BOSCH BCS8224WA - جاروبرقی

BCS8224WA - جاروبرقی BOSCH - راهنمای کاربر رایگان

راهنمای دستگاه را رایگان پیدا کنید BCS8224WA BOSCH در قالب PDF.

📄 160 صفحات فارسی FA دانلود 💬 سوال هوش مصنوعی 10 سوالات ⚙️ مشخصات
Notice BOSCH BCS8224WA - page 145
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
نوع محصول جارو برقی شارژی بدون سیم
برند بوش
مدل BCS8224WA
منبع تغذیه باتری لیتیوم-یون Power for ALL 18 ولت، 3.0 / 4.0 / 5.0 آمپر ساعت
حداکثر زمان کارکرد تا ۶۵ دقیقه (باتری ۴.۰ آمپر ساعت، حالت آماده به کار)
زمان شارژ حدود ۴ تا ۵.۵ ساعت بسته به ظرفیت باتری (شارژر سریع)
حالت‌های قدرت اکو (آماده به کار)، خودکار، توربو
سطح نویز مشخص نشده (مصرف خانگی استاندارد)
ظرفیت مخزن گرد و غبار مشخص نشده (حدود ۰.۵ لیتر تخمینی)
فیلتراسیون فیلتر تیغه‌ای و فیلتر پرز (قابل شستشو)
لوازم جانبی همراه برس برقی برای کف، مینی برس برقی، نازل تشک، نازل مبلمان XXL، برس ۲ در ۱، اکستنشن انعطاف‌پذیر، جا لوازم جانبی و موارد بیشتر
وزن (با باتری) حدود ۴.۵ کیلوگرم
ابعاد (طول x عرض x ارتفاع) مشخص نشده (نوع جارو)
کاربرد خانگی، داخلی، تا ارتفاع ۲۰۰۰ متر
نگهداری تخلیه مخزن، تمیز کردن فیلترها و برس‌ها (به دفترچه راهنما مراجعه کنید)
ایمنی با فیلترهای از دست رفته استفاده نکنید، دور از دسترس کودکان نگه دارید، در معرض گرما قرار ندهید
قطعات یدکی قطعات اصلی موجود در خدمات بوش
گارانتی ۲ سال (با توجه به شرایط کشور)
استانداردها دستورالعمل اتحادیه اروپا 2012/19/UE (WEEE)، 2006/66/CE (باتری‌ها)
شماره مدل BCS8224WA

