APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - Skootteri

Scarabeo 250 i.e. (2010) - Skootteri APRILIA - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Scarabeo 250 i.e. (2010) APRILIA PDF-muodossa.

📄 505 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - page 406
Näytä käyttöohje : Français FR Ελληνικά EL Suomi FI Nederlands NL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Scarabeo 250 i.e. (2010) APRILIA

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Skootteri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Scarabeo 250 i.e. (2010) - APRILIA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Scarabeo 250 i.e. (2010) merkiltä APRILIA.

KÄYTTÖOHJE Scarabeo 250 i.e. (2010) APRILIA

siitä, että valitsit tuotteemme. Tämä opas on tehty ajoneuvon parhaan mahdollisen käytön takaamiseksi. Lue opas huolellisesti ennen ajoneuvon käyttöönottoa. Opas sisältää ajoneuvon käyttöön liittyviä tietoja, neuvoja ja varoituksia, sekä tietoa sen ominaisuuksista, erityistoiminnoista ja käyttötavoista. Tulet varmasti olemaan tyytyväinen valitsemaasi ajoneuvoon. Olemme myös varmoja, että tämän oppaan tietojen avulla opit helposti käyttämään uutta ajoneuvoasi ja käytät sitä tyytyväisenä pitkään. Tämä opas on osa ajoneuvoa. Mikäli ajoneuvo vaihtaa omistajaa, opas on toimitettava sen mukana.

APRILIA SOUHAITE VOUS REMERCIER

Opas on tarkoitettu helppolukuiseksi ja selkeäksi ja se kattaa myös ajoneuvolle säännöllisin väliajoin Aprilian edustusliikkeissä tai valtuutetuissa huoltoliikkeissä suoritettavat pienet huoltotyöt ja tarkastukset. Tämän lisäksi oppaassa annetaan yksinkertaisten korjaustoimenpiteiden ohjeet. Ne toimenpiteet, joita tässä oppaassa ei ole kuvailtu, vaativat erityisten välineiden käyttöä ja/tai erityistä ammattitaitoa. Niiden suorittamiseksi suosittelemme kääntymään aprilian edustusliikkeiden tai valtuutettujen huoltoliikkeiden puoleen.

Näiden määräysten noudattamatta jättäminen joko kokonaan tai osittain voi aiheuttaa vaarallisia henkilöturvallisuusriskejä

Antaa oikean käyttötavan ohjeet, jotta ajoneuvon käyttäminen ei vahingoita luontoa millään tavalla.

Näiden määräysten noudattamatta jättäminen joko kokonaan tai osittain aiheuttaa vakavia ajoneuvon vaurioitumisvaaroja ja joissakin tapauksissa myös takuun raukeamisen.

Yllä olevat merkit ovat tärkeitä. Ne osoittavat sellaiset oppaan kohdat, joihin tulee kiinnittää erityistä huomiota. Jokainen merkki muodostuu erilaisesta graafisesta symbolista, jonka avulla eri alueiden aiheet ovat helposti hahmotettavissa. Lue tämä opas huolellisesti ennen moottorin käynnistämistä. Tutustu erityisen tarkasti lukuun "TURVALLINEN AJO". Sekä henkilökohtaiseen turvallisuuteesi että muiden tiellä liikkujien turvallisuuteen vaikuttaa reaktiokyvyn ja muiden kykyjen lisäksi myös ajoneuvon tuntemus, sen tehokkuus sekä TURVALLISEN AJON keskeisten sääntöjen tunteminen. Suosittelemme tutustumaan ajoneuvoon niin perusteellisesti, että tiellä liikkumisesta tulee hallittua ja turvallista kaikissa ajotilanteissa. TÄRKEÄÄ Tämä opas kuuluu ajoneuvoon ja se tulee toimittaa myytäessä sen mukana.

Pääosien sijoitus.... 10

Kojelauta.... 11

Analoginen mittaritaulu.... 12

Digitaalinen näyttö.... 19

Kokonais- ja osamatkamittarin säätö.... 20

Päivämäärätoiminnon asetus.... 21

Avainkytkin....23

Ohjauslukon kytkentä.... 24

Vilkkuvalojen kytkin.... 24

Äänimerkin painike 25

Valojen ohjain.... 25

Hätävilkkujen painike.... 26

Käynnistys.... 27

Moottorin sammutuskytkin.... 27

Polttoainesäiliö....28

Pistoke.... 29

Istuin.... 29

unnistus.... 30

Etuluukun avaus.... 31

KÄYTTÖ.... 33

Tarkastukset.... 34

Täytöt 36

Rengaspaineet....40

Iskunvaimentimien säätö.... 43

Sisäänajo 46

Moottorin käynnistys.... 49

Ongelmallinen käynnistys.... 57

Moottorin sammutus....57

Katalysaattori.... 60

Tukijalka....61

VEHICULE....7

Ohjeita varkauksien estämiseksi.... 62

Turvallinen ajo....64

HUOLTO....73

Moottoriöljytaso....74

Moottoriöljyn tason tarkastus.... 75

Moottoriöljyn täyttö....78

Moottoriöljyn vaihto....78

Keskiön öljytaso....82

Renkaat.... 86

Hehkutulpan irrotus.... 90

Ilmansuodattimen irrotus.... 93

llmansuodattimen puhdistus.... 94

Jäähdytysnestetaso.... 95

Jarrunestetason tarkistus.... 101

Akku....105

Uuden akun käyttöönotto.... 110

Pitkä seisonta-aika.... 111

Varokkeet.... 112

Lamput.... 115

Etuvaloryhmä.... 118

Valojen säätö....120

Etusuuntavilkut.... 121

Takavaloryhmä.... 124

Takasuuntavilkut.... 125

Rekisterikilven valo.... 126

Kypärätilan valo.... 127

Peruutuspeilit.... 127

Etu- ja takalevyjarru.... 128

Ajoneuvon seisonta-aika.... 132

Ajoneuvon puhdistus.... 134

Kuljetus.... 138

Määräaikaishuoltotaulukko.... 152

ERITYISVARUSTEET.... 161

Pääosien sijoitus (01\_02)

SELITYKSET:

  1. Jäähdytysnesteen tasaussäiliö
  2. Jäähdytysnestesäiliön korkki
  3. Takajarrunestesäiliö
  4. Ilmansuodatin
  5. Voimansiirron kansi
  6. Matkustajan vasen jalkatappi
  7. Keskiseisontatuki
  8. Moottoriöljyn tason tarkastuksen / täytön korkki
  9. Sivuseisontatuki
  10. Sytytystulppa
  11. Keskiosan tarkastusaukon kansi
  12. Äänimerkinantolaite
  13. Matkustajan kahva
  14. Etujarrunestesäiliö
  15. Istuimen avauskytkin
  16. Polttoainesäilion korkki
  17. Polttoainesäiliö
  18. Akku
  19. Varasulakepidin
  20. Pääsulakepidin

Emplacement composants principaux (01\_02)

LÉGENDE:

  1. Ohjaustangon vasemman puolen sähköiset ohjauslaitteet
  2. Yhdistetty jarrukahva (etu- ja takajarru)
  3. Vasemmanpuoleinen taustapeili
  4. Mittarit ja osoittimet
  5. Etujarrukahva
  6. Oikeanpuoleinen taustapeili
  7. Kaasukahva
  8. Ohjaustangon oikean puolen sähköiset ohjauslaitteet
  9. Virtakytkin / ohjauslukko ( ON -OFF -LOCK - TAVARATILAN AVAUS -POLTTOAINESÄILIÖN AVAUS)
  1. Moottorin öljynpaineen merkkivalo, punainen
  2. Sininen kaukovalojen merkkivalo
  3. Vihreä suuntavalon merkkivalo

Instruments de bord analogiques (01\_04)

LÉGENDE :

Suuntavilkun merkkivalo «3»

Vilkkuu suuntavilkun ollessa päällä

Kaukovalojen merkkivalo «2»

Syttyy etukauvalojen ollessa päällä tai silloin, kun kauvaloja vilkutetaan (PASSING).

Moottorin öljynpainen merkkivalo «1»

Syttyy aina, kun virtakytkin asetetaan asentoon «ON» moottorin ollessa sammutettuna. Järjestelmä testaa LED-merkkivalojen toiminnan. Merkkivalon tulee sammua, kun moottori käynnistyy.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - LÉGENDE : - 1

JOS MERKKIVALO SYTTYY MOOTTORIN NORMAALIN TOIMINNAN AIKANA, SE MERKITSEE, ETTÄ MOOTTORIN ÖLJYNPAINE ON LIIAN ALHAINEN. TÄSSÄ TAPAUKSESSA ON MOOTTORI VÄLITTÖMÄSTI SAMMUTETTAVA JA OTETTAVA YHTEYTTÄ valtuutettuun aprilia-huoltopalveluun.

Polttoaineen elektronisen suihkutuksen (EFI) tarkistuksen merkkivalo «10»

Syttyy noin kolmen sekunnin ajaksi aina, kun virtakytkin asetetaan asentoon «ON» moottorin ollessa sammutettuna. Järjestelmä testaa ruiskutusjärjestelmän toiminnan. Merkkivalon tulee sammua, kun moottori käynnistyy.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

JOS MERKKIVALO SYTTYY MOOTTORIN NORMAALIN TOIMINNAN AIKANA, POLTTOAINEEN SUIHKUTUKSEN ELEKTRONISESSA JÄRJESTELMÄSSÄ ON VIKAA. TÄSSÄ TAPAUKSESSA ON MOOTTORI VÄLITTÖMÄSTI SAMMUTETTAVA JA OTETTAVA YHTEYTTÄ valtuutettuun aprilia- huoltopalveluun.

Varashälyttimen merkkivalo (immobilizer-ajonestojärjestelmä) «11»

Ainoastaan varashälyttimellä varustetuissa skoottereissa. Merkkivalo vilkkuu moottorin ollessa sammutettuna pelottaen varkaita.

Voyant antivol (immobilizer) «11»

Vahvistaa, että varashälytinjärjestelmä on aktivoitunut.

Polttoainemittari «7»

Osoittaa säiliössä olevan polttoainemäärän osapuilleen.

Kun osoitin saavuttaa punaisen alueen, säiliössä on jäljellä noin 2 litraa polttoainetta. Täytä säiliö tässä tapauksessa mahdollisimman pian.

Polttoaineen merkkivalo «9»

Syttyy, kun polttoainesäiliössä on jäljellä noin 2 litraa polttoainetta.

Digitaalinen kello «6»

Näytössä voi näkyä joko kellonaika tai päivämäärä.

Käyntinopeusmittari «5»

Osoittaa ajonopeuden

Digitaalinen kokonaiskilometrimittari «6»

Osoittaa ajetun kokonaismatkan ja osamatkan kilometreinä (TRIP).

Jäähdytysnesteen lämpömittari «4»

Osoittaa likimääräisesti moottorin jäähdytysnesteen lämpötilan. Kun osoitin alkaa nousta kohdasta «MIN», lämpötila on riittävä skootterin ajamiseen. Normaali toimintalämpötila on asteikon keskialueella. Jos osoitin saavuttaa punaisen alueen tai jos merkkivalo Il indique approximativement le niveau de carburant dans le réservoir.

syttyy, sammuta moottori ja tarkasta jäähdytysnesteen taso.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - Jäähdytysnesteen lämpömittari «4» - 1

JOS SALLITTU MAKSIMILÄMPÖTILA YLITETÄÄN (ASTEIKON PUNAINEN «MAX» -ALUE), MOOTTORI VOI VAURIOITUA VAKAVASTI.

Jäähdytysnesteen ylikuumenemisen merkkivalo «12»

Syttyy, kun jäähdytysnesteen lämpötilan osoitin saavuttaa punaisen alueen. Sammuta moottori välittömästi ja tarkasta jäähdytysnesteen taso.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - Jäähdytysnesteen lämpömittari «4» - 2

JOS SALLITTU MAKSIMILÄMPÖTILA YLITTYY PITKÄN AIKAA, MOOTTORI VOI VAURIOITUA VAKAVASTI.

Näytöllä voivat näkyä digitaalinen kello, matkamittari, mittayksikkö, osamatkamittari, määräaikaishuollon osoitin, polttoainemittari.

Digitaalinen näyttö (01\_05, 01\_06)

Kun virta-avain «1» käännetään asentoon «ON», monitoimisen LCD-näytön kaikki osiot aktivoituvat (komponenttien toiminnan tarkastus) ja näkyviin tulee viimeisin skootterin sammutuksen jälkeen asetettu toiminto.

HUOMIO

HUOLTOKUVAKE SYTTYY LCD-NÄYTTÖÖN ENSIMMÄISTEN 1000 AJOKILOMETRIN JÄLKEEN JA SEN JÄLKEEN AINA 10000 AJOKILOMETRIN JÄLKEEN. HUOLTOKUVAKE VILKKUU NOIN 5 SEKUNNIN AJAN KÄYNNISTYKSESSÄ TEHTÄVÄN TARKASTUKSEN JÄLKEEN SILLOIN, KUN ON HUOLTOON ON 300 KILOMETRIÄ. KILOMETRIMÄÄRÄN SAAVUTETTUA KUVAKE JÄÄ PALAMAAN, KUNNES HUOLTO SUORITETAAN. KÄÄNNY TÄSSÄ TAPAUKSESSA VALTUUTETUN APRILIA-HUOLTOLIIKKEEN PUOLEEN MÄÄRÄAIKAISHUOLTOTAULUKOSS

Display/ecran digital (01\_05, 01\_06)

Eri toiminnot valitaan ja ne saadaan näkymään näytöllä painamalla painiketta MODE «2».

Monitoimisen LCD-näytön osiot ovat seuraavat:

  • digitaalinen kello «3»
  • matkamittari «4»,
  • mittayksikkö kilometreinä «5»,
  • mittayksikön ilmaisin maileina «6»,
  • osamatkamittari «7»,
  • määräaikaishuollon mittari «8»,
  • polttoainemittari «9»

Kokonais- ja osamatkamittarin säätö (01\_07, 01\_08)

DIGITAALINEN MATKAMITTARI

Matkamittaritoiminto LCD-näytöllä koostuu seuraavista osista:

Osamatkamittarin kuvake, kuuden luvun näyttö «4», yksikkökuvake kilometreinä «5», yksikkökuvake maileina «6».

