BCK556360M - Ahi AEG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta BCK556360M AEG PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Sisseehitatav ahi |
| Bränd | AEG |
| Mudel | BCK556360M |
| Energiatõhususe klass | A+ |
| Mahutavus | 71 l |
| Mõõdud (kõrgus x laius x sügavus) | 594 x 595 x 567 mm (esi), 576 x 559 x 546 mm (sisseehitatud) |
| Sügavus avatud uste korral | 1027 mm |
| Kaal | 33.0 kg |
| Toitepinge | 220-240 V |
| Toitejuhtme pikkus | 1500 mm |
| Küpsetusfunktsioonid | Pöördõhk, Ülemine/alumine küttekeha, SteamBake, Pizza, Grill, Turbo grill, Niiske pöördõhk, Toetatud keetmine, Külmutatud toidud |
| Temperatuuri vahemik | 30°C – maksimum (umbes 250°C) |
| Küpsetustasandite arv | 5 (plaadi juhikud) |
| Komplekti kuuluvad tarvikud | Rest, koogivorm, sügav plaat, temperatuuriandur, teleskoopsed juhikud |
| Sisemine valgustus | Lambipirn (energiatõhususklass G, max temp 300°C) |
| Puhastussüsteem | Katalüütiline email, katalüütiline puhastusfunktsioon |
| Ohutusfunktsioonid | Käivituse blokeering, automaatne väljalülitamine, jahutusventilaator |
| Ekraan | Digitaalne puutetundlike anduritega |
| Sisekate materjal | Email (katalüütiline kate) |
| Plaadi juhikute vahetamise võimalus | Jah, eemaldatavad |
| Garantii | 2 aastat (tavaline) |
Korduma kippuvad küsimused - BCK556360M AEG
Kasutajate küsimused teemal BCK556360M AEG
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Ahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BCK556360M - AEG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BCK556360M kaubamärgi AEG.
KASUTUSJUHEND BCK556360M AEG
Täname, et valisite selle AEG toote. Töötasime selle välja, et saaksite palju aastaid nautida laitmatuid tulemusi, ning lisasime elu lihtsustavaid uuenduslikke funktsioone, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke möni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti, kust leiate

nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet:
www.aeg.com/support

Paremaks teeninduseks registreerige oma toode aadressil
www.registeraeg.com

Ostke oma seadmele lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi aadressil
www.aeg.com/shop

Täiendavate retseptide, näpunäidete ja törkeotsingu juhendi saamiseks laadige alla rakendus My AEG Kitchen.

Available on the
App Store

GETTON
Google Play
KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Alati tuleb kasutada originaalvaruosi.
Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks alljärgnevad andmed: mudel, PNC, seerianumber.
Teave on toodud andmeplaadil.

Hoiatused / Ettevaatusabinõud – ohutusteave

Üldine teave ja vihjed

Keskkonnateave
Jäetakse öigus teha muutusi.
SISUKORD
- OHUTUSINFO....117
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus....117
1.2 Üldine ohutus....118
- OHUTUSJUHISED....119
2.1 Paigaldamine....119
2.2 Elektriühendus....120
2.3 Kasutamine....121
2.4 Puhastus ja hooldus.... 121
2.5 Sisevalgustus....122
2.6 Hooldus....122
2.7 Körvaldamine....122
- TOOTE KIRJELDUS....123
3.1 Üldine ülevaade....123
3.2 Lisatarvikud....123
- AHJU SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE...124
4.1 Juhtpaneel.... 124
- ENNE ESIMEST KASUTAMIST...... 125
5.1 Esmane puhastamine....125
5.2 Algne eelkuumutamine.... 126
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE....126
6.1
Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid126
6.2 Küpsetusrežiimid.... 127
6.3 Märkused: Niiske küpsetus pöördõhuga....128
6.4 Kuidas seadistada: Juhendatud küpsetamine....129
6.5 Juhendatud küpsetamine......129
7. KELLA FUNKTSIOONID.... 135
7.1 Kella funktsioonid....135
7.2 Kuidas seadistada: Kella funktsioonid....135
8. KUIDAS KASUTADA: TARVIKUD......136
8.1 Tarvikute sisestamine....136
8.2 Toidusensor....137
9. LISAFUNKTSIOONID....139
9.1 Lukk.... 139
9.2 Automaatne väljalülitus....139
9.3 Jahutusventilaator....140
10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.... 140
10.1 Niiske küpsetus pöördõhuga..... 140
10.2 Niiske küpsetus pöördõhuga – soovitatavad lisatarvikud....140
10.3 Küpsetustabelid testimisasutustele.... 141
11. PUHASTUS JA HOOLDUS.... 143
11.1 Juhised puhastamiseks.... 143
11.2 Kuidas puhastada: Veesüvend..144
11.3 Kuidas eemaldada: restitoed .... 144
11.4 Kuidas kasutada: Katalüütiline puhastus 144
11.5 Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uk s....145
11.6 Kuidas asendada: lamp.... 146
12. VEAOTSING.... 147
12.1 Mida teha, kui.... 147
12.2 Hooldusandmed....148
13. ENERGIATÕHUSUS....149
13.1 Tooteinfo ja toote infoleht*......149
13.2 Energia kokkuhoid.... 150
14. MENÜÜ STRUKTUUR....150
14.1 Menüü....150
15. JÄÄTMEKÄITLUS.... 151
1. ⚠OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus
• Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma kaasnevaid ohte. Lapsed
vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
- Tuleb jälgida, et lapsed ei mängiks seadmega ega.
- Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
• HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Hoidke lapsed ning lemmikloomad töötavast ja jahtuvast seadmest eemal. - Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lülitada.
- Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
- See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks.
- See seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamise siseruumides.
- Seda seadet võib kasutada kontorites, hotellide külalistetubades, hommikusöögiga külalistetubades, talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides, kui selline kasutamine ei ületa (keskmist) kodumajapidamise kasutuskoormusi.
- Seadme paigaldamine ja toitekaablit vahetamine on lubatud ainult kvalifitseeritud elektrikule!
- Ärge kasutage seadet enne, kui see on köögimööblisse sisse ehitatud.
- Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvõrgust lahti.
- Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hoolduskeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt.
• HOIATUS: Elektrilöögi tekkimise vältimiseks veenduge, et seade on enne lambi vahetamist välja lülitatud.
• HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te kütteelemente ei puutuks.
- Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid.
- Kasutage ainult selle seadme jaoks soovitatud toidutermomeetrit (sisetemperatuuri andurit).
- Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tömmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.
- Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
- Ärge kasutage klaasukse puhastamiseks abrasiivpuhastusvahendid või teravad metallkaabitsad, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib see puruneda.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine

HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.
- Eemaldage köik pakkematerjalid.
- Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
- Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
- Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
- Ärge tömmake seadet käepidemest.
- Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse kohta, mis vastab paigaldusnõuetele.
- Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
- Enne seadme paigaldamist kontrollige, kas ahjuuks avaneb takistusteta.
- Seade on varustatud elektrilise jahutussüsteemiga. See tuleb ühendada elektritoitesüsteemiga.
- Integreeritud seade peab vastama standardi DIN 68930 stabiilsusnõuetele.
Kapi minimaalne kõrgus (tööpinna all asuva kapi minimaalne kõrgus)
578 (600) mm
| Kapi laius 560 mm | |
| Kapi sügavus 550 (550) mm | |
| Seadme esiosa körgus 594 mm | |
| Seadme tagaosa körgus 576 mm | |
| Seadme esiosa laius 595 mm | |
| Seadme tagaosa laius 559 mm | |
| Seadme sügavus 567 mm | |
| Sisseehitatud seadme sügavus 546 mm | |
| Sügavus avatud uksega 1027 mm | |
| Ventilatsiooniava minimaalne suurus. Ava asub põhja tagumises osas | 560x20 mm |
| Toitejuhtme pikkus. Juhe asub tagumisel küljel pa- rempoolses nurgas | 1500 mm |
| Kinnituskruvid 4x25 mm |
2.2 Elektriühendus

HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
- Köik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik.
• Seade peab olema maandatud. - Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele.
- Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
- Årge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
- Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge meie hoolduskeskusse.
- Jälgige, et toitejuhe ei puutuks vastu seadme ust ega oleks uksele lähedal või seadme all olevas nišis, eriti siis, kui seade töötab või uks on kuum.
- Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks ilma tööriistadeta eemaldada.
- Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
- Kui seinakontakt logiseb, ärge pange sinna toitepistikut.
-
Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tömmake toitekaablist. Võtke alati kinni pistikust.
-
Kasutage ainult öigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
- Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
- Seadmega kaasnevad toitekaabel ja toitepistik.
2.3 Kasutamine

HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või plahvatuse oht!
- Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
- Veenduge, et ventilatsiooniavad pole kinni.
- Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
- Deaktiveerige seade iga kord pärast kasutamist.
- Olge seadme töötamise ajal ukse avamisega ettevaatlik. Kuum öhk vöib vabaneda.
- Ärge kasutage seadet märgade kätega ega veega kokku puutudes.
- Ärge avaldage avatud uksele survet.
- Ärge kasutage seadet töö- ega hoiupinnana.
- Avage seadme uks ettevaatlikult. Koostisosade kasutamine koos alkoholiga võib tekitada alkoholi ja õhu segu.
- Ärge laske ukse avamisel sädemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda.
- Ärge pange tuleohtlikke või tuleohtliku ainega märgunud esemeid seadmesse, selle lähedusse ega peale.

HOIATUS!
Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
- Emailkihi kahjustamise või värvimuutuse ärahoidmiseks:
– ärge pange ahjunõusid ega muid esemeid otse seadme põhjale.
– ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme sisemuse põhjale.
– ärge pange vett vahetult kuuma seadmesse.
– ärge hoidke pärast küpsetamise lõpetamist seadmes niiskeid nõusid ja toitu. - olge lisavarustuse eemaldamisel või paigaldamisel ettevaatlik.
- Emaili või roostevaba terase värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd kuidagi.
- Mahlasemate kookide puhul kasutage sügavat vormi. Puuviljamahlad tekitavad plekke, mis võivad olla püsivad.
- Valmistage toitu alati suletud ahjuuksega.
- Kui seade paigaldatakse köögimööbli paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et seadme töötamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral vöib kinnise mööblipaneeli taha kogunev niiskus kahjustada nii seadet, mööblit kui ka põrandat. Ärge sulgege paneeli vöi ust, enne kui seade pole pärast kasutamist täielikult maha jahtunud.
2.4 Puhastus ja hooldus

HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või seadme kahjustamise oht!
- Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
-
Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid võivad puruneda.
-
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Pöörduge volitatud hoolduskeskusse.
- Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske!
- Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist.
- Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
- Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
- Ärge puhastage katalüütilist emaili pesuainega.
2.5 Sisevalgustus

HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
- Teave selles seadmes olevate lampide ja eraldi müüdavate varulampide kohta: Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete äärmuslikumaid tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või on mõeldud edastama infot seadme tööoleku kohta. Need pole mõeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks.
- Toode sisaldab energiatõhususe klassi G valgusallikat.
- Kasutage ainult samasuguste näitajatega lampe.
2.6 Hooldus
- Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
- Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.7 Körvaldamine

HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
- Seadme nõuetekohase kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
- Eemaldage seade vooluvõrgust.
- Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära.
- Eemaldage uksesulgur, et vältida laste või lemmikloomade seadmesse lõksu jäämist.
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Üldine ülevaade

Juhtpaneel
Küpsetusrežiimide nupp
Ekraan
Juhtnupp
Toidutermomeetri pesa
Kuumutuselement
Lamp
Ventilaator
Riiulitugi, eemaldatav
Ahjuõõnsus
Riiuli asendid
3.2 Lisatarvikud
Traatrest
Küpsetusnõudele, koogivormidele, praadidele.
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Grill-/küpsetuspann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või pannina rasva kogumiseks.

