HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Nożyce do żywopłotu

Aspire S20-P4A - Nożyce do żywopłotu HUSQVARNA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Aspire S20-P4A HUSQVARNA w formacie PDF.

📄 528 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice HUSQVARNA Aspire S20-P4A - page 364
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Aspire S20-P4A HUSQVARNA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Aspire S20-P4A - HUSQVARNA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Aspire S20-P4A marki HUSQVARNA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Aspire S20-P4A HUSQVARNA

PL Instrukcja obsługi

PT Manual do utilizador

RO Instructiuni de utilizare

SK Návod na obslúhu

Bezpieczeństwo....365

Montaż....373

Przeznaczenie.... 374

Przegład....376

Rozwiązywanie problemów.... 377

Transport, przechowywanie i utylizacja.... 378

Dane techniczne....379

Deklaracja zgodności....381

Licencje....382

Wstęp

Opis produktu

Produkt Husqvarna Aspire S20-P4A to akumulatorowe nożyce do krzewów.

Produkt Husqvarna Aspire S20-P4A + Aspire Pole-P4A to akumulatorowe teleskopowe nożyce do krzewów.

Nieustannie prowadzone są prace w celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkownika i wydajności pracy. Dodatkowe informacje można uzyskać w centrum serwisowym.

Przegląd produktu

(Rys. 1)

  1. Przegub obrotowy

  2. Pokrętło blokujące nożyce do krzewów

  3. Dźwignia funkcji teleskopowej

  4. Wałek

  5. Miękki rękaw

  6. Hak na szelki

  7. Przycisk blokujący blokady manetki gazu

  8. Uchwyt tylny

  9. Blokada manetki gazu

  10. Manetka gazu

  11. Akumulator

  12. Przycisk odłączania akumulatora

  13. Ładowarka

  14. Wskaźnik włączonego zasilania i ostrzegawczy

  15. Złącze

  16. Instrukcja obsługi

  17. Nożyce do krzewów

  18. Interfejs użytkownika

  19. Uchwyt główny

  20. Blokada manetki gazu

  21. Manetka gazu

  22. Osłona transportowa noża do krzewów

  23. Nóż do krzewów

  24. Osłona transportowa noża do trawy

  25. Nóż do trawy

  26. Koła

  27. Hak do zawieszania nożyc do krzewów, śruby i kołki rozporowe

Przeznaczenie

Urządzenie służy do przycinania trawy i krzewów. Nie używać produktu do innych zadań.

Skrócona instrukcja

Aby uzyskać porady dotyczące korzystania z produktu, należy zeskanować kod QR.

(Rys. 24)

  1. Hak do zawieszania zespołu napędowego, śruby i kołki rozporowe

Symbole znajdujące się na produkcie

(Rys. 2) OSTRZEŻENIE: Produkt może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub innych osób. Należy zachować ostrożność i prawidłowo korzystać z produktu.

(Rys. 3) Przed użyciem produktu należy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać instrukcję obsługi.

(Rys. 4) Dla Aspire S20-P4A: Stosować atestowane środki ochrony oczu.

(Rys. 5) Stosować kask ochronny w miejscach zagrożonych spadającymi obiektami. Stosować atestowane ochronniki słuchu (tylko dla Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A). Stosować atestowane środki ochrony oczu.

(Rys. 6) Nosić rękawice ochronne.

(Rys. 7) Stosować mocne, przeciwpoślizgowego obuwie ochronne. (Tylko dla Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A)

(Rys. 8) Prąd stały.

(Rys. 9) Napięcie znamionowe, V

(Rys. 10) Chronic przed deszczem.

UE i Wielkiej Brytanii, a także przepisami Nowej Południowej Walii „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017”. Gwarantowany poziom mocy akustycznej urządzenia jest określony w Dane techniczne na stronie 379 oraz na etykiecie.

(Rys. 11) Ryzyko odniesienia obrażeń. Trzymać ręce z dala od narzędzia tnącego.

(Rys. 12) Produkt jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami UE.

(Rys. 15)

Tego produktu ani opakowania nie można traktować jak odpadów domowych. Należy poddawać je recyklingowi w zatwierdzonym punkcie zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

(Rys. 13) Ten produkt jest zgodny z przepisami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii.

(Rys. 14) Etykieta emisji hałasu do środowiska zgodnie z dyrektywami oraz przepisami

(Rys. 18) NIEBEZPIECZEŃSTWO – zachować odpowiednią odległość od linii elektroenergetycznych.

(Rys. 19) Tabliczka znamionowa lub laserowy nadruk zawiera numer seryjny. yyyy to rok produkcji, a ww oznacza tydzień produkcji.

Uwaga: Pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na produkcie dotyczą specjalnych wymogów certyfikacyjnych dla niektórych rynków.

(Rys. 16) Ładowarkę używać i przechowywać wyłącznie wewnątrz.

Symbole na akumulatorze i/lub na ładowarce.

(Rys. 17) Podwójna izolacja.

Należy poddać urządzenie recyklingowi w punkcie zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego. (Dotyczy tylko Euro- py)

(Rys. 21) Akumulatora należy

używać wyłącznie w produktach partnerów systemu POWER FOR ALL.

Uszkodzenie produktu

Nie odpowiadamy za uszkodzenia naszego produktu, w przypadku gdy:

  • produkt jest nieprawidłowo naprawiany.
  • produkt jest naprawiany przy użyciu części niepochodzących od producenta lub niezatwierdzonych przez producenta.
  • produkt jest wyposażony w akcesoria niepochodzące od producenta lub niezatwierdzone przez producenta.
  • produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub przez autoryzowaną placówkę.

Producent

Husqvarna AB

(Rys. 22) Chronić akumulator przed wysoką temperaturą, np. przed wystawieniem na ciągłe, intensywne światło słoneczne, ogień, brud, wodę i wilgoć. Istnieje ryzyko wybuchu i zwarcia.

Bezpieczeństwo

Definicje dotyczące bezpieczeństwa

Ostrzeżenia, uwagi i informacje są używane do zwrócenia uwagi na szczególnie ważne sekcje instrukcji obsługi.

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Definicje dotyczące bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE: Jest używane, gdy istnieje ryzyko poważnych obrażeń, śmierci operatora lub uszkodzenia otoczenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi.

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Definicje dotyczące bezpieczeństwa - 2

UWAGA: Jest używane, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia materiałów lub urządzenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi.

Uwaga: Stosuje się, aby przekazać więcej informacji, które są przydatne w danej sytuacji.

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych - 1

OSTRZEŻENIE: Zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa, zasadami, ilustracjami i specyfikacjami dołączonymi do tego narzędzia. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem i/lub poważne obrażenia.

Uwaga: Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do korzystania z nich w przyszłości. Termin „narzędzie elektryczne” używany w ostrzeżeniach dotyczy narzędzia zasilanego prądem z sieci elektrycznej (przewodowego) lub narzędzia zasilanego z akumulatora (bezprzewodowego).

Bezpieczeństwo miejsca pracy

- Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Miejsca hałaśliwe lub ciemne sprzyjają wypadkom.

- Nie należy używać narzędzi elektrycznych w atmosferze wybuchowej, takiej jak w przypadku obecności cieczy palnych, gazów lub pytów. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.

- Podczas pracy z użyciem narzędzia elektrycznego należy trzymać dzieci i osoby przechodzące z daleka. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

Bezpieczeństwo elektryczne

- Wtyczki narzędzi elektrycznych muszą odpowiadać gniazdom. Zabrania się dokonywania przeróbek wtyczki. Nie należy stosować adapterów w przypadku uziemionych narzędzi elektrycznych. Nieprzerobione wtyczki i dopasowane gniazdka pozwalają zredukować ryzyko porażenia prądem.

- Należy unikać kontaktu ciała z powierzchniami uziemionymi, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.

- Nie należy wystawiać narzędzi elektrycznych na działanie deszczu lub wilgoci. Woda, która przedostanie się do elektronarzędzia zwiększy ryzyko porażenia prądem.

  • Nie niszczyć przewodu. Nigdy nie korzystać z przewodu do przenoszenia, ciągnięcia lub odłączania narzędzia zasilanego. Przewód należy utrzymywać z dala od źródeł ciepła, olejów, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają zagrożenie porażenia prądem.
  • Używając narzędzia elektrycznego na zewnątrz budynków, należy stosować przedłużacz odpowiedni dla zastosowania na zewnątrz. Stosowanie przewodu przeznaczonego do użytku na zewnątrz budynków pozwala ograniczyć ryzyko porażenia prądem.
  • Jeżeli konieczna jest praca elektronarzędzia w miejscach wilgotnych, należy stosować zasilanie chronione wyłącznikiem różnicowo-prądowym (RCD). Korzystanie z wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

Bezpieczeństwo osób

  • Używając narzędzi elektrycznych, należy zachować skupienie, obserwować wykonywane czynności i kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie należy używać narzędzi elektrycznych, kiedy użytkownik jest zmęczony lub pod wpływem działania narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi narzędzia elektrycznego może doprowadzić do poważnych obrażeń.
  • Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze stosować środki ochrony wzroku. Stosowanie środków ochrony indywidualnej, takich jak maska przeciwpyłowa, przeciwpoślizgowe obuwie ochronne, kask ochronny lub też środki ochrony słuchu, w zależności od rodzaju oraz zastosowania elektronarzędzia, zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
  • Należy zapobiec niezamierzonemu rozruchowi. Przed podłączeniem do źródła zasilania i/lub akumulatora, podniesieniem lub przenoszeniem narzędzia należy upewnić się, że przełącznik znajduje się w położeniu wyłączenia. Przenoszenie narzędzia zasilanego z palcem na przełączniku lub wystawianie włączonego narzędzia na działanie energii elektrycznej może prowadzić do wypadków.
  • Przed włączeniem narzędzia elektrycznego należy usunąć wszelkie klucze. Klucz pozostawiony przy części wirującej narzędzia może spowodować obrażenia ciała.
  • Nie należy przeceniać swoich możliwości. Stać na stabilnym podłożu i zachować równowagę. Pozwoli to zachować lepszą kontrolę nad narzędziem elektrycznym w nieoczekiwanych sytuacjach.
  • Należy odpowiednio się ubierać. Nie należy zakładać luźnych ubrań i nosić biżuterii. Nie zbliżać włosów, odzieży i rękawic do poruszających się części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
  • Jeśli dołączone jest wyposażenie służące do podłączenia urządzeń odprowadzających i gromadzących pył, należy zadbać o jego podłączenie i właściwie używanie. Stosowanie

urządzeń odprowadzających pył może ograniczyć zagrożenia związane z obecnością pyłu.