Painamalla MODE-painiketta «2» järjestyksessä siirrytään seuraaviin toimintotapoihin:

  • Osamatkamittari
  • TRIP
  • Akkujännite
  • Paina MODE-painiketta «2» kunnes saavut osamatkamittaritoimintoon.
  • Paina MODE-painiketta «2» yli kolmen sekunnin ajan.

HUOMAUTUS

NÄIN NOLLAANTUU AINOASTAAN NÄYTETTY TOIMINTO.

MISE À ZÉRO DE L'ODOMÈTRE PAR- TIEL

Päivämäärätoiminnon asetus (01\_09)

HUOMIO

KELLONAIKA NÄKYY AINOASTAAN SKOOTTERIN KÄYDESSÄ.

Visualisation horloge/date (01\_09)

ATTENTION

L'HORLOGE EST VISIBLE UNIQUEMENT LORSQUE LE VÉHICULE EST EN MARCHE.

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - ATTENTION - 1

text_image 2 01_09

Kellon säätö:

  • Paina MODE-painiketta «2» kunnes saavut TRIP-toimintoon.
  • Paina MODE-painiketta «2» yli kolmen sekunnin ajan käynnistääksesi kellon säätötoiminnon.
  • Ensin säädetään tunnit. Paina MODE-painiketta «2» toistuvasti asettaaksesi halutut tunnit.
  • Paina MODE «2» -painiketta yli kolme sekuntia siirtyäksesi kellon minuuttien säätämiseen.
  • Säätääksesi minuutit paina MODE «2» -painiketta toistuvasti asettaaksesi haluamasi minuutit.
  • Kellon säädön jälkeen kellon säätötoiminnosta voidaan poistua odottamalla kolmen sekunnin ajan painamatta mitään painiketta.

HUOMAUTUS

KELLON VOI SÄÄTÄÄ AINOASTAAN MOOTTORIN OLLESSA SAMMUKSISSA TAI SKOOTTERIN OLLESSA PAIKALLAAN, ELI MOOTTORIN KIERROSLUVUN TAI NOPEUDEN OLLESSA NOLLA.

Virtakytkin «1» sijaitsee oikealla puolella, lähellä ohjausakselia.

HUOMAUTUS

AVAIMELLA ON ERI TOIMINTOJA: VIRTAKYTKIN / OHJAUSLUKKO, ISTUIMEN SEKÄ TAVARATILAN LUUKUN LUKITUS.

HUOMAUTUS

SKOOTTERIN MUKANA TOIMITETAAN KAKSI AVAINTA (YKSI VARA-AVAIN).

SÄILYTÄ VARA-AVAINTA ERI PAIKASSA KUIN AJONEUVOA.

OFF: Moottoria tai valoja ei voida kytkeä päälle. Avain voidaan poistaa.

ON: Moottori ja valot voidaan kytkeä päälle. Avainta ei voida poistaa.

LOCK: Ohjaus on lukittu. Moottoria tai valoja ei voida kytkeä päälle. Avain voidaan poistaa.

Ohjauslukon kytkentä

Lukitaksesi ohjauksen:

  • Käännä ohjaustanko täysin vasemmalle.
  • Käännä virtakytkin virta- avaimella «LOCK» -asentoon.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

ÄLÄ KOSKAAN KÄÄNNÄ AVAINTA «LOCK»-ASENTOON AJON AIKANA, JOTTA VÄLTÄT AJONEUVON HALLINNAN MENETYKSEN.

Activation verrou de direction

Vilkkuvalojen kytkin (01\_11)

Siirrä kytkintä «2» vasemmalle osoittaaksesi vasemmalle kääntymisen; Siirrä kytkintä «2» oikealle osoittaaksesi oikealle kääntymisen; Tuo kytkin keskelle kytkeäksesi suuntavilkun pois käytöstä. Kun skootteri on liikkeessä, automaattinen palautusjärjestelmä kytkee suuntavilkun pois päältä 40 sekunnin tai 500 m:n jälkeen.

HUOMAUTUS

SÄHKÖLAITTEET TOIMIVAT AINOASTAAN VIRTALUKON OLLESSA ASENNOSSA «ON»

Äänimerkin painike (01\_12)

Painamalla painiketta «1» äänimerkki kytkeytyy päälle.

HUOMAUTUS

SÄHKÖLAITTEET TOIMIVAT AINOASTAAN VIRTALUKON OLLESSA ASENNOSSA «ON»

Valojen ohjain (01\_13)

Jos valokatkaisin «3» on asennossa «B», kaukovalot palavat. Jos katkaisin on asennossa «A», lähivalot palavat.

Kun valokatkaisin on asennossa «C», kaukovalovilkut kytkeytyvät päälle.

HUOMAUTUS

SÄHKÖLAITTEET TOIMIVAT AINOASTAAN VIRTALUKON OLLESSA ASENNOSSA «ON»

HUOMAUTUS

KUN VALOKATKAISIN VAPAUTETAAN KAUKOVALOVILKKUJEN

Hätävilkkujen painike (01\_14)

Painiketta HAZARD «4» käyttäen on mahdollista kytkeä hätävilkut päälle/pois päältä.

PÄÄLLEKYTKENTÄ

Kytke virtakytkin asentoon «ON».

Paina painiketta halutessasi kytkeä hätävilkujen neljä vilkkuvaloa päälle. Sen jälkeen voit kääntää virtakytkimen asentoon «OFF» ja poistaa avaimen.

POISKYTKENTÄ

Aseta virta-avain virtakytkimeen ja käännä se asentoon «ON», paina uudestaan painiketta HAZARD järjestelmän pois päältä kytkemiseksi.

HUOMAUTUS

VILKKUVALOJEN PÄÄLLE TAI POIS PÄÄLTÄ KYTKENTÄ VOIDAAAN TEHDÄ AINOASTAAN VIRTAKYTKIMEN ASENNOSSA «ON».

Bouton activation clignotants d'urgence (01\_14)

Kun painat painiketta «2», käynnistysmoottori alkaa pyörittää moottoria.

HUOMAUTUS

SÄHKÖLAITTEET TOIMIVAT AINOASTAAN VIRTALUKON OLLESSA ASENNOSSA «ON»

Moottorin sammutuskytkin (01\_16)

Toimii turva- tai hätäkatkaisimena. Kun kytkin «1» painetaan asentoon «B» RUN, moottorin voi käynnistää. Moottori sammuu, kun kytkin painetaan asentoon «A» OFF.

HUOMAUTUS

SÄHKÖLAITTEET TOIMIVAT AINOASTAAN VIRTALUKON OLLESSA ASENNOSSA «ON»

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

ÄLÄ PAINA MOOTTORIN SAMMUTUSKATKAISINTA AJON AIKANA.

Polttoainesäiliö (01\_17)

Polttoainesäilion korkkiin pääsy

  • Aseta avain «1» polttoainesäilion lukkoon.
    • Käännä avainta «1» vastapäivään.
    • Kierrä säiliön korkki «2» irti.

Réservoir essence (01\_17)

  • Käyttöopaslokeron sisäpuolella on 12 V:n pistoke «3» sekä vipu «4» istuimen avaamiseen manuaalisesti.
  • 12 V:n pistoketta voi käyttää lisätarvikkeiden, joiden teho ei ylitä 180 W, virransyöttöön (matkapuhelin, lamppu, jne.).

HUOMIO

PISTOKKEEN PITKÄAIKAINEN KÄYTTÖ SKOOTTERIN MOOTTORI SAMMUTETTUNA VOI AIHEUTTAA AKUN TÄYDELLISEN PURKAUTUMISEN.

Prise de courant (01\_18)

  • Istuimen manuaalinen vapautus: aavaa käyttöopaslokero.
  • Vedä istuimen manuaaliseen irrotukseen tarkoitettua vipua.
  • Istuimen lukitsemiseksi laske se alas ja paina sitä kevyesti (käyttämättä voimaa), kunnes istuimen lukko lukittuu.

La selle (01\_19)

Runkonumero on lyöty rungon keskusputkeen. Sen lukemiseksi on avattava käyttöopaslokero ja poistettava lokeroon sijoitettu suoja.

Runko n°:

L'identification (01\_20, 01\_21)

Numéro de cadre

Moottorinumero on lyöty takavaimentimen alatuen lähettyville.

Moottori n o:

Numéro du moteur

On hyvä kirjoittaa skootterin runko- ja moottorinumerot tähän oppaaseen niille varattuihin paikkoihin.

Runkonumeroa voidaan käyttää varaosia hankkiessa.

HUOMAUTUS

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMAUTUS - 1

TUNNISTENUMEROIDEN MUUTTAMISESTA VOI SEURATA VAKAVIA RANGAISTUKSIA. ERITYISESTI RUNKONUMERON MUUTTAMINEN AIHEUTTAA VAKUUTUKSEN VÄLITTÖMÄN RAUKEAMISEN.

Käyttöopaslokeron ansiosta kaikkia tavaroita ei tarvitse aina ottaa mukaan, kun ajoneuvo pysäköidään.

• Vie avain lukkoon «1» ja paina.
• Tavaratilan luukku «2» aukeaa automaattisesti.

ÄLÄ EPÄRÖI OTTAA YHTEYTTÄ aprilian valtuutettuun huoltoliikkeeseen, MIKÄLI ET YMMÄRRÄ JOITAKIN TOIMINTOJA TAI MIKÄLI LÖYDÄT TOIMINTAHÄIRIÖITÄ TAI VAIN EPÄILET NIITÄ OLEVAN.

TARKASTUS VIE ERITTÄIN VÄHÄN AIKAA JA SE LISÄÄ TURVALLISUUTTA OLEELLISESTI.

Controles

ATTENTION

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - Controles - 1

AVANT DE PARTIR, EFFECTUER TOUJOURS UN CONTRÔLE PRÉLIMINAIRE DU VÉHICULE, AFIN D'OBTENIR UN FONCTIONNEMENT CORRECT ET SÛR. LE MANQUE D'EXÉCUATION DES OPÉRATIONS DE CONTRÔLE PEUT PROVOQUER DES LÉSIONS CORPORELLES GRAVES OU DE DÉGÂTS GRAVES AU VÉHICULE.

NE PAS HÉSITER À S'ADRESSER À UN concessionnaire officiel aprilia SI ON NE COMPREND PAS LE FONCTIONNEMENT DE CERTAINES COMMANDES OU SI DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SONT RENCONTRÉES OU SUSPECTÉES.

LE TEMPS NÉCESSAIRE À UNE VÉRIFICATION EST INSIGNIFIANT ET LA SÉCURITÉ QUI EN DÉCOULE EST CONSIDÉRABLE.

ALKUTARKASTUKSET

Etu- ja takalevyjarru Tarkasta käyttövipujen toiminta ja löysyys, nestetaso ja mahdolliset vuodot. Tarkasta jarrupalojen

CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES

kuluneisuus. Mikäli tarpeen, lisää jarrunestettä.
Jarruvivut Tarkasta, että netoimivatmoitteettomasti voimaakäyttämättä.Voitele liitoskohdat, mikäli tarpeen.
Kaasukahva Tarkasta, ettäse toimiimoitteettomasti voimaakäyttämättä ja että se voidaanavata ja sulkea täysin ohjauksenkaikissa asennoissa. Säädä ja/taivoitele, mikäli tarpeen.
Moottoriöljy Tarkasta ja/tai lisää, mikäli tarpeen.
Pyörät/renkaat Tarkastarenkaidenkulutuspintojen kunto, ilmanpaine,kuluneisuus ja mahdolliset vauriot.
Ohjaus Tarkasta, että liike on tasainen,esteetön ja ettei välystä tailöysyyttä ole.
Sivu- ja keskiseisontatuki Tarkasta, että ne toimivatmoitteettomasti voimaakäyttämättä ja että jousien painepalauttaa ne takaisinnormaaliasentoon. Mikäli tarpeen,voitele liitos- ja nivelkohdat.

Kiinnitysosat Tarkasta, etteivät kiinnitysosat ole löystyneet.

Mikäli tarpeen, säädä tai kiristä niitä.

Polttoainesäiliö Tarkasta polttoaineen määrä ja lisää, mikäli tarpeen.
Tarkasta, onko piirissä vuotoja tai tukoksia.
Tarkasta, että polttoainesäiliön korkki on suljettu oikein.
Jäähdytsneste Jäähdytsnesteen tasaussäiliön nestetaso tulee olla merkkien «MIN» ja «MAX» välillä.
Moottorin sammutuskatkaisin Tarkasta oikea toiminta.
Valot, merkkivalot, suihkutuksen merkkivalo, äänimerkki ja sähkölaitteetTarkasta, että äänimerkit sekä näkyvät merkit toimivat oikein. Vaihda vioittuneet lamput.
Suihkutuspumppu Tarkasta oikea toiminto.

Käytä ainoastaan lyijytöntä korkeaoktaanista polttoainetta, jonka oktaanin vähimmäisluku on 95 (RON) ja 85 (MON).

Tekniset ominaisuudet

Säiliön tilavuus (varasäiliö mukaan luettuna)

13,21

Varasäiliö

31

Tässä skootterissa on sisärenkaattomat renkaat (tubeless).

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

TARKASTA RENGASPAINEET SÄÄNNÖLLISIN VÄLIAJOIN YMPÄRISTÖN LÄMPÖTILASSA.

JOS RENKAAT OVAT KUUMAT, MITTAUSTULOS ON VIRHEELLINEN. SUORITA MITTAUS AINA ENNEN PITKÄÄ AJOMATKAA JA SEN JÄLKEEN.JOS RENGASPAINE ON LIAN KORKEA, RENKAAT EIVÄT VAIMENNA MAANPINNAN EPÄTASAISUUKSIA, JOTKA VÄLITTYVÄT NÄIN OHJAUSTANKOON. TÄMÄ VÄHENTÄÄ AJOMUKAVUUTTA JA MYÖS AJONEUVON PITOA KAARTEISSA.

