Aspire S20-P4A - Põõsasaagid HUSQVARNA - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Aspire S20-P4A HUSQVARNA PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal Aspire S20-P4A HUSQVARNA
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Põõsasaagid PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Aspire S20-P4A - HUSQVARNA ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Aspire S20-P4A kaubamärgi HUSQVARNA.
KASUTUSJUHEND Aspire S20-P4A HUSQVARNA
Vastavusdeklaratsioon....168
Litsentsid....169
Sissejuhatus
Toote kirjeldus
Tooteks Husqvarna Aspire S20-P4A on akuga hekikäärid.
Tooteks Husqvarna Aspire S20-P4A + Aspire Pole-P4A on teleskoopfunktsiooniga akutoitel körghekikäärid.
Me teeme pidevalt tööd, et tõsta sinu ohutust ja tõhusust töötamisel. Lisateabe saamiseks võtke ühendust hooldusesindusega.
Seadme tutvustus
(Joon. 1)
-
Pöörlemisligend
-
Hekikääride lukustusnupp
-
Teleskoopfunktsiooni hoob
-
Vars
-
Pehme varrukas
-
Kanderihmade konks
-
Lukustusnupp toitelüliti lukustamiseks
-
Tagumine käepide
-
Toitelüliti lukustus
-
Toitelüliti
-
Aku
-
Aku vabastamise nupp
-
Akulaadija
-
Toite sisselülituse ja hoiatuse indikaator
-
Pistik
-
Kasutusjuhend
-
Hekikäärid
-
Kasutajaliides
-
Peamine käepide
-
Toitelüliti lukustus
-
Toitelüliti
-
Põösatera transportkaitse
-
Põösatera
-
Rohutera transportkaitse
-
Rohutera
-
Rattad
-
Konks hekikääride, kruvide ja seinakorkide jaoks
-
Konks toiteseadme, kruvide ja seinakorkide jaoks
Kasutusotstarve
Kasutage toodet muru ja põösaste pügamiseks. Ärge kasutage seadet muude tööde tegemiseks.
Lühijuhend
Skaneerige QR-kood, et saada nõu toote kasutamise kohta.
(Joon. 24)
Sümbolid tootel
(Joon. 2) HOIATUS! Toode võib olla ohtlik ja põhjustada kasutaja või kõrvaliste isikute ohtliku kehavigastuse või surma. Olge ettevaatlik ja kasutage toodet õigesti.
(Joon. 3) Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja veenduge, et olete juhistest aru saanud.
(Joon. 4) Aspire S20-P4A: Kandke heakskiidetud kaitseprille.
(Joon. 5) Kohtades, kus sulle võib peale kukkuda esemeid, kasuta kaitsekiivrit. Kandke heakskiidetud kõrvaklappe (ainult mudeli Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A puhul). Kandke heakskiidetud kaitseprille.
(Joon. 6) Kandke heakskiidetud kaitsekindaid.
(Joon. 7) Kandke vastupidavaid libisemiskindlaid jalanõusid. (Kehtib ainult mudeli Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A puhul)
(Joon. 10) Ärge jätke vihma kätte.
(Joon. 11) Vigastuste oht. Hoidke käed lõikeriistast eemale.
(Joon. 12) See seade vastab kehtivatele EL-i direktiividele.
(Joon. 13) See toode vastab kehtivatele UK direktiividele.
(Joon. 14) Müraemissionile viitav keskkonnasilt vastavalt ELi ja UK direktiividele ja määrustele ja Uus Lõuna-Walesi õigusaktile „Protection of the Environment
Operations (Noise Control) Regulation 2017". Toote garanteeritud helivõimsuse taseme andmed leiate jaotisest Tehnilised andmed Ik 165ja sildil.
(Joon. 15) Toode või toote pakend ei kuulu olmejäätmete hulka. Toimetage see elektri- ja elektroonikajäätmete vastuvõtupunkti.
(Joon. 18) OHT! Tuleb hoida ohutus kauguses elektriliinidest.
(Joon. 19)
Andmesilt või lasertrükis näitab seerianumbrit. aaaa on tootmisaasta ja nn on tootmisnädal.
Märkus: Ülejäänud tootel toodud sümbolid/tähised vastavad erinevates riikides kehtivatele sertifitseerimisnõuetele.
Akul ja/või akulaadijal olevad sümbolid
(Joon. 20)
Toimetage seade elektri- ja elektroonikajäätmete ringlussevõtukeskusesse. (Kehtib vaid Euroopas)
(Joon. 21) Kasutage akut ainult
POWER FOR ALL süsteemi partnerite toodetes.
(Joon. 22) Kaitske akut kuumuse eest, nt pideva in- (Joon. 23) tensiivse päikesevalguse, tule, mustuse, vee ja niiskuse eest. Esineb plahvatus- ja lühiseoht.
(Joon. 16) Kasutage ja hoiustage akulaadijat ainult siseruumides.
(Joon. 17) Topeltisolatsioon.
Toote kahjustused
Me ei vastuta meie tootele tekitatud kahjude eest, kui:
• toodet on valesti parandatud;
- toote parandamisel on kasutatud osi, mis ei ole
tootja poolt valmistatud või heaks kiidetud;
- tootel on kasutatud tarvikut, mis ei ole tootja poolt valmistatud või heaks kiidetud;
- toodet ei ole parandatud volitatud hoolduskeskuses või volitatud isiku poolt.
Tootja
Husqvarna AB
Mõistetega „hoiatus“, „ettevaatust“ ja „märkus“ juhitakse tähelepanu eriti olulistele kohtadele kasutusjuhendis.

HOIATUS: Tähistab kasutusjuhendi juhiste eiramise korral kasutaja või kõrvalseisjate kehavigastuse või surmaga lõppeva önnetuse ohtu.

ETTEVAATUST: Tähistab kasutusjuhendi juhiste eiramise korral seadme, muude esemete või läheduses asuvate objektide kahjustamise ohtu.
Märkus: Tähistab antud olukorras vajalikku lisateavet.
Üldised ohutusalased märkused elektritööriistade kohta