  • Częste używanie urządzeń nie zwalnia operatora z obowiązku zachowania czujności i przestrzegania zasad bezpieczeństwa podczas korzystania z produktu. Nieuwaga przy pracy może w ułamku sekundy doprowadzić do ciężkich obrażeń ciała.
  • Poziomy wibracji występujące podczas pracy, mogą różnić się od wartości zadeklarowanych, co jest zależne od sposobu używania narzędzia. Operatorzy powinni zidentyfikować zagrożenia oraz zastosować środki ochrony osobistej tak, aby uzyskać odpowiednią ochronę (należy wziąć pod uwagę cały cykl operacyjny np. także czas, gdy urządzenie jest wyłączone lub pracuje na wolnych obrotach).
  • Niebezpieczeństwo! Nie używać w pobliżu linii elektroenergetycznych. Urządzenie zostało zaprojektowane w sposób, który nie zapewnia ochrony przed porażeniem elektrycznym w przypadku zetknięcia się z napowietrzną linią elektroenergetyczną. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z przepisami dotyczącymi zachowania bezpiecznej odległości od napowietrznych linii elektroenergetycznych w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania.

Użytkowanie i konserwacja narzędzia elektrycznego

  • Nie należy wysilać nadmiernie narzędzia. Używać narzędzia elektrycznego dopasowanego do zastosowania. Właściwe narzędzie zasilane pozwoli lepiej i bezpieczniej wykonać pracę, do której zostało przeznaczone.
  • Nie należy używać narzędzia elektrycznego, jeśli przełącznik nie może go włączyć lub wyłączyć. Jeśli narzędzie zasilane nie może być kontrolowane za pomocą wyłącznika, jest ono niebezpieczne i musi być oddane do naprawy.
  • Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, zmianą oprzyrządowania lub przechowywaniem narzędzi, należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/lub akumulator. Takie działanie zapobiegawcze redukuje ryzyko przypadkowego uruchomienia narzędzia.
  • Należy przechowywać nieużywane narzędzia elektryczne i akcesoria poza zasięgiem dzieci i nie pozwalać osobom nie zaznajomionym z narzędziami elektrycznymi lub niniejszymi instrukcjami ich obsługiwać. Narzędzia zasilane są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników.
  • Konserwacja narzędzi elektrycznych i akcesoriów Należy sprawdzić ustawienie w osi elementów mocujących lub ruchomych, uszkodzenia części i inne warunki, które mogą mieć wpływ na działanie narzędzia elektrycznego. W przypadku uszkodzenia narzędzie zasilane należy naprawić przed użyciem. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację narzędzi elektrycznych.

  • Narzędzia tnące należy utrzymywać w stanie naostrzonym i czystym. Właściwie konserwowane narzędzia tnące, z ostrymi krawędziami tnącymi dają mniejsze prawdopodobieństwo zacinania i łatwiej je kontrolować.

  • Narzędzia elektryczne, oprzyrządowanie i końcówki powinny być używane zgodnie z niniejszymi instrukcjami, biorąc pod uwagę warunki robocze oraz zadanie, jakie należy wykonać. Korzystanie z narzędzia zasilanego do zadań innych, niż te, do których jest przeznaczone, może być niebezpieczne.
  • Utrzymywać uchwyty i powierzchnie do chwytania w stanie suchym, czystym oraz wolnym od smaru i oleju. Śliskie uchwyty i powierzchnie do chwytania nie pozwalają na bezpieczną obsługę i kontrolę narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.

Użytkowanie i konserwacja narzędzia elektrycznego zasilanego akumulatorem

  • Ładować jedynie za pomocą ładowarki wskazanej przez producenta. Ładowarka przeznaczona do jednego rodzaju akumulatora może grozić pożarem w przypadku wykorzystania jej do ładowania innego rodzaju akumulatora.
  • Narzędzi elektrycznych należy używać wyłącznie w połączeniu z określonym rodzajem akumulatorów. Użycie akumulatorów innego rodzaju może stworzyć zagrożenie obrażeniami ciała i pożarem.
  • Kiedy akumulator nie jest używany, należy przechowywać go z dala od innych metalowych przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe i śruby oraz innych niewielkich metalowych przedmiotów, które mogłyby połączyć dwa zaciski akumulatora. Spięcie zacisków akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
  • W niewłaściwych warunkach z akumulatora może wypłynąć płyn. Należy unikać kontaktu z tym płynem. Jeżeli dojdzie do kontaktu, przemyć wodą. Jeśli dojdzie do kontaktu płynu z oczami, należy dodatkowo skorzystać z pomocy medycznej. Płyn wydostający się z akumulatora może wywołać podrażnienia lub oparzenia.
  • Nie używać akumulatora ani narzędzia, jeśli są one uszkodzone lub zostały zmodyfikowane. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą charakteryzować się nieprzewidywalnymi właściwościami skutkującymi pożarem, eksplozją lub ryzykiem doznania obrażeń przez użytkownika.
  • Nie wystawiać akumulatora ani narzędzia na działanie ognia bądź nadmiernej temperatury. Narażenie na pożar lub temperaturę przekraczającą 130°C (266 °F) może spowodować wybuch.
  • Postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi ładowania i nie ładować akumulatora ani narzędzia w temperaturach wykraczających poza zakres określony w instrukcji. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie w temperaturach wykraczających poza dopuszczalny zakres może uszkodzić akumulator i zwiększyć ryzyko pożaru.

Serwis

- Narzędzie zasilane należy przekazać do wykwalifikowanego personelu serwisowego w celu naprawy z użyciem identycznych części zamiennych. Zapewni to bezpieczną pracę narzędzia elektrycznego.

- Pod żadnym pozorem nie należy serwisować uszkodzonych akumulatorów. Serwisowanie akumulatorów powinno być wykonywane wyłącznie przez producenta lub autoryzowany serwis.

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa podczas korzystania z nożyc do krzewów

- Nie używać nożyc do krzewów przy złych warunkach pogodowych, szczególnie jeśli istnieje ryzyko wystąpienia burzy. Zmniejsza to ryzyko porażenia piorunem.

- Wszystkie przewody powinny znajdować się z dala od miejsca cięcia. W miejscu pracy mogą znajdować się zakryte przewody i kable. Noże mogą przypadkowo przeciąć takie przewody.

- Nożyce do żywopłotu należy trzymać wyłącznie za uchwyt o izolowanej powierzchni, ponieważ ostrze może podczas pracy naruszyć ukryte przewody. Zetknięcie noży z przewodem pod napięciem może wywołać przepływ prądu przez nieosłonięte metalowe części nożyc do żywopłotu i spowodować porażenie operatora prądem.

- Nie należy zbliżać żadnych części ciała do noża. Kiedy noże są w ruchu, nie należy zbierać ściętego materiału ani trzymać materiału przeznaczonego do ścięcia. Po przestawieniu wyłącznika w położenie OFF ostrza nadal pracują. Moment nieuwagi podczas pracy z nożycami do krzewów może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.

- Przed przystąpieniem do usuwania zakleszczonych materiałów lub serwisowania nożyc do krzewów należy upewnić się, że wszystkie wyłączniki są ustawione w pozycji wyłączenia, a akumulator jest wyjęty lub odłączony. Nieoczekiwane uruchomienie nożyc do krzewów podczas usuwania zakleszczonego materiału lub serwisowania może spowodować poważne obrażenia ciała.

- Nożyce do krzewów należy przenosić, trzymając za uchwyt, z zatrzymanymi nożami, zwracając uwagę, aby nie dotykać wyłącznika. Prawidłowe przenoszenie nożyc do krzewów zmniejszy ryzyko przypadkowego uruchomienia i w konsekwencji odniesienia obrażeń ciała od noży.

- Podczas przewożenia lub przechowywania nożyc do krzewów należy pamiętać o założeniu osłony noży. Odpowiednia obsługa nożyc do krzewów zmniejszy ryzyko obrażeń ciała spowodowanych przez noże.

- Zawsze utrzymywać odpowiedni odstęp pomiędzy stopami i pracować nożycami do krzewów tylko na stabilnym, bezpiecznym i płaskim podłożu. Śliskie lub niestabilne podłoża mogą spowodować utratę równowagi lub kontroli nad nożycami do krzewów.

- Utrzymywać uchwyty w stanie suchym, czystym i wolnym od smaru i oleju. Uchwyty pokryte smarem lub olejem są śliskie i mogą spowodować utratę kontroli.

Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa podczas korzystania z teleskopowych nożyc do krzewów

  • Zawsze należy używać środków ochrony głowy podczas korzystania z teleskopowych nożyc do krzewów podczas prac wykonywanych nad głową. Opadający podczas przycinania materiał może doprowadzić do ciężkich obrażeń.
  • Zawsze należy obsługiwać teleskopowe nożyce do krzewów za pomocą obydwu rąk. Aby uniknąć utraty kontroli, należy trzymać teleskopowe nożyce do krzewów oburącz.
  • Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy nigdy używać teleskopowych nożyc do krzewów w pobliżu linii elektroenergetycznych. Korzystanie z urządzenia w pobliżu linii elektroenergetycznych lub zetknięcie się z nimi może spowodować poważne obrażenie ciała lub śmiertelne porażenie prądem.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Ogólne zasady bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE: Przed

rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.

