EOC6P77X - Ahi ELECTROLUX - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta EOC6P77X ELECTROLUX PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Ahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend EOC6P77X - ELECTROLUX ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. EOC6P77X kaubamärgi ELECTROLUX.
KASUTUSJUHEND EOC6P77X ELECTROLUX
Täname, et ostsite Electroluxi seadme. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Geniaalne ja stiilne, loodud teile mõeldes. Selle kasutamisel võite olla alati kindel, et tulemused on suurepärased. Tere tulemast Electroluxi kasutajate hulka. Külastage meie veebisaiti, kust leiate nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet: www.electrolux.com/support Paremaks teeninduseks registreerige oma toode aadressil www.registerelectrolux.com Ostke oma seadmele lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi aadressil www.electrolux.com/shop Täiendavate retseptide, näpunäidete ja tõrkeotsingu juhendi saamiseks laadige alla rakendus My Electrolux Kitchen.
KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Alati tuleb kasutada originaalvaruosi. Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks alljärgnevad andmed: mudel, PNC, seerianumber. Teave on toodud andmeplaadil. Hoiatused / Ettevaatusabinõud – ohutusteave Üldine teave ja vihjed Keskkonnateave Jäetakse õigus teha muutusi. SISUKORD
7.3 Märkused: Niiske küpsetus
8.1 Kella funktsioonid.........................113
8.2 Kuidas seadistada:
Kella funktsioonid...............................113
10.2 Automaatne väljalülitus..............117
11.1 Niiske küpsetus pöördõhuga..... 118
11.2 Niiske küpsetus pöördõhuga –
soovitatavad lisatarvikud....................120
11.3 Küpsetustabelid
12.5 Kuidas puhastada: veepaak...... 124
12.6 Kuidas eemaldada ja
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus
- Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet 92/576 OHUTUSINFOkasutada järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
- Tuleb jälgida, et lapsed ei mängiks seadmega ega.
- Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
- HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Hoidke lapsed ning lemmikloomad töötavast ja jahtuvast seadmest eemal.
- Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lülitada.
- Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
- See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks.
- See seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamise siseruumides.
- Seda seadet võib kasutada kontorites, hotellide külalistetubades, hommikusöögiga külalistetubades, talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides, kui selline kasutamine ei ületa (keskmist) kodumajapidamise kasutuskoormusi.
- Seadme paigaldamine ja toitekaablit vahetamine on lubatud ainult kvalifitseeritud elektrikule!
- Ärge kasutage seadet enne, kui see on köögimööblisse sisse ehitatud.
- Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvõrgust lahti.
- Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hoolduskeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt. 93/576 OHUTUSINFO• HOIATUS: Elektrilöögi tekkimise vältimiseks veenduge, et seade on enne lambi vahetamist välja lülitatud.
- HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te kütteelemente ei puutuks.
- Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid.
- Kasutage ainult selle seadme jaoks soovitatud toidutermomeetrit (sisetemperatuuri andurit).
- Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.
- Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
- Ärge kasutage klaasukse puhastamiseks abrasiivpuhastusvahendid või teravad metallkaabitsad, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib see puruneda.
- Enne pürolüütilist puhastamist eemaldage ahjust kõik tarvikud ja üleliigsed setted/väljavalgunud vedelik.
HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.
- Eemaldage kõik pakkematerjalid.
- Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
- Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
- Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
- Ärge tõmmake seadet käepidemest.
- Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse kohta, mis vastab paigaldusnõuetele.
- Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
- Enne seadme paigaldamist kontrollige, kas ahjuuks avaneb takistusteta.
- Seade on varustatud elektrilise jahutussüsteemiga. See tuleb ühendada elektritoitesüsteemiga. 94/576 OHUTUSJUHISEDKapi minimaalne kõrgus (tööpinna all asuva kapi minimaalne kõrgus) 590 (600) mm Kapi laius 560 mm Kapi sügavus 550 (550) mm Seadme esiosa kõrgus 594 mm Seadme tagaosa kõrgus 576 mm Seadme esiosa laius 595 mm Seadme tagaosa laius 559 mm Seadme sügavus 569 mm Sisseehitatud seadme sügavus 548 mm Sügavus avatud uksega 1022 mm Ventilatsiooniava minimaalne suurus. Ava asub põhja tagumises osas 560x20 mm Toitejuhtme pikkus. Juhe asub tagumisel küljel pa‐ rempoolses nurgas 1500 mm Kinnituskruvid 4x25 mm
HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht!
- Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik.
- Seade peab olema maandatud.
- Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele.
- Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
- Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
- Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge meie hoolduskeskusse.
- Jälgige, et toitejuhe ei puutuks vastu seadme ust ega oleks uksele lähedal või seadme all olevas nišis, eriti siis, kui seade töötab või uks on kuum.
- Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks ilma tööriistadeta eemaldada. 95/576 OHUTUSJUHISED• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
- Kui seinakontakt logiseb, ärge pange sinna toitepistikut.
- Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõmmake toitekaablist. Võtke alati kinni pistikust.
- Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
- Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
- Enne toitejuhtme pistikusse sisestamist sulgege korralikult seadme uks.
- Seadmega kaasnevad toitekaabel ja toitepistik. Kaablitüübid, mis sobivad paigaldamiseks või asendamiseks Euroopas: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Kaabli ristlõike pindala peab vastama andmesildil näidatud koguvõimsusele. Vt ka tabelit: Koguvõimsus (W) Kaabli ristlõige (mm²) max 1380 3 x 0.75 max 2300 3 x 1 max 3680 3 x 1.5 Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel) peab olema 2 cm pikem kui faasi- ja nullkaablid (sinine ja pruun kaabel).
HOIATUS! Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või plahvatuse oht!
- Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
- Veenduge, et ventilatsiooniavad pole kinni.
- Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
- Deaktiveerige seade iga kord pärast kasutamist.
- Olge seadme töötamise ajal ukse avamisega ettevaatlik. Kuum õhk võib vabaneda.
- Ärge kasutage seadet märgade kätega ega veega kokku puutudes.
- Ärge avaldage avatud uksele survet.
- Ärge kasutage seadet töö- ega hoiupinnana.