Toidu sisetemperatuuri möötmiseks.
Teleskoopsiinid
Küpsetusplaatide ja traatresti hölpsamaks sisestamiseks ja eemaldamiseks.

| Juhtpaneeli sensorväljad Vajutage | Pöörake nup-pu | |||||
![]() | ![]() | [Y53K] | [TZ8X] | [2X03] | ![]() | ![]() |
| Taimer | Kiirkuu-mutus | Sise-val-gustus | Toiduter-momeeter | Kinnitage seaded | ||
| Valige küpsetusrežiim, et ahi sisse lülitada. | ||||||
| Keerake küpsetusrežiimide nupp väljas-asendisse, et ahi välja lülitada. | ||||||
![]() | Kui küpsetusrežiimide nupp on väljas-asendis, läheb ekraan ooterežiimi. |
![]() | Toiduvalmistamise ajal näitab ekraan seatud temperatuuri, kellaaega ja teisi saadaolevaid funktsioone. |

Ekraan koos peamiste funktsioonidega.
| Ekraani indikaatorid | ||||
| Lukk | Juhendatud küp-setamine | Puhastamine | Seaded | Kiirkuumutus |
| Taimeri in-dikaatorid: | STOP | |||
| Edenemisriba – temperatuuri või aja jaoks. Kui ahi saavutab seatud temperatuuri, on riba täielikult pu-nane. |
| Auruküpsetuse indikaator | |
| Toidusensor indikaator |
5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
5.1 Esmane puhastamine
| Enne esimest kasutuskorda puhastage tühi ahi ja seadke aeg: | |||
![]() | ![]() | ![]() | 0:00Seadke kellaaeg. Vajutage nuppuOK. |
Eelkuumutage ahju enne esimest kasutamist. | |
| 1.samm | Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja eemaldatavad restitoed. |
| 2.samm | Valige maksimumtemperatuur funktsioonile:☐Laske ahjul 1 h töötada. |
| 3.samm | Valige maksimumtemperatuur funktsioonile:☐Laske ahjul 15 min töötada. |
| i Eelkuumutuse ajal võib ahjust tulla lõhna ja suitsu. Tuulutage ruumi pärast seda toimingut. | |
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
6.1 Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid
| Alustage küpsetamist | |
| 1. samm 2. samm | |
![]() | ![]() |
| [A0KD] | [T32W] |
| Valige küpsetusrežiim. | Seadke temperatuur.Vajutage nuppuOK. |
| Auruküpsetus | |||
| Veenduge, et ahi on jahtunud. | |||
1. samm 2. samm 3. samm 4. samm![]() | ![]() | ![]() | Niiskuse tekitami-seks eelkuumutage tühja ahju 10 minu-tit.Pange toit ahju. |
| Kallake ahjuõõnsuse süvendisse kraa-nivett. | Seadke auru-kuumutuse funktsioon. | Seadke tem-peratuur.Vajutage nup-puOK. | |
| i Ahjuõõnsuse süvendi maksimaalne maht on 250 ml. Küpsetamise ajal või siis, kui ahi on veel kuum, ei tohi ahjuõõnsuse süvendisse vett valada. | |||
| Kui auruküpsetus lõpeb: | ||
| 1. samm 2. samm 3. | samm | |
| Keerake küpsetusrežiimide nupp väljas-asendisse, et ahi välja lülitada. | Avage ettevaatlikult uks. Eralduv aur võib põhjustada naha-põletust. | Veenduge, et ahi on jahtunud. Eemaldage ahjuõõnsuse süvendist sinna jäänudvesi. |
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
Pöördõhk | Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidu kuivatamiseks. Sead-ke temperatuur 20 – 40 °C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alu-mine kuumutus. |
Ülemine + alumine kuumutus | Ühel ahjutasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. |
SteamBake | Niiskuse lisamiseks küpsetamise ajal. Ōige värvi ja krõbeda kooriku saavutamiseks. Toidu soojendamisel mahlasuse lisamiseks. Puu- ja köögiviljade säilitamiseks. |
Pitsa funktsioon | Pitsa küpsetamiseks. Intensiivseks pruunistamiseks ja krõbeda põhja saavutamiseks. |
Alumine kuumutus | Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidistamiseks. |
Külmutatud toi-duained | Kiirtoidu (nt friikartulite, kartuliviilude, kevadrullide) krõbestamiseks. |
Niiske küpsetuspöördõhuga | Funktsioon küpsetamise ajal energia säästmiseks. Selle funktsiooni kasutamisel võib ahju sisemine temperatuur erineda valitud temperatuurist.Kasutatakse jääkkuumust. Kuumutusvõimsus võib väheneda. Lisateavet leiate jaotisest "Igapäevane kasutamine", Märkused: Niiske küpsetuspöördõhuga. |
Grill | Õhemate toidupalade grillimiseks ja leiva röstimiseks. |
Turbogrill | Suurte kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks ühel ahjutasandil.Gratineerimiseks ja pruunistamiseks. |
![]() | Menüüsse sisenemiseks: Juhendatud küpsetamine, Puhastamine, Sea-ded. |
6.3 Märkused: Niiske küpsetus pöördöhuga
Seda funktsiooni kasutati energiaklassi ja ökodisaini nõuete järgimiseks vastavalt määrustele EL 65/2014 ja EL 66/2014. Testid vastavalt standardile EN 60350-1.