  • Wyjąć akumulator, aby zabezpieczyć maszynę przed przypadkowym uruchomieniem.
  • Ten produkt jest niebezpiecznym narzędziem w przypadku nieostrożnego postępowania lub nieprawidłowego korzystania. Produkt może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub innych osób.
  • Nie używać produktu w przypadku zmiany jego początkowych specyfikacji. Nie wymieniać części maszyny bez zgody producenta. Należy używać wyłącznie części zatwierdzonych przez producenta. Nieprawidłowa konserwacja może doprowadzić do obrażeń lub śmierci.
  • Przed uruchomieniem produktu należy sprawdzić jego stan techniczny. Patrz Zespoły zabezpieczające na produkcie na stronie 370 oraz. Przegląd na stronie 376. Nie używać urządzenia, które jest uszkodzone lub nie działa prawidłowo. Przeprowadzać kontrole bezpieczeństwa oraz czynności z zakresu konserwacji i obsługi technicznej podane w niniejszej instrukcji.
  • Należy dopilnować, aby produktem nie bawiły się dzieci. Nigdy nie pozwalać na użytkowanie ani serwisowanie produktu dzieciom lub innym osobom, które nie mają odpowiednich kwalifikacji. Lokalne przepisy mogą określać wiek operatora.

  • Produkt należy przechowywać w zamkniętym miejscu, aby uniemożliwić dostęp do niego dzieciom i osobom nieupoważnionym.

  • Przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Pod żadnym pozorem nie wolno zmieniać ani modyfikować fabrycznej konstrukcji urządzenia bez zezwolenia wydanego przez producenta. Zawsze należy korzystać z oryginalnych akcesoriów. Samowolne wprowadzanie zmian oraz/lub montowanie wyposażenia niezatwierdzonego przez producenta może stać się przyczyną groźnych obrażeń lub śmierci obsługującego urządzenie bądź innych osób.

Uwaga: Użytkowanie może podlegać regulacji przepisami państwowymi lub lokalnymi. Należy przestrzegać odpowiednich przepisów

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi - 1

OSTRZEŻENIE: Przed

rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia i przestrzegać ich.

  • Sprawdzić żywopłoty i krzewy pod kątem obcych przedmiotów, np. ogrodzeń z drutu i ukrytych przewodów.
  • Należy dopilnować, aby podczas pracy żadne osoby postronne ani zwierzęta nie znajdowały się w odległości mniejszej niż 15 m. Jeśli w tym samym miejscu pracuje kilku użytkowników, bezpieczna odległość między nimi powinna wynosić przynajmniej 15 m. W przeciwnym razie występuje ryzyko poważnych obrażeń. W przypadku zbliżenia się osób trzecich natychmiast wyłączyć urządzenie. Nigdy nie obracać produktu gwałtownie, nie upewniwszy się, że nikt nie znajduje się z tyłu w strefie zagrożenia.
  • Produktu nie wolno nigdy używać podczas złej pogody, na przykład we mgle, w deszczu, przy silnym wietrze, w intensywnym zimnie itp. Bardzo wysokie temperatury atmosferyczne mogą spowodować przegrzanie produktu. Praca w złych warunkach atmosferycznych jest męcząca i niesie ze sobą dodatkowe zagrożenia, np. oblodzenie gruntu, nieprzewidywalny kierunek obalania drzew itp.
  • Nigdy nie pozwalać dzieciom na użytkowanie lub przebywanie w pobliżu produktu. Ponieważ produkt można łatwo uruchomić, dzieci mogą być w stanie go włączyć, jeżeli nie będą pilnowane. Oznacza to ryzyko poważnych obrażeń. Dlatego należy odłączać akumulator, gdy produkt nie jest pod nadzorem.
  • Dopilnować, aby ludzie, zwierzęta ani inne obiekty nie mogły zakłócić pracy urządzenia oraz aby nie weszły w kontakt z osprzętem tnącym ani luźnymi przedmiotami odrzucanymi przez osprzęt.

- Mając założone ochronniki słuchu należy zawsze być szczególnie uważnym na sygnały i zawołania ostrzegawcze. Ochronniki słuchu należy zdejmować zaraz po wyłączeniu maszyny.

- Nadmierne wibracje mogą spowodować uszkodzenia naczyń krwionośnych lub nerwów u osób mających problemy z krążeniem. W przypadku rozpoznania u siebie objawów, których przyczyną może być narażenie na nadmierne wibracje, należy zwrócić się do lekarza. Przykładami takich objawów są drętwienie, brak czucia, „łaskotanie”, „klucie”, ból, całkowita lub częściowa utrata siły, zmiany koloru skóry lub naskórka. Objawy te występują zazwyczaj w palcach, dłoniach lub nadgarstkach.

- W żadnym wypadku nie wolno używać osprzętu tnącego bez zamontowanej, zatwierdzonej osłony. Stosowanie niewłaściwych lub uszkodzonych osłon może stać się przyczyną poważnych obrażeń.

- Przed rozpoczęciem wszelkich prac serwisowych należy zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć akumulator i upewnić się, że osprzęt tnący zatrzymał się całkowicie.

- Jeżeli użytkownik znajdzie się w sytuacji, w której nie jest pewny prawidłowości dalszego sposobu postępowania, powinien zasięgnąć porady eksperta. Zwrócić się do dealera lub warsztatu obsługi technicznej. Użytkownik nie powinien podejmować się pracy, gdy uważa, że nie ma wystarczających kwalifikacji.

- Użytkownik nie powinien podejmować się pracy, gdy uważa, że nie ma wystarczających kwalifikacji.

- Nigdy nie używać urządzenia, odczuwając zmeczenie bądź znajdując się pod wpływem alkoholu lub leków, które mogą wpływać ujemnie na wzrok, zdolność oceny sytuacji lub panowanie nad wykonywanymi ruchami.

- Nigdy nie używać produktu, jeśli nie ma możliwości wezwania pomocy w razie wypadku.

- Utrzymywać dobrą równowagę i mocne oparcie dla stóp. Należy zapewnić sobie bezpieczne poruszanie i pozycję przy pracy. Przy poruszaniu się po powierzchni roboczej należy uważać na ewentualne przeszkody (korzenie, głazy, gałęzie, doły, rowy itp.) Szczególną ostrożność należy zachować podczas pracy na pochyłym terenie.

- Użyć szelek, aby podeprzeć produkt i ułatwić jego obsługę.

- Dla Aspire S20-P4A: Trzymać urządzenie obiema rękoma. Nie zbliżać rąk ani innych części ciała do noża.

(Rys. 25)

- Dla Aspire S20-P4A + Aspire Pole-P4A: Trzymać zawsze maszynę oburącz.

(Rys. 26)

- Przed usunięciem niepożądanego materiału z urządzenia należy zatrzymać silnik i upewnić się, że nóż nie obraca się.

  • Przechodząc na inne miejsce pracy, należy wyłączyć produkt. Podczas przemieszczania się na dłuższych odcinkach bądź w czasie transportu, należy używać osłony transportowej.
  • Nigdy nie pozostawiać produktu z włączonym silnikiem bez nadzoru.
  • Przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa dotyczących pracy w pobliżu napowietrznych linii energetycznych.
  • Niniejszy produkt nie ma izolacji elektrycznej. Konsekwencją dotknięcia lub przybliżenia produktu do przewodów znajdujących się pod napięciem może być śmierć operatora lub poważne obrażenia. Porażenie prądem może nastąpić na odległość, w wyniku powstania łuku elektrycznego, nawet bez dotknięcia do przedmiotu znajdującego się pod napięciem. Im wyższe napięcie, tym większa strefa zagrożenia. Także gałęzie i inne przedmioty mogą przewodzić elektryczność, szczególnie gdy są mokre. Zawsze należy zachować odstęp wynoszący co najmniej 10 m między produktem a przewodami znajdującymi się pod napięciem lub przedmiotami, które się z nimi stykają. W przypadku konieczności wykonania pracy w bliższej odległości należy skontaktować się z dyspozytornią danej elektrowni, aby uzyskać potwierdzenie, że prąd zostanie wyłączony przed przystąpieniem do pracy.

Środki ochrony osobistej

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Środki ochrony osobistej - 1

OSTRZEŻENIE: Przed

rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.

  • Podczas używania produktu należy zawsze mieć na sobie zatwierdzone środki ochrony osobistej. Środki ochrony osobistej nie eliminują całkowicie ryzyka odniesienia obrażeń, natomiast ograniczają ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. Skorzystać z pomocy dealera przy wyborze odpowiedniego sprzętu.
  • Stosować kask, jeśli istnieje zagrożenie spadającymi obiektami.

(Rys. 27)

- Stosować atestowane środki ochrony słuchu.

(Rys. 28)

- Stosować atestowane środki ochrony oczu. Podczas używania maski ochronnej twarzy należy mieć na sobie także zatwierdzone okulary ochronne. Za zatwierdzone okulary ochronne uważane są takie, które są zgodne z normami ANSI Z87.1 dla USA lub EN 166 dla krajów UE.

(Rys. 29)

- W razie potrzeby, na przykład podczas mocowania, sprawdzania lub czyszczenia osprzętu tnącego, stosować rękawice ochronne.

(Rys. 30)

- Nosić buty ochronne lub buty z antypoślizgowymi podeszwami.

(Rys. 31)

- Używać spodni z wkładką zabezpieczającą.

- Nosić odzież wykonaną z mocnego materiału. Nosić odzież z długimi nogawkami i długimi rękawami, wykonaną z mocnego materiału. Luźne części odzieży mogą zahaczyć o krzewy lub gałęzie. Nie nosić bizuterii, krótkich spodni, sandałów ani nie pracować na boso. Utrzymywać włosy w sposób bezpieczny powyżej poziomu barków.

- Zawsze mieć pod ręką apteczkę pierwszej pomocy.

(Rys. 32)

Zespoły zabezpieczające na produkcie

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Zespoły zabezpieczające na produkcie - 1

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.

W tym rozdziale opisano funkcje bezpieczeństwa produktu, jego przeznaczenie oraz sposób przeprowadzania czynności kontrolnych i konserwacji, aby zapewnić jego poprawne działanie. Patrz wskazówki podane w punkcie Przegląd produktu na stronie 364, aby sprawdzić, gdzie te części są zlokalizowane w Twoim produkcie.

