AL-KO HWA 3600 - Pump

HWA 3600 - Pump AL-KO - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta HWA 3600 AL-KO PDF-formaadis.

📄 220 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice AL-KO HWA 3600 - page 158
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal HWA 3600 AL-KO

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Pump PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HWA 3600 - AL-KO ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HWA 3600 kaubamärgi AL-KO.

KASUTUSJUHEND HWA 3600 AL-KO

1 Selle kasutusjuhendi kohta 158
1.1 Sümbolite ja märksönade seletus ..... 158
2 Toote kirjeldus 158
2.1 Tarnekomplekt .....159
2.2 Toote ülevaade (01–03) 159
2.3 Talitlus.... 159
2.4 Ohutus- ja kaitseseadis.... 159
2.5 Kuivalt töötamise kaitse (HWA 3600). 159
2.6 Surveandur (HWA 3600)...... 159
2.7 LED-näidik (HWA 3600).... 159
2.8 Otstarbekohane kasutamine 159
2.9 Võimalik väärkasutamine 160
3 Ohutusjuhised.... 160
3.1 Üldised ohutusjuhised 160
3.2 Elektriohutus ....161
4 Monteerimine 161
4.1 Pumba ülespanek 161
4.2 Imitoru ühendamine .....161
4.3 Survetoru monteerimine.... 161
5 Kasutuselevött 161
5.1 Pumba täitmine 161
5.2 Mahuti õhurõhu kontrollimine (HW 3600) 162
6 Kasutamine.... 162
6.1 Pumba sisselülitamine .....162
6.2 Pumba väljalülitamine 162
6.3 Erirežiim (06).... 162
7 LED-näidikud (HWA 3600) 163
8 Hooldus.... 163
8.1 Mahuti õhurõhu kontrollimine (HW 3600) 163
8.2 Pumba loputamine 163
8.3 Filtri puhastamine.... 163
8.4 Tagasilöögiklapi puhastamine...... 163
8.5 Voolumõõdiku puhastamine (HWA 3600) 163
8.6 Ummistuse kõrvaldamine.... 164

9 Abi törgete korral....164

10 Hoiulepanek ....165

11 Jäätmekäitlus ......165

12 Klienditeenindus/teenindus ....165

13 Garantii....166

1 SELLE KASUTUSJUHENDI KOHTA

Saksakeelne versioon on algupärane kasutusjuhend. Köik teised keeleversioonid on algupärase kasutusjuhendi tõlked.
Lugege kasutusjuhend enne aku kasutuselevõttu kindlasti tähelepanelikult läbi. See on ohutu töö ja rikkevaba käsitsemise eeldus.
Hoidke kasutusjuhendit alati sellises kohas, kust te selle vajadusel kiiresti üles leiate.
■ Andke seade edasi teisele isikule ainult koos kasutusjuhendiga.
■ Lugege kindlasti selles kasutusjuhendis ole- vaid ohutusjuhiseid ja hoiatusi.

1.1 Sümbolite ja märksönade seletus

⚠️ OHT! Tähistab vahetult ohtlikku olukorda, mille eiramine toob kaasa surmava või raske vigastuse.

HOIATUS! Tähistab võimalikku ohtlikku olukorda, mille eiramine võib tuua kaasa surmava või raske vigastuse.

ETTEVAATUST! Tähistab võimalikku ohtlikku olukorda, mille eiramine võib tuua kaasa kerge või mõõduka vigastuse.

TÄHELEPANU! Tähistab ohtlikku olukorda, mille eiramine võib tuua kaasa materiaalse kahju.

MÄRKUS Erijuhised arusaamise ja käsitsemise parandamiseks.

2 TOOTE KIRJELDUS

Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse bensiinipumpade eri mudeleid. Tehke oma mudel kindlaks tüübisildi järgi.

2.1 Tarnekomplekt

Pump tarnitakse töövalmis olekus koos toitekaabli ja kasutusjuhendiga.

2.2 Toote ülevaade (01–03)

Nr. Osa

1 Filtrikaas
2 Täiteava kork
3 Pumba väljund/surveühendus
4 Mootori korpus
5 Toiteadapter
6 Pumba korpus
7 Pumba väljalaskekruvi
8 Pumba sisend/imiühendus
9 Sissevälja-lüliti
10 Mahuti
11 Kinnituskruvide asukohad
12 Manomeeter
13 LED-näidik

2.3 Talitlus

JET 3600

Pump imeb pumbatava aine otse läbi sisseimutoru ühenduse sisse ja pumpab pumbaväljundisse. See lülitatakse sisse ja välja sisse/välja-lüliti abil.