- Avage seadme uks ettevaatlikult. Koostisosade kasutamine koos alkoholiga võib tekitada alkoholi ja õhu segu.
- Ärge laske ukse avamisel sädemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda.
- Ärge pange tuleohtlikke või tuleohtliku ainega märgunud esemeid seadmesse, selle lähedusse ega peale. 96/576 OHUTUSJUHISEDHOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
- Emailkihi kahjustamise või värvimuutuse ärahoidmiseks: – ärge pange ahjunõusid ega muid esemeid otse seadme põhjale. – ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme sisemuse põhjale. – ärge pange vett vahetult kuuma seadmesse. – ärge hoidke pärast küpsetamise lõpetamist seadmes niiskeid nõusid ja toitu. – olge lisavarustuse eemaldamisel või paigaldamisel ettevaatlik.
- Emaili või roostevaba terase värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd kuidagi.
- Mahlasemate kookide puhul kasutage sügavat vormi. Puuviljamahlad tekitavad plekke, mis võivad olla püsivad.
- Valmistage toitu alati suletud ahjuuksega.
- Kui seade paigaldatakse köögimööbli paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et seadme töötamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral võib kinnise mööblipaneeli taha kogunev niiskus kahjustada nii seadet, mööblit kui ka põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust, enne kui seade pole pärast kasutamist täielikult maha jahtunud.
2.4 Puhastus ja hooldus
HOIATUS! Vigastuse, tulekahju või seadme kahjustamise oht!
- Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
- Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid võivad puruneda.
- Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Pöörduge volitatud hoolduskeskusse.
- Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske!
- Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist.
- Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
- Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
2.5 Pürolüüspuhastamine
HOIATUS! Pürolüütilise režiimiga kaasneb vigastusoht / tuleoht / keemiliste heitmete (aurud) eraldumine.
- Enne pürolüütilise isepuhastus- või esimese kasutamise läbiviimist eemaldage ahjuõõnsusest: – kõik toidujäätmed, õli ja rasvapritsmed või -jäägid. – kõik lahtivõetavad osad (sealhulgas ahjurestid, külgsiinid jm ahju juurde kuuluvad esemed), eriti aga teflonpannid, potid, plaadid, söögiriistad jne.
- Lugege hoolikalt pürolüüspuhastamise kohta käivaid juhiseid.
- Hoidke väikesed pürolüütilise puhastamise ajal seadmest eemal Seade läheb väga kuumaks ja kuum õhk väljub eesmistest jahutusavadest.
- Pürolüütiline puhastus on kõrge temperatuuri juures läbiviidav toiming, mille puhul võivad küpsetusjääkidest ja ahju materjalidest eralduda aurud. Seetõttu on soovitatav teha järgmist: – pürolüütilise puhastamise ajal ja pärast seda tuulutage ruumi hoolikalt. 97/576 OHUTUSJUHISED– esmakordsel maksimaalse temperatuuri kasutamisel ja pärast seda tuleb ruumi korralikult tuulutada.
- Erinevalt inimestest võivad mõned linnud ja roomajad pürolüütilise puhastuse ajal ahjust eralduvate aurude suhtes väga tundlikud olla. – Viige kõik lemmikloomad (eriti linnud) pürolüüspuhastamise ajaks ning esmakordse maksimumtemperatuuriga kasutamise ajal ja pärast seda seadme lähedusest eemale hästi tuulutatud kohta.
- Ka väikesed lemmikloomad võivad pürolüütilise puhastuse ajal ahjude läheduses tekkivate temperatuurikõikumiste suhtes üsna tundlikud olla.
- Teflonkattega potid, pannid, küpsetusplaadid või muud köögiriistad võivad pürolüütilise puhastuse ajal kasutatava kõrge temperatuuri tõttu kahjustuda; samuti võib neist selle käigus eralduda kahjulikke aure.
- Ülal kirjeldatud aurud, mis pürolüütilistest ahjudest või küpsetusjääkidest eralduvad, ei ole inimestele, sealhulgas väikestele ega haigusi põdevatele inimestele ohtlikud.
HOIATUS! Põletuse ja seadme kahjustamise oht!
- Eralduv aur võib põhjustada põletust: – Ärge avage seadme ust auruküpsetuse ajal. – Pärast auruküpsetust olge ukse avamisel ettevaatlik.
- Teave selles seadmes olevate lampide ja eraldi müüdavate varulampide kohta: Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete äärmuslikumaid tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või on mõeldud edastama infot seadme tööoleku kohta. Need pole mõeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks.
- Toode sisaldab energiatõhususe klassi G valgusallikat.
- Kasutage ainult samasuguste näitajatega lampe .
- Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht!
- Seadme nõuetekohase kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
- Eemaldage seade vooluvõrgust.
- Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära.
- Eemaldage uksesulgur, et vältida laste või lemmikloomade seadmesse lõksu jäämist. 98/576 OHUTUSJUHISED3. PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
- Traatrest Küpsetusnõudele, koogivormidele, praadidele.
- Küpsetusplaat Kookide ja küpsiste jaoks.
- Grill-/küpsetuspann Küpsetamiseks ja röstimiseks või pannina rasva kogumiseks.
- Toidusensor Toidu küpsemisastme mõõtmiseks.
- Teleskoopsiinid Teleskoopsiinid võimaldavad reste hõlpsamalt sisestada ja eemaldada. 101/576 TOOTE KIRJELDUS5. AHJU SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE
5.1 Sisselükatavad nupud
Seadme kasutamiseks vajutage nuppu. Nupp tuleb välja.
