YC-MG02EC - Mikrolaineahjud SHARP - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta YC-MG02EC SHARP PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal YC-MG02EC SHARP
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Mikrolaineahjud PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend YC-MG02EC - SHARP ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. YC-MG02EC kaubamärgi SHARP.
KASUTUSJUHEND YC-MG02EC SHARP
Teie toode on
margistatud sellise sumboliga.
See tahendab, et omaleuea ara elanud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ei tohi segada tavalise olmeprugiga. Selliste toodete jaoks on olemas eraldi kogumissusteem.

www. sharpconsumer.com/ contact/
A. Kasutajainfo seadmete utiliseerimise kohta (eramajapidamistele)
1. Euroopa Liidus
Tähelepanu! Kui soovite seadmest vabaneda, ärge visake seda tavalisse prügikasti!
Kasutatud elektri- ja elektronseadmeid tuleb käidelda eraldi ja vastavalt öigusaktidele, mis nöuavad elektri- ja elektronseadmete öigit käitlust, taaskasutust ja ringlussevöttu.
EL Riikides asuvad majapidamised via omasakutud elektrilised ja elektroonilised seadmed tasuta selleks ette nahtud kogumispunktiderse*.
Osades riikides* vobk ka kohalik edasimuju teie vana toote tasuta vastu votta juhul, kui te ostate temalt uue samasuguse seadme.
*) Palun vötke täpsustamiseks ühendust omahokaliku asutusega.
Kui teie kasutatud elektri- voi elektronseadmel on patareid voi akud, palun vabanege neist eelnevalt vastavalt kohlakele nouetele. Selle toote korrektse korvaldamisega aitate tagada jaatmete nouetekohase kaitluse, taaskutuse ja ringlussevotu ning seega valtida voimalikke kahjulikke mojusid keskkonnale ja inimeste tervisele, mida jaatmete vale kaitlus vastasel juhul kaasa voiks tuua.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, vötke palun ühendust kohläike asutustega ja selgiture valja öige körvaldamisviis.
Šveits: kasutatud elektri- ja elektronikaseadmete romud saab tagastada muüjale tasuta isegi juhul, kui te uut ei osta.
Täiendavate jäätmekogumispunktide andmed on āra toodud järgmistel kodulehekülgedel: www.swico.ch vöi www.sens.ch.
B. Info seadmete utiliseerimise kohta äriklientidele.
1. Euroopa Liidus
Kui toodet kasutatakse arilistel eesmärkidel ja te soovite sellest vabaneda: Palun vötke ühendust SHARP-i toodete vahendajaga, kes teavitab teid toote tagastamisvoimalustest. Vöimalik, et teil tuleb tasuda toote tagastamise ja ringlussevötuga kaasnevad kulud. Väikesemödulisi tooteid (ja väikeses koguses) vöidakse vastu vötta ka teie kohalikus kogumispunktis.
Hispaania puhul: vótké palun omá kasutatud toodete tagasi vötmiseks ühendust omá olemasoleva kogumissüsteemi vōi kohliku omavalitsusega.
2. Muudes riikides valjaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, vötke palun uhendust kohlike asutustega ja selgitage valja öige körvaldamisviis.
ETTEVAATUSABINOUD MIKROLAINEENERGIAGA VOIMALIKU KOKKUPUUTUMISE VÄLTIMISEKS
- Arge uritage kaitada ahju, kui seadme uks on avatud, kuna see voib tuua kaasa kahjuliku kokkupuutumise mikrolaineenergiaga. Arge rikkuge ega mutute seadme blokeerimssüsteeme
- Arge sisestage midagi ahju esipinna ja ukse vahele ega laske prahil voi puhastusvahendijäkidel tihendipindadele koguneda.
- Arge kaitage ahju, kui see on kahjustatud. Vaga oluline on, et ahju uks sulguks korralikult ja uks, hinged, lukustus, tihendid ja tihenduspinnad ei oleks kahjustatud.
- Årge proovige ahju ise remontida voi reguleerida.