Ahjuuks peab küpsetamise ajal olema suletud, et vältida kasutatava funktsiooni katkestamist ja tagada ahju töötamine võimalikult suure energiatõhususega.
Kasutades seda funktsiooni, lülitub lamp 30 sekundi pärast automaatselt välja.
Toiduvalmistamisjuhised leiate jaotisest „Nõuanded ja näpunäited“, Niiske küpsetus pöördõhuga. Üldiseid energiasäästunõuandeid leiate jaotise „Energiatõhusus“ alajaotisest Energiasääst.
6.4 Kuidas seadistada: Juhendatud küpsetamine
Iga selles alammenüüs oleva toidu juurde kuulub soovituslik funktsioon ja temperatuur. Saate reguleerida aega ja temperatuuri küpsetamise ajal.
| Mõningate roogade puhul võite valmistami-seks kasutada ka järgmisi funktsioone. | Toidu küpsetamiskraad: |
| • Toidusensor • Väheküps | • Keskmine• Täisküps |
| Juhendatud küpsetamine – kasutage seda toidu kiireks valmistamiseks vaikesätetega: | |||
| 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Sisenege menüüsse. Valige Juhendatud küpsetamine. Vajuta-ge OK | Valige toit. Vajutage nuppu OK | Sisestage toit ahju. Kinnitage sätted. | |
6.5 Juhendatud küpsetamine
| Selgitus | |
![]() | Toidusensor saadaval. Pange Toidusensor toidu kõige paksemasse koh-ta.Kui toit saavutab seatud Toidusensor temperatuuri, lülitub ahi välja. |
![]() | Vee kogus aurufunktsiooni jaoks. |
![]() | Enne küpsetamist eelkuumutage ahju. |
![]() | Riiuli tasand. |
Kui funktsioon löpeb, kontrollige, kas toit on valmis.
| Toit | Kaal Riiuli tasand/tarvik Kestus | |||
| Veiseliha | ||||
| P1 Rostbiif, vä-heküps | 1 – 1,5 kg; 4 – 5 cm pak-sused tükid | küpsetusplaatPraadige liha paar minutit kuumal pannil.Sisestage see ahju. | ~ 40 min | |
| P2 Rostbiif, pool-küps | ~ 50 min | |||
| P3 Rostbiif, täis-küps | ~ 60 min | |||
| P4 Steik, pool-küps | 180 – 220 g tükid; 3 cm paksused viilud | toidu röstimine traatrestilPraadige liha paar minutit kuumal pannil.Sisestage see ahju. | ~ 15 min | |
| P5 Veiseliha rostbiif / hau-tatud veiseli-ha (ribiliha, si-setükk, läbi-kasvanud) | 1,5 – 2 kg | toidu röstimine traatrestilPraadige liha paar minutit kuumal pannil.Lisage vedelikku. Sisestage see ahju. | ~ 120 min | |
| P6 Rostbiif, vä-heküps (aeg-lane küpseta-mine) | 1 – 1,5 kg; 4 – 5 cm pak-sused tükid | küpsetusplaatKasutage oma lemmikvürtse või lihtsaltsoola ja värsket jahvatatud pipart. Praa-dige liha paar minutit kuumal pannil. Si-sestage see ahju. | ~ 75 min | |
| P7 Rostbiif, pool-küps (aeglane küpsetamine) | ~ 85 min | |||
| P8 Rostbiif, täis-küps (aeglane küpsetamine) | ~ 130 min | |||
| Toit | Kaal Riiuli tasand | /tarvik Kestus | ||
| P9 Filee, vähe-küps LTC*(aeglane küp-setamine) | 0,5 – 1,5 kg;5 – 6 cmpaksusedtükid | küpsetusplaatKasutage oma lemmikvürtse või lihtsaltsoola ja värsket jahvatatud pipart. Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Si-sestage see ahju. | ~75 min | |
| P10 Filee, pool-küps (aeglaneküpsetamine) | ~90 min | |||
| P11 Filee, täis-küps (aeglaneküpsetamine) | ~120 min | |||
| Vasikaliha | ||||
| P12 Röstitud vasi-kaliha (nt aba-tükk) | 0,8 – 1,5 kg;4 cm paksu-sed tükid | toidu röstimine traatrestilKasutage oma lemmikvürtse. Lisage ve-delikku. Röstpraad, kaetud. | ~80 min | |
| Sealiha | ||||
| P13 Röstitud sea-kael või aba-tükk | 1,5 – 2 kg | toidu röstimine traatrestilPöörake liha poole küpsetusaja möödu-des. | ~120 min | |
| P14 Rebitud seali-ha (aeglanetoiduvalmista-mine) | 1,5 – 2 kg | küpsetusplaatKasutage oma lemmikvürtse. Pöörake li-ha poole küpsetusaja möödudes, et saa-vutada ühtlane pruunistumine. | ~215 min | |
| P15 Seljatükk,värske | 1 – 1,5 kg; 5–6 cm pak-sused viilud | toidu röstimine traatrestilKasutage oma lemmikvürtse. | ~55 min | |
| P16 Searibid 2 – 3 kg; ka-sutage too-reid, 2 – 3cm paksu-seid searibi-sid | ahjupannLisage vedelikku, et katta nõu põhi. Pöö-rake liha poole küpsetusaja möödudes. | 90 min | ||
| Lammas [67Y6] | ||||
| P17 | Tallekoot, luu-dega | 1,5 – 2 kg; 7 – 9 cm pak-sused tükid | ~ 130 min | |
| Lisage vedelikku. Pöörake liha poole küpsetusaja möödudes. | ||||
| Linnuliha | ||||
| P18 | Kana, terve 1 – 1,5 | kg;värské | 200 ml; vormiroog küpse-tusplaadilKasutage oma lemmikvürtse. Pöörake kana poole küpsetusaja möödudes, et saavutada ühtlane pruunistumine. | ~ 60 min |
| P19 | Pool kana 0,5 – 0,8 | kg | ~ 40 min | |
| P20 | Kanarind 180 – 200 | g tükid | ~ 25 min | |