HW 3600

Seadet kasutatakse veevarustuseks nii hoonesiseselt kui ka hooneväliselt. Pärast kasutuselevõttu lülitab seade sõltuvalt survest sisse ja välja.

Pump imeb vett imitoru kaudu ja pumpab seda mahutisse. Kui mahuti on täidetud, lülitub pump taas välja. Vee võtmisel lülitub pump automaatselt uuesti sisse ja pumpab vett võtukohani. Seejärel täidetakse mahuti uuesti.

HWA 3600

Seadet kasutatakse veevarustuseks nii hoonesiseselt kui ka hooneväliselt. Pärast kasutuselevõttu lülitab seade sõltuvalt survest sisse ja välja. Pump imeb vett sisse sisseimutoru kaudu. Vee võtmisel lülitub pump automaatselt uuesti sisse ja pumpab vett võtukohani.

2.4 Ohutus- ja kaitseseadis

Termokaitselüliti

Pumbal on termokaitselüliti, mis lülitab mootori ülekuumenemise korral välja. Pärast umbes 15–20 minuti pikkust jahutusfaasi lülitub pump ise uuesti sisse.

2.5 Kuivalt töötamise kaitse (HWA 3600)

Pumbal on kuivalt töötamise kaitse. Kuivalt tööta-mise kaitse lülitab pumba välja, kui vett sisse ei imeta või kui imitoru on kahjustunud. Seejärel üri-tab pump automaatselt mitu korda veel sisse lüli-tuda.

2.6 Surveandur (HWA 3600)

Pump on varustatud rõhuanduriga. Selle anduri abil lülitub pump pärast seadistatud rõhu saavutamist automaatselt välja ja sisse.

■ Seadistatud rõhk: vt tehnilisi andmeid

2.7 LED-näidik (HWA 3600)

Tööolekute ja veateadete kuvamiseks on pumbal LED-näidik (03/13). Talitlustörkeid saab kinnitada lähtestusnupu (06/1) vajutamisega.

2.8 Otstarbekohane kasutamine

Pump on möeldud oma tarbeks kasutamiseks majas ja aias. Seda tohib kasutada üksnes ettenähtud kasutuspiirides kooskõlas tehniliste andmetega.

Pump sobib järgmiseks otstarbeks:

■ aia- ja krundipinna kastmine
■ anumate (nt bassein) ümberpumpamiseks ja tühjendamiseks
- vee võtmiseks kaevudest, vihmaveetünnidest ja tsisternidest.

HW 3600 / HWA 3600

■ Hoone automaatne varustamine veega
■ Veevarustussurve suurendamine.

MÄRKUS Veevarustuse rõhu suurendamisel järgige kohalikke kehtivaid eeskirju. Teavet saate oma sanitaartehnikult.

Pump sobib üksnes järgmiste vedelike pumpamiseks:

puhas vesi, vihmavesi
■ kloorisisaldusega vesi (nt bassein)

Igasugune sellest erinev kasutusviis ei ole otstarbekohane.

2.9 Võimalik väärkasutamine

Pumpa ei tohi kasutada püsivalt. Pump ei sobi alljärgnevate ainete pumpamiseks:

joogivesi
soolane vesi
■ toiduained
■ heitvesi
■ agressiivsed ained, kemikaalid
söövitavad, tuleohtlikud, plahvatusohtlikud või gaase eritavad vedelikud
■ üle 35 °C temperatuuriga vedelikud
■ liiva sisaldav vesi ja abrasiivsed vedelikud

3 OHUTUSJUHISED

⚠️ OHT! Oht pinget juhtivate osade puudutamisel! Pumba või pikenduskaabli defekt võib tekitada raskeid vigastusi!

■ Lahutage pistik kohe vörgust.
Soovitame kasutada seadme ühendamiseks FI-kaitselülitit nimirikkevooluga < 30 mA.

⚠ HOIATUS! Kehavigastuste oht. Vigased ja väljalülitatud ohutus- ja kaitseseadised võivad tekitada raskeid vigastusi.

Laske vigased ohutus- ja kaitseseadised remontida.
- Ärge blokeerige ohutus- ja kaitseseadiseid.

⚠ ETTEVAATUST! Kuum vesi võib tekitada vigastusi Pikemal käitamisel suletud survepoolega (> 10 min) võib pumbas olev vesi tugevalt kuumeneda ja kontrollimatult lekkida!