SISUKORD
OLULISED OHUTUSJUHISED 3
PAIGALDAMINE 10
TEHNILISED ANDMED 11
AHI JA TARVIKUD 12
JUHTPANEL 13
ENNE KASUTAMIST. 14
KELLA SEADISTAMINE 14
MIKROLAINETE VOIMSUSTASE 15
KASITSI JUHTIMINE 16
MIKROLAINETEGA TOIDUVALMISTAMINE. 17
GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE / KOMBINEERITUD GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE 18
MUUD MUGAVUSFUNKTSIOONID 19
AJALUSEL SULATAMINE JA KAALU ALUSEL SULATAMINE 20
AUTOMAATMENU KASUTAMINE 21
AUTOMAATMENU TABEL 22
SOBIVAD AHJUNÖUD 23
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE 24
NÖUANDED MIKROLAINETEGA TOIDUVALMISTAMISEKS 25
NÖUANDED SULATAMISEKS 27
NÖUANDED SOOJENDAMISEKS 28
TÖRKETUVASTUS 29
ENNE ABI SAAMISEKS HELISTAMIST 30
Suttimisohu valtimine. Mikrolaineahju ei tohi jatta selle töotamise ajaks järevalveta. Liiga körged voimsustase-med või liiga pikad valmistamisajad võivad toidu üle kuumutada, mis omakorda võib viia suttimiseni.
Antud ahi on moeldud kasutamiseks ainult koogi toopinna peal. Seade ei ole moeldud koogimoblisse sisse integreerimiseks. Arge asetage seadet kapi sisse. Pistikupesa peab alati olema kergesti kattesaadav, et seadet oleks hadaolukorras voimalik lihtsalt vooluvorgust lahti uhendada.
Vahelduvvuoluvarustus peab olema 230–240 V, 50 Hz, vähemalt 10 A vooluringi kaitsme vöi vähemalt 10 A vooluringi ahe-lakatkestajaga. Tuleb luua ainult seda seadet teenindav eraldi vooluring.
Ärge asetage ahju kohtadesse, kus tekitatakse kuumust. Näi-teks, tavalise ahju laheduses. Ärge paigaldage ahju körge òhūniiiskusega piirkondadesse või kohtadesse, kus võib koguneda kondensaat. Ärge paigaldage ahju òue.
Suitsu täheldamisel lulitage ahi välja või eraldage vooluvörgust ning hoidke ahju uks leekide summutamiseks suletud.
Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid anumaid ja nõusid. Nõud tuleb üle kontrollida veendu-maks nende sobilikkuses mikrolaineahjus kasutamiseks.
Toidu kuumutamisel plastik- vöi paberpakendis tuleb nende voimaliku suttimisohu tõttu ahjul valmistamise käigusilm peal hoida.
Puhastage lainejuhi kate ja ahju öonsus. Need peavad olema kuivad ja rasvast puhtad. Kogunenud rasv vöib üle kuumeneda ning hakata suitsema või suttida põlema.
Ärge pange kergesti suttivaid materjale ahju vöi ventilatsiooniavade lahedusse. Ärge katke ventilatsiooniavasid kinni.
Eemaldage toidult ja toidupakenditelt kõik metallist jaTRAadist kinnitused jms. Metallpindadel tekkv kaarlekk võib põhjustada suttimise.
Ärge kasutage mikrolaineahju fritüürimise jaoks öli kuumutamiseks. Temperatuuri ei ole voimalik kontrollida ning öli vöib suttida põlema.
Kasutage popkorni valmistamiseks ainult spetsiaalseid mikrolaine popkornivalmistajaid.
Ärge kasutage ahju sisemust toidu või muude esemete hoidmi-SES.
Kontrollige ahju käivitamise järel üle selle seadistused ja veenduge, et ahi toötab nii nagu soovitud.
Arge jatke tootavat ahju jarevalveta.
Ülekuumenemise ja suttimise vältimiseks tuleb suure suhkru- ja rasvasisaldusega toitude, näiteks vorstide voi kookide, valmistamisel voi taaskuumutamisel olla ärmiselt tahelepanelik. Tutvuge kasutusjuhendis vastavate napunäidetega.
Vigastumisohu vältimine. HOIATUS!
Ärge kasutage ahju, kui see on kahjustatud vöi selle töös on törkeid. Kontrollige enne kasutamist järgmisi punkte:
a) veenduge, et uks sulgub korralikult ning ei ole kaardus voi koveriti;
b) kontrollige ja veenduge, et hinged ja ukse turvalukud pole purunenud ega lahti;
c) veenduge, et uksetihendid ega tihenduspinnad ei ole kahjustatud;
d) veenduge, et ahju sees ega uksel ei ole auke;
e) veenduge, et toitejuhe ega pistik ei ole kahjustatud.
Kui uks või uksetihendid on kahjustatud, ei tohi ahju kasutada kuni see on kompetentse isiku poolt āra parandatud.
Arge mitte kunagi ahju ise reguleerige, parandage ega
muutke. Kõikidele teistele, peale asjatundjatest isikute, on igasugused hooldus- ja remonditööd, millised hõlma-vad mikrolainete eest kaitset pakkuva katte eemaldamist, ohtlikud.