Juhtpaneeli sensorväljad Vajutage Pöörake nup‐
Taimer Kiirkuu‐ mutus Sise‐ val‐ gustus Toiduter‐ momeeter Kinnitage seaded Valige küpsetusrežiim, et ahi sisse lülitada. Keerake küpsetusrežiimide nupp väljas-asendisse, et ahi välja lülitada. Kui küpsetusrežiimide nupp on väljas-asendis, läheb ekraan ooterežiimi. Toiduvalmistamise ajal näitab ekraan seatud temperatuuri, kellaaega ja teisi saadaolevaid funktsioone. Ekraan koos peamiste funktsioonidega. Ekraani indikaatorid 102/576 AHJU SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINELukk Juhendatud küp‐ setamine Puhastamine Seaded Kiirkuumutus Taimeri in‐ dikaatorid: Edenemisriba – temperatuuri või aja jaoks. Kui ahi saavutab seatud temperatuuri, on riba täielikult pu‐ nane. Veepaagi indikaatorid Toidusensor indikaator
6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
6.1 Esmane puhastamine
Enne esimest kasutuskorda puhastage tühi ahi ja seadke aeg: 0:00 Seadke kellaaeg. Vajutage nuppu
Eelkuumutage ahju enne esimest kasutamist.
samm Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja eemaldatavad restitoed. 103/576 ENNE ESIMEST KASUTAMISTEelkuumutage ahju enne esimest kasutamist.
samm Valige maksimumtemperatuur funktsioonile: . Laske ahjul 1 h töötada.
samm Valige maksimumtemperatuur funktsioonile: . Laske ahjul 15 min töötada. Eelkuumutuse ajal võib ahjust tulla lõhna ja suitsu. Tuulutage ruumi pärast seda toimingut.
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Valige küpsetusrežiim. Seadke temperatuur. Vajutage nuppu . Auruküpsetus
1. samm 2. samm 3. samm 4. samm 5. samm
Veesahtli ava‐ miseks vajuta‐ ge sahtlikatet. Täitke veesah‐ tel 900 veega. Lükake veesah‐ tel oma kohale. Seadke auru‐ kuumutuse funktsioon. Seadke tempera‐ tuur. 104/576 IGAPÄEVANE KASUTAMINE7.2 Küpsetusrežiimid Tavalised küpsetusrežiimid Küpsetusrežiim Kasutamine Pöördõhk Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidu kuivatamiseks. Sead‐ ke temperatuur 20 – 40 °C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alu‐ mine kuumutus. Ülemine + alumine kuumutus Ühel ahjutasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. Madal niiskus Funktsioon sobib lihale, linnulihale, ahju- ja vormiroogadele. Tänu auru ja kuumuse kombinatsioonile küpseb liha õrnaks ja mahlaseks, kuid oman‐ dab krõbeda pinna. Pitsa funktsioon Pitsa küpsetamiseks. Intensiivseks pruunistamiseks ja krõbeda põhja saa‐ vutamiseks. Alumine kuumutus Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidistamiseks. Külmutatud toi‐ duained Kiirtoidu (nt friikartulite, kartuliviilude, kevadrullide) krõbestamiseks. Niiske küpsetus pöördõhuga Funktsioon küpsetamise ajal energia säästmiseks. Selle funktsiooni kasu‐ tamisel võib ahju sisemine temperatuur erineda valitud temperatuurist. Kasutatakse jääkkuumust. Kuumutusvõimsus võib väheneda. Lisateavet leiate jaotisest "Igapäevane kasutamine", Märkused: Niiske küpsetus pöördõhuga. Grill Õhemate toidupalade grillimiseks ja leiva röstimiseks. 105/576 IGAPÄEVANE KASUTAMINEKüpsetusrežiim Kasutamine Turbogrill Suurte kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks ühel ahjutasandil. Gratineerimiseks ja pruunistamiseks. Menüü Menüüsse sisenemiseks: Juhendatud küpsetamine, Puhastamine, Sea‐ ded.
7.3 Märkused: Niiske küpsetus pöördõhuga
Seda funktsiooni kasutati energiaklassi ja ökodisaini nõuete järgimiseks vastavalt määrustele EL 65/2014 ja EL 66/2014. Testid vastavalt standardile EN 60350-1. Ahjuuks peab küpsetamise ajal olema suletud, et vältida kasutatava funktsiooni katkestamist ja tagada ahju töötamine võimalikult suure energiatõhususega. Kasutades seda funktsiooni, lülitub lamp 30 sekundi pärast automaatselt välja. Toiduvalmistamisjuhised leiate jaotisest „Nõuanded ja näpunäited“, Niiske küpsetus pöördõhuga. Üldiseid energiasäästunõuandeid leiate jaotise „Energiatõhusus“ alajaotisest Energiasääst.
Veepaagi indikaator Paak on täis. Paak on pooltäis. Paak on tühi. Täitke paak. Kui kallate paaki liiga palju vett, juhib turvaväljalaskeava liigse vee ahju põhjale. Eemaldage vesi käsnaga. 106/576 IGAPÄEVANE KASUTAMINEVeepaagi tühjendamine
Lülitage ahi välja, jätke selle uks lahti ja oo‐ dake, kuni ahi on maha jahtunud.
Ühendage tühjendustoru (C) konnektori (B) kaudu väljalaskeklapiga (A).
Hoidke toru otsa A-tasemest madalamal ja vajutage B-d korduvalt järelejäänud vee ko‐ gumiseks.
Eemaldage C ja B ning kuivatage ahi peh‐ me käsnaga.