JOS RENGASPAINE PUOLESTAAN ON RIITTÄMÄTÖN, RENKAIDEN SIVUOSAT «1» JOUTUVAT KOVEMMAN RASITUKSEN ALAISIKSI, JA RENGASKUMI VOI LUISUA VANTEEN REUNAN PÄÄLLE TAI SE VOI IRROTA. TÄSTÄ OLISI SEURAUKSENA SKOOTTERIN HALLINNAN MENETYS. ÄKKIJARRUTUKSISSA RENKAAT

Pression des pneus (02\_01)

PNEUS

OHJAAVUUTEEN JA SE VOI VAURIOITTAA RENKAITA.

Tekniset ominaisuudet

MAKSIMIKUORMITUS

190 kg.

Tekniset ominaisuudet

Eturenkaan paine (vain kuljettaja)

2,2 bar

Takarenkaan paine (vain kuljettaja)

2,2 bar

Eturenkaan paine (matkustaja + kuljettaja)

2,2 bar

Takarenkaan paine (matkustaja + kuljettaja)

2,3 bar

Iskunvaimentimien säätö (02\_02, 02\_03)

Etu- ja takajousituksen tarkastus

Tarkastuta etuiskunvaimentimen öljy ja öljylukko määräaikaishuoltotaulukon mukaisesti.

Tee seuraavat tarkastukset määräaikaishuoltotaulukon mukaisesti:

  • Pidä etujarruvipu pohjassa, paina ohjaustankoa toistuvasti alaspäin siten, että haarukka painuu alemmas.
  • Liikkeen tulee olla jatkuvaa eikä putkissa saa olla merkkejä öljystä.
  • Tarkasta, että kaikki osat ovat kunnolla kiinni. Tarkasta myös etu- ja takajousituksen liitosten toiminta.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

ANNA ETUJOUSITUKSEN ÖLJYN VAIHTO APRILIAN VALTUUTETUN HUOLTOLIIKKEEN HOIDETTAVAKSI. HUOLTOLIIKE TAKAA TARKAN JA NOPEAN HUOLLON.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

MIKÄLI TOIMINTAHÄIRIÖITÄ ESIINTYY TAI JOS AMMATTILAISTEN TOIMENPITEET OVAT TARPEEN, KÄÄNNY valtuutetun aprilia- huoltoliikkeen PUOLEEN.

Takajousitus koostuu kaksisuuntaisesta (vaimennus sisäänjoustossa/ulosjoustossa) iskunvaimentimesta, joka on kiinnitetty vaimenninkumityynyn avulla moottoriin.

Iskunvaimennin on varustettu säätölevyllä, josta säädetään jousen esikiristys. Vakiosäätö, joka on asetettu tehtaalla, on asetettu noin 70 kg:n painoiselle kuljettajalle. Eri painon ja vaatimusten ollessa kyseessä säädä säätömutteria «1» kiintoavaimella (toimitetaan skootterin mukana) ja säädä jousitus sopivaksi.

- Suorita säätö säätölevystä «1» (iskunvaimentimen jousen esikiristys).

HUOMAUTUS

SUORITA KUMMANKIN TAKAISKUNVAIMENTIMEN SÄÄDÖT.

RÉGLAGE DE LA SUSPENSION ARRIÈRE

Säätölevyn kierto suuntaan A: Jousen esikuormituksen lisääminen. Skootterin jousitus on jäykempi. Käytä tasaisella tai normaalilla tienpinnalla sekä matkustajaa kuljettaessasi.

Säätölevyn kierto suuntaan B: Jousen esikuormituksen vähentäminen. Ajoneuvon jousitus on pehmeämpi. Käytä epätasaisella tienpinnalla ja ilman matkustajaa ajaessasi.

Moottorin sisäänajo on oleellista sen kestävyyden ja oikean toiminnan takaamiseksi. Aja, jos mahdollista, hyvin mutkikkaita ja/tai kumpuilevia teitä, jolloin moottori, jousitukset ja jarrut tulevat ajettua sisään tehokkaasti.

Seuraa seuraavia ohjeita:

- Älä käännä kaasukahvaa erittäin alhaisilla kierrosluvuilla,

Rodage

sekä sisäänajon aikana että sen jälkeen.

  • 0-100 km (0-62 mailla) Käytä jarruja varoen ensimmäisten 100 kilometrin (62 mailin) aikana, vältä äkkinäisiä ja pitkäkestoisia jarrutuksia. Tällä tavoin jarrupalojen kitkapinta mukautuu oikein jarrulevyille.
  • 0-500 km (0-312 mailla) Ensimmäisten 500 km:n (312 mailin) aikana skootterilla saa ajaa korkeintaan 80 % sen maksiminopeudesta.
    • Vältä ajamasta pitkiä matkoja tasaisella vauhdilla.
  • Ensimmäisten 1000 km:n (625 mailin) jälkeen lisää nopeutta vaiheittain maksiminopeuteen saakka.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

KUN VAIHDAT KAISTAA TAI KÄÄNNYT, NÄYTÄ AINA MERKKIÄ SUUNTAVILKUILLA TARPEEKSI AIKAISIN JA VÄLTÄ ÄKKINÄISIÄ JA VAARALLISIA LIIKKEITÄ. KYTKE VILKUT POIS PÄÄLTÄ HETI KUN OLET KÄÄNTYNYT. OLE AINA ERITYISEN VAROVAINEN OHITTAESSASI MUITA TAI MUIDEN OHITTAESSA SINUA. VESISATEELLA SUURITN AJONEUVOJEN AIHEUTTAMA VESISUMU

  • Käynnistääksesi moottorin aseta skootteri keskiseisontatuen varaan ja tarkasta, että sivuseisontajalka on palautunut täysin paikoilleen.
  • Varmista, että valokatkaisin «1» on asennossa «lähivalot».
  • Kytke moottorin sammutuskytkin asentoon «RUN» «2».

- Käännä avain asentoon «3» ja kytke virtakytkin asentoon «ON».

  • Pidä ainakin toinen pyörä paikallaan käyttämällä jarruvipua «6». Jos et tee niin, käynnistysreleeseen ei tule virtaa, ja moottori ei käynnisty.
  • Paina käynnistyspainiketta «7», älä käännä kaasukahvaa. Vapauta painike heti moottorin käynnistytyä.

PAS, S'ADRESSER À UN CONCES- SIONNAIRE OFFICIEL APRILIA.

- Pidä ainakin toinen jarruvipu painettuna, älä käytä kaasua ennen liikkeelle lähtöä.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

VÄLTÄ ÄKKINÄISIÄ LIIKKEELLELÄHTÖJÄ MOOTTORIN OLLESSA KYLMÄ. HAITALLISTEN PÄÄSTÖJEN JA POLTTOAINEEN LIIALLLISEN KULUTUKSEN RAJOITTAMISEKSI ON HYVÄ LÄMMITTÄÄ MOOTTORI AJAMALLA RAJOITETULLA NOPEUDELLA ENSIMMÄISET KILOMETRIT.

Lähtiessäsi liikkeelle:

  • Nouse skootterin päälle ja pidä ainakin toinen jalka maassa, jotta skootteri pysyy hyvin pystyssä.
    • Suuntaa sivupeilit oikein.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

TUTUSTU SIVUPEILIEN KÄYTTÖÖN AJONEUVON OLLESSA PYSÄHDYKSISSÄ. PEILIN PINTA ON KUPERA, JOTEN KOHTEET NÄYTTÄVÄT OLEVAN LÄHEMPÄNÄ

Pour partir :

• Vapauta jarruvipu ja kiihdytä kääntäen hiukan kaasukahvaa; skootteri lähtee liikkeelle.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

VÄLTÄ ÄKKINÄISIÄ LIIKKEELLELÄHTÖJÄ MOOTTORIN OLLESSA KYLMÄ.

HAITALLISTEN PÄÄSTÖJEN JA POLTTOAINEEN LIIALLLISEN KULUTUKSEN RAJOITTAMISEKSI ON HYVÄ LÄMMITTÄÄ MOOTTORI AJAMALLA RAJOITETULLA NOPEUDELLA ENSIMMÄISET AJOKILOMETRIT.

ÉLOIGNÉS QU'ILS NE LE SONT RÉELLEMENT. CES RÉTROVISEURS OFFRENT UNE VISION GRAND-ANGLE ET SEULE L'EXPÉRIENCE PERMET D'ESTIMER LA DISTANCE DES VÉHICULES QUI SUIVENT.

Ongelmallinen käynnistys

Skootterin polttoainejärjestelmä säätää käynnistystä moottorin lämpötilan (lämmin/kylmä) sekä ympäristön lämpötilan ja vallitsevan ilmanpaineen mukaan.

Demarrage difficile

  • Vapauta kaasukahva (asento A) ja käytä jarruja vähitellen voimaa lisäten skootterin pysäyttämiseksi.
  • Kun pysähdyt vain hetkeksi, pidä ainakin toista jarrua painettuna.
  • Sammuta moottori.
  • Kierrä avainta «2» ja aseta virtakytkin «3» asentoon «OFF».
  • Aseta ajoneuvo seisontatuen varaan.
  • Lukitse ohjaus kiertämällä virtalukko «3» asentoon «LOCK» ja ota avain «2» pois.

HUOMIO

ÄLÄ JÄTÄ AVAINTA «2» VIRTAKYTKIMEEN.

HUOMAUTUS

OHJAUSLUKON PÄÄLLE KYTKEMINEN ESTÄÄ PÄÄSYN TAVARATILAAN ILMAN AVAINTA.

Ajoneuvon ostajan on hyvä tietää, että lakimääräykset kieltävät mm. seuraavat:

  • kenen tahansa tekemä osan poiston ja kaiken muun toiminnan, jonka tavoitteena on tehdä mistä tahansa uuden ajoneuvon osasta toimimaton ajoneuvon tuottaman melun hallitsemiseksi ennen myyntiä tai sen toimitusta lopulliselle asiakkaalle tai sen käytön aikana, lukuun ottamatta huolto-, korjaus- tai vaihtotoimenpiteitä;
  • ajoneuvon käyttö kyseisen laitteen tai oleellisen osan poiston tai muokkauksen jälkeen.

Tarkasta pakoputki/äänenvaimennin ja vaimentimen putket ja varmista, ettei niissä ole ruostumisen merkkejä tai reikiä ja että pakokaasujärjestelmä toimii moitteettomasti.

Mikäli pakokaasujärjestelmän tuottama melu kovenee, ota välittömästi yhteyttä aprilian valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

HUOMAUTUS

PAKOKAASUJÄRJESTELMÄÄN EI SAA KOSKEA.

  • Ota vasemmasta kahvasta «4» ja matkustajan kahvasta «5» kiinni.
    • Työnnä seisontatuen vipua«6».

SIVUSEISONTATUKI

  • Ota vasemmasta kahvasta «4» ja matkustajan kahvasta «5» kiinni.
  • Työnnä sivuseisontatukea «7» oikealla jalalla siten, että tuki suoristuu täysin.
    • Kallista skootteria, kunnes seisontatuki nojaa maahan.
  • Käännä ohjaustanko täysin vasemmalle.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

VARMISTA, ETTÄ SKOOTTERI PYSYY PYSTYSSÄ.

Bequille (02_13, 02_14, 02_15)

BÉQUILLE CENTRALE

Seisontatuen «1» tulee kiertyä esteettä.

Tarkasta seuraavat:

  • Jouset «2» eivät saa olla vaurioituneita, kuluneita, ruostuneita tai heikentyneitä.
  • Seisontatuen tulee kiertää vapaasti, tarvittaessa rasvaa saranakohta.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

VAIN SIVUSEISONTATUEN VARASSA. KAATUMISVAARA.

HUOMAUTUS

SEURAAVAT TIEDOT VIITTAAVAT YHTEEN SEISONTATUKEEN, MUTTA NE KOSKEVAT KUMPAAKIN.

Contrôle béquille

Ohjeita varkauksien estämiseksi

Älä KOSKAAN jätä virta-avainta lukkoon ja käytä aina ohjauslukkoa.

Pysäköi ajoneuvo varmaan paikkaan, mahdollisesti autotalliin tai valvotulle alueelle.

Käytä, mikäli mahdollista, aprilian "Body-Guard"-vaijeria tai ylimääräistä varashälytintä.

Tarkasta, että ajoneuvon kaikki asiakirjat ja verot ovat järjestyksessä.

Kirjoita henkilötietosi ja puhelinnumerosi tälle sivulle, jolloin omistaja on helppo löytää, mikäli skootteri löydetään mahdollisen varkauden jälkeen.

SUKUNIMI: ....

NIMI: ....

OSOITE: ....

PUHELINNUMERO: ....

TÄRKEÄÄ Monissa tapauksissa varastetut ajoneuvot tunnistetaan käyttöja huolto-oppaaseen kirjoitettujen tietojen avulla.

Ajoneuvon ajaminen edellyttää, että kaikki lakivaatimukset täyttyvät (ajokortti, ikä, psykofyysinen kunto, vakuutus, hallinnolliset verot, rekisteröinti, rekisterikilpi, jne.).

On suositeltavaa tutustua ja totutella ajoneuvoon alueilla, joissa liikenne on vähäistä ja/tai yksityisillä alueilla.

Joidenkin lääkkeiden, alkoholin ja huumeiden tai psyykelääkkeiden nauttiminen lisää huomattavasti onnettomuusvaaraa.

Varmista, että psyykkinen ja fyysinen kuntosi on riittävän hyvä ajamiseen, ota erityisesti huomioon fyysinen väsyneisyys ja unisuus.

Suurin osa onnettomuuksista johtuu kuljettajan kokemattomuudesta.

ÄLÄ KOSKAAN lainaa ajoneuvoa aloittelijoille, ja joka tapauksessa varmista, että kuljettaja täyttää kaikki ajamiseen tarvittavat vaatimukset.

Noudata tarkasti kansallisia ja paikallisia liikennemerkkejä ja -sääntöjä.

