CULLA ELITE - کالسکه PEG PEREGO - راهنمای کاربر رایگان
راهنمای دستگاه را رایگان پیدا کنید CULLA ELITE PEG PEREGO در قالب PDF.
سوالات کاربران درباره CULLA ELITE PEG PEREGO
0 سؤال در مورد این دستگاه. به آنهایی که میدانید پاسخ دهید یا سوال خود را بپرسید.
سؤال جدیدی در مورد این دستگاه بپرسید
دستورالعمل دستگاه خود را دانلود کنید کالسکه در قالب PDF به صورت رایگان! راهنمای خود را بیابید CULLA ELITE - PEG PEREGO و دستگاه الکترونیکی خود را دوباره در دست بگیرید. در این صفحه تمام اسناد لازم برای استفاده از دستگاه شما منتشر شده است. CULLA ELITE برند PEG PEREGO.
راهنمای کاربر CULLA ELITE PEG PEREGO
Merci d'avoir besoin un produit PegPerego.
AVERTISSEMENTS
IMPORTANT : Lire les instructions suivantes attentivement avant utilisation et les conserver pour les besoinibles ultérieurs de reference. La sécurité de l'enfant pourrait être menacée si ces instructions ne sont pas suivies.
- AVERTISSEMENT : Cet article convient pour un enfant qui ne sait pas s'asseoir seul.
- AVERTISSEMENT: Ce produit est adapté pour les enfants qui ne peuvent pas s'asseoir, se tourner et s'appuyer sur les mains et les genoux seuls. Poids maximal de l'enfant : 9 kg.
- AVERTISSEMENT: ne poser que sur une surface plane, horizontale, ferme et sèche.
- AVERTISSEMENT: Ne pas laisser d'autres enfants jouer sans surveillance à proximé de la nacelle.
- AVERTISSEMENT : ne pas utiliser si l'un des éléments du Culla Elite est
cassé, déchiré ou manquant.
- N'utiliser que les pieces de rechange fournies ou conseillées par le fabricant/distributeur.
- Ne pas utiliser l'article à proximité d'escaliers ou de marches ; ne pas l'utiliser à proximate de sources de chaleur, de flammes nues ou d'objects dangereux se trouvant à la portée de l'enfant.
- Le montage et la préparation du produit doit être effectuels par des adultes.
- AVERTISSEMENT : avant de soulever le landau et pendant le transport à la main, le dossier et le repose-pied doivent être complètement baissés.
- AVERTISSEMENT : avant de soulever le landau pour le transporter, vérifier que l'anse soit correctement fixee a la verticale.
- AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser Culla Grande, vérifier si tous les mécanismes de fixation sont correctement enclenchés.
- Ne pasmettrelesdoigtsdansles mecanismes.
-
Ne pas utiliser d'accessoires nonapprovés par le fabricant.
-
Ce produit est concu pour les enfants de la naissance jusqu'à un poids de 9 kg.
- AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, maintainir l'enfant à l'écart lors du dépliage et du pliage du produit.
- AVERTISSEMENT: Quand l'enfant est couché, s'assurer que sa tête ne soit jamais plus basse que son corps.
- Avant d'utiliser le produit, contrôler les poignées de transport et le fond du berceau pour vérifier la présence de dommages et d'usure.
- S'assurer que l'anse est dans la bonne position d'utilisation, avant des soulever Culla Elite.
- Tenir compte de la température ambiente et de l'habilitation de l'enfant et s'assurer que l'enfant n'a ni trop froid ni trop chaud.
- Ne rien laisser dans la nacelle qui puisseprésenter un danger d'étouffement (par ex. des jouets non rigides, de petites pièces, des coussins, etc.).
Pour prévenir l'eventuelle formation de moisissures, il est recommandé d'aérer régulièrement le berceau. En particulier,sterol reventement textile
de l'intérieur de la structure et passer un chiffon sec sur le fond.
- Lorsque l'enfant dont, le dossier et le repose-jambes situés à l'intérieur (le cas échéant) doivent être complètement baissés.