HOIATUS: Lugege läbi köik elektrilise tööriistaga kaasas olevad hoiatused, juhised, tehnilised andmed ja tutvuge joonistega. Hoiatuste ning juhiste eiramine vöib pöhjustada elektrilöögi, tulekahju ja/vöi raskeid vigastusi.
Märkus: Säilitage köik ohutusjuhised ja
instruktsioonid tulevikus kasutamiseks. Märkustes kasutatud elektritööriista möiste tähistab võrgutoitel (juhtmega) elektritööriista või akutoitel (juhtmeta) elektritööriista.
Tööala ohutus
- Hoidke tööala puhas ja tagage hea valgustatus. Segamini või hämarad alad on õnnetusealtid.
- Ärge kasutage elektritööriistu plahvatusohtlikus keskkonnas, näiteks tuleohtlike vedelike, gaaside või tolmu läheduses. Elektritööriistad võivad tekitada sädemeid, mis võivad tolmu või gaasid süüdata.
- Hoidke elektritööriista kasutamise ajal lapsed ja kõrvalseisjad tööalast eemal. Tähelepanu hajumine võib põhjustada kontrolli kaotamist.
Elektriohutus
- Elektritööriista pistikud peavad sobima pistikupessa. Ärge muutke pistikut mis tahes viisil. Ärge kasutage maandusega elektritööriistade puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu.
- Vältige kehalist kokkupuudet maandatud pindadega (nt torud, radiaatorid, elektripliid ja külmikud). Teie keha maandamise korral on elektrilöögi oht suurem.
- Vältige elektritööriistade kokkupuudet vihma ja märgade tingimustega. Tööriista pääsenud vesi suurendab elektrilöögi ohtu.
- Kasutage kaablit õigesti. Ärge kunagi kasutage kaablit elektritööriista kandmiseks, tömbamiseks ega pistikupesast eemaldamiseks. Kaitske kaablit kuumuse, öli, teravate servade ja liikuvate osade eest. Kahjustatud või sõlmes juhe suurendab elektrilöögi ohtu.
- Elektritööriistaga öues töötamisel kasutage välistingimustes kasutamiseks sobivat pikendusjuhet. Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögiohtu.
- Kui elektritööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage maandusega lühisekaitsega (GFCI) kaitstud toidet. GFCI kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
Inimeste kaitsmine
- Olge elektritööriista kasutamisel tähelepanelik, jälgige oma tegevust ja kasutage tervet möistust. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite möju all. Hetkeline tähelepanematus elektritööriistade kasutamise ajal võib lõppeda tösiste kehavigastustega.
-
Kasutage isikukaitsevahendeid. Kasutage alati kaitseprille. Asjakohastes tingimustes kaitsevahendite (nt tolmumask, mittelibisevad turvajalatsid, kiiver või kõrvaklapid) kasutamine vähendab kehavigastuste ohtu.
-
Vältige soovimatut käivitumist. Enne seadme ühendamist toiteallika või akuga, üles tõstmist või kandmist veenduge, et lüliti on väljalülitatud asendis. Kui kannate elektritööriistu nii, et teie sörm on toitelülitil, või pingestate lülitiga varustatud elektritööriistu, võib see lõppeda önnetusega.
- Eemaldage enne elektritööriista sisselülitamist köik reguleerimis- ja mutrivötmed. Elektritööriista pöörleva osa külge jäetud mutri- vm vöti vöib pöhjustada kehavigastusi.
- Ärge kūünitage liiga kaugele. Säilitage kogu aeg kindel jalgealune ja tasakaal. See annab ootamatutes olukordades parema kontrolli elektritööriista üle.
- Kandke nõuetekohaseid riideid. Ärge kandke lahtiseid rõivaid ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad liikuvatest osadest eemal. Lahtised rõivad, ehted või pikad juuksed võivad liikuvate osade vahele kinni jääda.
- Kui seadmetel on ühendus tolmueemaldus- ja kogumisseadmete jaoks, veenduge, et need on ühendatud ja neid kasutatakse õigesti. Tolmukogumise kasutamise abil saab vähendada tolmuga seotud ohte.
- Ärge muutuge tööriistade sagedasest kasutusest hooletuks ja ärge eirake tööriistade ohutu kasutamise põhimõtteid. Hooletu tegutsemine võib sekundi murdosa vältel põhjustada raskeid vigastusi.
- Sõltuvalt tööriista kasutusviisist võib mootortööriista kasutamise ajal tekkiv vibratsioon seadme dokumentatsioonis esitatud koguväärtusest erineda. Kasutajad peaksid välja selgitama isikukaitsemeetmed, mis põhinevad eeldatavatel tegelikel töötingimustel (arvestada tuleb töötsükli kõiki etappe – lisaks täisvõimsusega töötamisele loeb ka see aeg, mil seade on välja lülitatud, ja see aeg, kui seade töötab tühikäigul).
- Oht! Ärge kasutage seadet elektriliinide lähedal. Seade ei kaitse öhuliinidega kokkupuute korral elektrilöögi eest. Juhinduge kohalikest eeskirjades sätestatud ohutust kaugusest öhuliinidest ja veenduge enne toote kasutamist, et töötamisasend on ohutu ja kindel.
Elektritööriista kasutamine ja hooldamine
- Ärge suruge elektritööriista jõuga. Kasutage rakenduse jaoks asjakohast elektritööriista. Öige elektritööriist teeb töö ära paremini, ohutumalt ja ettenähtud kiirusel.
- Ärge kasutage elektritööriista, kui lüliti vajutamisel ei lülitu seade sisse ega välja. Mis tahes elektritööriist, mida pole võimalik juhtida, on ohtlik ja tuleb viivitamatult parandada.
- Enne elektritööriista reguleerimist, lisatarvikute vahetamist või hoiulepanekut eemaldage pistik toiteallikast ja/või aku elektritööriista küljest. Taolised ennetavad ohutusmeetmed vähendavad elektritööriista tahtmatu käivitamise ohtu.
- Hoidke elektritööriistu ning lisatarvikuid, mida te parasjagu ei kasuta, lastele kättesaamatus kohas
ja ärge lubage elektritööriista kasutada isikutel, kes ei oska seda kasutada või pole neid juhiseid läbi lugenud. Elektritööriistad on koolitamata kasutajate käes ohtlikud.
- Elektritööriistu ja tarvikuid tuleb hooldada. Veenduge, et liikuvad osad poleks valesti joondunud või kinni kiilunud, osad poleks murdunud ja et ei esineks muid elektritööriista töötamist möjutada võivaid tegureid. Kahjustuse korral laske elektritööriist enne kasutamist remontida. Paljude önnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektritööriistad.
- Hoidke lõikevahendid teravad ja puhtad. Nõuetekohaselt hooldatud teravate lõikeservadega lõikevahendite kinnikiilumise tõenäosus on väiksem ja neid on hölpsam juhtida.
- Järgige elektritööriista, tarvikute, tööriistaotsikute jm kasutamisel neid juhiseid ning arvestage töötingimuste ja -ülesandega. Elektritööriista kasutamine muuks kui ettenähtud otstarbeks võib põhjustada ohtliku olukorra.
- Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuivad, puhtad ning öli- ja määrdevabad. Libedate käepidemete ja haardepindade korral ei ole ootamatutes olukordades võimalik tööriista ohutult käsitseda ja juhtida.
Akutööriistade kasutamine ja hooldamine
- Kasutage laadimiseks ainult tootja soovitatud laadijat. Ühte tüüpi aku laadimiseks sobiv laadija vöib koos teist tüüpi akuga kasutades tuleohtu põhjustada.
- Kasutage mootortööriistades vaid spetsiaalselt neile loodud akusid. Teisi akukogumeid kasutades riskite vigastuste ja tulekahjuga.
- Kui aku pole hetkel kasutuses, hoidke seda eemal teistest metallesemetest (nt kirjaklambrid, mündid, võtmed, naelad, kruvid vms väiksed metallesemed), mis võiksid akuklemme omavahel ühendada. Akuklemmide lühistamine võib põhjustada põletushaavu või tulekahju.
- Väärkasutamise korral vöib akust vedelikku lekkida; vältige kokkupuudet. Kokkupuute korral loputage kannatada saanud kohta veega. Kui vedelik satub silma, loputage silma veega ja pöörduge arsti poole. Akust lekkinud vedelik vöib pöhjustada ärritust vöi põletushaavu.
- Ärge kasutage defektset või muudetud akut või tööriista. Kahjustatud või muudetud akud võivad käituda ettearvamatult ning põhjustada tule-, plahvatus- või vigastusohtu.
- Ärge laske akul või tööriistal puutuda kokku tulega või liiga kõrgete temperatuuridega. Kokkupuude leegi või üle 130 °C temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse.
- Järgige köiki laadimisjuhiseid ja ärge vahetage akut või tööriista temperatuuril, mis jääb väljapoole juhistes kirjeldatud temperatuurivahemikku. Aku laadimine valesti või väljaspool selleks ettenähtud
temperatuurivahemikku võib akut kahjustada ja suurendada tuleohtu.
Hooldus
- Laske elektritööriista hooldada vastava väljaõppega remontijal, kes tohib kasutada ainult identseid asendusosi. See tagab elektritööriista ohutuse säilimise.
- Ärge kunagi hooldage kahjustatud akusid. Akusid võivad hooldada üksnes tootja või volitatud teenusepakkujad.
- Ärge kasutage hekikääre halva ilmaga (eelköige äikesetormi ajal). See vähendab pikselöögi ohtu.
- Hoidke köik toitejuhtmed ja -kaablid löikealast eemal. Toitejuhtmed vöi -kaabid vöivad jääda varjatuks ja tekkida vöib oht selle tahtmatuks kahjustamiseks löiketeraga.
- Hoidke hekikääre ainult isoleeritud haardepindadest, kuna lõiketera võib kokku puutuda peidetud juhtmetega. Kui lõiketerad puutuvad kokku pinge all olevate juhtmetega, võivad hekikääride metallosad seejärel samuti pinge alla sattuda ning kasutajale elektrilöögi anda.
- Hoidke köik kehaosad löiketerast eemal. Ärge eemaldage löigatud materjali vöi hoidke löigatavat materjali sel ajal, kui terad veel liiguvad. Löiketerad pöörlevad pärast masina seiskamist edasi. Hetkeline tähelepanematus hekikääride kasutamise ajal vöib löppeda tösiste kehavigastustega.
- Kui eemaldate kinnikiilunud materjali või hooldate hekikääre, veenduge, et toitelüliti oleks välja lülitatud ja aku oleks eemaldatud või lahti ühendatud. Hekikääride ootamatu käivitumine kinnikiilunud materjali eemaldamisel või seadme hooldamisel võib põhjustada raskeid kehavigastusi.
- Kandke hekikääre käepidemest hoides, löiketerad peatatuna ja veenduge, et te ei puuduta toitelülitit. Hekilkääre öigesti kandes vähendate tahtmatu käivitamise ohtu ja võimalust tekitada löiketeradega kehavigastusi.
- Hekikääride transportimise või hoiustamise ajal katke lõiketera alati spetsiaalse kattega. Hekikääride nõuetekohane käsitsemine vähendab võimalike kehavigastuste ohtu, mida lõiketerad võivad põhjustada.
- Veenduge alati, et teil oleks sobiv jalgealune, ning kasutage hekikääre ainult siis, kui seisate liikumatul, kindlal ja tasasel pinnal. Libedatel ja ebakindlatel pindadel võite kaotada tasakaalu või kontrolli hekikääride üle.
- Hoidke käepidemed kuivad, puhtad ning öli- ja määrdevabad. Rasvased ja ölised käepidemed on libedad ning vöivad pöhjustada kontrolli kaotamist kettsae üle.
Körghekikääride üldised ohutusjuhised
- Kui kasutate körghekikääre pea kohal, kandke peas alati kiivrit. Kukkuv praht võib põhjustada raskeid kehavigastusi.
- Hoidke kõrghekikääre kasutamisel alati kahe käega. Hoidke teleskoopvarrega hekikääre mölema käega, et vältida selle üle kontrolli kaotamist.
- Elektrilöögi ohu vähendamiseks ärge kasutage körghekikääre elektriliinide lähedal. Kokkupuude elektriliinidega või nende lähedal töötamine võib põhjustada raskeid kehavigastusi või surmava elektrilöögi.
Üldised ohutuseeskirjad