| Kasutage oma lemmikvürtse. Praadige li-ha paar minutit kuumal pannil. | ||||
| P21 | Kanakoivad,värsked | - | ~ 30 min | |
| P22 | Part, terve 2 – 3 kg | ~ 100 min | ||
| Kasutage oma lemmikvürtse. Pange liha röstimispannile. Pöörake parti poole küp-setusaja möödudes. | ||||
| P23 | Hani, terve 4 – 5 kg | ~ 110 min | ||
| Muu | ||||
| P24 | Pikkpoiss 1 kg | ~ 60 min | ||
| Fish | ||||
| P25 Terve kala, grillitud | 0,5 – 1 kg kala kohta | ☐; küpsetusplaatTäitke kala võiga ning kasuta oma lemmikvürtse ja -ürte. | ~30 min | |
| P26 Kalafilee - | ☐; vormiroog traatrestilKasutage oma lemmikvürtse. | 20 min | ||
Magusad küpsetised/magustoidud ![]() | ||||
| P27 Juustukook - | ![]() | 90 min | ||
| P28 Ôunakook - | ![]() | 60 min | ||
| P29 Ôunakook - | ![]() | 40 min | ||
| P30 Ôunapirukas - | ![]() | 60 min | ||
| P31 Šokolaadi-koogikesed | 2kg | ![]() | 30 min | |
| P32 Šokolaadi-muffinid | - | ![]() | 30 min | |
| P33 Pätsikook - | ![]() | 50 min | ||
Köögiviljatoidud/lisandid ![]() | ||||
| P34 Küpsetatud kartulid | 1 kg | ☐ 2; küpsetusplaatPange terved koorimata kartulid küpsetusplaadile. | 50 min | |
| P35 Viilud 1 kg | ☐ 3; küpsetuspaberiga vooderdatud küpsetusplaatKasutage oma lemmikvürtse. Lõigake kartulid tükkideks. | 35 min | ||
| P36 | Grillitud köö-giviljasegu | 1 – 1,5 kg | 3; küpsetuspaberiga vooderdatud küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse. Lõigake köögiviljad tükkideks. | 30 min |
| P37 | Kroketid, kül-mutatud | 0,5 kg | 3; küpsetusplaat | 25 min |
| P38 | Kartulipallike-sed, külmuta-tud | 0,75 kg | 3; küpsetusplaat | 25 min |
Grataänid, leib ja pitsa ![]() | ||||
| P39 | Liha/köögivil-ja lasanje kui-vade nuudli-plaatidega | 1 – 1,5 kg | 2; vormiroog traatrestil | 45 min |
| P40 | Kartuligratään (toored kartu-lid) | 1 – 1,5 kg | 1; vormiroog traatrestil Pöörake toitu poole küpsetusaja möödu-des. | 50 min |
| P41 | Värske pitsa, öhuke | - | 2; 100 ml; küpsetuspaberiga vooderdatud küpsetusplaat | 15 min |
| P42 | Värske pitsa, paks | - | 2; küpsetusplaat vooderdatud küpsetuspaberiga | 25 min |
| P43 | Quiche - | 2; küpsetusvorm traatrestil | 45 min | |
| P44 | Baguette/ciabatta/sai | 0,8 kg | 3; 150 ml; küpsetuspaberiga vooderdatud küpsetusplaat Saia küpsetamiseks on vaja rohkem ae-ga. | 30 min |
| P45 | Täisteraleib/rukkileib/täis-teraline must leib leivapan-nil | 1 kg | 2; 150 ml; küpsetuspaberiga vooderdatud liküpsetusplaat/ traatrest | 45 min |
7. KELLA FUNKTSIOONID
7.1 Kella funktsioonid
| Kella funktsioon Kasutamine | |
| [2AXY] | Minutilugeja. Kui taimer jõuab lõpule, kõlab signaal. |
![]() | Küpsetusaeg. Kui taimer jõuab lõpule, kõlab signaal ja küpsetusrežiim lõpetab töö. |
![]() | Viivitusaeg. Algusaja ja/või küpsetusaja lõpu edasilükkamiseks. |
| [002C] | Uptimer. Maksimumaeg on 23 h 59 min. See funktsioon ei mõjuta ahju tööd.Uptimer sisse ja välja lülitamiseks valige: Menüü, Seaded. |
7.2 Kuidas seadistada: Kella funktsioonid
| Kuidas seadistada: Kellaaeg | ||
| 1. samm 2. samm 3. samm | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Kellaaja muutmiseks sisenege menüüsse ja valige Sätted, Kellaaeg. | Seadke kell. | Vajutage: OK |
| Kuidas seadistada: Minutilugeja | ||||
| 1. samm | Näidikul ku-vatakse:0:00 | 2. samm 3. samm | ||
![]() | ![]() | ![]() | ||
| Vajutage: | SeadkeMinutilugeja | Vajutage: OK | ||
| i Taimer alustab kohe pöördloendust. | ||||
| Kuidas seadistada: Küpsetusaeg | ||||
| 1. samm 2. samm | Näidikul kuva-takse:0:00STOP | 3. samm 4. samm | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Valige küpsetus-režiim ja seadke temperatuur. | Vajutage kordu-valt: [IMAGE] | Seadke küpse-tusaeg. | Vajutage: OK | |
| iTaimer alustab kohe pöördloendust. | ||||
| Kuidas seadistada: Viivitusaeg | |||||||
| 1. samm | 2. samm | Ekraanilkuvatakse:kella-aegSTART | 3. samm 4. | samm | Näidikulkuvatak-se:--:--STOPP | 5. samm 6. | samm |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Seadke küpsetusrežiim. | Vajutage korduvalt:☐. | Seadke algus-aeg. | Vajutage:OK. | Seadke lõppaeg. | Vajuta-ge:OK | ||
| i Taimer alustab kindlal algusajal pöördloendust. | |||||||
8. KUIDAS KASUTADA: TARVIKUD
8.1 Tarvikute sisestamine
Väike ülaosas asuv sälk suurendab turvalisust. Sälgud kujutavad endast ka libisemisvastast abinõud. Kõrged servad aitavad ära hoida ahjunõude restilt mahalibisemist.