7.5 Kuidas seadistada: Juhendatud küpsetamine
Iga selles alammenüüs oleva toidu juurde kuulub soovituslik funktsioon ja temperatuur. Saate reguleerida aega ja temperatuuri küpsetamise ajal. Mõningate roogade puhul võite valmistami‐ seks kasutada ka järgmisi funktsioone. Toidu küpsetamiskraad:
- Täisküps Juhendatud küpsetamine – kasutage seda toidu kiireks valmistamiseks vaikesätetega:
1. samm 2. samm 3. samm 4. samm
P1 - P45 Sisenege menüüsse. Valige Juhendatud küpsetamine. Vajuta‐ ge . Valige toit. Vajutage nuppu . Sisestage toit ahju. Kinnitage sätted. 107/576 IGAPÄEVANE KASUTAMINE7.6 Juhendatud küpsetamine Selgitus Toidusensor saadaval. Pange Toidusensor toidu kõige paksemasse koh‐ ta. Kui toit saavutab seatud Toidusensor temperatuuri, lülitub ahi välja. Lisage paaki vett. Enne küpsetamist eelkuumutage ahju. Riiuli tasand. Kui funktsioon lõpeb, kontrollige, kas toit on valmis. Toit Kaal Riiuli tasand/tarvik Kestus Veiseliha P1 Rostbiif, vä‐ heküps 1 – 1,5 kg; 4 – 5 cm pak‐ sused tükid 2; küpsetusplaat Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Sisestage see ahju. ~ 40 min P2 Rostbiif, pool‐ küps ~ 50 min P3 Rostbiif, täis‐ küps ~ 60 min P4 Steik, pool‐ küps 180 – 220 g tükid; 3 cm paksused viilud 3; toidu röstimine traatrestil Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Sisestage see ahju. ~ 15 min P5 Veiseliha rostbiif / hau‐ tatud veiseli‐ ha (ribiliha, si‐ setükk, läbi‐ kasvanud) 1,5 – 2 kg 2; toidu röstimine traatrestil Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Lisage vedelikku. Sisestage see ahju. ~ 120 min 108/576 IGAPÄEVANE KASUTAMINEToit Kaal Riiuli tasand/tarvik Kestus P6 Rostbiif, vä‐ heküps (aeg‐ lane küpseta‐ mine) 1 – 1,5 kg; 4 – 5 cm pak‐ sused tükid 2; küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse või lihtsalt soola ja värsket jahvatatud pipart. Praa‐ dige liha paar minutit kuumal pannil. Si‐ sestage see ahju. ~ 75 min P7 Rostbiif, pool‐ küps (aeglane küpsetamine) ~ 85 min P8 Rostbiif, täis‐ küps (aeglane küpsetamine) ~ 130 min P9 Filee, vähe‐ küps LTC* (aeglane küp‐ setamine) 0,5 – 1,5 kg; 5 – 6 cm paksused tükid 2; küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse või lihtsalt soola ja värsket jahvatatud pipart. Praa‐ dige liha paar minutit kuumal pannil. Si‐ sestage see ahju. ~ 75 min P10 Filee, pool‐ küps (aeglane küpsetamine) ~ 90 min P11 Filee, täis‐ küps (aeglane küpsetamine) ~ 120 min Vasikaliha P12 Röstitud vasi‐ kaliha (nt aba‐ tükk) 0,8 – 1,5 kg; 4 cm paksu‐ sed tükid 2; toidu röstimine traatrestil Kasutage oma lemmikvürtse. Lisage ve‐ delikku. Röstpraad, kaetud. ~ 80 min Sealiha P13 Röstitud sea‐ kael või aba‐ tükk 1,5 – 2 kg 1; toidu röstimine traatrestil Pöörake liha poole küpsetusaja möödu‐ des. ~ 165 min P14 Rebitud seali‐ ha (aeglane toiduvalmista‐ mine) 1,5 – 2 kg 2; küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse. Pöörake li‐ ha poole küpsetusaja möödudes, et saa‐ vutada ühtlane pruunistumine. ~ 215 min 109/576 IGAPÄEVANE KASUTAMINEToit Kaal Riiuli tasand/tarvik Kestus P15 Seljatükk, värske 1 – 1,5 kg; 5 – 6 cm pak‐ sused viilud 2; toidu röstimine traatrestil Kasutage oma lemmikvürtse. ~ 55 min P16 Searibid 2 – 3 kg; ka‐ sutage too‐ reid, 2 – 3 cm paksu‐ seid searibi‐ sid 3; ahjupann Lisage vedelikku, et katta nõu põhi. Pöö‐ rake liha poole küpsetusaja möödudes. 90 min Lammas P17 Tallekoot, luu‐ dega 1,5 – 2 kg; 7 – 9 cm pak‐ sused tükid 2; toidu röstimine küpsetusplaa‐ dil Lisage vedelikku. Pöörake liha poole küpsetusaja möödudes. ~ 130 min Linnuliha P18 Kana, terve 1 – 1,5 kg; värske 2; vormiroog küpsetusplaadil Kasutage oma lemmikvürtse. Pöörake kana poole küpsetusaja möödudes, et saavutada ühtlane pruunistumine. ~ 60 min P19 Pool kana 0,5 – 0,8 kg 3; küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse. ~ 40 min P20 Kanarind 180 – 200 g tükid 2; vormiroog traatrestil Kasutage oma lemmikvürtse. Praadige li‐ ha paar minutit kuumal pannil. ~ 25 min P21 Kanakoivad, värsked
3; küpsetusplaat Kui marineerisite kõigepealt kanakoivad, seadke temperatuur madalamaks ja küp‐ setage neid kauem. ~ 30 min P22 Part, terve 2 – 3 kg 2; toidu röstimine traatrestil Kasutage oma lemmikvürtse. Pange liha röstimispannile. Pöörake parti poole küp‐ setusaja möödudes. ~ 100 min 110/576 IGAPÄEVANE KASUTAMINEToit Kaal Riiuli tasand/tarvik Kestus P23 Hani, terve 4 – 5 kg 2; sügav pann Kasutage oma lemmikvürtse. Pange liha sügavale küpsetusplaadile. Pöörake ha‐ ne poole küpsetusaja möödudes. ~ 110 min Muu P24 Pikkpoiss 1 kg 2; traatrest Kasutage oma lemmikvürtse. ~ 60 min Fish P25 Terve kala, grillitud 0,5 – 1 kg kala kohta 2; küpsetusplaat Täitke kala võiga ning kasuta oma lem‐ mikvürtse ja -ürte. ~ 30 min P26 Kalafilee - 3; vormiroog traatrestil Kasutage oma lemmikvürtse. 35 min Magusad küpsetised/magustoidud P27 Juustukook - 2; 28 cm lahtikäiv metallvorm traatrestil 90 min P28 Õunakook - 3; küpsetusplaat 45 min P29 Õunakook - 2; koogivorm traatrestil 40 min P30 Õunapirukas - 1; 22 cm koogivorm traatrestil 60 min P31 Šokolaadi‐ koogikesed 2kg 3; ahjupann 30 min P32 Šokolaadi‐ muffinid
3; muffinialus traatrestil 25 min P33 Pätsikook - 2; leivapann traatrestil 50 min Köögiviljatoidud/lisandid 111/576 IGAPÄEVANE KASUTAMINEToit Kaal Riiuli tasand/tarvik Kestus P34 Küpsetatud kartulid 1 kg 2; küpsetusplaat Pange terved koorimata kartulid küpse‐ tusplaadile. 50 min P35 Viilud 1 kg 3; küpsetuspaberiga vooderdatud küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse. Lõigake kartulid tükkideks. 35 min P36 Grillitud köö‐ giviljasegu 1 – 1,5 kg 3; küpsetuspaberiga vooderdatud küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse. Lõigake köögiviljad tükkideks. 30 min P37 Kroketid, kül‐ mutatud 0,5 kg 3; küpsetusplaat 25 min P38 Kartulipallike‐ sed, külmuta‐ tud 0,75 kg 3; küpsetusplaat 25 min Gratäänid, leib ja pitsa P39 Liha/köögivil‐ ja lasanje kui‐ vade nuudli‐ plaatidega 1 – 1,5 kg 2; vormiroog traatrestil 55 min P40 Kartuligratään (toored kartu‐ lid) 1 – 1,5 kg 1; vormiroog traatrestil Pöörake toitu poole küpsetusaja möödu‐ des. 60 min P41 Värske pitsa, õhuke
8.1 Kella funktsioonid
Kella funktsioon Kasutamine Minutilugeja. Kui taimer jõuab lõpule, kõlab signaal. Küpsetusaeg. Kui taimer jõuab lõpule, kõlab signaal ja küpsetusrežiim lõpetab töö. Viivitusaeg. Algusaja ja/või küpsetusaja lõpu edasilükkamiseks. Uptimer. Maksimumaeg on 23 h 59 min. See funktsioon ei mõjuta ahju tööd. Uptimer sisse ja välja lülitamiseks valige: Menüü, Seaded.