Pour des raisons ecologiques, nous n'ajoutons pas de stabilisants UV à la mousse du matelas. Il est donc possible que la mousse du matelas jaunisse. Cela ne compromet ni sa qualité ni son fonctionnement. - Avant de décrocher et de soulever la nacelle du chassin, régler le dossier dans la position la plus)basse
- Ne pas ajouter ou utiliser des matelas différents de l'original fourni.
- Cet article est compatible avec les produits Peg Perego suivants : Book, Duette Piroette, Gt4.
- AVERTISSEMENT: Contrôler que les dispositifs d'accrochage d'Culla Elite soient correctement fixés avant utilisation.
- AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
EN ASSOCIATIONÀ STAND :
- AVERTISSEMENT : ce produit est compatible avec les produits PegPerego originaux suivants : Bassinet Stand.
- AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser si l'un des éléments du support est cassé, déchéré ou manquant.
- AVERTISSEMENT: ne poser que sur une surface plane, horizontale, ferme et sèche.
- AVERTISSEMENT: Ne pas laisser d'autres enfants jouer sans surveillance à proximé de la nacelle et du support.
Les images relatives aux détails textiles pouraient différer de la collection achetée.
Pour plus d'informations, consulter notre site internet: www.pegperegco.com
Mode d'emploi Utilisation de Culla Elite
1 CAPOTE : pour soulever la capote, la tendre jusqu'à ce qu'il y ait un déclic, pour une ouverture complète.
2 Pour baisser la capote, appuyer sur la partie supérieure de celle-ci et la baisser simultanement.
3 La capote est dotée d'un empiècement permettant de voir le bébé dans toutes les positions. Il est nécessaire d'ouvoir les fermétures à glissière comme sur la figure et de soulever le pan de la capote.
4 TABLIER: pour l'accrocher correctement : Decrocher le bouton de la capote, le positionner sur la Nacelle et
5 le boutonner selon la série illustrée. Tablier accroché correctement.
6 Accrocher les attaches velcro comme sur l'illustration.
7 Grace au velcro il est possible d'accrocher le tablier à la capote, ce qui garantit une miseilre protection de l'enfant en cas d'intempéries. DécrocherLTRàteralement le tablier
(fleche_a), le tourner vers le haut (flèche_b) et l'accrocher à la capote au moyen du velcro (flèche_c);
8 POIGNEE DE TRANSPORT: l'anse est integree dans la capote. Pour transporter la nacelle, soulever la capote, si elle est baissee, jusqu'a ce qu'il y ait un dclicpis saisir la poignee située au-dessus d'elle.
-
Avant de sol凌ever la nacelle, vérifier que l'anse intégrée soit correctement accrochee.
-
Avant de soulever la nacelle, vérifier que la capote soit dans la position correcte pour le transport.
-
Avant de décrocher et deSoulever la nacelle du chassié, régler le dossier dans la position la plus basse (figure 11).
9 POSITION BASCULE : la forme spéciale de la base de Culla Elite permit de bercer l'enfant lorsque la base est placée sur une surface plane.
10 POSITION PETIT LIT: Culla Elite se transforme en berceau non basculant après avoir fait sortir les pieds situés sous la base.
11 REGLAGE DU DOSSIER et DU REPOSE-PIEDS: grâce au système COMFORT SYSTEM, on peut regler en même temps le dossier et le repose-pieds. Tirer la poignee vers l'extérieur (fig_a) et la tourner (fig_b) pour soulever ou abaisser le dossier et le repose-pieds.
12 SYSYSTEME QUATRE SAISONS : le produit sous la base, comme illustré, permet de régler la circulation de l'air à l'intérieur pour éviter la formation de buee. Pour creer une ambiance fraîche et aérée (en été) dégager les orifices en déplacant les 4 leviers vers l'extérieur. Pour limiter l'entree d'air, déplacer les leviers vers l'intérieur (en hiver).
13 Pour fixer la nacelle, la placer sur le chassin et appuyer des deux mains jusqu'au déclic.
Toujours enclenorcher le frein du chassin avant demettre et d'enlever la nacelle.
IMPORTANT: vérifier que la nacelle est bien fixée.
- Pour la décrocher, relever le levier de la poignée Ganciomatic (flèche_a) et soulever Culla Elite (flèche_b).
Déhoussage
14 DEHOUSSAGE DE LA CAPOTE :
Pour déhouser la capote débutonner les 6 boutons présents sur le profil inférieur.