Vältä äkkinäisiä ja kaikille tiellä liikkujille vaarallisia liikkeitä (esimerkiksi: takapyörällä ajo, nopeusrajoitusten

Une conduite sure (02_16, 02_17, 02_18, 02_19, 02_20, 02_21, 02_22, 02_23, 02_24, 02_25, 02_26, 02_27)

RÈGLES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ

noudattamatta jättäminen, jne.), arvioi ja huomioi aina myös tieolosuhteet, näkyvyys, jne.

Vältä törmäämästä esteisiin, jotka voivat aiheuttaa vaurioita ajoneuvoon tai johtaa sen hallinnan menetykseen.

Älä aja toisten ajoneuvojen imussa oman ajoneuvosi nopeuden lisäämiseksi.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

AJA AINA MOLEMMAT KÄDET OHJAUSTANGOSSA JA JALAT ASTINLAUDALLA (TAI KULJETTAJAN JALKATAPEISSA), OIKEASSA AJOASENNOSSA.

Ajon aikana on ehdottomasti kiellettyä nousta seisomaan tai oikaista jäseniä.

Kuljettajan on oltava aina tarkkaavainen. Muut ihmiset, asiat, toimenpiteet (älä tupakoi, syö, juo, lue, jne.) eivät saa vaikuttaa ajon aikana.

Käytä ajoneuvolle tarkoitettua erityistä polttoainetta ja voiteluaineita, jotka on luetteloitu

"VOITELUAINETAULUKOSSA".

Tarkasta polttoaineen, öljyn ja jäähdytysnesteen määrät usein.

Jos ajoneuvo on joutunut osalliseksi onnettomuuteen tai jos se on törmännyt tai kaatunut, varmista, etteivät ohjauksen osat, putket, johdot, jarrutusjärjestelmä ja tärkeimmät osat ole vaurioituneet.

Tarvittaessa tarkastuta ajoneuvo aprillian valtuutetussa huoltolikkeessä. Siellä voidaan kiinnittää erityistä huomiota runkoon, ohjaustankoon, jousituksiin, turvavarusteisiin ja laitteisiin, joiden kuntoa käyttäjä ei voi arvioida.

Ilmoita kaikki mahdolliset toimintahäiriöt huoltolikkeen henkilökunnan työn helpottamiseksi.

Älä koskaan aja ajoneuvolla, mikäli vaurioituminen on vaikuttanut sen turvallisuuteen.

Älä muuta koskaan seuraavien osien asentoa, suuntausta tai väriä: rekisterikilpi, suuntavilkut, merkkivalot ja äänimerkit.

Ajoneuvon muuttaminen aiheuttaa takuun raukeamisen.

Kaikki ajoneuvoon tehdyt muutokset tai alkuperäisten osien poistamiset voivat vaikuttaa ajoneuvon suorituskykyyn eli vähentää sen turvallisuutta tai jopa tehdä ajoneuvosta laittoman.

Kansallisia ja paikallisia lakeja ja säännöksiä tulee aina noudattaa ajoneuvon varusteiden osalta.

Erityisesti on vältettävä teknisiä muutoksia, joiden tarkoituksena on lisätä ajoneuvon suorituskykyä tai muuttaa sen alkuperäisiä ominaisuuksia.

On ehdottomasti vältettävä ajamasta kilpaa muiden ajoneuvojen kanssa.

Vältä ajamasta maastossa.

Ennen liikkeellelähtöä on muistettava aina varmistaa, että päässä on kypärä ja että se on kunnolla kiinni. Varmista, että se kypärä on yhtenäinen, ehjä, oikean kokoinen ja että visiiri on puhdas.

Käytä suojavaatetusta, mahdollisesti vaaleita ja/tai heijastavia vaatteita. Tällä tavoin parannat näkyvyyttäsi liikenteessä ja vähennät huomattavasti päälleajovaaraa ja suojaudut myös paremmin mahdollisen kaatumisen sattuessa.

Vaatteiden tulee olla hyvin myötäileviä eikä vaatteissa saa olla vapaana lepattavia osia; hihnat, vyöt ja solmiot eivät saa heilua vapaasti; vältä näiden ja muiden kappaleiden vaikutusta ajamiseen, esimerkiksi niiden tarttumista esineisiin tai ajoneuvon osiin ajon aikana.

Älä pidä taskuissa tavaroita, jotka voivat olla vaarallisia mahdollisen kaatumisen sattuessa, esimerkiksi: teräviä esineitä kuten avaimia, kyniä, lasipurkkeja jne. (samat suositukset koskevat myös mahdollista matkustajaa).

VÊTEMENTS

Käyttäjä on henkilökohtaisesti vastuussa mahdollisten lisävarusteiden asennuksesta ja käytöstä.

On suositeltavaa, että lisävarustetta ei asenneta äänimerkkien tai merkkien päälle tai ettei se estä niitä toimimasta. Älä myöskään rajoita lisävarustein jousitusten liikettä tai ohjauskulmaa, äläkä estä hallintalaitteiden käyttöä tai pienennä maavaraa tai kallistuskulmaa kaarteissa.

Vältä käyttämästä lisävarusteita, jotka haittaavat hallintalaitteiden käyttöä, sillä tämä voi pidentää reaktioaikaa hätätilanteissa.

Ajoneuvoon asennetut suojat ja suurikokoiset tuulilasit voivat aiheuttaa aerodynaamisia voimia niin, että vaarana on ajoneuvon ajovakauden menetys, varsinkin kovilla nopeuksilla ajettaessa.

Varmista, että lisävaruste kiinnitetään ajoneuvoon kunnolla niin, ettei se aiheuta vaaratilanteita ajon aikana.

Älä lisää tai muuta sähkölaitteita, jotka yllättävät ajoneuvon sähköjärjestelmän kuormitusrajan, sillä tällöin moottori voi yllättäen sammua tai seurauksena voi olla vaarallinen äänimerkkeihin ja merkkivaloihin liittyvä virranpuute.

aprilia suosittelee alkuperäisten lisävarusteiden käyttöä (aidot aprilia lisävarusteet).

ACCESSOIRES

Noudata varovaisuutta ja kohtuutta matkatavaroita kiinnittäessäsi. Matkatavarat tulee kuormata mahdollisimman lähelle ajoneuvon massakeskipistettä ja niiden painon tulee jakautua mahdollisimman tasaisesti kummallekin puolelle niin. Tarkasta tämän lisäksi, että kuorma on kiinnitetty ajoneuvoon hyvin. Tämä on tärkeää varsinkin pitkien matkojen aikana.

Ohjaustankoon, lokasuojiin tai haarukkaan ei missään tapauksessa saa kiinnittää suurikokoisia, painavia ja/tai vaarallisia varusteita: tämä voi aiheuttaa ajoneuvon vauhdin hiljentymisen kaarteissa ja heikentää ohjaavuutta.

Älä aseta skootterin sivuille suurikokoisia matkatavaroita, sillä ne voivat osua ihmisiin tai esteisiin aiheuttaen skootterin hallinnan menetyksen.

Älä kuljeta matkatavaroita, joita ei ole kiinnitetty hyvin.

Älä kuljeta matkatavaroita, jotka tulevat liikaa ulos kuljetusvälineestä tai jotka peittävät äänimerkkejä tai merkkivaloja.

Älä kuljeta eläimiä tai lapsia käyttöopaslokerossa tai tavaratelineessä.

CHARGE

Älä ylitä minkään tavaratelineen maksimikuormitusta.

Skootterin ylikuormitus aiheuttaa ajovakauden ja ohjattavuuden menettämisen.

Tarkasta moottoriöljyn taso määräaikaishuoltotaulukon mukaisesti.

Moottoriöljy on vaihdettava määräaikaishuoltotaulukon mukaisesti.

Vaihdon suorittaminen tulee jättää valtuutetun aprilia-huoltopalvelunhoidettavaksi.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - CHARGE - 1

ÖLJY VOI AIHEUTTAA VAKAVIA VAHINKOJA IHOLLE, MIKÄLI ÖLJYÄ KÄSITELLÄÄN PITKÄÄN JA PÄIVITTÄIN.

ON SUOSITELTAVAA PESTÄ KÄDET HUOLELLISESTI ÖLJYN KÄSITTELYN JÄLKEEN.

HUOLTOTOIMENPITEITÄ TEHDESSÄ ON HYVÄ KÄYTTÄÄ KUMIHANSIKKAITA.

PIDÄ LASTEN ULOTTUMATTOMISSA.

ÄLÄ PÄÄSTÄ ÖLJYÄ YMPÄRISTÖÖN. HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - CHARGE - 2

KÄSITTELE VAROEN.

ÖLJYVUODON TAI TOIMINTAHÄIRIÖN ILMETESSÄ KÄÄNNY aprilian valtuutetun huoltoliikkeen PUOLEEN.

HUOMAUTUS

MOOTTORIÖLJYÄ LISÄTTÄESSÄ SÄILIÖN MAKSIMIMERKINTÄÄ "MAX" EI SAA YLITTÄÄ.

HUOMAUTUS

KÄYTÄ SUOSITELTAVAT TUOTTEET -TAULUKOSSA OLEVIA ÖLJYLAATUJA.

ATTENTION

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - CHARGE - 3

AGIR AVEC PRÉCAUTION.

NE PAS RÉPANDRE L'HUILE.

FAIRE ATTENTION À NE SOUILLER AUCUN COMPOSANT, NI L'ESPACE DE TRAVAIL NI LES ENVIRONS.

NETTOYER SOIGNEUSEMENT TOUTE ÉVENTUELLE TRACE D'HUILE.

Moottoriöljyn tason tarkastus (03\_01)

• Aseta ajoneuvo keskiseisontatuen varaan.

- Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä niin, että öljy poistuu kampikammiosta ja että itse öljy jäähtyy.

HUOMAUTUS

MIKÄLI EDELLÄ MAINITTUJA TOIMENPITEITÄ EI TEHDÄ, VAARANA ON, ETTÄ MOOTTORIÖLJYN MITTAUSTULOS ON VIRHEELLINEN.

ATTENTION

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - ATTENTION - 1

PLACER LE VÉHICULE SUR UN SOL FERME ET PLAT.

ATTENTION

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - ATTENTION - 1

LE MOTEUR ET LES COMPOSANTS DU SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT DEVIENNENT TRÈS CHAUDS ET RES-TENT AINSI PENDANT UN CERTAIN TEMPS, MÊME APRÈS L'ARRÊT DU MOTEUR. AVANT DE MANIPULER LES COMPOSANTS, METTRE DES GANTS ISOLANTS OU ATTENDRE QUE LE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR ET DU SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT.

  • Kierrä öljynmittaustikun korkki «1» auki ja irrota se.
  • Puhdista öljyyn kosketuksissa oleva osa puhtaalla kankaalla.
  • Kierrä öljynmittaustikun korkki «1» aivan alas asti täyttöaukkoon «2».
  • Poista öljynmittaustikun korkki «1» uudestaan ja tarkasta tikun osoittama öljytaso:

MAX = maksimitaso;

MIN = minimitaso.

MAX- ja MIN-tasojen ero on noin 200 ml

- Taso on oikea, kun se saavuttaa likimäärin mittapuikkoon merkityn MAX-tason.

• Mikäli tarpeen, lisää öljyä.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

ÄLÄ YLITÄ MERKINTÄÄ «MAX» TAI ALITA MERKINTÄÄ «MIN», TÄMÄ VOI AIHEUTTAA VAKAVIA MOOTTORIVAURIOITA.

Moottoriöljyn täyttö (03\_02)

  • Kaada pieni määrä öljyä täyttöaukkoon «2» ja odota noin minuutin ajan, kunnes öljy jakaantuu tasaisesti kampikammion sisään.
  • Mittaa öljytaso ja lisää mahdollisesti öljyä.
  • Lisää öljyä pienissä erissä, kunnes saavutetaan edellä mainittu oikea öljytaso.
    • Toimenpiteen jälkeen kierrä ja lukitse korkki/mittaustikku «1».

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

ÄLÄ KÄYTÄ SKOOTTERIA SILLOIN, KUN VOITELU ON RIITTÄMÄTÖN TAI VOITELUAINEET OVAT LIKAANTUNEET TAI VÄÄRÄNLAISET, KOSKA TÄMÄ KIIHDYTTÄÄ LIKKUVIEN OSIEN KULUMISTA JA AIHEUTTAA PYSYVIÄ VAURIOITA.

Moottoriöljyn vaihto (03\_03)

- Aseta ajoneuvo keskiseisontatuen varaan.

- Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä niin, että öljy poistuu kampikammiosta ja että itse öljy jäähtyy.

HUOMAUTUS

MIKÄLI EDELLÄ MAINITTUJA TOIMENPITEITÄ EI TEHDÄ, VAARANA ON, ETTÄ MOOTTORIÖLJYN MITTAUSTULOS ON VIRHEELLINEN.

ATTENTION

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - ATTENTION - 1

PLACER LE VÉHICULE SUR UN SOL FERME ET PLAT.

ATTENTION

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - ATTENTION - 1

LE MOTEUR ET LES COMPOSANTS DU SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT DEVIENNENT TRÈS CHAUDS ET RESTENT AINSI PENDANT UN CERTAIN TEMPS, MÊME APRÈS L'ARRÊT DU MOTEUR. AVANT DE MANIPULER LES COMPOSANTS, METTRE DES GANTS ISOLANTS OU ATTENDRE QUE LE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR ET DU SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT.

Käänny Aprilian valtuutetun huoltoliikkeen puoleen

  • Kierrä mittaustikun korkki «1»auki ja vedä se ulos.
  • Kierrä moottoriöljyn suodatinpanos auki ja irrota se.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

ÄLÄ KÄYTÄ AJONEUVOA SILLOIN, KUN VOITELU ON RIITTÄMÄTÖN TAI VOITELUAINEET OVAT LIKAANTUNEET TAI VÄÄRÄNLAISET, KOSKA TÄMÄ KIIHDYTTÄÄ LIKKUVIEN OSIEN KULUMISTA JA AIHEUTTAA PYSYVIÄ VAURIOITA.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

KÄYTETTY ÖLJY SISÄLTÄÄ YMPÄRISTÖLLE VAARALLISIA AINEOSIA, SIKSI MOOTTORIÖLJYN VAIHTAMISEKSI ON OTETTAVA YHTEYTTÄ APRILIAN VALTUUTETTUUN HUOLTOLIIKKEESEEN, JOKA HÄVITTÄÄ KÄYTETYT ÖLJYT VOIMASSA OLEVIEN MÄÄRÄYSTEN MUKAISESTI.