Jeżeli urządzenie nie jest prawidłowo konserwowane i nie jest poddawane profesjonalnie wykonywanym naprawom i/lub obsłudze technicznej, skraca się jego żywotność i zwiększa ryzyko wypadu. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Zespoły zabezpieczające na produkcie - 2

OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać urządzenia, którego elementy zabezpieczające są uszkodzone. Elementy zabezpieczające produktu należy kontrolować i konserwować zgodnie z opisem w niniejszym rozdziale. Jeżeli Twój produkt nie spełnia którego kolwiek z warunków kontrolnych, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu w celu dokonania naprawy.

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Zespoły zabezpieczające na produkcie - 3

UWAGA: Wszelkie czynności obstugowe i naprawy maszyny wymagają specjalnego przeszkolenia. Szczególnie dotyczy to elementów zabezpieczających urządzenia. Jeżeli maszyna nie spełnia jakiegokolwiek z niżej wymienionych warunków kontrolnych, należy ją oddać do warsztatu obsługi technicznej. Kupując nasze produkty, zyskujesz także gwarancję profesjonalnej obsługi i napraw. Jeżeli w miejscu zakupu nie jest prowadzona obsługa serwisowa, zapytaj o adres najbliższego warsztatu obsługi technicznej.

Sprawdzanie interfejsu użytkownika Aspire S20-P4A

Zielone diody LED (A) wskazują stan naładowania akumulatora. Zielone diody LED wskazują również, że urządzenie jest włączone.

  1. Wcisnąć i przytrzymać przycisk wł./wył. (B). (Rys. 33)

a) Gdy kontrolki LED (A) świecą się, oznacza to, że urządzenie jest włączone.

b) Urządzenie jest wyłączone, gdy kontrolki LED się nie świeca (A).

  1. Patrz Interfejs użytkownika na stronie 377, jeśli miga wskaźnik ostrzegawczy (C).

Sprawdzanie blokady manetki gazu

Blokada manetki gazu zapobiega przypadkowemu naciśnięciu. Po zwolnieniu uchwytu blokada i manetka gazu powrócą do swoich pozycji wyjściowych.

  1. W przypadku zespołu napędowego: Przesunąć przycisk blokujący blokady manetki gazu do przodu. (Rys. 34)

  2. Sprawdzić, czy manetka gazu jest zablokowana, gdy jej blokada znajduje się w swoim położeniu wyjściowym.

b) W przypadku zespołu napędowego: (Rys. 37)

  1. Nacisnąć blokadę manetki gazu po jednej stronie, a następnie po drugiej stronie. Upewnić się, że blokada manetki gazu cofa się do pozycji początkowej.

b) W przypadku zespołu napędowego: (Rys. 40)

  1. Upewnić się, że manetka gazu i jej blokada poruszają się płynnie, a sprężyna powrotna działa prawidłowo.

a) Dla Aspire S20-P4A: (Rys. 41) (Rys. 42)

b) W przypadku zespołu napędowego: (Rys. 43)

  1. Uruchomic urządzenie — patrz część Uruchamianie urządzenia Aspire S20-P4A na stronie 375 oraz Uruchamianie urządzenia Aspire S20-P4A + Aspire Pole-P4A na stronie 375.

  2. Zwolnić manetkę gazu i sprawdzić, czy nóż zatrzymuje się całkowicie.

Zasady bezpieczeństwa związane z akumulatorem

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Zasady bezpieczeństwa związane z akumulatorem - 1

OSTRZEŻENIE: Zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami ogólnymi i dotyczącymi bezpieczeństwa. Niezastosowanie się do instrukcji ogólnych i bezpieczeństwa może spowodować porażenie prądem i/lub poważne obrażenia. Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa i ogólne instrukcje

należy zachować w celu późniejszego wykorzystania.

- Niniejsze instrukcje bezpieczeństwa dotyczą wyłącznie akumulatorów litowo-jonowych 18 V do systemu POWER FOR ALL.

- Akumulatora należy używać wyłącznie w produktach partnerów systemu POWER FOR ALL. Akumulatory 18 V z oznaczeniem POWER FOR ALL są w pełni kompatybilne z następującymi produktami:

– Wszystkie produkty należące do systemu POWER FOR ALL z akumulatorem 18 V.

– Wszystkie produkty partnerów systemu POWER FOR ALL wymagające napięcia 18 V.

- Należy przestrzegać zaleceń dotyczących akumulatora zawartych w instrukcji obsługi urządzenia. Jest to niezbędne do bezpiecznej obsługi akumulatora i urządzenia oraz zabezpieczenia akumulatorów przed niebezpiecznym przeciążeniem.

- Akumulatory należy ładować wyłącznie przy użyciu ładowarek zalecanych przez producenta lub partnerów systemu POWER FOR ALL. Ładowarka odpowiednia do jednego rodzaju akumulatorów może wywołać pożar, gdy współpracuje z innym akumulatorem.

- Akumulator jest dostarczany w stanie częściowo naładowanym. Aby zapewnić pełną pojemność akumulatora, należy go całkowicie naładować za pomocą ładowarki przed użyciem narzędzia elektrycznego po raz pierwszy.

- Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci.

- Nie należy otwierać akumulatora. Istnieje ryzyko zwarcia.

- W przypadku uszkodzenia lub nieprawidłowego użytkowania akumulatora może dojść do emisji niebezpiecznych oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuchnąć. Upewnić się, że w miejscu pracy zapewniona jest dobra wentylacja i w razie wystąpienia jakichkolwiek niepożądanych skutków należy skonsultować się z lekarzem. Opary mogą podrażnić układ oddechowy.

- Nieprawidłowe użytkowanie lub uszkodzenie akumulatora może spowodować wytriesnięcie z niego łatwopalnej cieczy. Należy unikać kontaktu z tą cieczą. Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu, należy przemyć wodą. W przypadku przedostania się cieczy do oczu należy niezwłocznie skorzystać z dodatkowej pomocy medycznej. Płyn wydobywający się z akumulatora może powodować podrażnienia lub poparzenia.

- Jeśli akumulator jest uszkodzony, może z niego wytrysnąć ciecz, która pokryje pobliskie powierzchnie. Sprawdzić elementy, które zostały narażone. Oczyścić te elementy lub wymienić je w razie potrzeby.

- Uważać, aby nie doszło do zwarcia akumulatora. Kiedy akumulator nie jest używany, należy

przechowywać go z dala od innych metalowych przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe i śruby oraz innych niewielkich metalowych przedmiotów, które mogłyby połączyć dwa zaciski akumulatora. Spięcie zacisków akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.

  • Akumulator może zostać uszkodzony przez ostro zakończone elementy, takie jak gwożdzie lub śrubokręty, albo przez wywieraną z zewnątrz siłę. Może wystąpić zwarcie wewnętrzne, które spowoduje przepalenie, zadymienie, wybuch lub przegrzanie akumulatora.
  • Pod żadnym pozorem nie należy serwisować uszkodzonych akumulatorów. Serwisowanie akumulatorów powinno być wykonywane wyłącznie przez producenta lub autoryzowany serwis.
  • Chronić akumulator przed wysoką temperaturą, np. przed wystawieniem na ciągłe, intensywne światło słoneczne, ogień, brud, wodę i wilgoć. Istnieje ryzyko wybuchu i zwarcia.
  • Akumulator urządzenia może być używany wyłącznie przy temperaturach otoczenia -5 °C – 40 °C.
  • Podczas przechowywania akumulatora temperatura otoczenia musi wynosić -20 °C – 50 °C. Nie wolno zostawiać akumulatora w samochodzie na przykład latem. Przy temperaturach < 0°C niektóre urządzenia mogą mieć mniejszą moc.
  • Akumulator należy ładować wyłącznie przy temperaturze otoczenia w zakresie 0 °C – +35 °C. Ładowanie poza tym zakresem temperatur może zwiększyć ryzyko uszkodzenia akumulatora i spowodować zagrożenie pożarowe.

Zasady bezpieczeństwa w czasie obsługi ładowarki

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Zasady bezpieczeństwa w czasie obsługi ładowarki - 1

OSTRZEŻENIE: Zapoznać

się ze wszystkimi instrukcjami ogólnymi i dotyczącymi bezpieczeństwa. Niezastosowanie się do instrukcji ogólnych i bezpieczeństwa może spowodować porażenie prądem i/lub poważne obrażenia. Przechowywać niniejsze instrukcje w bezpiecznym miejscu. Ładowarki należy używać wyłącznie wtedy, gdy można w pełni ocenić wszystkie funkcje i wykonać je bez żadnych ograniczeń lub jeśli użytkownik otrzymał odpowiednie instrukcje.

- Ładowarki nie powinny obsługiwać dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy. Ładowarka może być obsługiwana przez dzieci, które ukończyły 8. rok życia, oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy pod warunkiem, że są one

pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania ładowarki i rozumieją wiążące się z tym zagrożenia. W przeciwnym razie istnieje ryzyko błędów w obsłudze i odniesienia obrażeń.