8.2 Kuidas seadistada: Kella funktsioonid
Näidikul ku‐ vatakse: 0:00
Vajutage: . SeadkeMinutilugeja Vajutage: . Taimer alustab kohe pöördloendust. Kuidas seadistada: Küpsetusaeg
Valige küpsetus‐ režiim ja seadke temperatuur. Vajutage kordu‐ valt: . Seadke küpse‐ tusaeg. Vajutage: . Taimer alustab kohe pöördloendust. Kuidas seadistada: Viivitusaeg
Seadke lõppaeg. Vajuta‐ ge: . Taimer alustab kindlal algusajal pöördloendust. 114/576
Väike ülaosas asuv sälk suurendab turvalisust. Sälgud kujutavad endast ka libisemisvastast abinõud. Kõrged servad aitavad ära hoida ahjunõude restilt mahalibisemist. Traatrest: Lükake rest ahjuriiuli toe juhtsoontele ja jälgige, et restikumerused oleksid allpool. Küpsetusplaat / Sügav pann: Lükake ahjurest riiuliraami juhtsoonte va‐ hele. Traatrest, Küpsetusplaat / Sügav pann: Lükake plaat restitugede juhikutesse ja traatrest selle kohal olevatesse juhikutes‐ se.
Toidusensor– mõõdab toidu sisetemperatuuri. 115/576 KUIDAS KASUTADA: TARVIKUDSaadaval on kaks temperatuurisätet: Ahju temperatuur. Toidu sisetemperatuur. Parimateks küpsetustulemusteks: Toiduained peaksid olema toatemperatuuril. – mitte kasutada vedelate toitude puhul. – küpsetamise ajal peab see olema toidu sees. Kuidas kasutada: Toidusensor
Seadke küpsetusrežiim ja ahju temperatuur, kui see on vajalik.
Sisestamine: Toidusensor. Liha, linnuliha ja kala Vormiroog Suruge Toidusensor ots liha või kala keskos‐ sa, kõige paksemasse kohta. Jälgige, et Toi‐ dusensor oleks vähemalt 3/4 ulatuses toidu sees. Sisestage.Toidusensor ots täpselt vormiroa kes‐ kossa. Toidusensor peaks üpsemise ajal püsima ühes kohas paigal. Kasutage selleks mõnda tah‐ kemat koostisainet. Kasutage küpsetusnõu äärist Toidusensorsilikoonist käepideme kinnitamiseks. Toidusensor ots ei tohiks puudutada küpsetus‐ nõu põhja. 116/576 KUIDAS KASUTADA: TARVIKUD4. sam
– vajutage kinnitamiseks. Kui toit saavutab seatud temperatuuri, kostab helisignaal. Võite toiduvalmistamise lõ‐ petada või seda jätkata, et veenduda toidu valmimises.
Eemaldage Toidusensor pistik pesast ja tõstke toit ahjust välja. HOIATUS! Põletusoht: Toidusensor võib olla väga tuline. Olge ettevaatlik, kui selle välja võtate ja toidu seest eemaldate.
See funktsioon hoiab ära küpsetusrežiimi tahtmatu muutmise. Lülitage see sisse, kui ahi töötab – seatud küpsetamine jätkub, juhtpaneel on lukustatud. Lülitage see sisse, kui ahi on väljas – ahju ei saa sisse lülitada, juhtpaneel on lukustatud. – funktsiooni sisse lülita‐ miseks vajutage ja hoidke. Kostab signaal. – funktsiooni välja lülita‐ miseks vajutage ja hoidke. 3 x – vilgub, kui lukustus on sisse lülitatud.
10.2 Automaatne väljalülitus
Turvakaalutlustel lülitub ahi mõne aja pärast välja, kui küpsetusrežiim töötab ja te ühtegi sätet ei muuda. (°C) (h)
250 – maksimum 3 Automaatne väljalülitus ei tööta funktsioonidega: Sisevalgustus, Toidusensor, Viivitusaeg.
10.3 Jahutusventilaator
Ahju töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Ahju välja lülitades võib jahutusventilaator jätkata tööd seni, kuni ahi on maha jahtunud.