HOIATUS: Enne toote kasutamist lugege läbi järgmised hoiatused.
- Eemaldage alati aku, et seade juhuslikult ei käivituks.
- Toode on ohtlik, kui kasutate seda valesti või ettevaatamatult. Toode võib tekitada kasutajale või teistele raske või surmava kehavigastuse.
- Ärge kasutage seadet, kui selle algseid tehnilisi näitajaid on muudetud. Ärge muutke seadme ühtki osa ilma tootja heakskiiduta. Kasutage ainult tootja heaks kiidetud osi. Vale hooldamise tagajärjeks võib olla kehavigastus või surm.
- Kontrollige seadet enne kasutamist. Vt jaotist Toote ohutusseadised Ik 158 ja Hooldamine Ik 163. Ärge kasutage toodet, mis on kahjustatud või mis ei tööta korralikult. Järgige seadet kontrollides ja hooldades seadme kasutusjuhendi nõudeid.
- Lapsi tuleb jälgida, et nad tootega ei mängiks. Ärge kunagi lubage seadet ega akut kasutada või hooldada lastel ega teistel isikutel, kes pole seadme ja/või aku kasutamise koolitust saanud. Kohalike õigusaktidega võidakse piirata kasutaja vanust.
- Hoidke seadet lukustatud kohas, kus sellele ei pääse juurde lapsed ega volitamata isikud.
- Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas.
- Seadme algset konstruktsiooni ei tohi muuta ilma tootja loata. Kasutage alati originaaltarvikuid. Lubamatud muudatused ja varuosad võivad põhjustada kasutaja ja teiste isikute raskeid või isegi eluohltlikke kehavigastusi.
Märkus: Kasutamist võivad piirata riiklikud või kohalikud määrused. Järgige kõiki määrusi.
Ohutusjuhised kasutamisel

HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused ja järgige neid alati.
- Veenduge, et hekkidel ja põõsastel poleks võõrkehi, nt traataiad ning peidetud juhtmestik.
- Veenduge, et inimesed ja loomad ei oleks töö ajal lähemal kui 15 m (50 jalga). Kui samas kohas töötab mitu juhti, peab ohutusvahemaa olema vähemalt 15 m. Vastasel juhul on raskete vigastuste tekke oht. Seisake seade kohe, kui keegi läheneb. Ärge kunagi pöörake seadet ringi enne, kui olete selja taha vaadanud ja veendunud, et ohutsoonis pole kedagi.
- Ärge kunagi kasutage toodet halbade ilmastikuolude korral, nagu tihe udu, tugev vihmasadu, tugev tuul, tugev pakane jms. Äärmiselt palava ilma korral vöib seade üle kuumeneda. Halva ilmaga töötamine väsitab ja sellega kaasneb muid ohte, nagu libe maapind, puu ettenägematu langetamissuund jne.
- Ärge lubage lastel seadet kasutada ega selle läheduses viibida. Kuna seadet on lihtne käivitada, võivad lapsed selle käivitada, kui neid piisavalt ei jälgita. Sellega võib kaasneda raskete vigastuste oht. Kui seade jääb valveta, lahutage aku.
- Veenduge, et inimesed, loomad või kõrvalised esemed ei mõjutaks teie kontrolli seadme üle ega puutuks kokku lõikeosaga või lõikeosast väljapaiskuvate lahtiste esemetega.
- Kui kasutate körvaklappe, olge tähelepanelik höigete ja hoiatussignaalide suhtes. Eemaldage körvaklapid kohe, kui seade on seiskunud.
- Tugeva vibratsiooniga töötamine võib põhjustada vereringe- või närvikahjustusi, eriti neil, kel on vereringehäireid. Pöörduge arsti poole, kui ilmneb nähte, mis võivad olla vibratsioonist põhjustatud. Sellisteks sümptomiteks on näiteks tundetus, surin, torkiv tunne, valu, nõrkus, muutused nahavärvis või naha seisukorras. Nimetatud nähtused esinevad tavaliselt sõrmedes, käelabades ja randmetes.
- Lõikeosa ei tohi mingil juhul kasutada, paigaldamata heakskiidetud kaitsekatet. Vale või katkine kaitsekate võib põhjustada inimestele raskeid vigastusi.
- Enne seadme juures mis tahes tööde alustamist seisake alati seade, eemaldage aku ja veenduge, et löikeosa oleks täielikult peatunud.
- Kui olukord on teile tundmatu, katkestage töö ja küsige spetsialistilt nõu. Võtke ühendust edasimüüja või hooldustöökojaga. Ärge tehke tööd, milleks teil puudub väljaõpe või kogemused.
- Ärge tehke tööd, milleks teil puudub väljaõpe või kogemused.
- Ärge töötage seadmega, kui olete väsinud, ravimite või alkoholi mõju all, mis võivad mõjutada teie nägemist, tähelepanelikkust, koordinatsiooni ja otsustusvõimet.
- Ärge kasutage seadet olukordades, kus teil pole önnetuse korral võimalik abi kutsuda.
- Olge kindlal pinnal ja hoidke ennast tasakaalus. Veenduge, et saate turvaliselt seista ja liikuda. Vaadake, et läheduses ei oleks tökkeid, nagu juuri, kive, oksi, kraave jms, mis oleksid takistuseks juhul,
kui tuleb kiiresti eemalduda. Olge eriti ettevaatlik kallakutel töötades.
- Kasutage rakmeid seadme toetamiseks ja lihtsamaks käsitsemiseks.
- Aspire S20-P4A: Hoidke toodet parema või vasaku käega. Hoidke käed ja muud kehaosad lõiketerast eemal.
(Joon. 25)
- Aspire S20-P4A + Aspire Pole-P4A: Hoidke seadet alati kahe käega.
(Joon. 26)
- Enne tootelt prahi eemaldamist seisake mootor ja veenduge, et lõiketera ei pöörleks.
- Enne teise tööpiirkonda liikumist seisake seade. Enne seadme kandmist või transportimist paigaldage alati transportkaitse.
- Ärge kunagi asetage käivitatud seadet maha, kui see ei asu teie vaateväljas.
- Järgige öhuliinide läheduses töötades kehtivaid ohutusjuhiseid.
- See seade pole elektriliselt isoleeritud. Kui seade satub pinge all olevate liinide lähedale või puutub nendega kokku, võib tekkida raske või isegi eluohtlik vigastus. Elektrivool võib liikuda edasi näiteks kaarlahenduse teel. Mida kõrgem on pinge, seda kaugemale võib elektrivool kaarlahendusel liikuda. Elektrit võivad juhtida ka oksad ja muud esemed, eriti siis, kui nad on märjad. Hoidke seade kõrgepingeliinidest ja kõigist neid puudutavatest esemetest alati vähemalt 10 meetri kaugusel. Kui peate töötama ohtlikus tsoonis, tuleb alati võtta ühendust vastava elektrifirmaga, et elekter enne töö alustamist välja lülitataks.
Isikukaitsevahendid

HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused.
- Seadmega töötamisel tuleb kasutada ettenähtud isikukaitsevarustust. Isikukaitsevarustus ei välista täielikult kehavigastuste ohtu, kuid vähendab önnetusjuhtumi korral kehavigastuse raskusastet. Öige varustuse valimiseks pöörduge edasimüuja poole.
- Kohtades, kus teile võib peale kukkuda esemeid, kandke kiivrit.
(Joon. 27)
• Kandke heakskiidetud kõrvaklappe.
(Joon. 28)
- Kandke heakskiidetud kaitseprille. Näokaitsme kasutamisel tuleb lisaks kasutada heakskiidetud kaitseprille. Heakskiidetud kaitseprillide all möeldakse selliseid prille, mis vastavad standardile ANSI Z87.1 USA-s või EN 166 Euroopa Liidu riikides.
(Joon. 29)
- Vajaduse korral kandke kindaid, näiteks löikeosa kinnitades, kontrollides või puhastades.
(Joon. 30) - Kandke libisemiskindla tallaga kaitsesaapaid või -jalatseid.
(Joon. 31)
- Kandke sae kasutamiseks ette nähtud kaitsepükse.
- Kandke vastupidavast materjalist riideid. Kandke alati pikki raskeid pükse ja pikki varrukaid. Hoiduge liiga avaratest röivastest, mis vöivad okstesse takerduda. Ärge kandke ehteid, lühikesi pükse, lahtiseid jalatseid ega käige paljajalu. Kinnitage juuksed ohutult ölgadest körgemale.
- Hoidke esmaabikomplekt käepärast.
(Joon. 32)
Toote ohutusseadised

HOIATUS: Enne toote kasutamist lugege läbi järgmised hoiatused.
Selles alalõigus kirjeldatakse masina turvavarustust, selle otstarvet ning kuidas läbi viia kontrolle ja hooldust, tagamaks masina nõuetekohane töö. Vaadake pealkirja all olevaid juhiseid, Seadme tutvustus Ik 153et teada saada, kus need osad teie tootel asuvad.
Kui seadet ei hooldata õigesti ja korrapäraselt ning seadet ei paranda asjatundja, võib seadme tööiga lüheneda ja tekkida önnetuste oht. Kui vajate täiendavat infot, pöörduge lähimasse teenindusse.