| Traatrest:Lükake rest ahjuriuli toe juhtsoontele. | ![]() |
| Küpsetusplaat / Sügav pann:Lükake ahjurest riiuliraami juhtsoonte va-hele. | ![]() |
| Traatrest, Küpsetusplaat / Sügav pann:Lükake plaat restitugede juhikutesse ja traatrest selle kohal olevatesse juhikutes-se. | ![]() |
8.2 Toidusensor
Toidusensor- mõõdab toidu sisetemperatuuri.
| Saadaval on kaks temperatuurisätet: | |
Ahju temperatuur. | Toidu sisetemperatuur. |
| Parimateks küpsetustulemusteks: | ||
| Toiduained peaksid olema toatemperatuuril. | – mitte kasutada vedelate toitude puhul. | – küpsetamise ajal peab see olema toidu sees. |
Kuidas kasutada: Toidusensor
| 1. samm | Lülitage ahi sisse. | |
| 2. samm | Seadke küpsetusrežiim ja ahju temperatuur, kui see on vajalik. | |
| 3. samm | Sisestamine: Toidusensor. | |
| Liha, linnuliha ja kala Vormiroog | ||
| Suruge Toidusensor ots liha või kala keskos-sa, kõige paksemasse kohta. Jälgige, et Toi-dusensor oleks vähemalt 3/4 ulatuses toidusees. | Sisestage.Toidusensor ots täpselt vormiroa kes-kossa. Toidusensor peaks üpsemise ajal püsima ühes kohas paigal. Kasutage selleks mõnda tah-kemat koostisainet. Kasutage küpsetusnõu äärist Toidusensorsilikoonist käepideme kinnitamiseks. Toidusensor ots ei tohiks puudutada küpsetus-nõu põhja. | |
![]() | ![]() | |
| 4. samm | Lükake Toidusensor ahju esiosas olevasse pessa.Näidiku kuvatakse praegune temperatuur: Toidusensor. | |
| 5. samm | - vajutage, et seada sensori sisetemperatuur. | |
| 6. samm | OK– vajutage kinnitamiseks.Kui toit saavutab seatud temperatuuri, kostab helisignaal. Võite toiduvalmistamise lõ-petada või seda jätkata, et veenduda toidu valmimises. | |
| 7. samm | Eemaldage Toidusensor pistik pesast ja tõstke toit ahjust välja.[c636] HOIATUS!Põletusoht: Toidusensor võib olla väga tuline. Olge ettevaatlik, kuiselle välja võtate ja toidu seest eemaldate. | |
9. LISAFUNKTSIOONID
9.1 Lukk
| See funktsioon hoiab ära küpsetusrežiimi tahtmatu muutmise. | ||
| Lülitage see sisse, kui ahi töötab – seatud küpsetamine jätkub, juhtpaneel on lukustatud.Lülitage see sisse, kui ahi on väljas – ahju ei saa sisse lülitada, juhtpaneel on lukustatud. | ||
![]() | OK– funktsiooni sisse lülitamiseks vajutage ja hoidke.Kostab signaal. | OK– funktsiooni välja lülitamiseks vajutage ja hoidke. |
| 3 x vilgub, kui lukustus on sisse lülitatud. | ||
9.2 Automaatne väljalülitus
Turvakaalutlustel lülitub ahi mõne aja pärast välja, kui küpsetusrežiim töötab ja te ühtegi sätet ei muuda.
(°C) (h) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 – maksimum 3 |
Automaatne väljalülitus ei tööta funktsioonidega: Sisevalgustus, Toidusensor, Viivitusaeg.
9.3 Jahutusventilaator
Ahju töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Ahju välja lülitades vöib jahutusventilaator jätkata tööd seni, kuni ahi on maha jahtunud.
10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
10.1 Niiske küpsetus pöördõhuga
Parimate tulemuste saamiseks järgige alltoodud tabelis olevaid soovitusi. Kasutage kolmandat riiulitasandit.
![]() | (°C) (min) | ![]() |
| Pastavorm 200 - 220 45 - 55 | ||
| Kartuligratään 180 - 200 70 - 85 | ||
| Moussaka 170 - 190 70 - 95 | ||
| Lasanje 180 - 200 75 - 90 | ||
| Cannelloni 180 - 200 70 - 85 | ||
| Saiavorm 190 - 200 55 - 70 | ||
| Riisipuding 170 - 190 45 - 60 | ||
| Öunakook biskviittaignast (ümmargune koogi-vorm) | 160 - 170 70 - 80 | |
| Sai 190 - 200 55 - 70 |
10.2 Niiske küpsetus pöördõhuga – soovitatavad lisatarvikud
Kasutage tumedaid ja mittepeegeldava pinnaga nõusid. Need tõmbavad kuumust paremini sisse kui heledad ja peegelduvad pinnad.
Pitsapann | Küpsetusnõu | Portsjoninõu | Pirukavorm |
| Tume, mittepeegelduv28 cm läbimõõduga | Tume, mittepeegelduv26 cm läbimõõduga | Keraamiline8 cm läbi-mõõduga, 5cm kõrged | Tume, mittepeegelduv28 cm läbimõõduga |
10.3 Küpsetustabelid testimisasutustele
Teave testimisasutustele
Testid vastavalt standardile: EN 60350, IEC 60350.
KÜPSETAMINE ÜHEL TASANDIL. Küpsetamine vormides | ||||
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Rasvatu keeks Pöördõhk 140 - 150 35 - 50 2 | ||||
| Rasvatu keeks Ülemine + alumine kuumutus | 160 35 - 50 2 | |||
| Öunakook, 2 vormis ∅ 20 cm | Pöördõhk 160 60 - 90 2 | |||
| Öunakook, 2 vormis ∅ 20 cm | Ülemine + alumine kuumutus | 180 70 - 90 1 | ||