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
11.1 Niiske küpsetus pöördõhuga
Parimate tulemuste saamiseks järgige alltoodud tabelis olevaid soovitusi. (°C) (min) Magusad rullid, 16 tükki küpsetusplaat või rasva‐ pann 180 2 20 - 30 Rullid, 9 tükki küpsetusplaat või rasva‐ pann 180 2 30 - 40 Pitsa, külmutatud, 0,35 kg ahjurest 220 2 10 - 15 Rullbiskviit küpsetusplaat või rasva‐ pann 170 2 25 - 35 Šokolaadikook küpsetusplaat või rasva‐ pann 175 3 25 - 30 Suflee, 6 tükki keraamilised ahjuvormid traatrestil 200 3 25 - 30 Biskviittaignast põhi pirukavorm traatrestil 180 2 15 - 25 Victoria võileib ahjuvorm ahjurestil 170 2 40 - 50 118/576 VIHJEID JA NÄPUNÄITEID(°C) (min) Pošeeritud kala, 0,3 kg küpsetusplaat või rasva‐ pann 180 3 20 - 25 Terve kala, 0,2 kg küpsetusplaat või rasva‐ pann 180 3 25 - 35 Kalafilee, 0,3 kg pitsaplaat traatrestil 180 3 25 - 30 Pošeeritud liha, 0,25 kg küpsetusplaat või rasva‐ pann 200 3 35 - 45 Šašlõkk, 0,5 kg küpsetusplaat või rasva‐ pann 200 3 25 - 30 Küpsised, 16 tük‐
küpsetusplaat või rasva‐ pann 180 2 20 - 30 Makroonid, 24 tükki küpsetusplaat või rasva‐ pann 180 2 25 - 35 Muffinid, 12 tükki küpsetusplaat või rasva‐ pann 170 2 30 - 40 Soolased kondii‐ tritooted, 20 tükki küpsetusplaat või rasva‐ pann 180 2 25 - 30 Muretaignaküpsi‐ sed, 20 tükki küpsetusplaat või rasva‐ pann 150 2 25 - 35 Koogikesed, 8 tükki küpsetusplaat või rasva‐ pann 170 2 20 - 30 Köögiviljad, po‐ šeeritud, 0,4 kg küpsetusplaat või rasva‐ pann 180 3 35 - 45 Vegan-omlett pitsaplaat traatrestil 200 3 25 - 30 Vahemerepära‐ sed köögiviljad, 0,7 kg küpsetusplaat või rasva‐ pann 180 4 25 - 30 119/576 VIHJEID JA NÄPUNÄITEID11.2 Niiske küpsetus pöördõhuga – soovitatavad lisatarvikud Kasutage tumedaid ja mittepeegeldava pinnaga nõusid. Need tõmbavad kuumust paremini sisse kui heledad ja peegelduvad pinnad. Pitsapann Küpsetusnõu Portsjoninõu Pirukavorm Tume, mittepeegelduv 28 cm läbimõõduga Tume, mittepeegelduv 26 cm läbimõõduga Keraamiline 8 cm läbi‐ mõõduga, 5 cm kõrged Tume, mittepeegelduv 28 cm läbimõõduga
11.3 Küpsetustabelid testimisasutustele
Väike‐ sed koo‐ gid, 20 tk plaa‐ dil Pöördõhk Küpsetus‐ plaat 2 ja 4 150 -
Õuna‐ kook, 2 vormis Ø 20 cm Ülemine + alumine kuumutus Traatrest 2 180 70 - 90 - 120/576 VIHJEID JA NÄPUNÄITEID(˚C) (min) Õuna‐ kook, 2 vormis Ø 20 cm Pöördõhk Traatrest 2 160 70 - 90 - Tordipõ‐ hi, 26 cm koo‐ givormis Ülemine + alumine kuumutus Traatrest 2 170 40 - 50 Eelsoojendage ahju 10 minutit. Tordipõ‐ hi, 26 cm koo‐ givormis Pöördõhk Traatrest 2 160 40 - 50 Eelsoojendage ahju 10 minutit. Tordipõ‐ hi, 26 cm koo‐ givormis Pöördõhk Traatrest 2 ja 4 160 40 - 60 Eelsoojendage ahju 10 minutit. Liiva‐ küpsi‐ sed Pöördõhk Küpsetus‐ plaat 3 140 -
Liiva‐ küpsi‐ sed Pöördõhk Küpsetus‐ plaat 2 ja 4 140 -
Liiva‐ küpsi‐ sed Ülemine + alumine kuumutus Küpsetus‐ plaat 3 140 -
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
12.1 Juhised puhastamiseks
Puhastusva‐ hendid Puhastage ahju esikülge pehme lapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuva‐ hendiga. Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust. Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit. Igapäevane kasutamine Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua süttimise. Niiskus võib kondenseeruda ahju või selle klaaspaneelidele. Kondenseerumise vähendamiseks laske ahjul enne küpsetamist 10 minutit töötada. Ärge jätke toi‐ tu ahju kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasutamist ahju sise‐ must pehme lapiga. Tarvikud Pärast iga kasutuskorda puhastage kõik ahjutarvikud ja laske neil kuivada. Ka‐ sutage pehmet lappi sooja vee ja õrna puhastusvahendiga. Ärge peske tarvi‐ kuid nõudepesumasinas. Ärge puhastage mittenakkuva pinnaga tarvikuid abrasiivse puhastusvahendi või teravate esemetega. 122/576 PUHASTUS JA HOOLDUS12.2 Kuidas eemaldada: restitoed Ahju puhastamiseks eemaldage restitoed .
Lülitage ahi välja ja oodake, ku‐ ni see on jahtunud.
Tõmmake ahjuriiuli tugede esio‐ sa külgseina küljest lahti.
Tõmmake ahjuresti toe tagaosa külgseina küljest lahti ja eemal‐ dage.
Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras. Teleskoopsiinidel olevad kinni‐ tustihtvtid peavad olema suuna‐ tud ettepoole.