HOIATUS: Ärge kunagi kasutage toodet, mille turvavarustus on kahjustatud. Ohutusvarustust tuleb käesolevas lõigus toodud eeskirjade kohaselt hooldada ja kontrollida. Kui seade ei vasta ohutusnõuetele, laske see parandada hooldustöökojas.

ETTEVAATUST: Seadme hooldus ja parandamine nõuab eraldi väljaõpet. Eriti oluline on see seadme ohutusvarustuse puhul. Kui seade ei vasta allpool toodud nõuetele, viige see hoolduspunkti. Meie toodetele on tagatud professionaalne hooldus ja parandus. Kui seadme edasimüüja ei tegele hooldusega, paluge tal juhatada teid lähimasse hoolduspunkti.
Kasutajaliidese kontrollimine Aspire S20-P4A
Rohelised LED-märgutuled (A) näitavad laadimisolekut. Rohelised LED-märgutuled näitavad ka, et toode on sisse lülitatud.
- Vajutage pikalt nuppu ON/OFF (B). (Joon. 33)
a) Kui LED-tuled (A) põlevad, on seade sisse lülitatud.
b) Seade on välja lülitatud siis, kui rohelised LED-tuled (A) ei põle.
- Vt jaotist Kasutajaliides Ik 164kui hoiatusindikaator (C) vilgub.
Toitelüliti lukustuse kontrollimine
Toitelüliti lukustusfunktsioon väldib seadme juhuslikku käivitamist. Käepidemest lahti laskmise korral naasevad nii toitelüliti kui ka toitelüliti lukustus algasendisse.
- Vajutage toitelüliti lukustust ühelt poolt ja seejärel teiselt poolt. Veenduge, et toitelüliti lukustus liiguks tagasi algasendisse.
a) Aspire S20-P4A: (Joon. 38) (Joon. 39)
b) Toiteseadme puhul: (Joon. 40)
- Veenduge, et toitelüliiti ja toitelüliiti lukustus liiguvad takistamatult ning tagastusvedru töötaks öigesti.
a) Aspire S20-P4A: (Joon. 41) (Joon. 42)
b) Toiteseadme puhul: (Joon. 43)
-
Käivitage seade, vt jaotist Toote käivitamine Aspire S20-P4A Ik 162ja Toote käivitamine Aspire S20-P4A + Aspire Pole-P4A Ik 162
-
Vabastage toitelüliti ja veenduge, et lõiketera peatuks täielikult.
Aku ohutus

HOIATUS: Lugege läbi köik ohutus- ja üldjuhised. Ohutus- ja üldjuhiste eiramine vöib pöhjustada elektrilöögi, tulekahju ja/vöi ohtlikke kehavigastusi. Hoidke kogu ohutusteave ja üldjuhised edaspidiseks kasutamiseks alles.
- Need ohutusjuhised kehtivad ainult POWER FOR ALL süsteemi 18 V liitium-ioonakudele.
- Kasutage laetavat akut ainult POWER FOR ALL süsteemi partnerite toodetes. POWER FOR ALL märgisega 18 V laetavad akud ühilduvad täielikult järgmiste toodetega:
- Köik 18V POWER FOR ALL akusüsteemi tooted. - Köik POWER FOR ALL süsteemi partnerite 18 V tooted.
- Järgige oma toote kasutusjuhendis toodud aku soovitusi. Ainult nii saab laetavat akut ja toodet ohutult kasutada ning akusid kaitsta ohtliku ülekoormuse eest.
- Laadige akusid ainult tootja või POWER FOR ALL süsteemi partneri soovitatud laadijatega. Üht tüüpi akudele sobiv laadija võib põhjustada tuleohtu, kui seda kasutatakse koos erineva akuga.
- Aku on ostuhetkel osaliselt laetud. Aku täismahutavuse tagamiseks laadige aku laadijas täielikult enne, kui elektrilist tööriista esimest korda kasutate.
• Hoidke akud lastele kättesaamatus kohas.
- Ärge vötke akut lahti. Esineb lühise oht.
- Kahjustuste ja aku ebaõige kasutamise korral võivad eralduda aurud. Aku võib süttida või plahvatada. Veenduge, et ala on hästi ventileeritud ja kui teie tervises esineb kõrvalnähte, põörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid.
- Kui akut kasutatakse valesti või aku on kahjustatud, võib akust pritsida tuleohtlikku vedelikku. Vältige kokkupuudet selle vedelikuga. Juhusliku kokkupuute korral loputage kokkupuutekohta veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge arsti poole. Akust lekkinud vedelik võib põhijustada ärritust või põletushaavu.
- Kui aku on kahjustatud, võib vedelik välja pritsida ja imbuda läheduses olevatele pindadele. Kontrollige mõjutatud osi. Puhastage need osad või vahetage vaiadusel välia.
- Akusid ei tohi lühistada. Kui aku pole hetkel kasutuses, hoidke seda eemal teistest metallesemetest (nt kirjaklambrid, mündid, võtmed, naelad, kruvid vms väiksed metallesemed), mis võiksid akuklemme omavahel ühendada. Akuklemmide lühistamine võib põhjustada põletushaavu või tulekahiu.
- Akut võivad kahjustada teravad esemed (nt naelad või kruvikeerajad) või väljastpoolt rakendatav jõud. Võib tekkida sisemine lühis, mis põhjustab aku põlemise, suitsemise, plahvatuse või ülekuumenemise.
- Ärge kunagi hooldage kahjustatud akusid. Akusid võivad hooldada üksnes tootja või volitatud teenusepakkuiad.
- Kaitske akut kuumuse eest, nt pideva intensiivse päikesevalguse, tule, mustuse, vee ja niiskuse eest. Esineb plahvatus- ja lühiseoht.
- Kasutage toote akut üksnes juhul, kui õhutemperatuur on vahemikus -5 °C – 40 °C.
- Hoidke akut ainult temperatuuril vahemikus -20 °C – 50 °C. Ärge jätke akut näiteks suvel autosse. Kui temperatuur on alla 0 °C, vöib mönel seadmel vöimsus väheneda.
- Laadige akut ainult õhutemperatuuril, mis jääb vahemikku 0 °C – +35 °C. Väljaspool seda temperatuurivahemikku laadimine võib suurendada aku kahjustamise ohtu ja põhjustada tuleohtu.
Akulaadija ohutus

HOIATUS: Lugege läbi köik ohutus- ja üldjuhised. Ohutus- ja üldjuhiste eiramine vöib pöhjustada elektrilöögi, tulekahju ja/vöi
ohtlikke kehavigastusi. Hoidke neid juhiseid kindlas kohas. Kasutage laadijat ainult siis, kui saate kõiki funktsioone täielikult hinnata ja piiranguteta teostada või kui olete saanud vastavad juhised.
- See laadija ei ole möeldud kasutamiseks lastele ega nõrgemate füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või puudulike kogemuste või teadmistega inimestele. Seda laadijat võivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed ning isikud, kellel on nõrgemad füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või puudulikud kogemused või teadmised, kui nende ohutuse eest vastutav isik jälgib neid või on juhendanud laadija ohutut kasutamist ja nad mõistavad kaasnevaid ohte. Vastasel juhul tekib kasutamisvigade ja kehavigastuste oht.
- Jälgige lapsi seadme kasutamise, puhastamise ja hoolduse ajal. Nii ei saa lapsed laadijaga mängida.
- Laadige ainult 18 V POWER FOR ALL süsteemi akusid, mille maht on vähemalt 1,5 Ah. Aku pinge peab ühtima laadija aku laadimispingega. Ärge laadige mittelaetavaid akusid. Vastasel juhul tekib tulekahju- ja plahvatusoht.
- Kasutage laadijat ainult suletud ruumides ja ärge jätke seda märga keskkonda. Tööriista pääsenud vesi suurendab elektrilöögi ohtu.
- Hoidke laadija puhas. Mustus tekitab elektrilöögi ohu.
- Enne kasutamist kontrollige alati laadijat, kaablit ja pistikut. Löpetage laadija kasutamine, kui leiate kahjustusi. Ärge avage laadijat ise ja laske seda parandada ainult Husqvarna või volitatud müügijärgsel teeninduskeskusel, kasutades ainult originaalvaruosi. Kahjustatud laadijad, kaablid ja pistikud suurendavad elektrilöögi ohtu.
- Ärge kasutage laadijat kergesti süttival pinnal (nt paber, tekstiil jne) ega tuleohtlikus keskkonnas. Laadija kuumeneb töötamise ajal ning tekitab tulekahjuohu.
- Ärge katke laadija ventilatsiooniavasid kinni. Vastasel juhul võib laadija üle kuumeneda ja ei tööta enam korralikult.
- Kasutage laadimiseks ainult tootja soovitatud laadijat. Ühte tüüpi aku laadimiseks sobiv laadija vöib koos teist tüüpi akuga kasutades tuleohtu pöhjustada.
- Kahjustuste ja aku ebaõige kasutamise korral võivad ka aurud eralduda. Veenduge, et ala
on hästi ventileeritud ja kui teie tervises esineb körvalnähte, pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid.
- Väärkasutamise korral võib akust vedelikku lekkida. Vältige kokkupuudet selle vedelikuga. Juhusliku kokkupuute korral loputage kokkupuutekohta veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge arsti poole. Akust lekkinud vedelik võib põhjustada ärritust või põletushaavu.
- Ainult Ühendkuningriigis müüdavad tooted: Teie toode on varustatud BS 1363/A heakskiidetud sisemise kaitsmega elektripistikuga (ASTA heakskiiduga BS 1362 järgi). Kui pistik ei sobi teie pistikupesaga, tuleb volitatud klienditeenindajal see ära lõigata ja selle asemele paigaldada sobiv pistik. Asenduspistiku kaitsme väärtus peab olema sama kui originaalpistikul. Katkestatud pistik tuleb võimaliku lõögiohu vältimiseks kõrvaldada ja seda ei tohi kunagi mujale pistikupessa ühendada.
Ohutusjuhised hooldamisel