Lahutage pump toitevõrgust ning laske pumbal ja veel maha jahtuda.
■ Kontrollige veetaset sisseimupoolel.
■ Kontrollige torude lekkekindlust.
■ Kontrollige imi- ja survetoru paigaldust.
Võtke pump uuesti kasutusele alles pärast kõigi puuduste kõrvaldamist!

3.1 Üldised ohutusjuhised

Seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning vähenenud füüsiliste, sensoorsete ja vaimsete võimete-ga või puudulike kogemuste ja teadmistega isikud üksnes ju-

hul, kui neid jälgitakse või neid on juhendatud pumpa ohutult kasutama ja pumbast tulenevaid ohte mõistma. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi pumpa ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.

Väga tugevate ja keeruliste piirangutega isikutel võivad ol-la siin kirjeldatutest erinevad vajadused.

Pumpa ei tohi kunagi tõsta, transportida ega kinnitada toitekaablist. Ärge hoidke pistiku lahutamisel toitevõrgust kinni toitekaablist.

Pumba omavoliline modifit-seerimine ja ümberehitamine on keelatud. Remonditöid to-hivad teha üksnes meie klienditeeninduse töötajad.

- Seadme kallal tööde tegemisel tömmake toitepistikust. Kaitske toitepistikut niiskuse eest.

Pumpa ja pikenduskaablit tohib kasutad üksnes tehniliselt laitmatus seisukorras! Kahjustunud seadmeid ei tohi kasutada.

Püsige loomadest ohutul kau-gusel või lülitage pump välja, kui sellele lähenevad loomad.

3.2 Elektriohutus

Kui inimesed on basseinis või aiatiigis, ei tohi pumpa kasutada.
■ Hoone vörgupinge peab langema kokku tehnilistes andmetes oleva vörgupinge andmetega, ärge kasutage muud toitepinget.
Seadet tohib kasutada ainult elektrisüsteemis, mis vastab standardile DIN/VDE 0100, osa 737, 738 ja 702. Kaitseks tuleb juhtmele paigaldada 10 A kaitselüliti.
- Kasutage üksnes pikendus-kaableid, mis on ette nähtud kasutamiseks välistingimustes - kasutage vaid direktiivile DIN 57282/57245 vastavat kummikaablit H07RN-F, mille juhtme läbimõõt on 3 x 1,5 mm². Kerige kaablid trumlilt alati täielikult lahti.
■ Kontrollige pikenduskaabli seisukorda enne iga kasutuselevõttu.

4 MONTEERIMINE

HW 3600 / HWA 3600

TÄHELEPANU! Seadme kahjustuste oht! Pump ei tööta nõuetekohaselt, kui veevõtukoht asub pumbast 15 m kõrgemal.

Jälgige, et veevõtukoht ei oleks pumbast kõrgemal kui 15 m.

4.1 Pumba ülespanek

  1. Valmistage ette tasande ja tugev paigalduskoht.

  2. Paigaldage pump horisontaalselt ja üleujutuskindlalt.

  3. Vajadusel keerake pump kinnikeeramispunktides (01-03/11) kinni.
    Pump peab olema vihma ja otsese vee-joa eest kaitstud.
  4. Eemaldage keermekaitsekate pumba sisendis (01-03/7) ja pumba väljundis (01-03/3).
    ■ Hoidke kaitsekatted võimaliku transpordi jaoks alles.

TÄHELEPANU! Üleujutuse oht! Pumba törgete korral vöib vesi lekkima hakata ning üleujutusest tingitud kahjustusi pöhjustada.

Välistage sobivate meetmete abil pumba törgetest tulenevate üleujutuskahjude teke.

4.2 Imitoru ühendamine

MÄRKUS Soovitame paigaldada pumba sissepääsule painduvad torud. Nii ei rakendu pumbale mehaaniline surve ega tömbejõud.

  1. Valige imitoru pikkus nii, et pump ei saaks kuivalt töötada. Imitoru peab olema alati vähemalt 30 cm allpool veepinda.
  2. Ühendage imitoru. Jälgige, et ühendus oleks lekkekindel, kuid keere ei saaks kahjustada.
  3. Paigaldage imitoru alati tõusvana.

MÄRKUS Kui sisseimukõrgus on üle 4 m, tuleb paigaldada sisseimuvoolik läbimõõduga üle 1 tolli. Soovitame kasutada AL-KO sisseimutarvikuid, mis koosnevad sisseimuvoolikust, sisseimufiltrist ja tagasivoolustopperist. Küsige seda vastavast kauplusest.