12.3 Kuidas kasutada: Pürolüüspuhastamine
Puhastage ahi, kasutades Pürolüüspuhastamine. HOIATUS! Eksisteerib põletusoht. ETTEVAATUST! Kui samasse kapiossa on paigaldatud ka teisi seadmeid, ärge kasutage neid selle funktsiooniga samal ajal. See võib ahju kahjustada. Enne Pürolüüspuhastamine: Lülitage ahi välja ja ooda‐ ke, kuni see on jahtunud. Eemaldage kõik tarvikud. Puhastage ahjupõhja ja sisemist ukseklaasi sooja vee, pehmetoi‐ melise nõudepesuvahendi ja pehme lapiga. Pürolüüspuhastamine
Sisenege menüüsse: Puhastamine . Funktsioon Kestus C1 - Kerge puhastamine 1 h 123/576 PUHASTUS JA HOOLDUSPürolüüspuhastamine C2 - Tavaline puhastamine 1 h 30 min C3 - Põhjalik puhastamine 2 h 30 min
– vajutage, et valida puhastusprogramm.
– vajutage, et alustada puhastamist.
4. samm Pärast puhastamist keerake küpsetusrežiimide nupp väljas-asendis‐
se. Puhastamise ajal ahju tuli ei põle. Kui ahi on jõudnud seatud temperatuurini, uks lukustub. Kuni ukse avanemiseni kuvatakse ekraa‐ nil: . Kui puhastamine lõpeb: Lülitage ahi välja ja ooda‐ ke, kuni see on jahtunud. Puhastage ahju sisemust peh‐ me lapiga. Eemaldage jäägid ahju põhjast.
12.4 Puhastamise meeldetuletus
Ahi tuletab teile meelde, millal seda tuleb pürolüütilise funktsiooniga puhastada: vilgub ekraanil 5 sekundit pärast iga toidu‐ valmistamisseanssi. Meeldetuletuse välja lülitamiseks sisenege Me‐ nüü ja valige Seaded, Puhastamise meeldetu‐ letus.
12.5 Kuidas puhastada: veepaak
Kallake vesi ahju põhjas olevasse süvendisse: 850 ml. Lisage sidrunhape: 5 teelusika‐ täit. Oodake 60 min. 124/576 PUHASTUS JA HOOLDUS4. sam
Lülitage ahi sisse ja seadke funktsioon: Madal niiskus. Seadke temperatuur tasemele 230 °C. Lülitage ahi 25 minuti pärast välja ja oodake, kuni see on jahtunud.
Lülitage ahi sisse ja seadke funktsioon: Madal niiskus. Seadke temperatuur vahemi‐ kus 130 kuni 230 °C. Lülitage ahi 10 minuti pärast välja ja oodake, kuni see on jahtu‐ nud. Vältimaks katlakivi moodustumist, tühjendage veepaak pärast iga auruküpsetust. Kui puhastamine lõpeb: Lülitage ahi välja. Tühjendage vee‐ paak. Vt jaotist "Iga‐ päevane kasutami‐ ne", alajaotis "Vee‐ paagi tühjendami‐ ne". Loputage veepaak ja ee‐ maldage katlakivijäägid pehme lapi abil. Puhastage tühjen‐ dustoru sooja vee ja lahja pesuvahendi‐ ga. Alltoodud tabelist leiate vee kareduse astmed (dH) koos vastava kaltsiumisisalduse ja vee kvaliteedi näitajaga. Kui vee karedusaste on üle 4, täitke veesahtel pudeliveega. Vee karedus Testriba Kaltsiumi sade (mg/l) Vee klassifi‐ katsioon Puhastage veepaaki, kui on läbitud/ möödunud Tase dH 1 0 - 7 0 - 50 pehme 75 tsüklit – 2,5 kuud 2 8 - 14 51 - 100 mõõdukalt kare 50 tsüklit – 2 kuud 3 15 - 21 101 - 150 kare 40 tsüklit – 1,5 kuud 4 22 - 28 üle 151 väga kare 30 tsüklit – 1 kuu
12.6 Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uks
Ahjuuksel on kolm klaaspaneeli. Puhastamiseks saate ahjuukse ja seesmised klaaspaneelid eemaldada. Enne klaaspaneelide eemaldamist lugege tähelepanelikult läbi kogu peatükk "Ukse eemaldamine ja paigaldamine". ETTEVAATUST! Ärge kasutage ahju ilma klaaspaneelideta. 125/576 PUHASTUS JA HOOLDUS1. samm Avage uks täielikult ja leidke üles uk‐ se paremal poolel asuv hing.
samm Kasutage kruvikeerajat, et parem‐ poolse hinge hoob üles tõsta ja lõpuni keerata.
samm Leidke üles ukse vasakul poolel asuv hing.
samm Tõstke vasaku hinge hoob täiesti üles ja keerake seda.
samm Sulgege ahjuuks poole peale esimes‐ se avamisasendisse. Seejärel tõm‐ make ust ettepoole ja tõstke oma ko‐ halt ära.
samm Võtke mõlemalt poolt ukseliistu (B) ülemistest servadest kinni ja suruge sissepoole, et vabastada kinnitusna‐ ga.
samm Eemaldamiseks tõmmake ukseliistu ettepoole.
samm Võtke kinni ukse klaaspaneelide üle‐ misest servast ja tõmmake need üks‐ haaval ettevaatlikult välja. Alustage pealmisest paneelist. Jälgige, et klaas libiseks hoidikutest täielikult välja.
samm Pärast puhastamist paigutage klaas‐paneel ja ahjuuks tagasi kohale.Veenduge, et asetate klaaspaneelid tagasi õi‐ges järjekorras (A ja B). Otsige klaaspaneelipinnalt üles sümbol või kiri; iga klaaspaneelon erinev, et teha lahtivõtmine ja tagasipanekkergemaks.Ukseliistu õigel paigaldamisel kostab klõps.Veenduge, et paigaldate keskmise klaaspa‐neeli oma kohale õigesti. A B
HOIATUS! Elektrilöögi oht! Lamp võib olla kuum. Hoidke halogeenlampi alati riidelapiga, et lambile ei sattuks rasvajääke. Enne lambi vahetamist:1. samm 2. samm 3. sammLülitage ahi välja. Oodake, ku‐ni ahi on jahtunud.Eemaldage ahi vooluvõrgust. Pange ahju põhjale riie.127/576 PUHASTUS JA HOOLDUSTagumine lamp
Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda.