HOIATUS: Enne seadme hooldustööde tegemist lugege läbi järgnevad hoiatused.
- Eemaldage aku enne hooldustööde või muude kontrolltoimingute või seadme kokkupanemise alustamist.
- Seadme kasutaja tohib teha üksnes käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud hooldustöid. Mahukamate hooldustööde tegemiseks pöörduge hooldusesindusse.
- Ärge puhastage akut või akulaadijat veega. Tugevatoimeline pesuvahend võib kahjustada plastdetaile.
- Kui hooldustöid ei tehta, siis toote kasutusiga lüheneb ja önnetuste oht kasvab.
- Kõigi hooldus- ja parandustööde tegemiseks (eriti seadme ohutusseadiste juures) on vajalik eriväljaõpe. Kui pärast hooldustööde tegemist ei läbi seade kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud kontrolltoiminguid, siis pöörduge hooldusesinduse poole. Garanteerime, et hooldusesinduses tehakse teie tootele professionaalsel tasemel remondi- ja hooldustööd.
- Kasutage ainult originaalvaruosi.
Kokkupanek

HOIATUS: Enne seadme kokkupanekut lugege ohutuspeatükki ja tehke selles olev teave endale arusaadavaks.
Sissejuhatus

HOIATUS: Enne toote kokkupanekut lugege ohutuspeatükki ja tehke selles olev teave endale arusaadavaks.
Hekikääride kinnitamine teleskoopvarre külge
-
Kinnitage hekikäärid (A) teleskoopvarre (B) külge. Hekikäärid peavad teleskoopvarre hoidikusse libisema kergelt; vastasel korral pole see öigesti paigaldatud. (Joon. 44)
-
Keerake lukustusnupp (C) kinni.
Märkus: Kui hekikäärid on teleskoopvarre külge kinnitatud, on hekikääride kasutajaliides lahti ühendatud.
Lõiketerade paigaldamine ja eemaldamine
- Joondage lõiketera toote terahoidikus oleva piluga.
- Lükake uus lõiketera terahoidikusse. Lõiketera on kohale lukustunud, kui kuulete klõpsatust.
- Lõiketerade eemaldamiseks vajutage terahoidikul olevaid lõiketera vabastusnuppe (A). (Joon. 45) (Joon. 46)
Rataste paigaldamine ja eemaldamine (ainult rohutera puhul)
- Lükake rattad (A) täielikult tootele. (Joon. 47)
- Vajutage vabastusnuppu (B) rataste eemaldamiseks. (Joon. 48)
Hekipühkija paigaldamine ja eemaldamine (ainult põõsatera jaoks)
- Joondage hekipühkija soonel olevad pilud (A) põõsatera piludega (B). (Joon. 49)
-
Hekipühkija lukustamiseks põösatera külge lükake hekipühkijat alla (C) ja toote suunas (D). (Joon. 50)
-
Hekipühkija eemaldamiseks teostage sammud vastupidises järjekorras.
Teleskoopvarre pikkuse reguleerimine
- Tõstke varrel olevat hooba (A). (Joon. 51)
- Reguleerige teleskoopvars sobivasse pikkusesse.
- Teleskoopvarre lukustamiseks lükake hoob alla.
Konksu seinale paigaldamine
• Paigaldage konks siseruumidesse.
- Hoidke konksu päikesevalguse eest ja öhutemperatuuril -10°C kuni 70°C.
- Paigaldage konks kipsplaadile, puit- või betoonseinale.

ETTEVAATUST: Veenduge, et sein mahutab vähemalt 30 kg raskusi.
- Paigaldage konks 3 kruviga (A) seinale. Vajadusel kasutage seinakorke (B).

ETTEVAATUST: Veenduge, et kruvid sobivad teie seinatüübiga.
a) Aspire S20-P4A: (Joon. 52)
b) Toiteseadme puhul: (Joon. 53)
- Toote hoiustamistarvikute kohta lisateabe saamiseks pöörduge Husqvarna teenindusagendi poole.
Toote konksu külge riputamine
- Riputage hekikäärid konksu külge, nagu on näidatud joonisel: (Joon. 54) (Joon. 55)
- Riputage toiteseade konksu külge, nagu on näidatud joonisel: (Joon. 56)
Töö
Toimivuskontrolli tegemine enne seadme kasutamist
- Kontrollige, kas ôhuvõtuaval on mustust või kahjustusi. Eemaldage tootelt harjaga mustus.
- Keerake kinni köik mutrid ja poldid.
- Veenduge, et hekikäärid on öigesti kinnitatud.
- Veenduge, et toitelüliti lukustuse lukustusnupp on sisse lülitatud.
- Veenduge, et pikendatud võlli ja pöördeelemendi lukustusseadmed on lukustatud asendis.
- Kontrolligeet hekikääridel ei oleks kahjustusi, nt pragusid. Kahjustatud hekikäärid vahetage välja.
- Veenduge, et katted oleks õigesti kinnitatud ning kahjustamata.
- Veenduge, et toode töötaks korralikult.
Aku

HOIATUS: Enne aku kasutamist lugege läbi ohutust puudutav jaotis ja veenduge, et oleksite köigest aru saanud. Samuti tuleb läbi lugeda aku ja akulaadija kasutusjuhend ning veenduda, et kogu teave on arusaadav.
Hoidke akut ja akulaadijat öigel öhutemperatuuril.
| Öhutemperatuur | |
| Aku kasutamine seadmes | -5 °C – 40 °C |
| Aku laadimine 0 °C – | 35 °C |
Aku laadimine
Enne esimest kasutuskorda laadige aku täis.
Märkus: Laadimisprotsess on võimalik ainult siis, kui aku temperatuur jääb lubatud laadimistemperatuuri vahemikku (0–35 °C).
- Ühendage akulaadija toitejuhe maandatud vooluvörku.

ETTEVAATUST: Veenduge, et vooluvõrgu pinge ja sagedus oleksid õiged.
-
Asetage aku akulaadijasse. Aku on ühendatud akulaadijaga, kui roheline LED-märgutuli vilgub. (Joon. 57)
-
Aku on täielikult laetud, kui akulaadija roheline LEDmärgutuli põleb. Ärge laadige akut kauem kui 24 tundi.
-
Lahutage akulaadija vooluvõrgust.

ETTEVAATUST: Ärge tömmake toitejuhet.
Aku oleku LED-märgutuli akulaadijal
Akulaadija roheline LED-tuli (A) näitab aku olekut. Vt jaotisest Aku oleku LED-märgutuli tootel Ik 162.
(Joon. 58)
| LED-tuli | Aku olek |
| Roheline LED-tuli vilgub. | Aku laeb. |
| Põleb roheline LED-mär-gutuli. | Aku on täis laetud. |
Aku oleku LED-märgutuli tootel
Kui aku on tootesse paigaldatud, näitavad toote LED-märgutuled aku olekut.
(Joon. 59)
| LED-tuli | Aku olek |
| LED-tuled 1, 2 ja 3 põlevad. | Täielikult laetud. |
| LED 1 ja 2 süttivad. | Piisavalt laetud |
| LED 1 põleb. Aku tase | on madal. |
| Vilgub LED-tuli 1. Aku | on tühi. Aku oleku indikaa- tor vilgub. Laadige akut. Vt jao- tist Aku laadimine Ik 162. |
Aku ühendamine seadmega