  1. Kinnitage pumba väljundile survetoru (04/1).
  2. Avage köik survetorus olevad sulgurid (klapid, pihustid, veekraan).

5 KASUTUSELEVÖTT

5.1 Pumba täitmine

TÄHELEPANU! Seadme kahjustuste oht! Kuivalt töötamine löhub pumpa!

Pump tuleb enne iga kasutuselevõttu kuni ülevooluni veega täita, et pump saaks kohe vett sisse imeda.

i MÄRKUS Sisseimuaja lühendamiseks täitke imivoolik enne külgekeeramist veega.

  1. Keerake lahti täitekruvi (01-03/2).

  2. Lisage täitekruvi kaudu vett, kuni pumbakorpus (01-03/6) on täis.

  3. Keerake täitekruvi sisse.

5.2 Mahuti õhurõhu kontrollimine (HW 3600)

TÄHELEPANU! Seadme kahjustuste oht!

Pumpa tohib kasutusele võtta ainult siis, kui membraanmahutirõhk mahutis on 1,5–1,7 bar. Muu membraanmahutirõhk võib põhjustada seadmel kahjustusi.

Kontrollige enne kasutuselevõttu mahuti tagaküljel oleva ventiili abil õhurõhku.

  1. Avage survetoru (04/1) sulgur.
  2. Keerake sulgurkate (07/1) mahuti (03/10) ta-gaküljel lahti.
  3. Kontrollige õhurõhku ventiilil (07/2) õhupumba või rõhunäidikuga rehvipumbaga.
  4. Vajadusel korrigeerige õhurõhk väärtusele 1,5–1,7 bar.
  5. Sulgege mahuti tagaküljel olev ventiili sulgurkaas.
  6. Võtke pump kasutusele.

6 KASUTAMINE

6.1 Pumba sisselülitamine

JET 3600

TÄHELEPANU! Seadme kahjustuste oht!

Suletud survetoru võib pumpa kahjustada!

- Ärge laske pumbal pumbata suletud surve-torusse.

  1. Avage kõik survetorus (04/1) olevad sulgurid (klapp, pihusti, veekraan).
  2. Ühendage ühenduskaabli toitepistik pistiku-pessa.
  3. Lülitage pump sisse/välja-lülitist välja.

HW 3600

  1. Avage köik survetorus (04/01) olevad sulgu-rid (klapp, pihusti, veekraan).
  2. Ühendage ühenduskaabli toitepistik pistiku-pessa. Pump hakkab pumpama.
  3. Sulgege survetorus olev sulgur, kui väljuvas vees ei ole enam õhku.

Pump lülitub pärast rõhu moodustumist ja väljalülitussurve saavutamist automaatselt välja.

■ Pump on kasutusvalmis.

HWA 3600

  1. Avage kõik survetorus (04/1) olevad sulgurid (klapp, pihusti, veekraan).
  2. Ühendage ühenduskaabli toitepistik pistikupessa. Pump hakkab pumpama.

■ Pump imeb kolm minutit.

Pump lülitub 30 sekundiks välja, kui vett ei ole võimalik pumbata.

■ LED-näidik ?(06/2) vilgub.

■ Pump imeb uuesti kolm minutit.

Pump lülitub püsivalt välja, kui vett ei ole võimalik pumbata.

■ LED-näidik ?(06/2) süttib.

  1. Laske pumbal jahtuda ja täitke see vajadusel veega.
  2. Protseduuri kordamiseks vajutage RESET-nuppu (06/1).

6.2 Pumba väljalülitamine

  1. Lülitage pump välja.

Lülitage sisse/välja-lüliti välja (JET 3600).
Eemaldage toitepistik pistikupesast (HW 3600 / HWA 3600).
■ Vajutage RESET-nuppu (06/1) (HWA 3600)

  1. Sulgege köik survetorus olevad sulgurid.

AL-KO HWA 3600 - Pumba väljalülitamine - 1

ETTEVAATUST! Kuum vesi võib tekitada

vigastusi Pikemal käitamisel suletud survepoolega (> 10 min), ebaõige paigalduse või veepuuduse korral imitorus võib pumbas olev vesi tugevalt kuumeneda ja kontrollimatult lekkida!