Ärge kasutage ahju, kui selle uks on avatud ega muutke ahjuuk-se turvalukke mingilgi moel. Ärge kasutage ahju, kui uksetihendi ja tihenduspindade vahel on mõni ese.
Ärge laske uksetihenditele ja ukse ümber asuvatele pindadele koguneda rasval vöi mustusel. Puhastage ahju regulaarselt ning eemaldage kõik kogunenud toidujäägid.
Järgige peatükis „Houldamine ja puhastamine“ toodud juhiseid. Ahju puhtana mitte hoidmine vöib via pindade kahjustumiseni, mis vöib omakorda mõjuda negatiivsalt seadme elueale ning tuua kaasa ohuolukorra.
Südamestimulaatoriga kasutajad peaksid pidama nōu omarasti vōi sudamestimulaatori tootjaga voimalike ettevaatusabinõude suhtes seoses mikrolaineahjudega.
Elektrilögi vältimine
- Mitte mingil juhul ei tohi te eemaldada seadme välisumbrist.
- Ärge valage ega sisestage mingeid esemeid ukseluku avadesse või ventilatsiooniavadesse. Kui sinna peaks midagi sattuma, lülitage ahi koheselt välja, tommake toitepistik pistikupesast ning võtke ühendust volitatud SHARP-i teenindusagendiga.
- Arge pange toitepistikut ega -juhet vette või mõnda teise vedelikku.
- Arge laske toitejuhtmel rippuda üle laua voi töpinna äre.
- Hoidke toitejuhe kuumutatud pindadest, sealhulgas ahjutagaosast, eemal.
- Hoidke seade ja selle toitejuhe väljaspool nooremate kui 8 aastaste laste käeulatust.
- Årge proovige ahju lambipirni ise vahetada ega laske ka
teistel, kes ei ole SHARP-i poolt volitatud elektrikud, seda teha. Juhul kui lambipirn LABi põleb, võtke palun ühendust om edasimüüja või volitatud SHARP-i teenindusagendiga.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle välja vahetama ametlik SHARP-i teenindusesindaja.
HOIATUS! Vedelikke ning teisi toiduaineid ei tohi kuumutada suletud anumates, kuna need voivad plahvatada. Jookide kuumutamine mikrolainetega voib viia hilisema ootamatu keema puhkemiseni, mistottu tuleb anumaga ettevaatlikult ümber käia. Plahvatamise ja ootamatu keemaminemise vältimine:
Ärge kasutage suletud nõusid. Eemaldage enne kasutamist kaaned ja sulphurid. Suletud nõud voivad tänu rohu tõusule plahvatada isegi pärast ahju väljalulitamist. Olge vedelike mikrolainetega toötlemisel ettevaatlikud. Kasutage laia avaganõusid, et tekkvad mullid takistusteta välja pääseksid.
Ärge kuumutage vedelikke kitsakaelialistes nõudes nagu näiteks lutipudelites, kuna see võib tipneda kuumutamisel sisu anumast välja purskamise ning põletuste tekkimi-sega.
Keeva vedeliku ootamatu purskamise ning voimaliku põletuse vãltimiseks:
- Ärge kuumutage liiga pika aja jooksul;
- segage vedelikku enne kuumutamist/taaskuumutamist;
- soovitatav on panna kuumutamise ajal vedeliku klaasist pulk vms (mitte metallist);
- laske vedelikult kuumutamise järel vähemalt 20 sekundit ahju seista, et vältinga viivitusega keema paiskumist.
Ärge valmistage koorega mune ega kuumutage kõvaks keedetud mune mikrolaineahjus, kuna nad võivad plahvata isegi peale mikrolaineahjuväla lulitamist. Purustamata või segamata munade valmistamiseks või taaskuumutamiseks LABistage munakollased ja -valged. Koorige
ja viilutage kõvaks keedetud munad enne nende taaskuumutamist mikrolaineahjus.
Torgake enne valmistamist LABi selliste toiduainete nagu kar-tulite, vorstide ja puuviljade koored ja nahad voi vastasel juhul nad voivad plahvatada.