HOIATUS: Kasutage tootes ainult POWER FOR ALL süsteemi P4A 18 V liitiumioonakusid.
- Veenduge, et aku oleks täis laetud.
- Asetage aku seadme akupessa. Aku peab hoidikusse libisema kergelt; vastasel korral pole aku öigesti paigaldatud.
a) Aspire S20-P4A: (Joon. 60)
b) Aspire S20-P4A + Aspire Pole-P4A: (Joon. 61)
- Lükake aku täielikult akuhoidikusse. Aku on kohale lukustunud, kui kuulete klöpsatust.
- Veenduge, et riiv lukustuks korralikult oma kohale.
Toote käivitamine Aspire S20-P4A
- Vajutage nuppu On/Off kasutajaliidesel (A). LED-tuled süttivad. (Joon. 62)
- Vajutage toitelüliti lukustust (B) vasakult või paremalt küljelt ja hoidke toitelülitit (C).
Toote käivitamine Aspire S20-P4A + Aspire Pole-P4A
- Lükake toitelüliti lukustuse lukustusnuppu ettepoole. (Joon. 34)
- Vajutage toitelüliti lukustust (A) vasakult või paremalt küljelt ja hoidke toitelülitit (B) all. (Joon. 63)
Aspire S20-P4A toote seiskamine
- Vabastage toitelüliti.
- Vajutage kasutajaliidesel ON/OFF nuppu. LED-tuled kustuvad.
- Vajutage aku vabastusnuppu ja tömmake aku välja. (Joon. 64)
Aspire S20-P4A + Aspire Pole-P4A toote seiskamine
- Vabastage toitelüliti.
- Toote lukustamiseks lükake toitelüliti lukustusnuppu tahapoole.
- Vajutage aku vabastusnuppu ja tömmake aku välja. (Joon. 65)
- Vajadusel eemaldage teleskoopvars toote küljest.
Toote kaldenurga reguleerimine
Toodet saab seadistada 7 erinevasse asendisse.

HOIATUS: Ärge seadistage nurka toote kasutamise ajal.
-
Seisake seade ja eemaldage aku.
-
Hoidke hekikääride hoidjast (A) tihedalt kinni. (Joon. 66)
- Vajutage ja hoidke pöördliigendit (B).
-
Seadke hekikääride hoidik öigesse asendisse.
-
Vabastage pöördliigend, et hekikääride hoidik lukustada.
- Liigutage hekikääride hoidjat üles ja alla, kuni see lukustub oma kohale.
Hooldamine
Sissejuhatus

HOIATUS: Enne seadme hooldamist lugege läbi ohutuspeatükk ja veenduge, et see oleks teile täielikult arusaadav.
Hooldusgraafik
Allpool on esitatud loend seadme hooldustöödest, mida peab tegema seadme kasutaja.

HOIATUS: Enne seadme hooldustööde alustamist eemaldage aku.
| Hooldus Enne ka- | sutamist | Iga nädal | Iga kuu |
| Puhastage seadme välisosad. X | |||
| Veenduge, et ON/OFF-nupp töötab korralikult ja et see poleks kahjustatud. X | |||
| Veenduge, et toitelüliti ja toitelüliti lukustus töötaksid öigesti ohutuse seisukohalt. X | |||
| Veenduge, et köik juhtelemendid töötaksid korralikult. X | |||
| Veenduge, et lõiketeral ega transpordikaitsel pole pragusid ega kahjustusi. Vahetage lõiketera või transpordikaitse välja, kui see on saanud lööke või on pragunenud. | X | ||
| Kui lõikuri tera on väändunud või kahjustatud, vahetage see välja. X | |||
| Kontrollige rattaid. Kui rattad on kahjustatud, vahetage need välja. X | |||
| Veenduge, et mutrid ja kruvid oleksid pingutatud. X | |||
| Veenduge, et aku ei oleks kahjustatud. X | |||
| Veenduge, et aku oleks laetud. X | |||
| Veenduge, et akulaadija ei oleks kahjustatud. X | |||
| Veenduge, et hekipühkija ei oleks kahjustatud. Kahjustatud hekipühkija vaheta-ge välja. | X | ||
| Veenduge, et lõikuri terade kinnituskruvid oleksid korralikult pingutatud. X | |||
| Kontrollige aku ja seadme vahelisi ühendusi. Samuti kontrollige aku ja akulaadija vahelisi ühendusi. | X |
Aku ja akulaadija kontrollimine
- Kontrollige, kas akul leidub kahjustusi, nt pragusid.
- Kontrollige, kas akulaadijal leidub kahjustusi, nt pragusid.
- Veenduge, et akulaadija ühendusjuhe poleks kahjustatud ja et sellel poleks pragusid.
Seadme, aku ja akulaadija puhastamine
- Pärast kasutamist puhastage seade kuiva riidelapiga.
-
Puhastage aku ja akulaadija kuiva riidelapiga. Hoidke akujuhikuid puhtana.
-
Enne aku asetamist akulaadijasse või tootesse veenduge, et aku ja akulaadija klemmid oleksid puhtad.
Lõiketera kontrollimine
-
Puhastage tera enne ja pärast toote kasutamist soovimatust materjalist roostevastase puhastusvahendiga.
-
Kontrollige löiketera servasid kahjustuste ja deformatsiooni suhtes.
-
Eemaldage viiliga löiketeralt kraadid.
-
Veenduge, et löiketerad saavad vabalt liikuda.
Lõiketerade puhastamine ja määrimine
- Puhastage löiketerad enne ja pärast toote kasutamist soovimatust materjalist.
- Enne pikaks ajaks hoiulepanekut määrige lõiketerasid.
Märkus: Soovitatud puhastusvahendite ja määrete kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust hooldusesindajaga.
Veaotsing
Kasutajaliides
| Probleem Võimalikud törked Võimalik lahendus | ||
| Roheline LED-tuli vil-gub. | Aku pinge on madal. Laadige akut. | |
| Vilgub punane LED-tuli. | Ülekoormus. Lõikeosad ei saa vabalt liikuda. Vabastagelõikeosa. | |
| Temperatuuri kõrvalekalle. Laske tootel maha jahtuda. | ||
| Toitelülitit ja käivitusnuppu vajutatakse samal ajal. | Laske toitelüliti lahti ja vajutage käivitusnup-pu. | |
| Roheline LED-tuli ja punane LED-tuli vil-guvad vaheldumisi | Aku on tühi. Laadige akut. | |
| Aku on kahjustatud. Pöörduge hooldusesindusse. | ||
Akulaadija tõrkeotsing
| Akulaadija LED-tuli | Põhjus Lahendus | |
| Põleb roheline LED-märgutuli. | Aku ei ole akulaadijasse õigesti paigaldatud. | Eemaldage aku laadijast ja paigaldage aku uuesti aku-laadijasse. |
| Akuühendused ja akulaadija pis-tikud on määrdunud. | Puhastage akuühendused ja akulaadijate ühendused.Näiteks võite aku mitu korda akulaadijasse sisestada ja seejärel sealt eemaldada. | |
| Laadija tuvastas sisemise tõrke. Ve | eenduge, et kõik akud on korrektselt sisestatud. Eemal-dage toitepistik ja sisestage uuesti. Kui tõrge kordub,laske laadija Husqvarna toodete volitatud müügijärgses teeninduskeskuses üle kontrollida. | |