KÜPSETAMINE ÜHEL TASANDIL. Küpsised





KÜPSETAMINE ÜHEL TASANDIL. Küpsised

Kasutage kolmandat tasandit.



(°C) (min)


KÜPSETAMINE MITMEL TASANDIL. Küpsised



(°C) (min)


GRILLIMINE | |||
Eelsoojendage tühja ahju 5 minutit. | |||
Grill maksimaalse temperatuuriseadega. | |||
![]() | ![]() | (min) | ![]() |
| Röstleib/-sai Grill 1 - 3 5 | |||
| Biifsteek, pöörake poole val-mistusaja möödudes | Grill 24 - 30 4 | ||
11. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
11.1 Juhised puhastamiseks

Puhastusva-hendid
Puhastage ahju esikülge pehme lapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuvahendiga.
Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust.
Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit. Ärge kasutage seda katalüütilisel pinnal.

Igapäevane
kasutamine
Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua süttimise.
Ärge jätke toitu ahju kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasuta-mist ahju sisemust pehme lapiga.

Tarvikud
Pärast iga kasutuskorda puhastage kõik ahjutarvikud ja laske neil kuivada. Kasutage pehmet lappi sooja vee ja õrna puhastusvahendiga. Ärge peske tarvikuid nõudepesumasinas.
Ärge puhastage mittenakkuva pinnaga tarvikuid abrasiivse puhastusvahendi või teravate esemetega.
11.2 Kuidas puhastada: Veesüvend
Puhastage ahjuõõnsuse süvendit, et eemaldada lubjasettejäägid pärast auruküpsetust.
| 1. samm 2. samm 3. | samm | |
| Kallake 250 ml vett ahju põh-jas olevasse süvendisse. Ka-sutage max 6%-list ilma lisanditeta äädikat. | Laske 30 minuti jooksul äädi-kal lubjasettejäägid toatemperatuuril lahustada. | Puhastage ahjuõõnsus sooja vee ja lahja pesuvahendiga. |
| Funktsiooni seadmine: SteamBake puhastage ahju iga 5 – 10 küpsetustsükli järel. | ||
11.3 Kuidas eemaldada: restitoed
Ahju puhastamiseks eemaldage restitoed.
| 1. sam m | Lülitage ahi välja ja oodake, ku-ni see on jahtunud. | ![]() |
| 2. sam m | Tõmmake ahjuriuli tugede esio-sa külgseina küljest lahti. | |
| 3. sam m | Tõmmake ahjuresti toe tagaosa külgseina küljest lahti ja eemal-dage. | ![]() |
| 4. sam m | Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.Teleskoopsiinidel olevad kinni-tustihtvtid peavad olema suuna-tud ettepoole. |
11.4 Kuidas kasutada: Katalüütiline puhastus
Õõnsus on kaetud katalüütilise emailiga. Katalüüsi ajal absorbeerib see rasva. Katalüütilise kihi laigud või värvimuutused ei avalda mõju puhastamisele.
| Ahju puhastamine katalüütilisel meetodil | ||
| Enne katalüütilist puhastamist eemaldage köik tarvikud. | ||
| 1. samm 2. samm 3. samm | ||
| Valige Menüü Puhastami-ne ja vajutage kolm korda nuppu OK. | Kui puhastamine löpeb, kostab helisignaal. Ahi lülitub välja. | Kui ahi on jahtunud, puhas-tage sisemust niiske ja pehme lapiga. |
| Kestus: 1 h.Katalüütiline email on isepuhastuv, ärge puhastage seda lapiga. | ||
11.5 Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uks
Puhastamiseks saate ukse ja sisemised klaaspaneelid eemaldada. Klaaspaneelide arv oleneb konkreetsest mudelist.

HOIATUS!
Uks on raske.

ETTEVAATUST!
Olge klaasi ja esipaneeli servade käsitsemisel ettevaatlik. Klaas võib puruneda.
| 1. sam m | Sulgege uks korralikult. | ![]() |
| 2. sam m | Tõstke üles ja suruge täieli-kult sisse kinnitushoovad (A), mis paiknevad kahel uksehingel. | |
| 3. sam m | Sulgege ahjuuks esimesse avamisasendisse (ligikaudu 70° nurga all). Hoidke ust mö-lemalt poolt ja tömmake see ülespoole suunatult ahjust eemale. Pange uks, väliskülg allpool, pehmele ja tasasele pinnale. | |
| 4. sam m | Vajutage ukse ülemises ser- vas olevat ukseliistu (B) kum- maltki küljelt sissepoole, et klamberkinnitus vabastada. | ![]() |
| 5. sam m | Eemaldamiseks tömmake uk- seliistu ettepoole. | |
| 6. sam m | Hoidke ukse klaaspaneele ülaservast ühekaupa kinni ja tömmake need, suunaga üles, juhikust välja. | |
| 7. sam m | Puhastage klaaspaneeli see- biveega. Kuivatage klaaspa- neeli hoolikalt. Ärge peske klaaspaneele nõudepesuma- sinas. | ![]() |
| 8. sam m | Pärast puhastamist korrake eeltoodud samme vastupidi- ses järjestuses. | |
| 9. sam m | Pange esmalt kohale väiksem paneel, seejärel suurem ja siis uks. Veenduge, et tagasipaigutatavad klaasid on õigetpidi, vastasel korral võib ukse pind üle kuumeneda. | |
11.6 Kuidas asendada: lamp

HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Lamp võib olla kuum.
| Enne lambi vahetamist: | ||
| 1. samm 2. samm 3. | samm | |
| Lülitage ahi välja. Oodake, ku-ni ahi on jahtunud. | Eemaldage ahi vooluvõrgust. | Pange ahju põhjale riie. |
Ülemine lamp
| 1. sam m | Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda. | ![]() |
| 2. sam m | Puhastage klaaskate. | |
| 3. sam m | Asendage lambipirn sobiva 300 °C taluva kuumakindla pirniga. | |
| 4. sam m | Paigaldage klaaskate. | |
12. VEAOTSING

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
12.1 Mida teha, kui...
Tabelis loetlemata variantide puhul pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole.