سوالات متداول - BCS8224WA BOSCH

زمان کارکرد جارو BCS8224WA چقدر است؟
مدت زمان کارکرد به باتری و حالت استفاده بستگی دارد. با باتری ۴.۰ آمپر ساعت، تا ۶۵ دقیقه در حالت آماده به کار، ۵۰ دقیقه با برس برقی در حالت آماده به کار، ۲۰ دقیقه در حالت خودکار و ۱۰ دقیقه در حالت توربو کار می‌کند. باتری‌های ۳.۰ آمپر ساعت و ۵.۰ آمپر ساعت زمان‌های متفاوتی دارند (به دفترچه مراجعه کنید).
چگونه باتری جارو را شارژ کنیم؟
می‌توانید باتری را به سه روش شارژ کنید: با کابل شارژ همراه با اتصال باتری به پریز برق، با قرار دادن جارو روی ایستگاه پایه، یا با شارژر سریع (در صورت وجود). فقط از شارژرهای اصلی بوش Power for ALL 18 ولت استفاده کنید. زمان شارژ حدود ۴ تا ۵.۵ ساعت بسته به ظرفیت باتری است.
چه لوازم جانبی با BCS8224WA عرضه می‌شود؟
تحویل شامل: ایستگاه پایه، برس جارو برای مبلمان ۲ در ۱ با نازل مبلمان، مینی برس برقی، برس‌های یدکی، نازل تشک، نازل مبلمان XXL، جا لوازم جانبی قابل تنظیم، برس برقی برای کف سخت، اکستنشن انعطاف‌پذیر، نازل کیبورد و کشو، نازل بلند انعطاف‌پذیر، نازل کوتاه، یک باتری، یک شارژر سریع و یک کابل شارژ (بسته به تجهیزات).
چگونه فیلتر جارو را تمیز کنیم؟
دستگاه را خاموش کنید و مخزن گرد و غبار را بردارید. واحد فیلتر (فیلتر تیغه‌ای و فیلتر پرز) را خارج کنید. هرگز فیلترها را با مایعات تماس ندهید. به آرامی ضربه بزنید یا مسواک بزنید تا گرد و غبار پاک شود. همچنین می‌توانید آنها را با آب ولرم (بدون مواد شوینده) بشویید و قبل از نصب مجدد کاملاً خشک کنید. مراحل نشان داده شده در دفترچه (شکل‌های ۲۹-۳۵) را دنبال کنید.
اگر جارو روشن نشد چه باید کرد؟
بررسی کنید که باتری به درستی وارد شده است. اگر خالی است، آن را شارژ کنید. اگر چراغ خطا قرمز چشمک می‌زند، باتری یا دستگاه ممکن است داغ یا سرد شده باشد. دستگاه را خاموش کنید و صبر کنید تا به دمای اتاق بازگردد. اگر مشکل ادامه یافت، به جدول عیب‌یابی در دفترچه مراجعه کنید.
چگونه مخزن گرد و غبار را تخلیه کنیم؟
دکمه قفل مخزن گرد و غبار را فشار دهید. مخزن را خارج کرده و درون سطل زباله خالی کنید. برای تمیز کردن عمیق‌تر، می‌توانید مخزن را با آب (بدون مواد شوینده قوی) بشویید و خشک کنید. به شکل‌های ۲۵-۲۸ دفترچه مراجعه کنید.
آیا می‌توانم از جارو روی فرش و کف سخت استفاده کنم؟
بله، جارو با یک برس برقی برای کف سخت و یک برس برقی استاندارد عرضه می‌شود. برس مخصوص کف سخت برای پارکت، کاشی و غیره مناسب است. برای فرش، از برس برقی معمولی استفاده کنید. همچنین می‌توانید از لوازم جانبی برای مبلمان و تشک استفاده کنید.
چگونه برس برقی را تمیز کنیم؟
دستگاه را خاموش کنید و برس را بردارید. از یک ابزار (قیچی یا چاقو) برای بریدن موها یا نخ‌های پیچیده شده دور غلتک استفاده کنید. همچنین می‌توانید غلتک را برای تمیز کردن راحت‌تر خارج کنید. به شکل‌های ۳۶-۳۸ دفترچه مراجعه کنید.
گارانتی جارو BCS8224WA چقدر است؟
گارانتی قانونی ۲ سال است (به جز شرایط خاص در کشور شما). برای استفاده از گارانتی، رسید خرید خود را نگه دارید. تعمیرات باید توسط پرسنل مجرب با قطعات اصلی بوش انجام شود.
از کجا می‌توانم قطعات یدکی جاروی خود را پیدا کنم؟
می‌توانید قطعات یدکی و لوازم جانبی را از خدمات مصرف‌کنندگان بوش (0892 698 009، هزینه ۰.۴۰ یورو در دقیقه + قیمت تماس) یا در وب‌سایت www.bosch-home.com/fr سفارش دهید. برای حفظ گارانتی فقط از قطعات اصلی استفاده کنید.

سوالات کاربران درباره BCS8224WA BOSCH

0 سؤال در مورد این دستگاه. به آن‌هایی که می‌دانید پاسخ دهید یا سوال خود را بپرسید.

سؤال جدیدی در مورد این دستگاه بپرسید

ایمیل خصوصی باقی می‌ماند: فقط برای اطلاع شما در صورت پاسخ کسی به سوال شما استفاده می‌شود.

هنوز سوالی وجود ندارد. اولین نفری باشید که می‌پرسد.

دستورالعمل دستگاه خود را دانلود کنید جاروبرقی در قالب PDF به صورت رایگان! راهنمای خود را بیابید BCS8224WA - BOSCH و دستگاه الکترونیکی خود را دوباره در دست بگیرید. در این صفحه تمام اسناد لازم برای استفاده از دستگاه شما منتشر شده است. BCS8224WA برند BOSCH.

راهنمای کاربر BCS8224WA BOSCH

Manuel d'utilisation 24

Lisez attentivement cette notice. - Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. - Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.

