). Undlad at tørre for hårdt med kluden, da dette kan føre til, at der kommer ridser på linserne. KOMPAKTE KIKKERTER41 Hvis du vil fjerne hårdnakket snavs, kan du fugte kluden med lidt brillerensemid- del og herefter tørre linserne af med let hånd. Beskyt apparatet mod støv og fugt! Efter anvendelse – og specielt ved høj luft- fugtighed – bør du lade apparatet stå ved rumtemperatur et stykke tid, for at det kan akklimatisere sig, og for at den resterende fugtighed kan forsvinde. Sæt her- efter støvbeskyttelseshætten på og placér apparatet i den medleverede taske. DK42 Yleinen Turvavaroitukset! Ruumiinvammojen VAARA! Älä katso laitteella suoraan aurinkoon tai lähelle aurinkoa. SOKEUTUMIS- VAARA! Lapset saavat käyttää laitetta vain valvottuna. Pidä pakkausmateriaalit (muovipus- sit, kuminauhat jne.) poissa lasten ulottuvilta! TUKEHTUMÍSVAARA! TULIPALON VAARA! Älä altista laitetta – erityisesti linssejä – suoralle auringonsäteilylle! Lupin kokoa- mat valonsäteet voivat sytyttää tulipaloja! Esinevahinkojen VAARA! Älä pura laitetta! Jos laitteessa on vika, käänny myyjän puoleen. Hän ottaa yhtey- den huoltoon ja voi tarvittaessa lähettää laitteen korjattavaksi. Suojaa laite yli 60° C lämpötiloilta. COMPACT KIIKARIT43 Kiikarin osat B Kiikarin keskiakseli Ca Twist-Up-silmänsuojukset tai Cb Kumiset silmänsuojukset D Dioptriasäätö E Kiikarin runko F Objektiiviputki G Tarkennusrengas H LE-okulaari I Objektiivi j Kuvakehä, kun silmien väli säädetty oikein Silmälasien käyttäjät Kiikarissa on mallikohtaisesti Twist-Up-silmänsuojukset (2a) tai kumiset silmän- suojukset (2b). Koska silmälasien käyttäjien pupillin ja kiikarin okulaarin väli on suurempi, kumpaakin silmänsuojustyyppiä voidaan säätää yksilöllisesti. Twist-Up-silmänsuojukset (2a) Kun katsot silmälaseilla kiikarin läpi, käännä Twist-Up- silmänsuojukset sisään (2a). Jos et käytä silmälaseja, käännä silmänsuojukset ulos, jotta pupillien etäi- syys olisi tarvittava. TAI Kumiset silmänsuojukset (2b) Kun katsot silmälaseilla kiikarin läpi, käännä kumiset silmänsuojukset (2b) si- FI44 vuttain alas. Jos et käytä silmälaseja, jätä silmänsuojukset pystyasentoon, jotta pupillien etäisyys olisi tarvittava. Silmävälin säätäminen Silmien väli vaihtelee yksilöllisesti. Jotta silmäsi ja kiikarin okulaari sopisivat täy- dellisesti yhteen, käännä kiikarin osia keskiakselin (1) suhteen niin, että näet kiikariin katsoessasi yhden kuvan (9). Merkitse säätö muistiin myöhempää käyt- töä varten. Tarkentaminen Katso kiikariin ja sulje oikea silmä. Säädä vasemman silmän kuva teräväksi tar- kennusrenkaalla (6). Suljen vasen silmä, ja säädä oikean silmän kuva teräväksi dioptriarenkaalla (3). Puhdistaminen Puhdista linssit (okulaarit ja objektiivit) vain pehmeällä, nukattomalla kankaalla (esim. mikrokuitu). Älä paina kangasta liian voimakkaasti, jotta linssit eivät naar- muuntuisi. Jos lika ei irtoa muuten, kostuta puhdistuskangas silmälasien puhdistusnesteellä ja pyyhi linssit kevyesti painaen. COMPACT KIIKARIT45

Takuu ja huolto Normaali takuuaika on kaksi vuotta, ja se alkaa ostopäivästä. Jos haluat käyttää hyväksesi lahjapakkaukseen merkityn pidennetyn vapaa-ehtoiseen takuuajan, sinun on rekisteröidyttävä sivustossamme. Täydelliset takuuehdot sekä tietoja pi- dennetystä takuusta ja palveluista on nähtävissä osoitteessa www.bresser. de/warranty_terms.