Lahutage pump toitevõrgust ning laske pumbal ja veel maha jahtuda.
■ Kontrollige veetaset sisseimupoolel.
■ Kontrollige torude lekkekindlust.
■ Kontrollige imi- ja survetoru paigaldust.
Võtke pump uuesti kasutusele alles pärast kõigi puuduste kõrvaldamist!

6.3 Erirežiim (06)

Hydrocontroli või raadiokauglüliti kasutamiseks peab pump automaatselt käivituma, selleks aktiveerige erirežiim.

Lülitusolek LED-näidik Funktsioon/meede
Erirežiimi aktiveerimine:Ühendage toitepistik.Vajutage RESET-nuppu (06/1) 8 sekundit.Kõik LED-näidi-kud (? ONsüttivad ja jäävad põlema, kui pump on välja lülitatud.Pump ei käivitu toitepistiku ühendamisel auto-maatselt.Pumba sisse- ja väljalülitamiseks vajutage RE-SET-nuppu.
Erirežiimi inaktiveerimine:Ühendage toitepistik.Vajutage RESET-nuppu (06/1) 8 sekunditKõik LED-näidi-kud (? ONsüttivad ja jäävad kustu, kui pump on välja lülitatud.Pump käivitub toitepistiku ühendamisel auto-maatselt.

7 LED-NÄIDIKUD (HWA 3600)

LED Lülitusolek
ON põlebPump ühendatudKraan avatud
ON vilgubVee pumpamine võimsuse-ga alla 200 l/h
põlebVeesurve on loodudPump lülitus välja
? vilgub aegla-seltEsimene sisseimukatse nur-jus
? põlebTeine sisseimukatse nurjusUuesti proovimiseks va-jutage RESET-nuppu (06/1)
? vilgub kiirestiTilkumisprogramm: pump tuvastas tarbija, mis tarbib liiga vähe vett.
ON, põle-vadPump lülitatud RESET-nu-pust välja (erirežiim).

8 HOOLDUS

8.1 Mahuti õhurõhu kontrollimine (HW 3600)

i MÄRKUS Kontrollige regulaarselt mahuti õhurõhku. See ei tohi jääda alla 1,5 bar (vt jaotist „Kasutuselevõtt: mahuti õhurõhu kontrollimine“).

8.2 Pumba loputamine

Pärast kloori sisaldava basseinivee või jääke jätvate vedelike pumpamist tuleb pumpa loputada puhta veega.

  1. Lahutage pump toitvõrgust ja kindlustage sis- selülitamise vastu. Pump seiskub automaaselt.

  2. Loputage pumpa puhta veega.

Pumba saab jälle kasutusele võtta.

8.3 Filtri puhastamine

  1. Keerake pumba tühjendusava väljalaskekruvi (01-03/8) lahti, tühjendage filtriruum ja sulgege uuesti tühjendusava.

  2. Keerake filtrikaas (05/4) lahti. Vajadusel asetage sobiv tööriist filtriklaasis selleks ettenäh-tud süvendisse.

  3. Võtke filter (05/8) pumbakorpusest (01-03/6) välja ja puhastage voolava vee all.

  4. Puhastage filtrikorpus ja filtrikaas.

  5. Kontrollige enne filtri paigaldamist, ega tihend (05/5) ei ole kahjustunud, vajadusel vahetage välja.

  6. Paigalage filter, keerake läbipaistev filtrikaas peale ja keerake käega kinni.

8.4 Tagasilöögiklapi puhastamine

  1. Eemaldage filter (vt jaotist „Filtri puhastamine“).

  2. Keerake tagasilöögiklapp (05/6) välja ja pu-hastage voolava vee all.

  3. Vajadusel vahetage tihend (05/7) välja.

  4. Paigaldage tagasilöögiklapp.

  5. Paigaldage filter.

8.5 Voolumōōdiku puhastamine (HWA 3600)

  1. Keerake survevoolik (04/1) välja.

  2. Keerake sissekeeratav nippel (05/1) koos ti- hendiga (05/2) välja. Tömmake voolumöödik (05/3) välja ja puhastage.

Märgistage voolumõõdiku paigalduskoht.

  1. Paigaldage voolumõõdik tagasi – jälgige pai-galduskohta.

8.6 Ummistuse körvaldamine

  1. Lahutage pump toitvõrgust ja kindlustage sis-selülitamise vastu.
  2. Eemaldage pumbasisendist imitoru.
  3. Ühendage survetoru veetorule.
  4. Laske veel läbi pumbakorpuse voolata, kuni ummistus kaob.
  5. Kontrollige lühikese sisselülitamisega, kas pump pöörleb vabalt.