Utilisez l'appareil uniquement :

  • avec des pièces et accessoires d'origine. En cas de dommages dus à l'utilisation de produits tiers, le droit à la garantie expire.
  • pour un usage domestique privé et dans les pièces fermées d'un domicile, à la température ambiante.
  • à une hauteur maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation leur ait été expliquée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Le nettoyage de l'appareil et l'entretien par l'utilisateur sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec une surface fissurée ou cassée. Appelez le service après-vente. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. - Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. - Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
  • Ne pliez, n’écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation. Raccordez et utilisez le cable de chargement ^1 et le chargeur rapide ^1 uniquement selon les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Branchez le câble de charge 1 et le chargeur rapide 1 sur le secteur uniquement à l'aide d'une prise de courant alternatif correctement installée avec mise à la terre. Lors du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas de substances inflammables ou à base d'alcool. Tenez les vêtements, les cheveux, les doigts et toute autre partie du corps à l'écart des orifices de l'appareil et des pièces mobiles.
  • Ne dirigez jamais le tuyau ni les buses vers les yeux, les cheveux, les oreilles ou la bouche. Veillez à ce qu'aucun enfant ne joue avec l'appareil, même s'il est suspendu dans la station de base 1.
  • Les personnes portant un implant électronique doivent donc respecter une distance minimum de 10 cm par rapport à l'appareil.
  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Protégez la batterie du feu, de la chaleur et d'une exposition prolongée aux rayons du soleil. Protégez la batterie de l'eau et de l'humidité pénétrante. N'ouvrez jamais la batterie. Tenez la batterie inutilisée à l'écart des objets métalliques, tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous ou vis. Veillez à un apport d'air frais suffisant. Consultez un médecin en cas de plaintes. En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau. En cas de contact avec les yeux, consultez un médecin.

Prévenir les dégâts matériels

Afin d'éviter d'endommager votre appareil, ses accessoires ou tout autre objet, respectez ces consignes.

  • Contrôlez et nettoyez les objets mouillés. Remplacez les objets endommagés. Vérifiez régulièrement l'usure des semelles extérieures. Remplacez la buse usée. N'utilisez jamais la buse sansrosse rotative.
  • Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans unité de filtre.

Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.

Remarque: En fonction de son niveau d'équipement, l'appareil est livré avec des accessoires supplémentaires.

Fig. 1

AStation de base1
BBrosse aspirateur pour meuble 2-en-1 avec suéeur ameublement1
CMini-brosse électrique1
DBrosse de rechange pour mini-brosse électrique1
EBrosse de rechange pourrosse électrique1
FSuceur matelas1
GSuceur ameublement XXL1
HPorte-accessoires variable1
IBrosse électrique pour sols durs1
JRallonge flexible1
KBuse clavier et tiroir1
LSuceur long flexible1
MSuceur court1
NBatterie1

Selon l'équipement de l'appareil

OChargeur rapide1
PCordon de charge1
1Selon l'équipement de l'appareil
Appareil
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre apparéil. → Fig. 2
1Bac à poussières
2Filtre à peluche
3Filtre à lamelles
4Régulation des états de fonctionnement
5Interrupteur marche/arrêt
6Affichage du statut
7Touché de déverrouillage du bac à poussières
8Tuyau d'aspiration
9Brosse électrique

Éléments de commande

Vous trouverez ici un aperçu des éléments de commande de votre appareil.

1. Mettez l'appareil sous tension. - Mettez l'appareil hors tension.

Affichage du statut

L'affichage du statut vous indique différents états de fonctionnement.

État de fonction-nementAffichage du statut
Mode normalAuto s'allume.
Mode turboTurbo s'allume.
Mode veilleEco s'allume.
Charge de la batte-rie inférieure à 20 %clignote rapidement.
Batterie videL'affichage s'éteint.
Processus de chargeclignote et indique le statut déjà chargé.
Batterie entière-ment chargées'allume et s'éteintaprès environ 2 minutes.

Temps de charge de la batterie

Vous trouverez ici un aperçu des temps de charge de la batterie.