  • Kierrä auki ja ota pois öljyn poistoaukon korkki «3» sekä anna moottoriöljyn valua kokonaan ulos.
  • Asenna uusi öljyn suodatinpanos ja voitele samalla huolellisesti öljyllä itse suodattimen O-renkaat.
  • Kierrä kiinni ja kiristä moottoriöljyn poistoaukon korkki «3».
  • Suorita täyttö kaatamalla täyttöaukosta «2» noin 1100 ml moottoriöljä.
  • Kierrä kiinni ja kiristä öljyn mittaustikku «1».
  • Käynnistä ajoneuvo ja anna sen käydä muutaman minuutin ajan. Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä. Tarkasta moottoriöljyn taso uudelleen mittaustikulla «1» ja tarvittaessa lisää öljyä, ylittämättä kuitenkaan koskaan merkintää MAX.

Suositeltu tuote:

Öljyn lisäykseen ja vaihtoon tulee käyttää uutta öljyä, suositeltavat tuotteet -taulukon öljylaatujen mukaan.

Tarkasta vaihteistoöljyn taso määräaikaishuoltotaulukon mukaisesti.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

ÖLJY VOI AIHEUTTAA VAKAVIA VAHINKOJA IHOLLE, MIKÄLI ÖLJYÄ KÄSITELLÄÄN PITKÄÄN JA PÄIVITTÄIN.

ON SUOSITELTAVAA PESTÄ KÄDET HUOLELLISESTI ÖLJYN KÄSITTELYN JÄLKEEN.

HUOLTOTOIMENPITEITÄ TEHDESSÄ ON HYVÄ KÄYTTÄÄ KUMIHANSIKKAITA.

PIDÄ LASTEN ULOTTUMATTOMISSA. ÄLÄ PÄÄSTÄ ÖLJYÄ YMPÄRISTÖÖN.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

KÄSITTELE VAROEN.

ÄLÄ VUODATA ÖLJYÄ.

OLE HUOLELLINEN ÄLÄKÄ TAHRI SKOOTTERIN OSIA ÖLJYLLÄ. TYÖSKENTELE VAIN TARKOIN RAJATULLA ALUEELLA.

huoltoliikkeen PUOLEEN.

FAIRE ATTENTION À NE SOUILLER AUCUN COMPOSANT, NI L'ESPACE DE TRAVAIL NI LES ENVIRONS.

NETTOYER SOIGNEUSEMENT TOUTE ÉVENTUELLE TRACE D'HUILE.

Vaihteistoöljyn tason mittaus

- Aseta skootteri keskiseisontatuen varaan.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 2

ASETA SKOOTTERI TASAISELLE JA VAAKASUORALLE ALUSTALLE.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 3

MOOTTORI JA PAKOKAASUJÄRJESTELMÄN OSAT KUUMENTUVAT JA NE JÄÄVÄT KUUMIKSI JOKSIKIN AIKAA MOOTTORIN SAMMUTUKSEN JÄLKEEN. ENNEN KUIN KOSKET NÄIHIN OSIIN, PUE LÄMPÖÄ ERISTÄVÄT KÄSINEET TAI ODOTA, KUNNES MOOTTORI JA

  • Kierrä öljynmittaustikun korkki «1» auki ja irrota se.
  • Puhdista öljyyn kosketuksissa oleva osa puhtaalla kankaalla.
  • Kierrä öljynmittaustikun korkki «1» aivan alas asti täyttöaukkoon.
  • Poista öljynmittaustikun korkki «1» uudestaan ja tarkasta tikun osoittama öljytaso:

MAX = maksimitaso;

MIN = minimitaso.

- Taso on oikea, kun se saavuttaa likimäärin tason MAX, joka on merkitty mittaustikkuun.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

ÄLÄ YLITÄ MERKINTÄÄ MAX TAI ALITA MERKINTÄÄ MIN, TÄMÄ VOI AIHEUTTAA VAKAVIA MOOTTORIVAURIOITA.

• Mikäli tarpeen, lisää öljyä.

QUE LE REFROIDISSEMENT DU MO- TEUR ET DU SYSTÈME D'ÉCHAPPE- MENT.

  • Kaada pieni määrä öljyä täyttöaukkoon ja odota noin minuutin ajan kunnes öljy on jakaantunut tasaisesti kampikammioon.
    • Tarkasta öljytaso ja lisää öljyä tarvittaessa.
  • Täytä säiliötä pieniä öljymääriä käyttäen, kunnes edellä mainittu taso on saavutettu.
  • Toimenpiteen jälkeen kierrä öljynmittaustikun korkki «2» paikoilleen.

Käytä täytöissä ja vaihdoissa uutta öljyä, joka kuuluu suositeltavat tuotteet - taulukkoon.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

ÄLÄ KÄYTÄ AJONEUVOA SILLOIN, KUN VOITELU ON RIITTÄMÄTÖN TAI VOITELUAINEET OVAT LIKAANTUNEET TAI VÄÄRÄNLAISET, KOSKA TÄMÄ KIIHDYTTÄÄ LIIKKUVIEN OSIEN KULUMISTA JA AIHEUTTAA PYSYVIÄ VAURIOITA.

Vaihteistoöljyn vaihto

Huolehdi vaihteistoöljyn vaihdosta määräaikaishuoltotaulukon mukaisesti.

Remplissage

Vaihteistoöljyn vaihto on monimutkainen toimenpide, joka tulee jättää valtuutetun Aprilia-huoltollikkeen hoidettavaksi.

Tässä skootterissa on sisärenkaattomat renkaat (tubeless).

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

TARKASTA RENGASPAINEET SÄÄNNÖLLISIN VÄLIAJOIN YMPÄRISTÖN LÄMPÖTILASSA.

JOS RENKAAT OVAT KUUMAT, MITTAUSTULOS ON VIRHEELLINEN. SUORITA MITTAUS AINA ENNEN PITKÄÄ AJOMATKAA JA SEN JÄLKEEN.JOS RENGASPAINE ON LIIAN KORKEA, RENKAAT EIVÄT VAIMENNA MAANPINNAN EPÄTASAISUUKSIA, JOTKA VÄLITTYVÄT NÄIN OHJAUSTANKOON. TÄMÄ VÄHENTÄÄ AJOMUKAVUUTTA JA MYÖS AJONEUVON PITOA KAARTEISSA.

JOS RENGASPAINE PUOLESTAAN ON RIITTÄMÄTÖN, RENKAIDEN

Les pneus (03\_06, 03\_07)

PNEUS

Tutkimusten jälkeen Aprilia on hyväksynyt tälle skootterimallille ainoastaan seuraavat renkaat:

Tekniset ominaisuudet

Eturengas

110/70-16" 56S sisärenkaaton

Takarengas

150/70-14" 66S sisärenkaaton

110/70-16" 56S Tubeless

Pneu arrière

150/70-14" 66S Tubeless

Hehkutulpan irrotus (03\_08, 03\_09, 03\_10, 03\_11)

Tarkasta sytytystulppa määräaikaishuoltotaulukon mukaisesti.

Irrota sytytystulppa säännöllisesti, puhdista sen hiilikertymät ja tarvittaessa vaihda se.

Päästäksesi käsiksi sytytystulppaan poista suojus seuraavasti:

• Nosta istuin.
- Poista akun suoja ja ruuvaa kaksi kiinnitysruuvia «2» irti ja irrota ne keskellä olevasta suojuksesta.
• Laske istuin alas.
- Ruuvaa irti kiinnitysruuvit «2» keskeltä alhaalta.
• Poista keskellä oleva suojus.

Poisto ja puhdistus:

Depose de la bougie (03\_08, 03\_09, 03\_10, 03\_11)

sytytystulpassa on liiallisia jäämiä, vaihda sytytystulppa.

  • Tarkasta eletrodien etäisyys paksuusmittarilla ja tarvittaessa säädä sitä vääntämällä. Varo kärkielektrodia.
  • Varmista, että aluslevyn kunto on hyvä. Kun aluslevy on asennettu, kierrä sytytystulppa paikoilleen käsin välttääksesi vaurioittamasta sen kierteitä.
  • Kiinnitä välinekotelon avaimella kiertäen sytytystulppaa 1/2 kierrosta aluslevyn painamiseksi.
  • Aseta tulpan hattu niin, ettei se irtoa moottorivärinän seurauksena.
  • Kiinnitä oikea tarkastussuojus takaisin paikoilleen.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

SYTYTYSTULPPA TULEE KIINNITTÄÄ HYVIN. MIKÄLI NÄIN EI TEHDÄ, MOOTTORI VOI YLIKUUMENTUA JA SEURAUKSENA VOI OLLA VAKAVIA VAURIOITA. KÄYTÄ AINOASTAAN SUOSITELTUJA SYTYTYSTULPPIA; MUUTOIN MOOTTORIN SUORITUSKYKY SAATTAA HEIKENTYÄ JA KÄYTTÖIKÄ LYHENTYÄ.

Tekniset ominaisuudet

Sytytystulpan elektrodien etäisyys

0,7 ÷ 0,8 mm

Sytytystulpan liitäntämomentti:

12 ÷ 14 Nm (1,2 ÷ 1,4 kgm).

Ilmansuodattimen puhdistamista ja tarkastamista koskevat tiedot löytyvät määräaikaishuoltotaulukosta. Jos ajoneuvolla ajetaan pölyisillä tai märillä teillä, puhdistus- ja tarkastustoimenpiteet tulee suorittaa useammin.

- Suodatinosan voi puhdistaa vain, kun sen irrottaa skootterista.

Demontage du filtre a air (03\_12, 03\_13)

Ilmansuodattimen puhdistus

- Puhdista suodatinosa «5» paineilmaa käyttäen.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

ÄLÄ KÄYTÄ POLTTOAINETTA TAI TULENARKOJA LIUOTTIMIA SUODATINOSAN PUHDISTAMISEEN, JOTTA VÄLTÄT SYTTYMIS- TAI RÄHJÄHDYSVAARAN.

ÄLÄ KÄYTÄ LISÄAINEITA TAI MITÄÄN NESTETTÄ PUHDISTUKSEEN. NÄIN SUODATINKOTELOON EI PÄÄSE MUODOSTUMAAN KOSTEUTTA. KÄYTÄ AINOASTAAN PAINEILMAA.

Jäähdytysnestetaso (03\_14, 03\_15)

Tarkasta jäähdytysnesteen taso; katso määräaikaishuoltotaulukosta.

Jäähdytysnesteen koostumus on 50 % vettä ja 50 % jäätymisenestoainetta. Tämä sekoitus on ihanteellinen ratkaisu useimmille käyttölämpötiloille ja se takaa hyvän suojan syöpymistä vastaan. On hyvä käyttää samaa sekoitusta myös lämpimänä vuodenaikana, näin vähennetään haihtumisen aiheuttama hukka ja vältytään toistuvalta täyttämiseltä. Näin jäähdyttimeen ei pääse kertymään mineraalisuolaa veden haihduttua, ja jäähdytysjärjestelmän tehokkuus säilyy tasaisena. Jos ulkolämpötila on alle nolla celsiusastetta, tarkasta jäähdytyskierto usein ja lisää tarvittaessa jäätymisenestoainetta liuokseen (korkeintaan 60 %).

Käytä jäähdytysnesteenä tislattua vettä, jotta moottorin kunto säilyy hyvänä.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - Jäähdytysnestetaso (03\_14, 03\_15) - 1

ÄLÄ KÄYTÄ AJONEUVOA, JOS JÄÄHDYTYSNESTEEN TASO ON LASKENUT ALLE MINIMITASON "MIN".

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - Jäähdytysnestetaso (03\_14, 03\_15) - 2

JÄÄHDYTYSNESTE ON MYRKYLLISTÄ NIELTYNÄ; SEN KOSKETUS IHOON TAI SILMIIN VOI AIHEUTTAA ÄRSYTYSTÄ. JOS NESTETTÄ PÄÄSEE IHOON TAI SILMIIN, HUUHTELE PITKÄÄN RUNSAALLA VEDELLÄ JA OTA YHTEYTTÄ LÄÄKÄRIIN. JOS AINETTA NIELLÄÄN, TULEE SE YRITTÄÄ OKSENTAA. HUUHTELE SUU JA NIELU RUNSAALLA VEDELLÄ JA OTA VÄLITTÖMÄSTI YHTEYS LÄÄKÄRIIN.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - Jäähdytysnestetaso (03\_14, 03\_15) - 3

ÄLÄ IRROTA KORKKIA «1» TASAUSSÄILIÖSTÄ MOOTTORIN OLLESSA KUUMA, KOSKA

  • Sammuta moottori ja odota että se jäähtyy.
  • Poista kate edestä.
  • Löysää (kiertäen vastapäivään) täyttöaukon korkkia «1» poistamatta kuitenkaan sitä.
  • Odota muutama sekunti, jotta mahdollinen paine poistuisi.
    • Kierrä auki ja irrota korkki «1».
  • Tarkasta, että tasaussäilion «2» sisältämän nesteen taso ulottuu merkkiin «MAX».

MIN = minimitaso.

MAX = maksimitaso;

- Jos neste ei ulotu «MAX»-tasoon, lisää nestettä.

HUOMAUTUS

ASETA SKOOTTERI TASAISELLE JA VAAKASUORALLE ALUSTALLE.