  • Należy nadzorować dzieci podczas użytkowania, czyszczenia i konserwacji. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się ładowarką.
  • Należy ładować tylko akumulatory 18V systemu POWER FOR ALL o pojemności min. 1,5 Ah. Napięcie akumulatora musi być zgodne z napięciem ładowania ładowarki akumulatora. Nie należy ładować żadnych baterii, które nie nadają się do ponownego ładowania. W przeciwnym razie istnieje ryzyko pożaru i ekspłozji.
  • Ładowarki należy używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach i nie wolno narażać jej na działanie wilgoci. Woda, która przedostanie się do elektronarzędzia zwiększy ryzyko porażenia prądem.
  • Utrzymywać czystość ładowarki. Brud stwarza ryzyko porażenia prądem.
  • Przed użyciem należy zawsze sprawdzić ładowarkę, kabel i wtyczkę. W przypadku wykrycia jakichkolwiek uszkodzeń należy zaprzestać korzystania z ładowarki. Nie wolno samodzielnie otwierać ładowarki i należy zlecać jej naprawę wyłącznie firmie Husqvarna lub autoryzowanemu centrum obsługi posprzedażowej, korzystając tylko z oryginalnych części zamiennych. Uszkodzone ładowarek, kabli i wtyczek zwiększa ryzyko porażenia prądem.
  • Ładowarki nie należy używać na powierzchni, która może łatwo ulec zapłonowi (np. na papierze, tkaninach itp.) ani w środowisku łatwopalnym. Istnieje ryzyko pożaru z powodu nagrzewania się ładowarki podczas pracy.
  • Nie zakrywać otworów wentylacyjnych ładowarki. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania się ładowarki i jej nieprawidłowego działania.
  • Ładować jedynie za pomocą ładowarki wskazanej przez producenta. Ładowarka przeznaczona do jednego rodzaju akumulatora może grozić pożarem w przypadku wykorzystania jej do ładowania innego rodzaju akumulatora.
  • W przypadku uszkodzenia lub nieprawidłowego użytkowania akumulatora może dojść również do emisji niebezpiecznych oparów. Upewnić się, że w miejscu pracy zapewniona jest dobra wentylacja i w razie wystąpienia jakichkolwiek niepożądanych skutków należy skonsultować się z lekarzem. Opary mogą podrażnić układ oddechowy.
  • W niewłaściwych warunkach z akumulatora może wydostać się płyn. Należy unikać kontaktu z tą cieczą. Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu, należy przemyć wodą. W przypadku przedostania się cieczy do oczu należy niezwłocznie skorzystać z dodatkowej pomocy medycznej. Płyn wydobywający się z akumulatora może powodować podrażnienia lub poparzenia.

- Produkty sprzedawane wyłącznie w Wielkiej Brytanii: Produkt jest wyposażony we wtyczkę elektryczną BS 1363/A z wewnętrznym bezpiecznikiem (atest ASTA BS 1362). Jeśli wtyczka nie jest odpowiednia do gniazdka, należy zgłosić to do autoryzowanego warsztatu obsługi technicznej, w którym zostanie ona odcięta, a w jej miejsce zainstalowana prawidłowa wtyczka. Wymieniona wtyczka powinna mieć bezpiecznik o takich samych parametrach, jak oryginalna wtyczka. Odciętą wtyczkę należy wyrzucić, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem. Nigdy nie należy jej wkładać do gniazdka elektrycznego.

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji - 1

OSTRZEŻENIE: Przed

rozpoczęciem prac konserwacyjnych produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.

- Wyjąć akumulator przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych, innych przeglądów lub montażu produktu.

- Użytkownikowi wolno wykonywać tylko te czynności konserwacyjne i serwisowe, które są wskazane w niniejszej instrukcji obsługi. W przypadku czynności konserwacyjnych i serwisowych o szerszym zakresie należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu.

- Do czyszczenia akumulatora ani ładowarki nie należy używać wody. Silne detergenty mogą spowodować uszkodzenie tworzywa sztucznego.

- Zaniechanie czynności konserwacyjnych skróci cykl życia produktu i zwiększy ryzyko wypadków.

- Dla wszystkich prac serwisowych i naprawczych, zwłaszcza dla urządzeń zabezpieczających na produkcie, konieczne jest specjalne przeszkolenie. Jeśli nie wszystkie opisane w niniejszej instrukcji obsługi kontrole zakończą się pomyślnie po wykonaniu konserwacji, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu. Gwarantujemy profesjonalne naprawy i serwisowanie produktu.

- Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych.

Montaż

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Montaż - 1

OSTRZEŻENIE: Przed

zmontowaniem produktu należy zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa.

Wstep

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Wstep - 1

OSTRZEŻENIE: Przed

zmontowaniem produktu należy zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa.

Mocowanie nożyc do krzewów do wałka teleskopowego

  1. Przymocować nożyce do krzewów (A) do walką teleskopowego (B). Nożyce do krzewów muszą łatwo wchodzić w uchwyt na walku teleskopowym. Jeżeli tak się nie dzieje, oznacza to, że montaż nie był prawidłowy. (Rys. 44)

  2. Dokręcić pokrętło blokujące (C).

Uwaga: Jeśli nożyce do krzewów są przymocowane do wałka teleskopowego, interfejs użytkownika nożyc będzie rozłączony.

Montaż i demontaż noży tnących

  1. Wyrównać nóż tnący ze szczeliną w uchwycie noża urządzenia.

  2. Całkowicie wcisnąć nowy nóż w uchwyt noża. Po usłyszeniu kliknięcia nóż tnący zablokuje się na miejscu.

  3. Nacisnąć przyciski zwalniające noż (A) na uchwycie noża, aby wymontować noże. (Rys. 45) (Rys. 46)

Montaż i demontaż kół (tylko w przypadku noża do trawy)

  1. Całkowicie wcisnąć koła (A) na urządzenie. (Rys. 47)
  2. Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby wyjąć koła. (Rys. 48)

Montaż i demontaż zamiatarki do żywopłotu (tylko w przypadku noża do krzewów

  1. Wyrównać szczeliny w rowku zamiatarki do żywopłotu (A) ze szczelinami na nożu do krzewów (B). (Rys. 49)
  2. Aby zablokować zamiatką do żywopłotu na nożu do krzewów, docisnąć zamiatką do żywopłotu w dół (C) i w kierunku urządzenia (D). (Rys. 50)
  3. Wymontować zamiatarkę do żywopłotu, wykonując procedurę w odwrotnej kolejności.

Regulacja długości wałka teleskopowego

  1. Unieść dźwignię (A) na wałku. (Rys. 51)

  2. Wyregulować wałek teleskopowy do odpowiedniej długości.

  3. Pchnąć dźwignię w dół, aby zablokować wałek teleskopowy.

Montaż haka na ścianie

  • Zamontować hak wewnątrz pomieszczenia.
  • Hak należy trzymać w miejscu nienarażonym na działanie promieni słonecznych oraz w temperaturze otoczenia od -10°C do 70°C.
  • Zamontować hak na ścianie wykonanej z płyty gipsowo-kartonowej, drewna lub betonu.

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Montaż haka na ścianie - 1

UWAGA: Należy upewnić się, że ściana wytrzymuje obciążenie co najmniej 30 kg.

- Zamontować hak na ścianie za pomocą 3 śrub (A). W razie potrzeby użyć kołków rozporowych (B).

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Montaż haka na ścianie - 2

UWAGA: Upewnić się, że śruby są odpowiednie dla danego typu ściany.

a) Dla Aspire S20-P4A: (Rys. 52)
b) W przypadku zespołu napędowego: (Rys. 53)

- Aby uzyskać informacje na temat akcesoriów do przechowywania produktu, należy skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej Husqvarna.

Zawieszanie produktu na haku

  • Zawiesić nożyce do krzewów na haku, jak pokazano na ilustracji: (Rys. 54) (Rys. 55)
  • Zawiesić zespół napędowy na haku, jak pokazano na ilustracji: (Rys. 56)

Przeznaczenie

Wykonanie kontroli funkcjonalnej przed użyciem produktu

  1. Sprawdzić wlot powietrza pod kątem zabrudzeń i uszkodzeń. Za pomocą szczotki usunąć zanieczyszczenia i niepożądane materiały.
  2. Dokręcić wszystkie nakrętki i śruby.
  3. Upewnić się, że nożyce do krzewów są dobrze zamocowane.
  4. Upewnić się, że przycisk blokujący blokady manetki gazu jest włączony.
  5. Upewnić się, że urządzenia blokujące wysuniętego wałka i elementu obrotowego są w położeniu zablokowania.
  6. Sprawdzić nożyce do krzewów pod kątem uszkodzeń, na przykład pęknięć. Wymienić nożyce do krzewów, jeżeli są uszkodzone.
  7. Upewnić się, że osłony są prawidłowo przymocowane i nieuszkodzone.
  8. Upewnić się, że produkt działa prawidłowo.

Akumulator

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Akumulator - 1

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem korzystania z akumulatora należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział poświęcony bezpieczeństwu. Należy również przeczytać uważnie instrukcję obsługi dołączoną do akumulatora i ładowarki.

Zapewnić akumulatorowi i ładowarce prawidłową temperaturę otoczenia.

Temperatura otoczenia
Używanie akumulatora w urządzeniu-5 °C - 40 °C
Ładowanie akumulatora0 °C - 35 °C

Ładowanie akumulatora

Przed pierwszym użyciem należy naładować akumulator.

Uwaga: Proces ładowania jest możliwy tylko wtedy, gdy temperatura akumulatora mieści się w dozwolonym zakresie temperatury ładowania (0–35 °C).

  1. Podłączyć przewód zasilający ładowarki do uziemionego gniazda zasilania.

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Ładowanie akumulatora - 1

UWAGA: Upewnić się, że gniazdo ma prawidłowe napięcie i częstotliwość.

  1. Włożyć akumulator do ładowarki. Akumulator jest podłączony do ładowarki, gdy miga zielona dioda LED. (Rys. 57)
  2. Akumulator jest w pełni naładowany, gdy zielona dioda LED na ładowarce świeci stałym światłem. Akumulator można ładować przez maks. 24 godziny.
  3. Odłączyć ładowarkę od źródła zasilania.

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Ładowanie akumulatora - 2

UWAGA: Nie ciągnąć za przewód.

  1. Akumulator należy wyjąć z ładowarki.

Dioda LED stanu akumulatora na ładowarce

Zielona dioda LED (A) na ładowarce wskazuje stan akumulatora. Patrz Dioda LED stanu akumulatora na urządzeniu na stronie 375.

(Rys. 58)

Dioda LED Stan akumulatora
Miga zielona dioda LED. Akumulator jest ładowany.
Zielona dioda LED świeci stałym światłem.Akumulator jest w pełni naładowany.

Dioda LED stanu akumulatora na urządzeniu

Po zainstalowaniu akumulatora w urządzeniu diody LED na urządzeniu wskazują stan akumulatora.