15 Appuyer sur les boutons sur les deux fixations et enlever la capote.
16 Sortir le morceau de tissu sous la poignee de la capote et déboiter les deux supports rigides.
17 DEHOUSSAGE DU TISSU A L'INTERIEUR DU BERCEAU CULLA ELITE: Soulever le dossier (fig_a) pour enlever plus facilement le matelas (fig_b).
18 Enlever le tissu interieur en detachant les deux fermétures éclair presents sur le bord du berceau Culla
19 DEHOUSSAGE DU TISSU A L'EXTERIEUR DE LA CULLA ELITE : - sortir tous les elastiques comme cela est montré sur la figure , - sortir le tissu extérieur.
20 ATTENTION: lorsqu'on remet le tissu extérieur sur la nacelle, faire attention à l'enfiler correctement en amenant à l'extérieur les composants extérieurs comme : la poignée de réglage du dossier (fig_a), les poignées de décrochage (fig_b).
21 Veiller à insérer correctement les supports rigides au moment de remettre la housse de la capote. Enfilier le tube, muni de la poignée de transport, dans le logement avant de la capote en veillant à centrer la poignée (fig_a). Sortir le morceau de tissu par l'ouverture sur la capote (fig_b) et l'enfilier sous la poignée (fig_c).
22 Pour finir, enfiler le second support métallique dans le logement situé le plus à l'intérieur de la capote.
23 Accrocher la capote dans les supports prévus à cet effet et boutonner les 6 boutons.
Numeros de série
24 Des informations telles que la date de production sont reportées sous la base de Culla Elite.
- Nom du produit, date de production et numéro de série.
Ces informations sont indispensablees en cas de réclamation.
Entretien des parties en tissu
brosser les éléments en tissu pour éliminer la poussière.
- Pour le lavage, suivre les instructions figurant sur l'étiquette cousue sur la saccoche du produit.
- ne pas utiliser de chloré;
- ne pas repasser;
- ne pas laver à sec;
- ne pas détacher à l'aide de solvants et ne pas secher dans
un sèche-linge à tambour rotatif.
Nettoyage du produit
- Ce produit requiert un entretien minimum. Les opérations de nettoyage et d'entretien doivent être effectuées uniquement par desadultes.
- Il est recommendé de nettoyer régulièrement les parties mobiles et, si nécessaire, de les lubrifier avec de l'huile légère.
- Nettoyer périodiquement les parties en plastique avec un linge humide; ne pas utiliser de solvants ou tout produit Simulatorie.
- Epousseter les éléments en tissu pour chasser la poussière.
- Ne pas nettoyer le dispositif d'absorption des chocs en polystyrene avec des solvants ou autres produits similaires.
- Protégier le produit des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition continue et prolongée au soleil peut provoquer la décoloration de nombreux matériaux.
- Conserver le produit dans un endroit sec.
- Ne pas oublier d'âerer régulièrement l'intérieur de la nacelle.
Les accessoires PegPerego ont ete concus en tant que support utile et praticque pour simplifier la vie des parents. Découvre tous les accessoaires consacres a Your produit PegPerego sur le site www.pegperego.com
PegPerego S.p.A.
PegPerego SpA adopte un système de gestion de la qualité certifié par TUV Italia Srl conformément à la norme ISO 9001. PegPerego se reserve le droit de procédère à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale.
Service d'assistance PegPerego
En case de perte de pieces ou de rupture de l'une d'elles, utiliser exclusivement des pieces de rechange originales PegPerego. Pour toute réparation, remplacement, informations sur les produits, vente de pieces détaches d'origine et accessoires, contactez the service après-vente PegPerego en indiquant, le nombre de série du produit.
tel.0039/039/60.88.213
e-mail customer.service@pegperegox.com
site Internet www.pegperegco.com
Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs au contenu de ce manuel appariennent à PegPerego SpA et sont protégés par la loi.
DE Deutschland
Nome do produits, data de fabrico e numero de série do mesmo.
Scoaterea captuelsei
14 SCOATEREA CAPTUSELII CAPOTINEI:
Adresses sur quefairedemesdechets.fr
www.pegperegco.com
F10023021288