Remarques

  • Les temps de charge indiqués peuvent varier en fonction de l'état de charge de la batterie, de sa température et de son vieillissement.
État de fonction-nementAffichage du statut
Affichage d'erreurΔ s'allume en rouge et s'éteint après environ 10 se-condes. → "Dépannage", Page 29
  • Reportez-vous à la notice d'utilisation du chargeur rapide 1 pour connaître les temps de charge de la batterie que vous pouvez obtenir avec le chargeur rapide 1.

Conseil: Lorsque le chargeur rapide1 affiche un état de charge de la batterie d'environ 80%, vous pouvez retirer la batterie et l'utiliser.

État de charge de la bat-terie de18 V 3,0 Ah18 V 4,0 Ah18 V 5,0 Ah
80 % en h445
97 % -100 % en h5

Autonomie de la batterie

Vous trouverez ici un aperçu de l'autonomie de la batterie en fonction de la batterie utilisée.

Remarque

Les modes suivants affectent l'autonomie de la batterie :

Mode 1 : mode veille avec un accessoire non électrique Mode 2 : mode veille avec une Brosse électrique pour sols Mode 3 : mode auto avec Brosse électrique pour sols Mode 4 : mode turbo avec une Brosse électrique pour sols

Durée de marche18 V 3,0 Ah18 V 4,0 Ah18 V 5,0 Ah
Mode 1 jusqu'à min456545
Mode 2 jusqu'à min355035
Mode 3 jusqu'à min152028
Mode 4 jusqu'à min101012

Remarques

  • Comme toutes les batteries au Lithium-ion, les batteries de la série Power for ALL 18 V s'usent avec le temps, c'est pourquoi leur capacité et leur durée de vie diminuent. Il s'agit d'un processus de

vieillissement naturel et non du résultat d'un défaut matériel, de fabrication ou de matière.

  • Les mesures suivantes permettent de retarder l'usure naturelle :
  • Chargez la batterie uniquement dans une plage de température située entre 0°C et 45°C. Stockez la batterie uniquement dans une plage de température située entre -20 °C et 50 °C.
  • Ne stockez pas la batterie pendant une période de temps prolongée alors qu'elle est entièrement chargée ou complètement déchargée.

Monter la station de base

Vérifiez si des lignes électriques de l'habitation risquent d'être abimées dans la zone de montage. - Ne montez pas la station de base horizontalement ou verticalement au-dessus, au-dessous ou à côté d'une prise de courant.

Figure 3 - 6

Mettre en place et charger la batterie

$$ \rightarrow F i g. \quad 7 - 8 $$

Recharger

  • Rechargez la batterie uniquement à l'aide du chargeur commandé par le fabricant. Utilisez uniquement la batterie avec l'appareil BOSCH. Chargez la batterie uniquement avec le cordon de charge d'origine 1 ou le chargeur rapide d'origine 1. Utilisez uniquement des batteries de la série Power for ALL 18 V.

Remarque: Le bloc secteur du cordon de charge et l'appareil chauffent pendant la charge. Cela est normal et sans risque.

Charger avec le câble de charge

$$ \rightarrow \text {F i g.} 9 - 1 0 $$

Charger dans la station de base

Veillez à ce qu'aucun enfant ne joue avec l'appareil, même s'il est suspendu dans la station de base.

$$ \rightarrow F i g. \quad 1 1 - 1 2 $$

Charger avec le chargeur rapide 1

  1. Appuyez sur la touche de déverrouillage et retirez la batterie vers l'arrière.

$$ \rightarrow \text {F i g.} 1 8 $$

  1. Respectez la notice jointe.

Monter l'appareil

$$ \rightarrow \text {F i g.} \quad 1 4 - 1 5 $$

Allumer l'appareil

Appuyez sur ① → Fig. 16

Régler la puissance

$$ \rightarrow F i g. \quad 1 7 - 1 8 $$

Aspirer avec des accessoires supplémentaires

$$ \rightarrow \text {F i g.} 1 9 - 2 0 $$

Rangement des accessoires

$$ \rightarrow F i g. \quad 2 1 - 2 2 $$

Utiliser une rallonge flexible

$$ \rightarrow \text {F i g.} \boxed {2 3} - \boxed {2 4} $$

Nettoyer l'appareil

Condition : L'appareil est éteint.

  1. Débranche l'appareil du câble de charge 1.
  2. Nettoyez l'appareil et les accessoires avec un chiffon doux et un produit de nettoyage pour plastique disponible dans le commerce.