(Rys. 59)

Dioda LEDStan akumulatora
Świecą się diody LED 1, 2 i 3.Akumulator całkowicie naładowany.
Świecą się diody LED 1 i 2.Akumulator wystarczająco naładowany.
Świeci dioda LED 1.Poziom naładowania akumulatora jest niski.
Miga dioda LED 1.Akumulator rozładowany. Mi-ga wskaźnik stanu akumulatora. Naładować akumulator. Patrz Ładowanie akumulatora na stronie 374.

Podłączanie akumulatora do produktu

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Podłączanie akumulatora do produktu - 1

OSTRZEŻENIE: Stosować wyłącznie akumulatory litowo-jonowe systemu POWER FOR ALL P4A 18 V w urządzeniu.

  1. Należy sprawdzić, czy akumulator jest w pełni naładowany.
  2. Włożyć akumulator do uchwytu akumulatora produktu. Akumulator musi łatwo wchodzić w uchwyt. Jeżeli tak się nie dzieje, oznacza to, że nie został prawidłowo włożony.
    a) Dla Aspire S20-P4A: (Rys. 60)
    b) Dla Aspire S20-P4A + Aspire Pole-P4A: (Rys. 61)
  3. Wcisnąć akumulator do końca w uchwyt. Po usłyszeniu kliknięcia akumulator zablokuje się na miejscu.
  4. Upewnić się, że zatrzask zamknął się prawidłowo.

Uruchamianie urządzenia Aspire S20-P4A

  1. Nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. na interfejsie użytkownika (A). Zaświecą się diody LED. (Rys. 62)
  2. Przesunąć blokadę manetki gazu (B) z lewej lub prawej strony i przytrzymać manetkę gazu (C).

Uruchamianie urządzenia Aspire S20-P4A + Aspire Pole-P4A

  1. Przesunąć przycisk blokujący blokady manetki gazu do przodu. (Rys. 34)
  2. Przesunąć blokadę manetki gazu (A) z lewej lub prawej strony i przytrzymać manetkę gazu (B). (Rys. 63)

Wyłączanie urządzenia Aspire S20-P4A

  1. Zwolnić manetkę gazu.
  2. Nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. na interfejsie użytkownika. Diody LED zgasną.
  3. Nacisnąć przycisk zwalniający akumulator i wyciągnąć akumulator. (Rys. 64)

Wyłączanie urządzenia Aspire S20-P4A + Aspire Pole-P4A

  1. Zwolnić manetkę gazu.
  2. Przesunąć przycisk blokujący blokady manetki gazu do tyłu, aby zablokować urządzenie.
  3. Nacisnąć przycisk zwalniający akumulator i wyciągnąć akumulator. (Rys. 65)
  4. W razie potrzeby wymontować wałek teleskopowy z urządzenia.

Regulacja kąta urządzenia

To urządzenie może zostać ustawione w 7 różnych pozycjach.

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Regulacja kąta urządzenia - 1

OSTRZEŻENIE: Nie regulować kąta podczas obsługi urządzenia.

  1. Wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator.
  2. Mocno przytrzymać uchwyt nożyc do krzewów (A). (Rys. 66)
  3. Nacisnąć i przytrzymać przegub obrotowy (B).
  4. Ustawić uchwyt nożyc do krzewów w prawidłowym położeniu.
  5. Zwolnić przegub obrotowy, aby zablokować uchwyt nożyc do krzewów.
  6. Przesunąć uchwyt nożyc do krzewów w górę i w dół, aż zablokuje się we właściwym położeniu.

Przegład

Wstęp

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Wstęp - 1

OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do konserwacji produktu zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa.

Plan konserwacji

Poniżej zamieszczono listę czynności konserwacyjnych, które należy wykonywać przy produkcie.

HUSQVARNA Aspire S20-P4A - Plan konserwacji - 1

OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do konserwacji produktu wyjąć akumulator.

Konserwacja Przedużytko-waniemCo ty-dzieńCo mie-siąc
Oczyścić zewnętrzne części urządzenia. X
Sprawdzić, czy przycisk WŁ./WYŁ. działa poprawnie i nie jest uszkodzony. X
Sprawdzić, czy manetka gazu i blokada manetki gazu działają prawidłowo pod względem bezpieczeństwa.X
Upewnić się, że wszystkie elementy sterujące działają prawidłowo. X
Upewnić się, że nóż tnący i osłona transportowa nie mają pęknięć oraz że nie są uszkodzone. Wymienić nóż tnący lub osłonę transportową, jeśli są popękane lub były narażone na uderzenie.X
Wymienić nóż tnący, jeżeli jest wykrzywiony lub uszkodzony. X
Sprawdzić koła. Uszkodzone koła należy wymienić. X
Upewnić się, że wszystkie nakrętki i śruby są prawidłowo dokręcone. X
Należy sprawdzić, czy akumulator nie jest uszkodzony. X
Należy sprawdzić, czy akumulator jest naładowany. X
Należy sprawdzić, czy ładowarka akumulatora nie jest uszkodzona. X
Upewnić się, że zamiatarka do żywopłotu nie jest uszkodzona. Wymienić zamia-tarkę do żywopłotu, jeżeli jest uszkodzona.X
Należy sprawdzić, czy śruby łączące noże tnące są prawidłowo dokręcone. X
Sprawdzić połączenia pomiędzy akumulatorem a urządzeniem. Sprawdzić połą-czenie pomiędzy akumulatorem a ładowarką.X

Sprawdzanie akumulatora i ładowarki

  1. Sprawdzić akumulator pod kątem uszkodzeń, na przykład pęknięć.
  2. Sprawdzić ładowarkę pod kątem uszkodzeń, na przykład pęknięć.
  3. Należy regularnie sprawdzać, czy przewód połączeniowy ładowarki akumulatora nie jest uszkodzony ani popękany.

Czyszczenie produktu, akumulatora i ładowarki

  1. Po użyciu wyczyścić produkt za pomocą suchej szmatki.
  2. Wyczyścić akumulator i ładowarkę suchą szmatką. Akumulator i zaciski należy utrzymywać w czystości.
  3. Upewnić się, że styki akumulatora i ładowarki są czyste przed umieszczeniem akumulatora w ładowarce lub w produkcie.

Sprawdzanie ostrza

  1. Oczyścić ostrze z niepożądanego materiału za pomocą środka chroniącego przed korozją przed każdym użyciem produktu i po nim.
  2. Sprawdzić końca ostrza pod kątem uszkodzeń i odkształceń.
  3. Za pomocą pilnika usunąć zadziory na ostrzu.
  4. Sprawdzić, czy noże obracają się swobodnie.

Czyszczenie i smarowanie ostrzy

  1. Oczyścić noże z niepożądanego materiału przed każdym użyciem produktu i po nim.

  2. Przed dłuższym okresem przechowywania urządzenia należy nasmarować ostrza.

Uwaga: Dodatkowe informacje dotyczące zalecanych środków smarnych można uzyskać w centrum serwisowym.

Rozwiązywanie problemów

Interfejs użytkownika

Problem Możliwe usterki Możliwe rozwiązanie
Miga zielona dioda LED.Niskie napięcie akumulatora. Naładować akumulator.
Miga czerwona dioda LED.Przeciążenie. Osprzęt tnący nie może się swo bodnie poru-szać. Uwolnić osprzęt tnący.
Odchylenia temperatury. Pozwolić, aby urządzenie ostygło.
Należy jednocześnie nacisnąć manetkę mo-cy i przycisk start.Zwolnić manetkę mocy i nacisnąć przycisk start.
Zielona i czerwona dioda LED migają na przemianAkumulator jest rozładowany. Naładować akumulator.
Akumulator jest uszkodzony. Zwrócić się do punktu serwisowego.

Rozwiązywanie problemów dotyczących ładowarki

Dioda na ładowarcePrzyczyna Rozwiązanie
Zielona dioda LED świeci stałym światłem.Akumulator nie jest prawidłowo zainstalowany w ładowarce.Wyjąć akumulator z ładowarki i włożyć go ponownie do ładowarki.
Złącza akumulatora i ładowarki są zabrudzone.Wyczyścić złącza akumulatora i ładowarki. Na przykład kilkakrotnie włożyć i wyjąć akumulator z ładowarki.
Ładowarka zidentyfikowała błąd wewnętrzny.Upewnić się, że wszystkie akumulatory są całkowicie włożone. Wyjąć wtyczkę sieciową i włożyć ją ponownie. Jeśli błąd wystąpi ponownie, należy zlecić sprawdzenie ładowarki w autoryzowanym centrum obsługi posprzedażowej dla produktów Husqvarna.
Akumulator jest uszkodzony. Wymienić akumulator.
Temperatura akumulatora znajduje się poza zakresem ładowania.Poczekać, aż temperatura akumulatora powróci do dopuszczalnego zakresu temperatury ładowania (0–35°C).
Dioda na ładowarce Przyczyna Rozwiązanie
Zielona dioda LED nie świeci się.Gniazdo zasilania, przewód za-silający lub ładowarka są uszkodzone.Sprawdzić napięcie sieciowe. W razie potrzeby skontak-tować się z autoryzowanym warsztatem obsługi technicznej.
Ładowarka akumulatora nie jest prawidłowo podłączona do gniaz-da zasilania.Podłączyć ładowarkę akumulatora do gniazda zasilania.
Inne błędy.W przypadku wystąpienia innego błędu upewnić się że urządzenie jest wyłączone, wyjąć akumulator i skonsultować się z autoryzowanym warsztatem obsługi technicznej.

Transport, przechowywanie i utylizacja

Transport i przechowywanie

- Dołączone akumulatory litowo-jonowe są zgodne z przepisami dotyczącymi towarów niebezpiecznych.

- Należy przestrzegać specjalnych zaleceń podanych na opakowaniu i etykietach, dotyczących transportu komercyjnego, w tym także usług transportowych świadczonych przez strony trzecie i spedytorów.

- Przed wysłaniem produktu należy porozmawiać z osobą przeszkoloną w zakresie materiałów niebezpiecznych. Przestrzegać wszystkich przepisów krajowych, które mają zastosowanie.