| Aku on kahjustatud. Vahetage aku välja. | ||
| Aku temperatuur on väljaspool laadimisvahemikku. | Oodake, kuni aku temperatuur on taas lubatud laadimis-temperatuuri vahemikus (0 °C kuni 35 °C). | |
| Akulaadija LED-tuli Põhjus Lahendus | ||
| Roheline LED-tuli ei põle. | Pistikupesa, toitekaabel või aku-laadija on kahjustatud. | Kontrollige võrgupinget. Vajadusel põörduge volitatud hooldustöökoja poole. |
| Akulaadija ei ole korralikult vooluvõrku ühendatud. | Ühendage akulaadija vooluvõrgu pesasse. | |
| Muud tõrked. | Muude tõrgete ilmnemise korral veenduge, et toode on välja lülitatud, eemaldage aku ja võtke ühendust volitatud hooldustöökojaga. | |
Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine
Transportimine ja hoiustamine
- Tarnitud liitiumioonakud vastavad ohtlike ainete eeskirjade nõuetele.
- Täitke kaubanduslikule transpordile kehtestatud pakendamise ja märgistamise erinõudeid (sh kolmandate osapoolte või ekspediitorite teenuseid kasutades).
- Enne seadme lähetamist konsulteerige isikuga, kes on läbinud ohtlike ainete käitlemise alase erikoolituse. Järgige köiki kehtivaid riiklikke eeskirju.
- Enne aku pakendisse asetamist katke lahtised kontaktid isoleerteibiga. Asetage aku pakendisse tihkelt, et see ei saaks liikuma hakata.
- Hoiustamise ja transpordi ajaks tuleb aku eemaldada.
- Asetage aku ja akulaadija kohta, mis on kuiv ja mida ei ähvarda niiskus ega jäätumine.
- Ärge hoidke akut kohas, kus vöib tekkida staatiline elekter. Ärge hoidke akut metallkastis.
- Hoidke akut ruumis, mille temperatuur püsib vahemikus -20...+50°C ja kus aku on varjatud otsese päikesevalguse eest.
- Hoidke akulaadijat ruumis, mille temperatuur püsib vahemikus 5 °C kuni 45 °C ja kus akulaadija on varjatud otsese päikesevalguse eest.
- Kasutage akulaadijat üksnes juhul, kui ümbritsev temperatuur on vahemikus 0 °C kuni 35 °C.
-
Hoidke toodet ruumis, kus öhutemperatuur jääb vahemikku -40 °C kuni +60 °C.
-
Laadige enne aku pikemaajalist hoiustamist see 30–50% ulatuses täis.
- Hoidke akulaadijat ruumis, mis on suletud ja kuiv.
- Ladustamisel hoidke aku akulaadijast eemal. Ärge lubage lastel ja teistel volitamata isikutel seadmeid puutuda. Hoidke seadmeid lukustatavas ruumis.
- Enne seadme pikemaajalist hoiustamist puhastage seade ja tehke sellele täishooldus.
- Transportimise ja hoiustamise ajal kasutage tootel olevat transpordikaitset, et vältida inimeste kehavigastusi ja toote kahjustusi.
- Kinnitage seade transpordi ajaks turvaliselt.
- Hoiustage toodet hoiuruumis horisontaalselt või riputage toode kaasasoleva konksu külge. Vt jaotisest Toote konksu külge riputamine Ik 161.
Aku, akulaadija ja seadme kasutuselt kõrvaldamine
Allolev sümbol tähendab, et seade ei kuulu olmejäätmete hulka. Toimetage see elektri- ja elektroonikajäätmete vastuvötupunkti. Nii aitate vältida keskkonna ja inimeste kahjustamist.
Lisateavet küsige kohalikelt ametkondadelt, olmejäätmete käitlejatelt või edasimüüjalt.
(Joon. 20)
Märkus: Sümbol asub tootel või toote pakendil.
Tehnilised andmed
| Aspire S20-P4A | Aspire S20-P4A + Aspire Pole-P4A | |||
| (Põõsatera) (Rohutera) (Põõsatera) (Rohutera) | ||||
| Mootor | ||||
| Tüüp PMDC 18V PMDC 18V PMDC 18V PMDC | 18V | |||
| Kaal | ||||
| Ilma akuta, kg 1,2 1,1 2,7 2,5 | ||||
| Koos akuga, kg 1,6 1,4 3,0 2,9 | ||||
| Lõiketera | ||||
| Lõiketera pikkus, mm 200 120 200 120 | ||||
| Lõikekiirus, lõiget/min 2800 1400 2800 1400 | ||||
| Müratasemed ^22 | ||||
| Helivõimsuse tase, mõõdetud dB(A) 82 79 83 79 | ||||
| Helivõimsuse tase, garanteeritud LWA dB(A) 84 84 | 84 84 | |||
| Helitasemed ^23 | ||||
| Ekvivalentne helirõhutase kasutaja kõrva juures, dB(A) | 75 72 69 | 72 | ||
| Vibratsioonitase ^24 | ||||
| Käepidemete vibratsioonitasemed, mõõdetud ISO 22867 järgi, m/s ^2 | ||||
| Välja tömmatud, esikäepide / tagumine käepide - | - 0,7 2,3 | |||
| Peakäepide / abikäepide 1,3 2,2 - - | ||||
Heakskiidetud akud
Seda toodet saab kasutada kõigi POWER FOR ALL akudega. Parima jõudluse saavutamiseks on soovitatav kasutada minimaalselt 2,0 Ah akusid.
| Aku P4A 18-B36 | |
| Tüüp Liitiumioonaku | |
| Aku mahtuvus, Ah | 2,0 |
| Nimipinge, V | 18 |
| Kaal, kg | 0,35 |
| Elementide arv (liitium-ioonaku) | 5 |
Heakskiidetud akulaadijad
| Akulaadija P4A 18-C50 | |
| Sisendpinge, V Vaadake laadija klassifitseerimisteavet | |
| Sagedus, Hz 50-60 | |
| Võimsus, W 50 |
Vastavusdeklaratsioon
EÜ vastavusdeklaratsioon
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode:
| Kirjeldus Akutoitega hekikäärid ja körghekikäärid |
| Kaubamärk Husqvarna |
| Tüüp/mudel Aspire S20-P4A, Aspire S20-P4A + Aspire Pole-P4A |
| Identifitseerimine Seerianumbrid alates 2023. aastast |
vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja määrustele:
| Direktiiv/eeskiri Kirjeldus | |
| 2006/42/EÜ „masinadirektiiv“ | |
| 2014/30/EL „elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv“ | |
| 2011/65/EL „elektri- ja elektroonikaseadmetes teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiiv“ | |
| 2000/14/EÜ „seadmete müra kohta käiv direktiiv“ | |
ja et kohalduvad järgmised standardid ja/või tehnilised spetsifikatsioonid: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-4-2:2019/A1:2022, EN IEC 62841-4-5:2021/A11:2021, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 63000:2018.
Rakendatud vastavushindamise protseduuri vastavalt direktiivi 2000/14/EÜ V lisale.
Lisateavet mürataseme kohta vt jaotisest Tehnilised andmed Ik 165.
Claes Losdal, Husqvarna AB uurimis- ja arendusjuht Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutaja

Litsentsid
Autoriõigus© 2012–2020 STMicroelectronics
Garantii alla ei kuulu defektid, mis on tingitud tavalisest kulumisest, seadmega hooletust ümberkäimisest, valel otstarbel kasutamisest, volitamata remontimisest või imemisseadme ühendamisest vale pingega.
Kõik õigused kaitstud.
Edasi levitamine ja kasutamine lähte- ja kahendvormingus, muudatustega või ilma, on lubatud, kui on täidetud järgmised tingimused:
- Lähtekoodi edasilevitamisel tuleb säilitada ülaltoodud autoriöiguse teatis, käesolev tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
- Kahendvormingus levitamisel tuleb dokumentatsioonis ja/või muudes levitamisega kaasas olevates materjalides reprodutseerida ülaltoodud autoriõiguse teatis, käesolev tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
- STMicroelectronicsi ega ka selle kaasautorite nimesid ei tohi kasutada sellest tarkvarast tuletatud toodete toetamiseks ega reklaamimiseks ilma eelneva kirjaliku loata.
SEDA TARKVARA PAKUVAD AUTORIÕIGUSTE OMANIKUD JA KAASAUTORID SELLISENA NAGU SEE ON NING MIS TAHES OTSESTEST VÕI KAUDSETEST GARANTIIDEST (SEAHULGAS KAUDSED GARANTIID KAUBELDAVUSE JA KONKREETSEKS OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA) LOOBUTAKSE. AUTORIÕIGUSE OMANIK VÕI KAASAUTORID EI VASTUTA MITTE MINGIL JUHUL OTSESTE, KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE, NÄITLIKE EGA TEKKINUD KAHJUDE EEST (SEALHULGAS ASENDUSKAUPADE VÕI -TEENUSTE HANKIMINE; KASUTAMISE, ANDMETE VÕI KASUMI KADU; VÕI ÄRIKATKESTUS) OLENEMATA PÕHJUSEST JA MIS TAHES VASTUTUSE TEOORIAST, OLENEMATA SELLEST, KAS SEE ON LEPINGULINE, RANGE VASTUTUS VÕI KAHJU (KAASA ARVATUD HOOLETUSEST VÕI MUUL VIISIL TEKKINUD), MIS TULENEVAD MIS TAHES VIISIL SELLE TARKVARA KASUTAMISEST, ISEGI KUI SELLISE KAHJU VÕIMALUSEST TEAVITATAKSE.
Apache 2.0 litsents
Autoriõigus© 2009–2019 Arm Limited. Kõik õigused kaitstud.
Versioon 2.0, jaanuar 2004 http://www.apache.org/licenses/
KASUTAMISE, REPRODUTSEERIMISE JA LEVITAMISE TINGIMUSED
- Möisted.
„Litsents“ tähendab kasutamise, reprodutseerimise ja levitamise tingimusi, nagu on määratletud käesoleva dokumendi jaotistes 1–9. „Litsentsiandja“ tähendab
autoriõiguse omanikku või autoriõiguse omaniku volitatud üksust, kes litsentsi välja annab. „Juriidiline isik“ tähendab tegutseva üksuse ja kõigi teiste üksuste liitu, mis seda üksust kontrollivad, mida kontrollib see üksus või mis on selle üksusega ühise kontrolli all. Selle määratluse tähenduses tähendab „kontroll“ (i) otsest või kaudset õigust panna sellist üksust juhtima kas lepingu alusel või muul viisil või (ii) viiskümmend protsenti (50%) või rohkem käibelolevate aktsiate omandiõigusest või (iii) sellise üksuse tegelikku tulu. „Teie“ tähendab füüsilist või juriidilist isikut, kes kasutab selle litsentsiga antud õigusi. „Allikas“ tähendab eelistatud vormi muudatuste tegemiseks, sealhulgas tarkvara lähtekoodi, dokumentatsiooni allika ja konfiguratsioonifailide tegemiseks. „Objekti“ vorm tähendab mis tahes vormi, mis tuleneb lähtevormi mehaanilisest teisendamisest või tõlkimisest, sealhulgas kompileeritud objektikood, loodud dokumentatsioon ja teisendused muudele meediumitüüpidele. „Teos“ tähendab litsentsi alusel kättesaadavaks tehtud autoriteost, olgu see siis allika või objekti kujul, nagu on näidatud teosesse lisatuna või lisana kaasatud autoriõiguse märkusest (näide on toodud allolevas lisas). „Tuletatud teosed“ tähendab mis tahes allika või objekti vormis teost, mis põhineb teosel või on sellest tuletatud ja mille toimetuslikud muudatused, annotatsioonid, täiendused või muud muudatused kujutavad endast tervikuna originaalteost autorlusest. Selle litsentsi tähenduses ei hölma tuletatud teosed selliseid teoseid, mis jäävad teose ja tuletatud teoste liidestest eraldatavaks või on nendega ainult lingivad (või nime järgi seovad). „Kaastöö“ tähendab mis tahes autoriteost, kaasa arvatud teose algversioon ja selle teose või selle tuletatud teoste muudatused või täiendused, mille autoriõiguse omanik, tema volitatud isik või juriidiline isik on tahtlikult esitanud litsentsiandjale teosesse lisamiseks. Selle määratluse tähenduses tähendab „esitatud“ mis tahes vormis elektroonilist, suulist või kirjalikku suhtlust, mis saadetakse litsentsiandjale või tema esindajatele, sealhulgas e-postiloendites, lähtekoodi juhtimissüsteemides ja väljaannete jälgimissüsteemides, mida haldab litsentsiandja või litsentsiandja volitatud isik teose diskussiooni ja täiustamise eesmärgil, kuid välja arvatud suhtlus, mille autoriõiguse omanik on selgelt märkinud või muul viisil kirjalikult tähistanud kui „Ei ole kaastöö.“ „Kaasautor“ tähendab litsentsiandjat ja mis tahes füüsilist või juriidilist isikut, kelle nimel litsentsiandja on kaastöö vastu võtnud ja seejärel teosesse lisanud.
- Autoriõiguse litsentsi andmine.
Vastavalt selle litsentsi tingimustele annab iga kaasautor teile alalise, ülemaailmse, mitteeksklusiiivse, tasuta, kasutustasuta ja tühistamatu autoriöiguse litsentsi, et reprodutseerida, valmistada ette tuletatud teoseid, avalikult kuvada, avalikult esitada, all-litsentsida ja
levitada teost ja selliseid tuletatud teoseid allika või objekti kujul.
3. Patendilitsentsi andmine.
Vastavalt selle litsentsi tingimustele annab iga kaasautor teile alalise, ülemaailmse, mitteeksklusiivse, tasuta, kasutustasuta, tühistamatu (välja arvatud selles jaotises märgitud) patendilitsentsi, et teha, lasta teha, kasutada pakkuda teost müüa, müüa, importida ja muul viisil üle anda, kui selline litsents kehtib ainult nende patendinõuete suhtes, mida see kaasautor litsentsib ja mida kaasautor rikub tingimata oma kaastöö(de)ga üksi või nende kaastöö(de) ja teosega ühiselt, millele selline/sellised kaastöö/kaastööd esitati. Kui algatate patendivaidluse mis tahes üksuse vastu (sealhulgas vastuhagi või vastuhagi kohtuasjas), väites, et teos või teoses sisalduv kaastöö kujutab endast otsest või kaastöö patendirikkumist, lõpetavad teile selle teose jaoks selle litsentsi alusel antud patendilitsentsid kehtivuse kohtuvaidluse esitamise kuupäevast alates.
4. Ümberjaotus.
Võite reprodutseerida ja levitada teose või selle tuletatud teoste koopiaid mis tahes kandjal, muudatustega või ilma, ja allika või objekti kujul, tingimusel, et täidate järgmised tingimused:
- Peate andma köigile teistele teose või tuletatud teoste saajatele selle litsentsi koopia; ja
- köik muudetud failid peavad sisaldama konkreetseid märkuseid selle kohta, et muutsite faile; ja – peate säilitama mis tahes levitatavate tuletatud teoste lähtevormis köik autoriöiguse, patendi, kaubamärgi ja omistamise märkused teose allika vormist, välja arvatud need märkused, mis ei puuduta tuletatud teoste ühegi osa. ; ja
- kui teos sisaldab levitamise osana tekstifaili „MÄRKUS“, peavad köik teie levitatavad tuletatud teosed sisaldama loetavat koopiat sellises MÄRKUS-failis sisalduvatest omistamismärkustest, välja arvatud need märkused, mis ei puuduta tuletatud teose ühtegi osa vähemalt ühes järgmistest kohtadest: tekstifailis MÄRKUS, mida levitatakse tuletatud teoste osana; allika vormis või dokumentatsioonis, kui see esitatakse koos tuletatud teostega; või tuletatud teoste loodud kuval, kui ja kus iganes sellised kolmanda osapoole märkused tavaliselt ilmuvad. MÄRKUSE faili sisu on ainult informatiivsel eesmärgil ega muuda litsentsi. Võite lisada oma omistusmärkuseid tuletatud teostesse, mida levitate, koos teose MÄRKUSE tekstiga või selle lisana, eeldusel, et selliseid täiendavaaid omistamismärkuseid ei saa tõlgendada litsentsi muutmisena. Võite lisada oma muudatustele oma autoriõiguse avalduse ja pakkuda täiendavaaid või erinevaid litsentsitingimusi teie muudatuste kasutamiseks, reprodutseerimiseks või levitamiseks või mis tahes sellisele tuletatud teosele tervikuna, tingimusel et kasutate, reprodutseerite ja levitate muul viisil teost, mis vastab käesolevas litsentsis sätestatud tingimustele.
5. Kaastööde esitamine.
Kui te ei ole sõnaselgelt teatanud teisiti, kehtib teie poolt litsentsiandjale tahtlikult töösse lisamiseks esitatud kaastöö selle litsentsi tingimuste ja täiendavate tingimusteta. Olenemata ülaltoodust ei asenda ega muuda miski siinkirjeldatud eraldi litsentsilepingu tingimusi, mille olete litsentsiandjaga selliste kaastööde osas sõlminud.
6. Kaubamärgid.
See litsents ei anna luba kasutada litsentsiandja kaubanimesid, kaubamärke, teenusemärke või tootenimesid, välja arvatud juhul, kui see on vajalik mõistlikuks ja tavapäraseks kasutamiseks töö päritolu kirjeldamisel ja MÄRKUSE faili sisu reprodutseerimisel.
7. Garantiist loobumine.
Välja arvatud juhul, kui kohaldatav seadus seda nõuab või kirjalikult kokku lepitud ei ole, annab litsentsiandja teose kasutusse (ja iga kaasautor annab oma kaastöö) SELLISELT, NAGU SEE ON, ILMA MIS TAHES otseste või kaudsete GARANTIIDETA VÕI TINGIMUSTETA (sealhulgas ilma piiranguteta mis tahes OMANDIÕIGUSE, MITTERIKKUMISE, TURUSTATAVUSE või TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE garantiideta või tingimusteta). Te vastutate ainuisikuliselt teose kasutamise või edasilevitamise asjakohasuse kindlaksmääramise eest ja võtate endale köik selle litsentsi alusel antud lubade kasutamisega seotud riskid. 8. Piiratud vastutus. Mitte mingil juhul ja ühegi õigusteooria alusel, s.o. kahjunõuete (sealhulgas hooletuse), lepingu või muul viisil, välja arvatud juhul, kui kohaldatav seadus seda nõuab (nt tahtlikud ja tõsised hooletud teod) või kirjalike kokkulepeteta, ei vastuta kaasautor teie ees kahjude eest, sealhulgas mis tahes otsesed, kaudsed, erilised, juhuslikud või kaudsed kahjud, mis tulenevad sellest litsentsist või teose kasutamisest või suutmatusest seda kasutada (sealhulgas kahjud, mis tulenevad firmaväärtuse kadumisest, tööseisakust, arvutirikkest või talitlushäirest, või mis tahes muud ärilised kahjud või kaotused), isegi kui sellist kaasautorit on selliste kahjude võimalikkusest teavitatud.
9. Garantii või lisavastutuse aktsepteerimine.
Teose või sellest tuletatud teoste edasilevitamisel võite valida, kas soovite pakkuda toetust, garantiid, hüvitist või muid käesoleva litsentsiga kooskõlas olevaid kohustusi ja/või õigusi ning võtta selle eest tasu. Selliseid kohustusi vastu võttes võite tegutseda ainult enda nimel ja oma ainuvastutusel, mitte ühegi teise kaasautori nimel ja ainult siis, kui nõustute hüvitama, kaitsma ja hoidma iga kaasautorit mis tahes vastutuse eest, mis on tekkinud: või nõuded, mis on sellise kaasautori vastu esitatud, kuna nõustute mis tahes sellise garantii või lisavastutusega. TINGIMUSTE LÖPP