9 ABI TÕRGETE KORRAL

⚠️ OHT! Elektrilöögi oht! Pumba kallal tööta- misel on oht saada elektrilöök.

Törgete kõrvaldamiseks tömmake vörgupistik enne kõiki töid välja.
■ Elektrisüsteemi vead laske körvaldada elektrikul.

MÄRKUS Törgete puhul, mida ei ole võimalik kõrvaldada, pöörduge meie pädeva klienditeeninduse poole.

Rike Võimalik põhjus Lahendus
Mootor ei tööta. Rootor on blokeerunud.Puhastage pump. Keerake jooksuratta mootorivõll kruvikeeraja-ga lahti.Eemaldage mustus imemispiir-konnast.
Rike Võimalik põhjus Lahendus
Pump lülitub liiga tihti sisse ja välja.Membraan on kahjustunud (HW 3600).Laske membraan AL-KO teenindu-sel välja vahetada.
Madal õhurõhk mahutis (HW 3600).Lisage mahutisse õhku. (Seadke membraanirõhk 1,5 baarile.)
Pump imeb õhku, sisseimu-poolne veepuudus.Lülitage pump välja ja laske sellel maha jahtuda.
Leke survepoolel (HWA 3600) Kontrollige survevoolikut.
Pumbatav hulk on liiga väike.Survevoolik on murdunud. Sirgestage survevoolik.
Sisseimupoolel on ummistus. Eemaldage mustus imemispiirkon-nast.
Vooliku läbimõõt on liiga väike. Kasutage suuremat survevoolikut.
Surukõrgus liiga suur. Järgige max surukõrgust, vt tehnilisi andmeid.
Sisseimupoolel on liiga väike veekogus.Drosseldage pump pumbatava ko-guse kohandamiseks.
Sisseimukõrgus liiga suur. Kontrollige sisseimukõrgust, jälgige max sisseimukõrgust – vt tehnilisi andmeid.

10 HOIULEPANEK

  1. Tühjendage imi- (04/2) ja survetoru (04/1).
  2. Keerake pumba väljalaskekruvi (01-03/8) välja ja laske veel pumbast välja voolata.

■ Mahutis olev vesi surutakse samal ajal öhkkompensaatorist välja (HW 3600).

  1. Keerake väljalaskekruvi uuesti sisse ning hoiustage pumpa ja tarvikuid külmumise eest kaitstuna.

MÄRKUS Külmumisohu korral tuleb süsteem täielikult tühjendada ja pumpa külmumiskindlas kohas hoida.

11 JÄÄTMEKÄITLUS

AL-KO HWA 3600 - JÄÄTMEKÄITLUS - 1

Elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi visata olmejäätmete hulka, vaid tuleb sorteerida!

Pakend, seade ja tarvikud on valmistatud taaska-sutatavatest materjalidest ning need tuleb vasta-valt sellele suunata jäätmekäitlusesse.

12 KLIENDITEENINDUS/TEENINDUS

Võimalikud materjali- ja tootmisvead kõrvaldame seaduses ettenähtud garantiiaja jooksul oma äranägemisel kas remondi teel või asendame uue tootega. Garantiiaeg oleneb seadme ostukoha riigi sea-dustest.

Meie garantii kehtib vaid alljärgnevate tingimuste täitmisel:

■ kasutusjuhendi järgimine;
■ asjatundlik käsitsemine;
■ originaalvaruosade kasutamine.

Garantii kaotab kehtivuse alljärgnevatel juhtudel:

■ omavolilised remondikatsed;
omavoliline tehniline muutmine;
■ mitteotstarbekohane kasutamine.

Garantii ei hõlma:

■ loomulikust kulumisest tulenevaid värvikahjustusi,
kuluvaid osi, mis on varuosade kaardil tähistatud xxxxxx (x) raamiga

Garantiiaeg algab ostu sooritamisega esimese löppkasutaja poolt. Määrava tähtsusega on ostutšeki kuupäev. Pöörduge selle garantiideklaratsiooni ja ostutšekiga edasimüüja või lähima volitatud kliendi- teeninduse poole. See vastavusdeklaratsioon ei puuduta ostja poolt müüja vastu esitatavaid seaduse- ga ettenähtud kvaliteedikaebusi.

ORIGINALIOS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS VERTIMAS

Turinys

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : AL-KO

Mudel : HWA 3600

Kategooria : Pump