- Podczas umieszczania akumulatora w opakowaniu zabezpieczyć otwarte zaciski taśmą. Zapakować akumulator w taki sposób, aby ściśle przylegał do opakowania, co zapobiegnie jego przemieszczaniu.

- Wyjmować akumulator na czas przechowywania lub transportu.

- Przechowywać akumulator i ładowarkę w miejscu suchym i wolnym od wilgoci oraz nienarażonym na mróz.

- Nie przechowywać akumulatora w miejscu, gdzie może występować prąd statyczny. Nie przechowywać akumulatora w metalowym pojemniku.

- Przechowywać akumulator w miejscu, w którym temperatura wynosi od -20°C/-4°F do +50°C/122°F, z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych.

- Przechowywać ładowarkę w miejscu, w którym temperatura wynosi od 5°C/41°F do 45°C/113°F, z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych.

- Ładowarkę należy użytkować w temperaturze otoczenia od 0°C/32°F do 35°C/95°F.

- Urządzenie należy przechowywać w zakresie temperatur od -40°C/-40°F do +60C°/140°F.

  • Naładować akumulator od 30% do 50% przed dłuższym okresem jego przechowywania.
  • Przechowywać ładowarkę w zamkniętym i suchym miejscu.
  • Przechowywać akumulator z dala od ładowarki. Nie wolno pozwalać dzieciom ani innym osobom postronnym na dotykanie sprzętu. Przechowywać sprzęt w miejscu, które można zamknąć.
  • Przed odstawieniem urządzenia na dłuższe przechowywanie należy je wyczyścić oraz przeprowadzić pełny przegląd.
  • Użyć osłony transportowej na produkcie, aby zapobiec obrażeniom lub uszkodzeniu urządzenia podczas transportu i przechowywania.
  • Przymocować bezpiecznie produkt podczas transportu.
  • Przechowywać urządzenie w pozycji poziomej lub zawiesić na dołączonym do zestawu haku. Patrz Zawieszanie produktu na haku na stronie 374.

Usuwanie akumulatora, ładowarki i produktu

Poniższy symbol oznacza, że produkt nie stanowi odpadu gospodarczego. Należy poddawać je recyklingowi w zatwierdzonym punkcie zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Pomaga to chronić środowisko i ludzi.

W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skonsultować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem gospodarki komunalnej albo punktem sprzedaży.

(Rys. 20)

Uwaga: symbol widoczny jest na urządzeniu lub opakowaniu produktu.

Dane techniczne

Aspire S20-P4AAspire S20-P4A + Aspire Pole-P4A
(nóż do krze-wów)(nóż do trawy)(nóż do krze-wów)(nóż do trawy)
Silnik
Typ PMDC 18V PMDC 18V PMDC 18V PMDC 18V
Waga
Bez akumulatora, kg 1,2 1,1 2,7 2,5
Z akumulatorem, kg 1,6 1,4 3,0 2,9
Nóż tnący
Długość noża, mm 200 120 200 120
Prędkość noża, cięć/min 2800 1400 2800 1400
Poziom hałasu ^55
Zmierzony poziom mocy akustycznej, w dB(A) 8279 83 79
Poziom głośności, gwarantowana moc akustyczna L_WA dB(A)84 84 8484
Poziomy głośności ^56
Równoważny poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora, dB(A)75 72 6972
Poziomy drgań ^57
Poziomy drgań uchwytów mierzone zgodnie z normą ISO 22867, m/s ^2
Wysunięty, przedni/tylny uchwyt -- 0,7 2,3
Uchwyt główny / uchwyt pomocniczy 1,3 2,2 --

Zatwierdzone akumulatory

Urządzenie może być zasilane wszystkimi akumulatorami POWER FOR ALL. W celu

uzyskania optymalnej wydajności zaleca się używanie akumulatorów min. 2,0 Ah.

AkumulatorP4A 18-B36
TypLitowo-jonowy
Akumulator P4A 18-B36
Pojemność akumulatora, Ah 2,0
Napięcie znamionowe, V 18
Masa, kg 0,35
Liczba ogniw (litowo-jonowych) 5

Zatwierdzone ładowarki

Ładowarka P4A 18-C50
Napięcie wejściowe, V Patrz informacje o wartościach znamiono-wych ładowarki.
Częstotliwość, Hz 50–60
Moc, W 50

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności UE

Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna,

Szwecja, tel.: +46-36-146500, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt:

Opis Akumulatorowe nożyce do krzewów i teleskopowe nożyce do krzewów
Marka Husqvarna
Typ/model Aspire S20-P4A, Aspire S20-P4A + Aspire Pole-P4A
Identyfikacja Numery seryjne z roku 2023 i nowsze

spełnia wszystkie wymogi określone w odpowiednich dyrektywach i przepisach UE:

Dyrektywa/przepis Opis
2006/42/WE „w sprawie maszyn”
2014/30/UE „dotycząca zgodności elektromagnetycznej”
2011/65/UE„dotycząca ograniczenia użycia niektórych substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym”
2000/14/WE „dotycząca emisji hałasu do środowiska”

oraz został zaprojektowany zgodnie z następującymi normami i specyfikacjami technicznymi: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-4-2:2019/A1:202 EN IEC 62841-4-5:2021/A11:2021, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 63000:2018.

Zastosowana procedura oceny zgodności zgodnie z dyrektywą 2000/14/WE, załącznik V.

Informacje dotyczące emisji hałasu, patrz Dane techniczne na stronie 379.

Claes Losdal, Dyrektor ds. badań i rozwoju, Husqvarna AB

Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną

CE

Licencje

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z normalnej eksploatacji, zaniedbań, używania niezgodnie z przeznaczeniem, nieautoryzowanej naprawy lub podłączenia mechanizmu ssącego do nieprawidłowego napięcia.

Wszelkie prawa zastrzeżone.

Redystrybucja i użytkowanie w postaci źródłowej i binarnej, z modyfikacjami lub bez, są dozwolone pod warunkiem spełnienia następujących warunków:

  • Redystrybucje kodu źródłowego muszą zawierać powyższe zawiadomienie o prawach autorskich, niniejszą listę warunków oraz następujące zrzeczenie się odpowiedzialności.
  • Redystrybucje w formie binarnej muszą zawierać powyższe zawiadomienie o prawach autorskich, niniejszą listę warunków oraz następujące zrzeczenie się odpowiedzialności w dokumentacji i/lub innych materiałach dostarczonych wraz z dystrybucją.
  • Ani nazwa firmy STMicroelectronics, ani dane współautorów nie mogą być używane do wspierania lub promowania produktów pochodnych tego oprogramowania bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody.

NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE PRZEZ WŁAŚCICIELI PRAW AUTORSKICH I WSPÓŁAUTORÓW W STANIE, W JAKIM JEST, I NIE SĄ UDZIELANE ŻADNE WYRAŹNE ANI DOROZUMIANE GWARANCJE, W TYM MIĘDZY INNYMI, LECZ NIE WYŁĄCZNIE, DOROZUMIANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM WYPADKU WŁAŚCICIEL PRAW AUTORSKICH ANI WSPÓŁAUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE, MORALNE LUB WYNIKOWE (W TYM MIĘDZY INNYMI, LECZ NIE WYŁĄCZNIE, DOSTARCZANIE TOWARÓW LUB USŁUG ZASTĘPCZYCH; UTRATĘ MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, DANYCH LUB ZYSKÓW, ALBO PRZERWY W PROWADZENIU DZIAŁALNOŚCI), NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY JEST TO ODPOWIEDZIALNOŚĆ UMOWNA, ŚCISŁA, CZY DELIKTOWA (W TYM ZANIEDBANIA LUB INNE) WYNIKAJĄCA W JAKIKOLWIEK SPOSÓB Z KORZYSTANIA Z TEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.

Licencja Apache 2.0

Copyright © 2009-2019 Arm Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Wersja 2.0, styczeń 2004 http://www.apache.org/licenses/

WARUNKI UŻYTKOWANIA, POWIELANIA I DYSTRYBUCJI

1. Definicje.

„Licencja” oznacza warunki użytkowania, powielania i dystrybucji określone w sekcjach od 1 do 9 niniejszego dokumentu. „Licencjodawca” oznacza właściciela praw autorskich lub podmiot upoważniony przez właściciela praw autorskich, który udziela licencji. „Podmiot prawny” oznacza związek podmiotu działającego i wszystkich innych podmiotów, które kontrolują lub są kontrołowane przez ten podmiot lub znajdują się pod wspólną kontrolą z tym podmiotem. Do celów niniejszej definicji „kontrola” oznacza (i) bezpośrednią lub pośrednią władzę, która umożliwia kierowanie lub zarządzanie takim podmiotem, na podstawie umowy lub w inny sposób, lub (II) własność pięćdziesięciu procent (50%) lub więcej akcji znajdujących się w obrocie, lub (iii) faktyczne prawa własności takiego podmiotu. „Użytkownik” (lub „Ty”) oznacza osobę fizyczną lub prawną, która korzysta z uprawnień przyznanych na mocy niniejszej licencji. „Źródło” oznacza preferowaną formę do wprowadzania zmian, w tym między innymi, lecz nie wyłącznie, kod źródłowy oprogramowania, źródło dokumentacji i pliki konfiguracyjne. „Obiekt” oznacza każdą formę powstałą w wyniku mechanicznego przekształcenia lub tłumaczenia formy źródłowej, w tym między innymi, lecz nie wyłącznie, skompilowany kod obiektu, wygenerowaną dokumentację i konwersje na inne typy mediów. „Dzieło” oznacza dzieło autorskie, zarówno w formie źródłowej, jak i obiektowej, udostępnione na mocy licencji, jak wskazano w zawiadomieniu o prawach autorskich zawartych w dziele lub do niego dołączonych (przykład znajduje się w Załączniku poniżej). „Dzieła pochodne” oznaczają wszelkie dzieła, zarówno w formie źródłowej, jak i obiektowej, oparte na dziele lub z niego pochodzące, których rewizje redakcyjne, adnotacje, opracowania lub inne modyfikacje stanowią, jako całość, oryginalne dzieło autorskie. Do celów niniejszej licencji dzieła pochodne nie obejmują dzieł, które pozostają rozdzielne lub jedynie łączą (lub wiążą poprzez nazwę) z interfejsami wymienione powyżej dzieło i dzieła pochodne. „Wkład” oznacza każde dzieło autorskie, w tym oryginalną wersję dzieła oraz wszelkie modyfikacje lub dodatki do wymienionych powyżej dzieł lub dzieł pochodnych, które zostały celowo przedłożone Licencjodawcy w celu włączenia do dzieła przez właściciela praw autorskich lub osobę fizyczną lub prawną upoważnioną do działania w imieniu właściciela praw autorskich. Do celów niniejszej definicji „przesłane” oznacza każdą formę komunikacji elektronicznej, ustnej lub pisemnej, wysłanej do Licencjodawcy lub jego przedstawicieli, w tym między innymi, lecz nie wyłącznie, komunikację przy użyciu elektronicznych list wysyłkowych, systemów kontroli kodu źródłowego oraz