Vider le bac à poussières

$$ \rightarrow \text {F i g.} \underline {{2 5}} - \underline {{2 8}} $$

Nettoyer l'unité de filtre

  • Ne mettez jamais les filtres en contact avec des liquides.

→ Fig. 29 - 35

Nettoyer la brosse électrique

→ Fig. 36 - 38

Nettoyer la brosse électrique pour sols durs

→ Fig. 39 - 41

Dépannage

Vous ne soupiez corriger par vous-meme les petits defauts de votrecapareil. Lisez les renseignements de depannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous expargnerezainsides depenses inutiles.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.

Dysfonctionnements

DéfautCauseDépannage
L'appareil ne fonctionne pas.L'affichage du statut de la batte-rie n'indiqueaucun statut.L'affichage d'erreur s'allume en rouge pendant 10 secondes.La batterie est mal installée.►Insérez la batterie correctement.
La batterie n'est pas chargée.►Chargez la batterie.
La batterie est surchauffée ou sous-refroidie.1. Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique.2. Patientez jusqu'à ce que la batterie soit à température ambiente.
L'appareil est surchauffé ou sous-refroidi.1. Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique.2. Patientez jusqu'à ce que l'appareil soit à température ambiente.
Aucune fonction de charge.Un mauvais chargeur a été utilisé.►Utilisez uniquement le chargeur fourni.
Le bac à poussières ne peut être utilisé.L'unité de filtré n'est pas complète.►Vérifiez si l'unité filtré est complète.
L'unité de filtré ou le bac à poussières n'est pas correctement en place.►Vérifiez si l'unité de filtré et le bac à poussières sont correctement en place.
La puissance d'aspiration est réduite.Le filtré est bouché.1. Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique.2. Nettoyez l'unité du filtré.
La buse est bloquée.1. Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique.2. Vérifiez si le conduit d'air entre la buse et l'appareil est obstrué.3. Videz le bac à poussières.4. Nettoyez l'unité du filtré.
La puissance d'aspiration est rédue.5. Une fois que l'appareil a refroidi, remet-ze-t-le sous tension.

Mettre au rebut un appareil usage

La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.

  • Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.

Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

BOSCH BCS8224WA - Mettre au rebut un appareil usage - 1

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une回收中的断言应仅基于提供的内容,不引入新的信息或上下文。根据给定的规则和文本,正确的纠正如下: La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Mettre les batteries/piles au rebut

Les batteries/piles doivent être recyclées dans le respect de l'environnement. Ne jetez pas les batteries/piles avec les ordures ménagères.

Éliminez les batteries/piles de manière écologique.

Uniquement pour les pays de l'UE :

BOSCH BCS8224WA - Mettre les batteries/piles au rebut - 1

Conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les batteries/accumulateurs usagées ou défec-tueux doivent être triés et recyclés dans le respect de l'environnement.

Conditions de garantie

Les conditions de garantie de votre appareil sont les suivantes.

Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.

BOSCH BCS8224WA - Conditions de garantie - 1

  1. 001000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

JH 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Fepma katooemnna npaeonmnnn ha npoepeanen Bann a Pocckckn Fqeppea Bautao npepb npaprtke coonertctne C pectyoadn Jaxoohcndtacn 12003 12003 12003 12003 12003 12003 12003 12003 12003

Hannn rnpb npd hnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nann.

Hauteur de fonctionnement sablonnée taesoe n npsepe oobanraree! Naxayricta, ygeprncs e e uatmene u coparante ee na ngoge a revenre acero cpoae cyedra npseopa. Vgatneet Taeeennn e gert obteaneo npsepa in kocuunrnnn npasrrnrn er 3cctytaage.

11031111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

JIOI TIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIO

Coeaepeepnneepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnep

Ben 1000 hre ciieennn ppnnne nro pa aana Cepa Cepna, a tane Mactepno Hae Haptnepo oce Tore mpeonm Ben cne yen. Cceon appoe oy eonrnnn en ktonanen mntt anpopbaehoro cpeonrdo oocnpanen ha odwnnannn cmse a Wwrenne: www.boschriome.nr.