HUOMAUTUS

KORKKIIN «1» ON LIITETTY YLIVUOTOPUTKI «3». ÄLÄ KÄSITTELE YLIVUOTOPUTKEA «3» KOVAKOURAISESTI TAI IRROTA SITÄ.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

JÄÄHDYTYSNESTE ON MYRKYLLISTÄ NIELTYNÄ; SEN KOSKETUS IHOON TAI SILMIIN VOI AIHEUTTAA ÄRSYTYSTÄ. ÄLÄ

  • Täytä jäähdytysnesteellä, kunnes nestetaso saavuttaa likimääräisesti tason "MAX".
  • Aseta täyttökorkki «1» takaisin paikoilleen.
    • Aseta kate takaisin paikoilleen.

HUOMIO

ÄLÄ LISÄÄ NESTEESEEN MUITA AINEITA. JOS KÄYTÄT SUPPILOA TAI MUUTA VASTAAVAA, TARKASTA ETTÄ SE ON PUHDAS.

HUOMIO

JOS JÄÄHDYTYSNESTEEN KULUTUS ON LIIALLISTA JA JOS PAISUNTASÄILIÖ JÄÄ TYHJÄKSI, TARKASTA MAHDOLLISET JÄÄHDYTYSNESTEKIERRON VUODOT. SEN KORJAAMISEKSI

REMLISSAGE

Suositellut tuotteet

AGIP PERMANENT SPEZIAL

Jäähdytysneste

Biohajoava, käyttövalmis jähdytysneste, "long life" (punainen). Suojelee jäätymiseltä -40° asti. Standardin CUNA 956-16 mukainen.

POUR LA RÉPARATION, S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE AGRÉE APRILIA.

ATTENTION

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - AGIP PERMANENT SPEZIAL - 1

Kun jarrupalojen kitkapinnat kuluvat, jarrunesteen taso säiliössä laskee kulumisen korvaamiseksi.

Jarrunestesäiliöt sijaitsevat ohjaustangon suojuksen alla, lähellä jarruvipujen kiinnityskohtaa.

Tarkasta säännöllisesti säiliöiden jarrunestetaso sekä jarrupalojen kuluneisuus.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

ÄLÄ KÄYTÄ AJONEUVOA, MIKÄLI JARRUTUSJÄRJESTELMÄSSÄ ON VUOTO.

• Aseta skootteri keskiseisontatuen varaan.
- Käännä ohjaustankoa niin, että jarrunestesäiliön nestepinta on yhdensuuntainen merkin «MIN» kanssa, joka on merkitty lasiin «1».
- Tarkasta, että säiliön nestetaso ylittää merkin «MIN», joka on merkitty lasiin «1».

MIN = minimitaso.

Contrôle

Jos nestetaso on liian alhainen:

- Tarkasta jarrupalojen ja levyn kuluneisuus.

Jos jarrupaloja ja/tai levyä ei tarvitse vaihtaa:

- Käänny Aprilian valtuutetun huoltollikkeen puoleen, joka lisää nestettä.

HUOMIO

NESTETASO VÄHENEE ASTEITTAIN SITÄ MUKAA, KUN JARRUPALAT KULUVAT.

HUOMIO

TARKASTA JARRUTUSTEHO. MIKÄLI JARRUVIPU LIIKKUU LIIKAA TAI JARRUJÄRJESTELMÄSSÄ ON VUOTO, KÄÄNNY APRILIAN

Tarkasta akkunesteen määrä ja akkuliittimien kiinnitys määräaikaishuoltotaulukon mukaisesti.

HUOMIO

TULIPALOVAARA. POLTTOAINETTA JA MUITA SYTTYVIÄ AINEITA EI SAA JOUTUA SÄHKÖOSIEN LÄHEISYYTEEN.

AKKUNESTE ON MYRKYLLISTÄ JA SYÖVYTTÄVÄÄ. IHON KANSSA KOSKETUKSEEN JOUTUESSAAN SE VOI AIHEUTTAA PALOVAMMOJA, SILLÄ SE SISÄLTÄÄ RIKKIHAPPOA. KÄYTÄ SUOJAVAATTEITA, SUOJANAAMARIA JA/TAI SUOJALASEJA HUOLTOTOIMENPITEITÄ TEHDESSÄSI. JOS AKKUNESTETTÄ JOUTUU IHOLLE, PESE RUNSAALLA VEDELLÄ.

JOS SITÄ JOUTUU SILMIIN, PESE RUNSAALLA VEDELLÄ VIIDENTOISTA MINUUTIN AJAN. OTA MAHDOLLISIMMAN PIAN YHTEYS SILMÄLÄÄKÄRIIN.

Batterie (03\_18, 03\_19, 03\_20)

• Poista akun kansi.
- Varmista, että virtakytkin on asennossa «OFF».
• Tarkasta, että akkunavat «3» ja akkukengät «4» ovat:

hyväkuntoiset (syöpymättömät ja puhtaat);

rasvattu neutraalilla rasvalla tai vaseliinilla.

Tarvittaessa:

  • Irrota ensin maadotusjohto (-) ja sen jälkeen plus-johto (+).
  • Harjaa metallisella harjalla kaikki syöpymismerkit pois.
  • Kytke sen jälkeen takaisin ensin plus-johto (+) ja sen jälkeen maadotusjohto (-).
  • Rasvaa navat ja kengät neutraalilla rasvalla tai vaseliinilla.

• Poista akun kansi.
- Irrota ensin maadotusjohto (-) ja sen jälkeen plus-johto (+).
- Irrota akku «5» ja aseta se tasaiselle pinnalle, viileään ja kuivaan paikkaan.
- Aseta akun kansi takaisin paikoilleen.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

IRROTETTU AKKU TULEE SÄILYTTÄÄ VARMASSA PAIKASSA JA LASTEN ULOTTUMATTOMISSA.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

KÄSITTELE AKKUA HUOLELLISESTI JA VAROEN, KOSKA ILMAN HUOHOTUSPUTKEA SIITÄ VOI POISTUA AKKUNESTETTÄ.

DÉPOSE DE LA BATTERIE

  • Irrota akku.
    • Liitä akku akkulaturiin.

RECHARGE DE LA BATTERIE

  • Lataukseen suositellaan käytettäväksi 1/10 akun kapasiteetista.
  • Tarkasta latauksen jälkeen akkunesteen määrä ja lisää tarvittaessa tislattua vettä.
    • Kiinnitä suojukset.

HUOMAUTUS

ASENNAAKKUTAKAISIN
VIIMEISTÄÄN5-10MINUUTTIA
LATURIN IRROTTAMISEN JÄLKEEN, KOSKA AKKU JATKAA KAASUN TUOTANTOA HETKEN AIKAA.

Uuden akun käyttöönotto

  • Irrota akun kansi.
    • Aseta akku «5» paikoilleen
    • Liitä plus-johto (+) ja sen jälkeen maadotusjohto (-).
  • Rasvaa navat ja akkukengät neutraalilla rasvalla tai vaseliinilla.
    • Aseta akun kansi takaisin paikalleen.

Jos skootteria ei käytetä pitkään aikaan, voi olla, ettei käynnistys onnistu, sillä polttoaineen syöttöjärjestelmä voi olla osittain tyhjentynyt.

Longue inactivite

Jos skootteria ei käytetä yli kahteen viikkoon, akku tulee ladata sen sulfatoitumisen estämiseksi.

- Irrota akku ja aseta se viileään ja kuivaan paikkaan.

Talvisin tai jos ajoneuvoa ei muutoin käytetä tarkasta akun varaustila säännöllisesti (noin kerran

LONGUE INACTIVITÉ DE LA BATTERIE

kuukaudessa), jotta varaustila ei heikkene.

• Lataa se täyteen käyttäen normaalia laturia.

Jos akku jää kiinni ajoneuvoon, irrota akkukengät navoista.

JOS SULAKE VAURIOITUU USEIN, VOI TAPAHTUA OIKOSULKU TAI YLIKUORMITUS. OTA TÄSSÄ TAPAUKSESSA YHTEYTTÄ Aprilian valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

Les fusibles (03_21, 03_22, 03_23)

ATTENTION

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - LONGUE INACTIVITÉ DE LA BATTERIE - 1

NE PAS RÉPARER DES FUSIBLES DÉFECTUEUX. NE JAMAIS UTILISER DES FUSIBLES DIFFÉRENTS DE CEUX SPÉCIFIÉS. CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE ET MÊME UN INCENDIE, EN CAS DE COURT-CIRCUIT.

ATTENTION

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - LONGUE INACTIVITÉ DE LA BATTERIE - 2

QUAND UN FUSIBLE GRILLE FRÉ-QUEMMENT, IL EST PROBABLE QU'IL Y AIT UN COURT-CIRCUIT OU UNE SURCHARGE. DANS CE CAS, S'ADRESSER À UN concessionnaire officiel Aprilia.

Jos jokin sähkölaite ei toimi oikein tai sen toiminta on puutteellista tai jos moottori ei käynnisty, sulakkeet on syytä tarkastaa.

Tarkasta ensin 10 A:n ja 15 A:n sulakkeet ja sen jälkeen 30 A:n sulakkeet.

Tarkastuksen suoritus:

  • Irrota akun kansi.
  • Irrota yksi sulake kerrallaan ja tarkasta, onko lanka «1» ehjä.
  • Ennen sulakkeen vaihtoa yritä paikallistaa häiriön syy.
    • Vaihda vaurioituneen sulakkeen tilalle saman ampeeriluvun sulake.
  • Aseta akun kansi takaisin paikalleen.

HUOMAUTUS

JOS KÄYTÄT VARASULAKKEEN, MUISTA LAITTAA SEN PAIKALLE UUSI SAMANLAINEN SULAKE.

(2) 15A:n sulake Jännitesäätimestä: tuulettimen releeseen, suihkutukseen, valojen

DISPOSITION FUSIBLES SECONDAIRES

sammutus- / sytytyslogiikkaan(sähkökaavion asennuskohta A).
(3) 15A Sulake Virtakytkimestä: pistokkeeseen(sähkökaavion asennuskohta B).
(4) 15A Sulake Virtakytkimestä:valoihin,äänimerkkiin, kojetauluun, radioon(sähkökaavion asennuskohta C).
(5) 10 A:n sulake Pääsulakkeesta:elektroniseenohjausyksikköön, hälytykseen,sähköiseen lukitukseen,tavaralokeroiden valoihin
(6) 10 A:n sulake Jännitesäätimestä: jatkuvaanvirtalähteeseen, elektroniseenohjausyksikköön, tuulettimeen.
(7) Vapaa
(8) 15 A:n sulake Varalla
(9) 10 A:n sulake Varalla
(10) Vapaa

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - DISPOSITION FUSIBLES SECONDAIRES - 1

(11) 30 A:n sulake Akusta: yleisvirtalähteeseen, pistokkeeseen.
(12) 30A Sulake Akusta: lataukseen, akun säätimeen, pistokkeeseen.
(13) 30 A:n sulake Varalla
(14) 30 A:n sulake Varalla

DISPOSITION FUSIBLES PRINCIPAUX

Lähi-/kaukovalojen lamput 12 V - 55 W / 12 V - 55 W
Etuseisontavalon lamppu 12 V - 5 W
Taka-/etusuuntavilkun lamppu 12 V - 10 W (taka) / 12 V - 10 W (etu)
Takavalon/jarruvalon lamppu 12 V - 5 W/21 W
Rekisterikilven lamppu 12 V - 5 W
Kojelaudan valaistuksen lamppu LED
Suuntavalojen merkkivalo LED
Moottoriöljynpaineen merkkivalo LED
Lähivalojen merkkivalo LED
Kaukovalojen merkkivalo LED
Varapolttoaineen merkkivalo LED
Jäähdytysnesteen korkean LEDlämpötilan merkkivalo

AMPOULES / VOYANTS

Etuvaloyksikköön on sijoitettu seuraavat:

• Yksi kaukovalo «1».
• Yksi lähivalo «2».
• Yksi seisontavalo «3».

Lähi-/kaukovalojen lampun vaihto:

  • Ruuvaa ruuvi «4» auki ja irrota se.
  • Poista etuvaloyksikön säätömutteri.
    • Avaa valon ylälukitus.
  • Ruuvaa valon kaksi liitosruuvia irti ja irrota ne.
    • Irrota valon kaksi alaruuvia.
  • Irrota lampun pistoke ja nosta valoyksikkö pois paikaltaan.

  • Irrota muovisuojus

  • Kierrä lampun pidikettä vastapäivään ja irrota se kiinnityskohdasta.
  • Irrota lamppu.

Asennus:

  • Aseta lampun pidike kiinnityskohtaansa ja kierrä sitä myötäpäivään.
    • Liitä lampun pistoke.

• Liitä valoyksikön pistoke.
• Asenna valoyksikkö takaisin paikalleen

HUOMAUTUS

KUN ASENNAT SUOJAKUPUA UUDELLEEN PAIKALLEEN, PAINA SITÄ HUOLELLA KOKO PINTA-ALAN LEVEYDELTÄ MERKINTÖJEN «PUSH» KOHDILTA. NÄIN VARMISTAT, ETTÄ SUOJAKUPU PITÄÄ VETTÄ. LUKITSE SEN JÄLKEEN LUKITSIMET.

Seisontavalon vaihto:

- tartu lampun pidikkeestä ajovalon «1» alapuolelta, vedä ja irrota se kiinnityskohdasta.

- Irrota seisontavalon lamppu «2» ja vaihda sen tilalle oikea lamppu.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

LAMPUN IRROTTAESSASI SÄHKÖJOHTOJA.

PIDIKETTÄ ÄLÄ VEDÄ

Valojen säätö (03\_27, 03\_28)

Etuvalon nopeaa suuntausta varten aja skootteri kymmenen metrin päähän pystysuorasta seinästä ja varmista, että maanpinta on tasainen.

Sytytä lähivalot, istu skootterin päälle ja tarkasta, että etuvalo on suunnattu seinään niin, että valokuvio on hiukan ajovalon vaakasuoran linjan alapuolella (noin 9/10 kokonaiskorkeudesta).