systemów śledzenia problemów, które są zarządzane przez Licencjodawcę lub w jego imieniu, w celu omówienia i udoskonalenia dzieła, ale z wyłączeniem komunikacji, która jest wyraźnie oznaczona lub w inny sposób określona na piśmie przez właściciela praw autorskich jako „Nie wkład”. „Współautor” oznacza Licencjodawcę oraz każdą osobę fizyczną lub prawną, w imieniu której Licencjodawca otrzymać wkład, który następnie włączyć do dzieła.

2. Udzielenie licencji na prawa autorskie.

Z zastrzeżeniem warunków niniejszej licencji każdy Współautor niniejszym udziela Użytkownikowi wieczystej, ogólnoświatowej, niewyłącznej, nieodwołalnej licencji na prawa autorskie bez pobierania opłat ani tantiem, upoważniającej do powielania, przygotowywania dzieł pochodnych, publicznego pokazywania, publicznego wykorzystywania, udzielania sublicencji oraz dystrybucji dzieła i dzieł pochodnych w formie źródłowej lub obiektowej.

3. Udzielenie licencji patentowej.

Z zastrzeżeniem warunków niniejszej licencji każdy Współautor niniejszym udziela Użytkownikowi wieczystej, ogólnoświatowej, niewyłącznej, nieodwołalnej (z wyjątkiem przypadków określonych w niniejszej sekcji) licencji patentowej, bez pobierania opłat ani tantiem, na wykonywanie, powierzanie wykonywania, użytkowanie, oferowanie do sprzedaży, sprzedawanie, importowanie i inne sposoby transferowania dzieła, gdy taka licencja dotyczy tylko tych roszczeń patentowych, na które licencji może udzielać taki Współautor oraz które muszą zostać naruszone przez sam(e) jego wkład(y) lub przez połączenie jego wkładu(-ów) z dziełem, do którego został(y) przesłany(-e) taki(e) wkład(y). Jeżeli wszczęto postępowanie sądowe w sprawie patentu przeciwko któremukolwiek podmiotowi (w tym roszczenie wzajemne w postępowaniu sądowym), w którym stwierdzono, że dzieło lub wkład wniesiony w dzieło stanowi naruszenie patentu bezpośrednio lub poprzez wkład, wszelkie licencje patentowe, udzielone Użytkownikowi na podstawie niniejszej licencji w odniesieniu do dzieła, wygasają z dniem złożenia pozwu.

4. Redystrybucja.

Użytkownik może powielać i dystrybuować kopie dzieła lub dzieł pochodnych wymienionych powyżej przy użyciu dowolnego medium, z modyfikacjami lub bez, oraz w formie źródłowej lub obiektowej, pod warunkiem spełnienia następujących warunków:

  • Użytkownik musi przekazać kopię niniejszej licencji wszystkim innym odbiorcom dzieła lub dzieł pochodnych; oraz
  • Użytkownik musi zadbać, aby wszelkie zmodyfikowane pliki posiadały wyraźnie widoczne zawiadomienia, że zostały zmienione przez Użytkownika, a także musi zachować w formie źródłowej wszelkich dystrybuowanych dzieł

pochodnych wszystkie zawiadomienia o prawach autorskich, patentach, znakach towarowych i przynależnych prawach z formy źródłowej dzieła, z wyjątkiem tych zawiadomień, które nie dotyczą żadnej części dzieł pochodnych; oraz

- Jeżeli dzieło zawiera plik tekstowy

„ZAWIADOMIENIE”, który stanowi część jego dystrybucji, wszelkie dzieła pochodne dystrybuowane przez Użytkownika muszą zawierać czytelną kopię powiadomień o przynależnych prawach, zawartą w takim pliku ZAWIADOMIENIE, z wyjątkiem tych zawiadomień, które nie dotyczą żadnej części dzieł pochodnych, w co najmniej jednym z następujących miejsc: w pliku tekstowym ZAWIADOMIENIE, dystrybuowanym jako część dzieł pochodnych; w formie źródłowej lub dokumentacji, jeśli jest ona dostarczana wraz z dziełami pochodnymi; lub w formie prezentacji generowanej za każdym razem przez dzieła pochodne, jeśli normalnie pojawiają się takie powiadomienia dotyczące stron trzecich. Zawartość pliku ZAWIADOMIENIE ma wyłącznie charakter informacyjny i w żaden sposób nie może modyfikować licencji. Użytkownik może dodawać własne zawiadomienia o przynależnych prawach w dziełach pochodnych, które dystrybuuje, wraz z tekstem ZAWIADOMIENIA lub jako dodatek do tekstu ZAWIADOMIENIA pochodzącego z dzieła, pod warunkiem że takie dodatkowe zawiadomienia o przynależnych prawach nie mogą być interpretowane jako modyfikowanie licencji. Użytkownik może dodać własne oświadczenie o prawach autorskich do swoich modyfikacji i może dostarczyć dodatkowe lub inne warunki licencji na użytkowanie, powielanie lub dystrybucję modyfikacji Użytkownika lub wszelkich takich dzieł pochodnych jako całości, pod warunkiem że używanie, powielanie i dystrybucja dzieła przez Użytkownika pod wszystkimi innymi względami spełnia wymogi podane w warunkach określonych w niniejszej licencji.

5. Przesyłanie wkładów.

O ile Użytkownik wyraźnie nie zawiadomi inaczej, wszelkie wkłady umyślnie przesłane Licencjodawcy w celu włączenia do dzieła będą podlegać warunkom niniejszej licencji bez żadnych dodatkowych warunków. Bez względu na powyższe postanowienia, żadne postanowienie nie zastępuje ani nie zmienia warunków jakiejkolwiek odrębnej umowy licencyjnej, którą Użytkownik mógł zawrzeć z Licencjodawcą w odniesieniu do takich wkładów.

6. Znaki towarowe.

Niniejsza Licencja nie udziela pozwolenia na używanie nazw handlowych, znaków towarowych, znaków usługowych ani nazw produktów Licencjodawcy, z wyjątkiem sytuacji, gdy jest to wymagane do rozsądnego i zwyczajowego użycia w opisie pochodzenia dzieła i reprodukcji zawartości pliku ZAWIADOMIENIE.

7. Wyłączenie gwarancji.

O ile nie jest to wymagane przez obowiązujące prawo lub nie zostało uzgodnione na piśmie, Licencjodawca dostarcza dzieło (a każdy Współautor dostarcza swój wkład) W STANIE, W JAKIM JEST, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI LUB WARUNKÓW, wyraźnych lub dorozumianych, w tym bez ograniczeń, wszelkich gwarancji lub warunków dotyczących TYTUŁU, NIENARUSZANIA PRAW, PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za określenie przydatności dzieła do używania lub redystrybucji oraz za wszelkie ryzyka związane z wykonywaniem przez niego uprawnień na mocy niniejszej licencji. 8. Ograniczenie odpowiedzialności. W żadnym wypadku i na podstawie żadnej teorii prawnej, niezależnie od tego, czy jest to odpowiedzialność ścisła (obejmująca zaniedbania), umowna, czy inna, chyba że jest to wymagane przez obowiązujące prawo (na przykład w związku z umyślnymi i rażącymi aktami zaniedbania) lub uzgodnione na piśmie, żaden Współautor nie ponosi odpowiedzialności wobec Użytkownika za szkody, w tym wszelkiego rodzaju szkody bezpośrednie, pośrednie, szczególne, przypadkowe lub wynikowe, powstałe w wyniku zastosowania niniejszej licencji albo użytkowania lub niemożności użytkowania dzieła (w tym między innymi, lecz nie wyłącznie, szkody spowodowane stratami wizerunkowymi, zatrzymaniem pracy, awarią lub nieprawidłowym działaniem komputerów, ani wszelkie inne szkody lub straty handlowe), nawet jeśli Współautor został powiadomiony o możliwości wystąpienia takich szkód.

9. Akceptowanie gwarancji lub dodatkowej odpowiedzialności.

Podczas redystrybucji dzieła lub dzieł pochodnych Użytkownik może zaoferować i obciążyc opłatami akceptację wsparcia, gwarancji, odszkodowania lub innych zobowiązań i/lub praw zgodnych z niniejszą licencją. Jednakże Użytkownik akceptujący takie zobowiązania może działać wyłącznie w swoim imieniu i na swoją wyłączną odpowiedzialność, ale nie w imieniu żadnego innego Współautora, i tylko wtedy, gdy wyraża zgodę na zwolnienie z odpowiedzialności, obrone i zwolnienie każdego Współautora z wszelkiej odpowiedzialności i wszelkich roszczeń wobec takiego Współautora związanych z zaakceptowaniem przez Użytkownika takiej gwarancji lub dodatkowej odpowiedzialności. KONIEC WARUNKÓW

ÍNDICE

Introdução....385

Segurança.... 386

Montagem....394

Preprava a uskladnenie

Oryginalne instrukcje

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HUSQVARNA

Model : Aspire S20-P4A

Kategoria : Nożyce do żywopłotu