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
13.1 Mida teha, kui...
Tabelis loetlemata variantide puhul pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole. Ahi ei lülitu sisse või ei kuumene Probleem Kontrollige, kas: Ahju ei saa käivitada või kasutada. Ahi ei ole õigesti elektrivõrku ühendatud. Ahi ei kuumene. Väljalülitusautomaatika on deaktiveeritud. Ahi ei kuumene. Ahjuuks on lukustatud. Ahi ei kuumene. Kaitse ei ole vallandunud. Ahi ei kuumene. Lukk on väljas. Komponendid Probleem Kontrollige, kas: Lamp on välja lülitatud. Niiske küpsetus pöördõhuga – on sisse lülita‐ tud. Lamp ei tööta. Lamp on läbi põlenud. 128/576 VEAOTSINGKomponendid Toidusensor ei tööta. Toidusensorpistik on täielikult pesasse lükatud. Veakoodid Ekraanil kuvatakse… Kontrollige, kas: Err C2 Olete Toidusensor pistiku pesast eemaldanud. Err C3 Ahjuuks on suletud või ukselukk ei ole katki. Err F102 Ahjuuks on lukustatud. Err F102 Ukselukk ei ole katki. 0:00 Toimus elektrikatkestus. Seadke kellaaeg. Kui ekraanil kuvatakse veakood, mida tabelis ei leidu, lülitage kaitse välja ja sisse, et ahi taaskäivi‐ tada. Kui veakood ilmub uuesti, pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole. Puhastamine Probleem Kontrollige, kas: Ahjuõõnsuses on vett. Veepaagis ei ole liiga palju vett. – indikaator on väljas. Veepaagis on piisavalt vett. Kui vesi hakkab ahju valguma, kuid indikaator pole põlema süt‐ tinud, võtke ühendust volitatud teeninduskes‐ kusega. – indikaator on sees. Paagis on piisavalt vett. Kui paak on täis ja in‐ dikaator on endiselt sees, võtke ühendust voli‐ tatud teeninduskeskusega. Auruküpsetus ei tööta. Auru sisselaskeava ümber ei ole lubjasetet. Auruküpsetus ei tööta. Veepaagis on vett. Veepaagi tühjendamine või vee valgumine au‐ ru sisselaskeavast võtab üle kolme minuti. Auru sisselaskeava ümber ei ole lubjasetet. Puhastage veepaaki. 129/576 VEAOTSING13.2 Hooldusandmed Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega. Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. Andmesildi leiate ahju sisepinna esiraamilt. Ärge andmesilti ahju sisemusest eemaldage. Soovitame kirjutada andmed siia: Mudel (MOD.) ......................................... Tootenumber (PNC) ......................................... Seerianumber (S.N.) .........................................
- Euroopa Liidu puhul vastavalt EL-i määrustele 65/2014 ja 66/2014. Valgevene Vabariigi puhul vastavalt standardile STB 2478-2017, lisa G; STB 2477-2017, lisad A ja B. Ukraina puhul vastavalt dokumendile 568/32020. Energiatõhususe klass ei kehti Venemaa puhul. EN 60350-1 – Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – 1. osa: Plii‐ did, ahjud, auruahjud ja grillid – Efektiivsuse mõõtmise meetodid.
14.2 Energia kokkuhoid
Seadmel on funktsioonid, mis aitavad säästa energiat igapäevasel toiduvalmistamisel. Veenduge, et ahjuuks on ahju töötamise ajal suletud. Ärge küpsetamise ajal ahjuust liiga tihti avage. Jälgige, et uksetihend oleks puhas ja korralikult omal kohal. Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallnõusid. Kui võimalik, ärge eelkuumutage ahju enne küpsetamist. Kui valmistate järjest mitu küpsetist, püüdke need ahju panna võimalikult lühikeste vahedega. Küpsetamine pöördõhuga Võimalusel kasutage energia kokkuhoiuks pöördõhuga küpsetusrežiime. Jääkkuumus Ventilaator ja valgusti jäävad sisselülitatuks. Ahju väljalülitamisel kuvatakse ekraanil jääkkuumuse näit. Seda soojust saab kasutada toidu soojashoidmiseks. Kui küpsetusaeg on pikem kui 30 minutit, vähendage vähemalt 3 –10 minutit enne küpsetusaja lõppu ahju temperatuuri. Ahju sees oleva jääkkuumuse abil küpsemine jätkub. Muude toitude soojendamiseks kasutage jääkkuumust. Toidu soojashoidmine Jääkkuumuse kasutamiseks ja toidu soojashoidmiseks valige madalaim võimalik temperatuur. Ekraanile ilmub jääkkuumuse indikaator või temperatuurinäit. Küpsetamine väljalülitatud valgustiga Lülitage küpsetamise ajaks valgusti välja. Pange see põlema ainult siis, kui vaja. Niiske küpsetus pöördõhuga Funktsioon, mis säästab küpsetamise ajal energiat. Selle funktsiooni kasutamisel lülitub lamp automaatselt 30 sekundi pärast välja. Lambi võib soovi korral sisse lülitada, kuid see vähendab eeldatavat energiakokkuhoidu. 131/576
– valige, et sisestada Menüü. Menüü struktuur Juhendatud küpsetamine Puhastamine Seaded
1. samm 2. samm 3. samm 4. samm 5. samm
O1 - O12 Valige Menüü, Seaded. Kinnitage sätted. Valige säte. Kinnitage sätted. Reguleerige väärtust ja vaju‐ tage nuppu . Seaded O1 Kellaaeg Muuda O2 Ekraani heledus 1 - 5 O3 Nuputoonid 1 - Piiks
O6 Uptimer Sees/Väljas O7 Sisevalgustus Sees/Väljas O8 Kiirkuumutus Sees/Väljas O9 Puhastamise meelde‐ tuletus Sees/Väljas O10 Demorežiim Aktiveerimis‐ kood: 2468 O11 Tarkvaraversioon Kontrollida O12 Taasta tehasesea‐ ded Jah/ei 132/576
MENÜÜ STRUKTUUR16. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse. 133/576
Notice-Facile