Valon suuntauksen säätö:

  • Ruuvaa valoyksikön alaruuvit «1» auki ja irrota ne.
  • Irrota krominen säätömutteri.
  • Siirrä hiukan valoyksikön ylälukitsinta eteenpäin, kuitenkaan irrottamatta sitä.
  • Aseta ruuvitalta etuajovalon säätöruuviin «2». Kiertämällä MYÖTÄPÄIVÄÄN valokeila

laskee. Kiertämällä VASTAPÄIVÄÄN valokeila nousee.

Etusuuntavilkut (03_29, 03_30, 03_31, 03_32)

HUOMAUTUS

SUUNTAVALOJA VAIHDETTAESSA EI TARVITSE PURKAA TAI IRROTTAA PINTALASIA TAI ITSE SUUNTAVALON HEIJASTINTA.

Clignotants avant (03_29, 03_30, 03_31, 03_32)

N.B.

POUR EFFECTUER LE REMPLACEMENT DES AMPOULES DES CLIGNOTANTS, IL N'EST PAS NÉCESSAIRE D'INTERVENIR OU DÉMONTER LA LENTILLE OU LA PARABOLE DE L'INDICATEUR.

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMAUTUS - 1

text_image 1 03_29

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMAUTUS - 2

Lamppujen vaihtamiseksi poista kate edestä seuraavalla tavalla:

  • Aseta ajoneuvo keskiseisontatuen varaan.
  • Käännä ohjaustanko täysin oikealle ja irrota ruuvi «1».
  • Jatka samalla tavalla toisen puolen katteen kohdalla kääntämällä ohjaustanko vasemmalle.
  • Käännä ohjaustanko täysin oikealle ja irrota ruuvi «2».
  • Jatka samalla tavalla toisen puolen katteen kohdalla kääntämällä sitä vasempaan.
    • Nosta katetta hiukan nuolen mukaisesti ja irrota se.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

KÄSITTELE VAROEN.

  • Kierrä lampun pidikettä «1» vastapäivään.
    • Kierrä lamppua «2» vastapäivään.

Oikea sivu:

  • Kierrä auki ja ota pois tasaussäiliön kaksi yläruuvia «3».
    • Avaa käyttöopaslokero.
  • Kierrä tasaussäilion alaruvit «4» irti käyttöopaslokerossa olevan reiän kautta.
  • Nosta tasaussäiliötä päästäksesi käsiksi oikeaan lamppuun.
  • Jatka kuten vasemman lampun kohdalla.
    • Asenna oikea lamppu sen tilalle.
    • Noudata asentaessasi ohjeita päinvastaisessa suunnassa.

HUOMIO

KÄSITTELE VAROEN.

ATTENTION

AU COURS DU REMONTAGE INSÉRER CORRECTEMENT DANS LES LOGEMENTS RESPECTIFS LES LANGUETTES D'ENCASTREMENT À L'AIDE DES CLIPS CORRESPONDANTS.

Takavaloryhmä (03\_33, 03\_34)

Lamppujen vaihto:

  • Ruuvaa alaruuvit «3» auki ja irrota ne.
  • Irrota takavaloyksikkö «4».
  • Irrota lampun pidike «5» ja nosta takavaloyksikkö pois paikaltaan.
  • Kierrä vastapäivään lamppua «6».
  • Irrota lamppu ja aseta uusi tilalle.

HUOMIO

KÄSITTELE VAROEN.

Takasuuntavilkut (03\_35)

Lamppujen vaihto:

  • Irrota takavaloyksikkö.
  • Kierrä lampun pidikettä «1» vastapäivään ja irrota se.
  • Kierrä lamppua «2» vastapäivään ja irrota se lampun pidikkeestä.
  • Ruuvaa alaruuvit «4» auki ja irrota ne.
  • Irrota rekisterikilven lampun pidike «5».
  • Irrota ja vaihda lamppu «6» vastaavanlaiseen lamppuun.
  • Ota kiinni lampun pidikkeestä «3» ja irrota se vetämällä.
  • Irrota ja vaihda lamppu vastaavanlaiseen lamppuun.

Kypärätilan valo (03\_38)

Vaihto:

  • Nosta istuinta.
  • Löysää ja poista akun läpikuultavan suojuksen kiinnitysruuvi «1».
  • Poista läpikuultava kupu «2» alaspäin vetäen.
  • Ota kiinni lampun pidikkeestä «3» ja irrota se vetämällä.
  • Irrota ja vaihda lamppu «4» vastaavanlaiseen lamppuun.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

LAMPUN

IRROTTAESSASI SÄHKÖJOHTOJA.

PIDIKETTÄ

ÄLÄ VEDÄ

Feu eclairage logement casque (03\_38)

Peruutuspeilit (03\_39)

Seuraavat tiedot viittaavat yhteen sivupeiliin, mutta ne koskevat kumpaakin.

• Aseta skootteri keskiseisontatuen varaan.
• Ruuvaa suojus «3»irti.
- Irrota taustapeili «4» vetämällä sitä ylöspäin.

Retroviseurs (03\_39)

- Ota kuori «3» ja välikappale talteen.

HUOMAUTUS

SÄÄDÄ VASEMMAN JA OIKEAN PUOLEN PEILIT ERIKSEEN.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - Retroviseurs (03\_39) - 1

TUE SIVUPEILI «4», JOTTA SE EI PÄÄSE IRTOAMAAN VAHINGOSSA.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - Retroviseurs (03\_39) - 2

KÄSITTELE MUOVIOSIA TAI MAALATTUJA OSIA VAROEN, ÄLÄ VAHINGOITA NIITÄ.

N.B.

REGROUPER SÉPARÉMENT LES COMPOSANTS DU PETIT COUVER-CLE GAUCHE ET DROIT.

ATTENTION

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - Retroviseurs (03\_39) - 3

SOUTENIR LE PETIT COUVERCLE DU RÉTROVISEUR « 4 » POUR ÉVITER QU'IL NE TOMBE ACCIDENTELLEMENT.

ATTENTION

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - Retroviseurs (03\_39) - 4

MANIPULER AVEC PRÉCAUTION LES COMPOSANTS EN PLASTIQUE ET LES PIÈCES PEINTES, NE PAS LES ÉRAFLER NI LES ABÎMER.

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - Retroviseurs (03\_39) - 5

Jarrupalojen kuluneisuuden tarkastus

Tarkasta jarrupalojen kuluneisuus määräaikaishuoltotaulukon mukaisesti.

Levyjarrujen jarrupalojen kuluneisuus riippuu niiden käytöstä, ajotyylistä ja ajopinnasta.

HUOMAUTUS

SEURAAVAT TIEDOT VIITTAAVAT YKSITTÄISEEN JARRUJÄRJESTELMÄÄN, MUTTA NE KOSKEVAT MOLEMPIA.

Jarrupalojen kuluneisuuden nopea tarkastus:

  • Aseta skootteri keskiseisontatuen varaan.
  • Tarkasta jarrulevyt ja jarrupalat silmämääräisesti seuraavien ohjeiden mukaan.

Etujarrusatulat

Edestä alhaalta molemmat jarrusatulat.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

TARKASTA JARRUPALOJEN KULUNEISUUS VARSINKIN ENNEN JOKAISTA MATKAA.

- Jos kitkamateriaalin paksuus (vain yhdenkin jarrupalan) on vähentynyt noin 1,5 mm, vaihda molemmat jarrupalat.

Etujarrupalat «2».

Takajarrupalat «3».

HUOMIO

KÄÄNNY VAIHDON SUORITTAMISTA VARTEN Aprilian valtuutetun huoltolikkeen puoleen.

Ajoneuvon seisonta-aika (03\_44, 03\_45)

Seisonta-aikojen haittavaikutusten vähentämiseksi täytyy tehdä joitakin varotoimenpiteitä. Tämän lisäksi ajoneuvo on korjattava ja tarkastettava jo ennen kuin se otetaan uudelleen käyttöön, muutoin se voi jäädä suorittamatta.

Noudata seuraavia ohjeita:

  • Tyhjennä polttoainesäiliö kokonaan.
  • Irrota sytytystulppa.

Inactivite du vehicule (03\_44, 03\_45)

- Kaada sylinteriin lusikallinen (5 -10 cm³) moottoriöljyä.

HUOMAUTUS

ASETA PUHDAS KANGAS SYLINTERIN PÄÄLLE, LÄHELLE SYTYTYSTULULPAN KIINNITYSKOHTAA, MAHDOLLISEN ÖLJYN ROISKUMISEN VARALTA.

päälle, jotta järjestelmään ei pääse kosteutta.

- Peitä skootteri, vältä muovisia tai vedenpitäviä materiaaleja.

KÄYTTÖÖNOTTO UUDELLEEN

  • Poista suojat ja puhdista skootteri.
    • Tarkasta akun varaus ja asenna se paikalleen.
    • Täytä polttoainesäiliö.
    • Tee esitarkastukset.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

AJA MUUTAMIA KILOMETREJÄ SITEN, ETTÄ TEET PIENIÄ NOPEUSTESTEJÄ ALUEELLA, JOSSA EI OLE MUUTA LIIKENNETTÄ.

Puhdista ajoneuvo usein, mikäli sitä käytetään alueilla tai tiloissa, joissa on:

  • On ilmansaasteita (kaupunki ja teollisuusalueet)
  • Ilmansuolaisuutta ja -kosteutta (rannikot, kuuma ja kostea ilmasto).
  • Erityisiä ympäristöön/vuodenaikaan liittyviä tiloja (suolan käyttö, kemikaalisia aineita jäänestoon talvisin).
  • Erityisen tärkeää on huolehtia siitä, että ajoneuvon ulkopinnalle ei jää jäänteitä saastuttavista teollisuuspölyistä, tervatahroja, kuolleita hyönteisiä, lintujen jätöksiä, jne.
  • Vältä puiden alle pysäköimistä; Joinakin vuodenaikoina puista putoaa epäpuhtauksia, pihkaa, puun antimia tai lehtiä, joissa on kemiallisia, maalille haitallisia aineosia.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

AJONEUVON PESUN JÄLKEEN JARRUTUSTEHO VOI OLLA HEIKENTYNYT VÄLIAIKAISESTI JARRUJÄRJESTELMÄN KITKAPINTOIHIN PÄÄSSEEN VEDEN VUOKSI. ONNETTOMUUKSIEN VÄLTTÄMISEKSI JARRUTUSMATKOJA ON TÄLLÖIN PIDENNETTÄVÄ. KÄYTÄ JARRUJA TOISTUVASTI, JOTTA NIIDEN NORMAALI KÄYTTÖTILA PALAUTUU. TEE ESITARKASTUKSET.

Poistaaksesi kertyneen lian ja mudan maalipinnoilta käytä matalapaineista vesisuihkua, kastele likaiset osat hyvin, poista muta ja lika pehmeällä, katteisiin tarkoitetulla pesusienellä. Kastele sieni runsaassa saippuavedessä (2...4 % shampooa veteen sekoitettuna). Huuhtele huolellisesti runsaalla vedellä ja kuivaa säämiskällä. Käytä rasvanpoistavaa pesuainetta, siveltimiä ja kankaita moottorin ulkoisten pintojen puhdistamiseen.

HUOMIO

ÄLÄ KÄYTÄ SATULAAN SUOJAAVIA VAHOJA, JOTTA SIITÄ EI TULISI LIUKASTA.

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - HUOMIO - 1

MUISTA, ETTÄ KIILLOTUS SILIKONIVAHALLA TULEE TEHDÄ VASTA SKOOTTERIN HUOLELLISEN PESUN JÄLKEEN. ÄLÄ KIILLOTA HANKAAVILLA TAHNOILLA MATTAPINTAISIA MAALIPINTOJA. ÄLÄ PESE SKOOTTERIA AURINGONPAISTEESSA, VARSINKAAN KESÄISIN, MOOTTORIPYÖRÄN OSIEN OLLESSA VIELÄ KUUMIA, SILLÄ ENNEN HUUHTELUA KUIVUVA SHAMPOO VOI VAURIOITTAA MAALIPINTAA. ÄLÄ KÄYTÄ YLI 40 °C:N LÄMPÖISIÄ NESTEITÄ SKOOTTERIN MUOVISTEN

Polttoainesäiliön tyhjennys

HUOMIO

  • Aseta skootteri keskiseisontatuen varaan vakaalle ja vaakasuoralle alustalle.
  • Sammuta moottori ja odota kunnes se jäähtyy.
  • Hanki säiliö, jonka tilavuus ylittää polttoainesäiliössä olevan nestemäärän. Aseta säiliö maahan skootterin vasemmalle puolelle.
  • Irrota polttoainesäilion korkki.
  • Tyhjennä polttoainesäiliö manuaalisella pumpulla tai muulla vastaavalla järjestelmällä. Varo vaurioittamasta pumppuryhmää (polttoainemäärän tunnistin säiliössä).

HUOMIO

POLTTOAINESÄILIÖN

TYHJENTÄMISEN JÄLKEEN ASETA SÄILIÖN KORKKI OIKEIN PAIKOILLEEN.