CpOc cybBbMaaTbAoxBnpeBos (kpoae kooekmkm konlakce h mneococco) coctanrnr 2 rda. CpOc cyeBdK yoeHhckonkba H n meoecoccoctanr 5 met. CpOc cypDbHnagherncsacncc C danae ernoognka, noho nphe hncaraoaehn che opanehner, c daaie katoanenekn kauytnnn Hnaeehcn Hn taiknayra Taahnyr hck oconrrn Hc stcndtprn Katoaner hnt daaie katoanenek Hmaepkyetc FDI ITMM, rda IT - raq katoanenek hmeyn 1920, a MM - neacu katoanenekn. Dn eopaneenek nro katoanenek nppecpa HnoobdoNk 2320 papebnr hceoTT.

Télécommande pyrotacte à techno logie avancée et protocole P

2023/12/14

BOSCH BCS8224WA - Conditions de garantie - 2

BOSCH

Paramétrage DAARKHN3HH

BbMMAHIEACPPTNPPOPNOCTIOO HOBONBOEEMN. TEPKHOESKXAPRECTKNE PPOPOG, B TOM VACNE 3HEOPDPFENWCHOT, NOHTHOEN CMOPEAEETCTOTTOI PPOPOPNYIOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPO

Kannamah COO 6CX EATBnE Tpebopb.195515. TaTeTepbpyr. t. Tepebpocyn. y. Kaap KcHmBa, d. l. mntA. cHmAm a B. Ht071. y. maa Kanyckac, d. 15. nane (465) 737-2777. qae (495) 737-2789 acjueanert CBO kaiyHIOHOT no tnoqtekekehco oCOTETCTBA npoyoo ayen ano paoaoetnnn Hau eepn taekoeon Heppnoepn Eapalakceko Aekohkneko COKO B COOTETCTBA c. gclcteyuagum Teekoeonpeneppaeepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepe peep

Hemoprepoe a PoccoKyo eo Paoayae npoyaneepoepaepoepohio h eaecepeipwo npoeaeaeon. nene CCO 60CR Eurabe Tperpap, 198515. CaenTertepbcr c Tereproph. yn. Kapna Cawewca. 1 mA. pansan a t Mocaa. 1192071. yn. Manan Kanyoxan a 15. Terepcho (465) 737-2777.

Openreach, ytaeaeae ae npocpogus a gxtt hertnepaegu npogus a cysyactaneagel nepesiee paoaswgeen npogus naepe Eaponekco coea eanence Poepr Saayxepene Fuox Kapan-Hea-Lmp. 34. 81739 Moehen, Tepawes (Robert Bosch Hausgerst GmbH, Car-Ter-Wir-34. 81739 Munchen, Germany)

Kopfhörer (Ohrenschutz) OyUepTtHsM 01 Cero RMM HcTcHHeH pogUe m # crrcteehnn 3a 80 coonrctbne tpocnhm npnnae nnreennn ennnn nnnnncn 5x KAp-DepuLrp.34.81739 Moen. Tepaean (BSH Hausgerl GmbH, Carl-WerX-Sz 34, 81729 München, Germany).

Ipe npoeaeae, npoeaeae paopyae # npaaehnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnepaepnae

JAPANSECTOR 10240876 PPOOQIO CYCCTBHHH MEXHEHOOM HARYYKIM, XOTOPK MOYIT PPOECTI KOBEPDEHNO RPODQAH WHTN HAPLOHOO 88 YIKKOK.

Heoogaaaennnnonanen ha yaney npayep aapnyeepck

TPTC202011 3nppnnnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneep TPTC0442011 06 TP EASC 05-epaeeaae aaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

300000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

12000-2006. a 1987

Service d'interventions à domicile: 0 140

101100

Service Consommateurs: 0 892 698 010*

Service Pièces Détachées et Accessoires:

0892698009*

mailto: serviceconsommateur.fr@bosch

home. com

www.bosch-home.com/fr

* (Service 0,40 €/min + prix appel)

GB Grands-Brisbane

BSH Home Appliances Ltd.

دستیار راهنما
توسط Anthropic تأمین می‌شود
در انتظار پیام شما
اطلاعات محصول

برند : BOSCH

مدل : BCS8224WA

دسته‌بندی : جاروبرقی