Ahi ei lülitu sisse või ei kuumene
| Probleem Kontrollige, kas: | |
| Ahju ei saa käivitada või kasutada. Ahi ei ole õigesti elektrivõrku ühendatud. | |
| Ahi ei kuumene. Väljalülitusautomaatika on deaktiveeritud. | |
| Ahi ei kuumene. Kaitse ei ole vallandunud. | |
| Ahi ei kuumene. Lukk on väljas. | |

Komponendid
Probleem Kontrollige, kas:

Komponendid
Lamp on välja lülitatud. Niiske küpsetus pöördõhuga – on sisse lülitatud.
Lamp ei tööta. Lamp on läbi põlenud.
Toidusensor ei tööta. Toidusensorpistik on täielikult pesasse lükatud.

Veakoodid
Ekraanil kuvatakse... Kontrollige, kas:
Err C2 Olete Toidusensor pistiku pesast eemaldanud.
0:00 Toimus elektrikatkestus. Seadke kellaaeg.
Kui ekraanil kuvatakse veakood, mida tabelis ei leidu, lülitage kaitse välja ja sisse, et ahi taaskäivitada. Kui veakood ilmub uuesti, pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole.

Puhastamine
Probleem Kontrollige, kas:
Vesi valgub ahjuõõnsuse süvendist välja. Ahjuõõhsuse süvendis on liiga palju vett.
12.2 Hooldusandmed
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega.
Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. Andmesildi leiate ahju sisepinna esiraamilt. Ärge andmesilti ahju sisemusest eemaldage.
Soovitame kirjutada andmed siia:
Mudel (MOD.) ......
Tootenumber (PNC) ....
Seerianumber (S.N.)
13. ENERGIATÕHUSUS
| * Euroopa Liidu puhul vastavalt EL-i määrustele 65/2014 ja 66/2014. Valgevene Vabariigi puhul vastavalt standardile STB 2478-2017, lisa G; STB 2477-2017, lisad A ja B. Ukraina puhul vastavalt dokumendile 568/32020. |
| Energiatõhususe klass ei kehti Venemaa puhul. |
| EN 60350-1 – Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – 1. osa: Plii-did, ahjud, auruahjud ja grillid – Efektiivsuse mõõtmise meetodid. |
13.2 Energia kokkuhoid

Seadmel on funktsioonid, mis aitavad säästa energiat igapäevasel toiduvalmistamisel.
Veenduge, et ahjuuks on ahju töötamise ajal suletud. Ärge küpsetamise ajal ahjuust liiga tihti avage. Jälgige, et uksetihend oleks puhas ja korralikult omal kohal.
Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallnõusid.
Kui võimalik, ärge eelkuumutage ahju enne küpsetamist.
Kui valmistate järjest mitu küpsetist, püüdke need ahju panna võimalikult lühikeste vahedega.
Küpsetamine pöördöhuga
Võimalusel kasutage energia kokkuhoiuks pöördõhuga küpsetusrežiime.
Jääkkuumus
Ventilaator ja valgusti jäävad sisselülitatuks. Ahju väljalülitamisel kuvatakse ekraanil jääkkuumuse näit. Seda soojust saab kasutada toidu soojashoidmiseks.
Kui küpsetusaeg on pikem kui 30 minutit, vähendage vähemalt 3 –10 minutit enne küpsetusaja löppu ahju temperatuuri. Ahju sees oleva jääkkuumuse abil küpsemine jätkub.
Muude toitude soojendamiseks kasutage jääkkuumust.
Toidu soojashoidmine
Jääkkuumuse kasutamiseks ja toidu soojashoidmiseks valige madalaim võimalik temperatuur.
Ekraanile ilmub jääkkuumuse indikaator või temperatuurinäit.
Küpsetamine väljalülitatud valgustiga
Lülitage küpsetamise ajaks valgusti välja. Pange see põlema ainult siis, kui vaja.
Niiske küpsetus pöördõhuga
Funktsioon, mis säästab küpsetamise ajal energiat.
Selle funktsiooni kasutamisel lülitub lamp automaatselt 30 sekundi pärast välja. Lambi võib soovi korral sisse lülitada, kuid see vähendab eeldatavat energiakokkuhoidu.
14. MENÜÜ STRUKTUUR
14.1 Menüü

- valige, et sisestada Menüü.
| Menüü struktuur | ||
| Juhendatud küpsetamine ✗ | Puhastamine √ | Seaded ⚙️ |
| 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm 5. samm | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Valige Menüü, Seaded. | Kinnitage sätted. | Valige säte. Kinnitage | sätted. | Reguleerige väärtust ja vajutage nuppu OK |
| Seaded | |||||
| O1 Kellaaeg Muuda O2 Ekraani | heledus 1 - 5 | ||||
| O3 Nuputoonid 1 - Piiks | 2 - Klõps3 - Heli väl-jas | O4 Helitugevus 1 - 4 | |||
| O5 Toidusensor Toiming 1 - Alarm ja stopp2 - Alarm | O6 Uptimer Sees/Väljas | ||||
| O7 Sisevalgustus Sees/Väljas O8 Kiirkuumutus Sees/Väljas | |||||
| O9 Demorežiim Aktiveerimis- | kood: 2468 | O10 Tarkvaraversioon Kontrollida | |||
| O11 Taasta tehaseseaded Jah/ei | |||||
15. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga ⚙ tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga ⚙ tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.









0:00Seadke kellaaeg. Vajutage nuppuOK.
Eelkuumutage ahju enne esimest kasutamist.




Pöördõhk
Ülemine + alumine kuumutus
SteamBake
Pitsa funktsioon
Alumine kuumutus
Külmutatud toi-duained
Niiske küpsetuspöördõhuga
Grill
Turbogrill







































Ahju temperatuur.
Toidu sisetemperatuur.


(°C) (h)

(°C) (min)
Pitsapann
Küpsetusnõu
Portsjoninõu
Pirukavorm
KÜPSETAMINE ÜHEL TASANDIL. Küpsetamine vormides

(°C) (min)

GRILLIMINE
Eelsoojendage tühja ahju 5 minutit.
Grill maksimaalse temperatuuriseadega.

(min)