Maksimipituus 2263 mm
Maksimileveys 790 mm
Maksimikorkeus (ylimmästä kohtaa mitattuna)1419 mm
Satulan korkeus 785 mm
Akseliväli 1535 mm
Maavara vähintään 215 mm
Paino poltto- ja voiteluaineineen 194 kg
Variaattorin voimansiirto Jatkuva automaattinen
Ensiövoimansiirto Kiilahihna
Toisiovoimansiirto Hammaspyörästön
Kokonaisvälityssuhde moottori / takapyörälyhyt 1/14,083 pitkä 1/5,406
Polttoaine (varasäiliö mukaan lukien)13,2 l
Polttoaineen varasäiliö 3 l
Moottoriöljy (moottoriöljyn ja moottoriöljynsuodattimen vaihto)1100 cm ^3
Vaihteistoöljy ~ 250 cm ^3
Longueur max. 2263 mm
Largeur max. 790 mm
Hauteur max. (à la bulle) 1419 mm
Hauteur à la selle 785 mm
Distance entre axes 1535 mm
Garde au sol 215 mm
Poids en ordre de marche194 kg
Transmission du variateurContinu automatique.
Transmission primairePar courroie trapézoïdale.
Transmission secondairePar pignons.
Rapport total moteur / rouecourt 1/14,083long 1/5,406
Carburant (réserve comprise)13,2 l
Réserve de carburant3 l
Huile moteur (remplacement huile et filtre à huile)1100 cm ^3
Huile de la transmission~ 250 cm ^3
Liquide de refroidissement (50 % eau + 50 % antigel avec glycol éthylène)1,7 l
Jäähdytysneste (50 % vettä +50 % 1,7 l jääytymisenestoainetta, jossa eteeniglykolia)
Istuinpaikat 2
Skootterin maksimikuormitus (kuljettaja + matkatavara)115 kg
Skootterin maksimikuormitus (kuljettaja + matkustaja + matkatavara)190 kg
Runkotyyppi Kestävää teräsputkea
Ohjauskulma 27,5"
Etujättökulma 108 mm
Etujarru Levy - ∅ 260 mm - hydraulinen käyttö
Yhdistetty takajarru Kaksi levyä - etu ∅ 260 mm taka ∅ 240 mm
Etupyörän vanne 16"x 3,00 kevytmetalli
Takapyörän vanne: 14"x3,5 kevytmetalli
Rengastyyppi Sisärenkaaton (tubeless)
Eturengas: 110 /70 -16" 52P sisärenkaaton
Takarengas: 140/70-14" 68P sisärenkaaton
Eturenkaan paine (vain kuljettaja) 2,1 bar
Takarenkaan paine (vain kuljettaja)2,1 bar
Malli M 2801
Moottorityyppi Yksisylinterinen 4-tahtinen 4venttiiliä, painevoitelumärkäsumppu, kannenyläpuolinen nokka-akseli.
Ventiileiden lukumäärä 4
Sylinterien lukumäärä 1
Kokonaissylinteritilavuus244,29 cm3
Sylinterin halkaisija/iskunpituus72 mm / 60 mm
ModèleM28CM
Type de moteurMonocylindrique 4 temps à 4 soupapes, lubrification forcée à carter humide, arbre à cames en tête.
Nombre de soupapes4
Nombre de cylindres1
Cylindrée totale244,29 cm3
Alésage/course72 mm / 60 mm
Puristussuhde 11,0 ± 0,5 : 1
Käynnistys Sähköinen
Moottorin kierrosluku tyhjäkäynnillä1600 ± 100 kierrosta/min
Kytkin Automaattinen, kuiva
Vaihteisto Automaattinen
Jäähdytys Nesteellä, paineistettu kierto keskipakopumpulla
Kaasuläppäkotelo ∅ 32 mm
Polttoaineen syöttöjärjestelmä Elektroninen suihkutus sähköisellä polttoainepumpulla
Polttoaine Lyijytön korkeaoktaaninen polttoaine (4 Stars UK), jonka oktaanin vähimmäisluku on 95 (RON) ja 85 (MON)
Sytytysjärjestelmä C.D.I. / induktiivinen
Sytytysennakko Muuttuva ennakko, jota säätää suihkutusyksikkö
Sytytystulppa CHAMPION RGA-PHP
Sytytystulpan elektrodien etäisyys 0,7 - 0,8 mm

Työvälinekotelo «6» on kiinnitetty satulan alle.

Siihen pääsy:

Vapauta ja nosta istuin.

Työvälineet sisältävät:

  • Välinepussi.
  • Kaksipäinen ruuvimeisseli.
  • Hylsyavain 16 mm.
  • Iskunvaimentimen avain.
  • Kuusiokoloavain 4 mm.

Trousse a outils (04\_01)

Määräaikaishuoltotaulukko

HUOMIO

APRILIA Scarabeo 250 i.e. (2010) - Määräaikaishuoltotaulukko - 1

TULIPALOVAARA.

POLTTOAINETTA JA MUITA SYTTYVIÄ AINEITA EI SAA ASETTAA SÄHKÖOSIEN LÄHEISYYTEEN.

ENNEN KUIN AJONEUVOON TEHDÄÄN MITÄÄN HUOLTO- TAI TARKASTUSTOIMENPITEITÄ, SAMMUTA MOOTTORI JA POISTA AVAIN. ODOTA, ETTÄ MOOTTORI JA PAKOKAASUJÄRJESTELMÄ OVAT JÄÄHTYNEET. NOSTA AJONEUVO MAHDOLLISESTI SOPIVILLA VÄLINEILLÄ VAKAALLE JA VAAKASUORALLE ALUSTALLE.

VARMISTA ENNEN TOIMENPITEITÄ, ETTÄ PAIKASSA ON RIITTÄVÄ TUULETUS.

OTA ERITYISESTI HUOMIOON MOOTTORIN TAI PAKOKAASUJÄRJESTELMÄN KUUMAT OSAT. NÄIN VÄLTYT PALOVAMMOILTA.

ÄLÄ KÄYTÄ SUUTASI MINKÄÄN MEKAANISEN OSAN TAI AJONEUVON MUUN OSAN IRROTTAMISEEN: MITÄÄN OSAA EI SAA LAITTAA SUUHUN. OSA NIISTÄ

Yleensä normaalit huoltotoimenpiteet voi tehdä skootterin käyttäjä; joissakin tapauksissa erityisvälineet ja tekninen koulutus saattavat olla tarpeen.

Jos tarvitset apua tai teknistä neuvontaa, käänny aprilian valtuutetun huoltolikkeen puoleen, joka takaa tarkan ja nopean palvelun.

aprilian valtuutettua huoltoliikettä kannattaa pyytää koeajamaan skootteri korjaustoimenpiteen jälkeen, tai esitarkastukset on tehtävä huolellisesti itse huoltotoimenpiteen jälkeen.

RE, CERTAINS D'ENTRE EUX SONT NOCIFS OU MÊME TOXIQUES.

N.B.

SI CELA N'EST PAS EXPRESSÉMENT PRÉCISÉ, LE REMONTAGE DES GROUPES SUIT LE SENS INVERSE DES OPÉRATIONS DE DÉMONTAGE.

AU COURS DES INTERVENTIONS D'ENTRETIEN, IL EST RECOMMANDÉ DE METTRE DES GANTS EN LATEX.

Hyvä huolto on erittäin tärkeää ajoneuvon parhaan mahdollisen ajokunnon säilyttämiseksi.

Siksi aprilialla on tarjolla maksullisia tarkastuksia ja huoltotoimenpiteitä, joista on yhteisselvitys seuraavan sivun taulukossa. Asiakkaan kannattaa ilmoittaa mahdollisista pienistä poikkeavuuksista välittömästi valtuutettuun aprillian huoltopalveluun, jotta korjaus voidaan tehdä mahdollisimman pian odottamatta seuraavaa huoltokertaa.

Huoltojen tekeminen huoltoaikataulun mukaan on välttämätöntä takuun voimassaololle. Lisätietoja takuun voimassaolosta ja määräaikaishuollon suorittamisesta on Takuukirjassa.

Öljynsuodatin - Vaihda
Sähköjärjestelmä ja akku - tarkasta
Jäähdytysnesteen taso - tarkasta
Jarruõljyn taso - tarkasta
Moottoriõljy - Vaihda
Jarrupalojen kuluneisuus - Tarkasta
Rengaspaineet ja renkaiden kuluneisuus - Tarkasta
Ajoneuvon ja jarrujen testaus - koeajo tiellä
Takanavan õljy - Vaihda
Ohjaus - tarkasta
Moottoriöliy - Tason tarkastus/täyttö
Jarrupalojen kuluneisuus - Tarkasta
Turvalukitukset - tarkasta
Kaasunohjaus - Rekisteröinti
Ilmansuodatin - puhdista
Hihnakotelon ilmansuodatin - Tarkasta

10 000 км - 50 000 км - 70 000 км

Kaasunohjaus - Rekisteröinti
Ilmansuodatin - puhdista
Hihnakotelon ilmansuodatin - Tarkasta
Moottoriöljynsuodatin - Vaihda
Venttiilien välys - Tarkasta
Sähköjärjestelmä ja akku - tarkasta
Jäähdytysnesteen taso - tarkasta
Jarruöljyn taso - tarkasta
Moottoriöljy - Vaihda
Jarrupalojen kuluneisuus - Tarkasta
Variaattorin hihnapyörät / rullat - Vaihda
Rengaspaineet ja renkaiden kuluneisuus - Tarkasta
Ajoneuvon ja jarrujen testaus - koeajo tiellä
Takanavan öljy - Vaihda
Jousitukset - Tarkasta
Ohjaus - tarkasta
Turvalukitukset - tarkasta
Kaasunohjaus - Rekisteröinti
Ilmansuodatin - puhdista

30 000 KM

Hihnakotelon ilmansuodatin - Tarkasta
Moottoriöljynsuodatin - Vaihda
Sähköjärjestelmä ja akku - tarkasta
Jäähdytysnesteen taso - tarkasta
Jarruöljyn taso - tarkasta
Moottoriöljy - Vaihda
Jarrupalojen kuluneisuus - Tarkasta
Variaattorin hihnapyörät / rullat - Vaihda
Rengaspaineet ja renkaiden kuluneisuus - Tarkasta
Ajoneuvon ja jarrujen testaus - koeajo tiellä
Takanavan öljy - Tarkasta
Jousitukset - Tarkasta
Ohjaus - tarkasta
Sytytystulppa - Vaihda
Voimansiirron hihna - Vaihda
Kaasunohjaus - Rekisteröinti
Ilmansuodatin - puhdista
Hihnakotelon ilmansuodatin - Tarkasta
Moottoriöljynsuodatin - Vaihda

60 000 KM

Bougie - Remplacer
Courroie de transmission - Remplacement
Commande de l'accélérateur - Réglage
Filtre à air - nettoyage
Filtre à air du logement de la courroie - Vérification
Filtre à huile moteur - Remplacement
Venttiillien välys - Tarkasta
Sähköjärjestelmä ja akku - tarkasta
Jäähdytysnesteen taso - tarkasta
Jarruõljyn taso - tarkasta
Moottoriõljy - Vaihda
Jarrupalojen kuluneisuus - Tarkasta
Variaattorin hihnapyörät / rullat - Vaihda
Rengaspaineet ja renkaiden kuluneisuus - Tarkasta
Ajoneuvon ja jarrujen testaus - koeajo tiellä
Takanavan õljy - Vaihda
Jousitukset - Tarkasta
Ohjaus - tarkasta
Tuote Kuvaus Ominaisuus
AGIP CITY HI TEC 4T Moottoriöljy SAE 5W/40, API SL, ACEA A3, JASO MA
AGIP GEAR SYNTH SAE 75W-90 Vaihteistoöljy API GL4, GL5
AGIP FORK 7.5W Haarukan öljy -
AGIP GREASE SM2 Litium-molybdeeni-rasva laakereille ja muille voideltaville osilleNLGI 2
AGIP BRAKE 4 Jarruneste FMVSS DOT4+
AGIP PERMANENT SPEZIAL Jäähdytysneste Biohajoava, käyttövalmis jäähdytysneste,"long life" (punainen). Suojelee jäätymiseltä -40° asti. Standardin CUNA 956-16 mukainen.
AGIP OIL FILTER Öljy sienimäisille suodattimille -

TABLEAU DES PRODUITS CONSEILLÉS

Pitkä seisonta-aika: 111

Polttoainesäiliö: 28

K

Kytkin: 24

Käynnistys: 27, 49, 57

R

Rengaspaineet: 40

Renkaat: 86

L

Lamput: 115

Lisävarusteet: 149

T

Tekniset tiedot: 141

M

MITTARITAULU: 12

Määräaikaishuolto: 151

TABLE DES MATIERÈS

A

Accessoires: 149

Amortisseurs: 43

Ampoules: 115

Fusibles: 112

Projecteur: 120

G

Groupe optique: 124

R

Réservoir: 28

B

Batterie: 105, 110

Bougie: 90

H

Jatkuvien teknisten päivitysten ja Aprilia-tuotteiden erityisten koulutusohjelmien ansiosta ainoastaan valtuutetun Aprilia-verkoston mekaanikot tuntevat tämän ajoneuvon perusteellisesti, ja vain heillä on käytössään huolto- ja korjaustoimenpiteisiin tarvittavat erityisvälineet.

Ajoneuvon luotettavuus riippuu myös sen teknisestä kunnosta. Tarkastus ennen ajon aloitusta, säännöllinen huolto sekä ainoastaan alkuperäisten Aprilia-varaosien käyttö ovat keskeisiä tekijöitä!

Lähimmän valtuutetun Jälleenmyyjän ja/tal huoltopalveluplsteen yhteystiedot löytyvät keltaisilta sivuilta tai virallisten internet-sivujemme kartasta:

www.aprilia.com

Ainoastaan vaatimalla alkuperäisiä Aprilia-varaosia saat tuotteen, joka on tutkittu ja testattu jo ajoneuvon suunnitteluvaiheessa. Aprilia-alkuperäisvaraosien luotettavuus ja kestävyys taataan valvomalla niiden laatua systemaattisesti laadunvalvontamenetelmiä käyttäen.

Tämän oppaan tekstit tai kuvat eivät ole sitovia; Aprilia pidättää oikeuden suorittaa koska tahansa tuotteidensa laiteosia, yksityiskohtia tai lisävarusteita koskevia muutoksia, mallien tässä esiteltyjä perusominaisuuksia lukuunottamatta, tuotekehityksen tai kaupallisten vaatimusten mukaisesti ja ilman erillistä ilmoitusta.

Kaikkia tämän oppaan sisältämiä malleja ei ole välttämättä saatavissa jokaisesta maasta. Tarkasta saatavuus valtuutetusta Aprilia-liikkestä.

© Copyright 2006- Aprilia. Kaikki oikeudet pidätetään. Osittainenkin kopointi on kielletty. Aprilia - After sales service.

Aprilia on Piaggio & C. S.p.A:n omistama tuotemerkki.

LA VALEUR DE L'ASSISTANCE

Sisällysluettelo Napsauta otsikkoa päästäksesi siihen
Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : APRILIA

Malli : Scarabeo 250 i.e. (2010)

Kategoria : Skootteri