BRESSER Hunter 8x21 - Dalekohledy

Hunter 8x21 - Dalekohledy BRESSER - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Hunter 8x21 BRESSER ve formátu PDF.

📄 64 stran Čeština CS 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice BRESSER Hunter 8x21 - page 46
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BRESSER

Model : Hunter 8x21

Kategorie : Dalekohledy

SKIP

Často kladené otázky - Hunter 8x21 BRESSER

Stáhněte si návod pro váš Dalekohledy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Hunter 8x21 - BRESSER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Hunter 8x21 značky BRESSER.

NÁVOD K OBSLUZE Hunter 8x21 BRESSER

Suojaa laite pölyltä ja kosteudelta! Anna laitteen akklimatisoitua – erityisesti kos- tealla ilmalla – jonkun aikaa huoneen lämmössä, jotta loppu kosteus poistuisi. Aseta pölysuojukset paikalleen ja laite mukana toimitetussa laukussa.46 Všeobecné bezpečnostní upozornění NEBEZPEČÍ tělesného poškození! Nikdy se tímto přístrojem nedívejte přímo do slunce ani do jeho blízkosti. Hrozí NEBEZPEČÍ OSLEPNUTÍ! Děti by měly tento přístroj používat jen pod dohledem. Odstraňte balicí materiál (plastikové sáčky, gumové pásky atd.) z dosahu dětí! Hrozí NEBEZPEČÍ ZADUŠENÍ! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Přístroj – obzvláště čočky – nevystavujte přímému slunečnímu záření. Světelné paprsky by mohly způsobit požár. NEBEZPEČÍ věcných škod! Přístroj nerozebírejte! V případě poruchy se prosím obraťte na svého prodejce. Ten se zkontaktuje se servisním centrem, do kterého může přístroj poslat na opravu. Přístroj nevystavujte teplotám nad 60° C! KompaKtní binoKuláry47 Seznam dílů B Střední osa dalekohledu Ca Oční mušle twist-up nebo Cb Pryžové oční mušle D Nastavení dioptrií E Tělo dalekohledu F Tubus objektivu G Střední mechanismus (Nastavení ostrosti) H Okulár I Čočka objektivu j Okruh zobrazení při správně nastavené vzdálenosti očí Okulár pro nositele brýlí V závislosti na modelu je Váš dalekohled vybaven buď očními mušlemi twist-up (2a), nebo pryžovými očními mušlemi (2b). Protože u osob s brýlemi je principi- álně větší vzdálenost okuláru dalekohledu od oční zornice (pupily), lze oba typy očních mušlí individuálně nastavit. Oční mušle twist- up (2a) Díváte-li se dalekohledem a máte přitom nasazené brýle, oční mušle twist-up zatočte dovnitř (2a). Pokud naproti tomu brýle nenosíte, vytočte twist-up mušle ven, abyste dosáhli potřebné vzdálenosti pupily. NEBO CZ48 Pryžové oční mušle (2b) Díváte-li se dalekohledem a máte přitom nasazené brýle, přehrňte pryžové oční mušle (2b) dolů. Pokud naproti tomu brýle nenosíte, ponechte pro dosažení potřebné vzdálenosti pupily oční mušle ve vzpřímené poloze. Nastavení vzdálenosti očí Vzdálenost očí je u každého člověka různá. Pro dosažení perfektní souhry mezi Vašima očima a okulárem dalekohledu, musíte zlomit dalekohled ve střední ose (1) tak, abyste průzorem viděli obvod obrazu (9). Zapamatujte si prosím nasta- vení pro další použití. Nastavení ostrosti Podívejte se do dalekohledu a zavřete pravé oko. Nastavte ostrost obrazu pro levé oko prostřednictvím středního mechanismu (6). Zavřete levé oko, a nastavte ostrost obrazu pro pravé oko prostřednictvím dioptrického kroužku (3). POKYNY k čištění Čočky (okuláry a objektivy) čistěte jen pomocí měkkého hadříku bez nitek (např. mikrovláken). Hadříkem nikdy silně netlačte, aby nedošlo k poškrábání čoček. KompaKtní binoKuláry49 Pro odstranění silnějších zbytků nečistot navlhčete hadřík tekutinou na čištění okulárů a jemně s ním čočky vyčistěte. Chraňte přístroj před prachem a vlhkem! Po použití – obzvláště v případě vysoké vlhkosti vzduchu – ho nějaký čas ponechte při pokojové teplotě, aby se odstra- nily zbytky vlhkosti. Nasaďte krytky proti prachu a uložte ho do pouzdra, které je součástí přístroje. CZ50 Ogólne ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO odniesienia obrażeń! Nigdy nie patrzeć przez urządzenie bezpośrednio na Słońce ani na jego najbliższe otoczenie. Istnieje NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY WZROKU! Dzieci powinny używać urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Materiały, z których wykonano opakowanie (worki plastikowe, gumki, itd.), przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci! Istnieje NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA SIĘ! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! Nie narażać urządzenia – a w szczególności soczewek – na bezpośrednie działanie promieni słonecznych! Skupienie promieni słonecznych może spowodować pożar. NIEBEZPIECZEŃSTWO spowodowania szkód rzeczowych! Nie rozmontowywać urządzenia! W przypadku usterki zwrócić się do profesjonalnego sprzedawcy. On skontaktuje się z centrum obsługi i ewentualnie prześle urządzenie do naprawy. Nie narażać urządzenia na działanie temperatur powyżej 60°C! KompaKtowa lornetKa51

Záruka & servis Řádná záruční doba činí 2 roky a začíná v den zakoupení. Abyste mohli využít prodlouženou, dobrovol- nou záruční dobu, která je uvedena například na dárkovém obalu, je nut- ná registrace na našich webových stránkách.63 Úplné záruční podmínky a informace o možnosti prodloužení a o servis- ních službách naleznete na stránkách www.bresser.de/warranty_terms.