HOIATUS! Põletuste vältimiseks tuleb lutipudelite ja lastetoidupurkide sisu enne tarbimist segada või loksutada ning temperatuur üle kontrollida. Põletuste vältimiseks kasutage toidu ahjust väljavötmisel pajalappe või ahjukindaid. Põletuste vältimiseks:
- Avage pakendid, popkornivalmistajad, ahju küpsetuskotid jms. aurupõletuste ja ootamatute keemapuhkemiste vältimiseks omä näost ja kätest eemale suunatult. Põletuste vältimiseks kontrollige alati toidu temperatuuri, segage toitu enne serveerimist ning põrake erilist tāhelepanu just imikutele, lastele ja vanuritele antava toitude ja jooke temperatuurile. Ligipääsetavad detailid võivad kasutamise käigus muutuda kuumaks. Hoidke väikesed lapsed sead-mest eemal.
- Anuma temperatuur ei peegelda ðigesti toidu vöi joogi temperatuuri; kontrollige toidu temperatuur alati üle.
- Astuge ahju ukse avamisel alati veidi tagasi vältimaks välju-vast aurust ja kuumusest tekkida voivaid põletusi.
- Põletuste vältimiseks lõigake tãidisega kūpsetised peale kuumutamist auru välja laskmiseks lahti.
- Hoidke lapsed seadme uksest eemal, et nad põletada eis saaks.
HOIATUS! lubage lastel ilma järevalveta ahju kasutada ainult juhul, kui neid on vastavalt juhendatud nii, et laps suudab ahju ohutult kasutada ning moistab vale kasutamisega seotud ohte.
Kui seadet kasutatakse režiimis GRILL, MIX GRILL, CONVECTION, MIX CONVECTION ja AUTO MENU, võivad lapsed
seoses tekkiva kuumusega kasutada ahju ainult täiskasvanute järelvalve all.
See seade pole moeldud kasutamiseks pardsitud füusiliste, sensoorsete voi vaimsete voimetega ega kogemuste ja teadmisteta isikute poolt (sh lapsed), valja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik jalgib nende tegevust voi on opetanud seadet kasutama.
Laste tegevust on vaja jälgida tagamaks, et nad seadmega ei mängiks. Kui lapsed puhastavad seadet, tuleb LASTe tegevust jälgida.
Elektroonilise puutepaneeliga mudelid on varustatud lapselukurežiimiga.
Ärge toetuge ega nõjatuge ahju uksele. Ärge mängige ahjuga ega kasutage seda mänguasjana.
Lastele tuleb öpetada kõiki olulisi ohutusnõudeid: pajalappide kasutamist, toidu katete ettevaatlikku aravötmist, erilise tahelepanu põöramist toitu kröbedaks muutvatele pakenditele (näi-teks ise kuumenevad materjalid), kuna need võivad muutuda eriti kuumaks.
Teised hoiatused
Arge mitte mingil moel ahju mutke.
Argeliigutage tootavat ahju.
See seade on moeldud ainult koduses majapidamises kasutamiseks. Ahi on ettenahtud ainult kodus toidu valmistamiseks ning seda voib kasutada ainult toidu ja jookide valmistamiseks. Toidu voi riiete kuivatamine ning soojenduskottide, susside, svammide, niiske kanga vms kuumutamine voib tuua kaasa vigastus-, suttimis- voi polemisohu. Seade pole sobiv ariliseks ega laboratoarseks kasutamiseks.
Ahju tõrgeteta kasutamine ning kahjustuste vãltimine.
Ärge laske ahjul tühjalt toötada. Pruunistusnõud või isekuumenevaid materjale kasutades pange selle alla atati kuumuskindlast materjalist alus, näiteks portselantaldrik, hoidmaks ára ahju
pöhja kuumusest tingitud kahjustumine. Valmistamisjuhistestoodud eelkuumutamise aeg ei tohi ületada.
Ärge kasutage ahjūsuid, millised peegeldavad mikrolaineid ning vōivad tekitada elektrilist kaarleeki. Ärge pange ahju metallist purke.
Pördaluse või ahju põhja purunemise vältimiseks:
a) Enne veega puhastamist tuleb lasta seadmel jahtuda.
b) Ärge asetage kuumi ega külmi toite vöi kuumi nõusid külmale põrdalusele / ahju põhjale.
c) Ärge pange ahju toötamise ajal ahju väliskestale mingeid esemeid.
MÄRKUS
Ärge kasutage mikrolainetega valmistamisel plastiknöusid, kui ahi on veel kombineeritud režiimist (soltub ahju mudelist) kuum, kuna sellised nõud võivad hakata sulama.
Ulalmaintitud režiimide ajal ei tohi plastnõusid kasutada, välja arvatud juhul, kui nõu tootja on öelnud, et need on kasutamiseks sobivad.
Kui te ei ole kindlad, kuidas omahju ühendada, pidage palun nōu ametliku kvalitseeritud elektrikuga.
Seadme tootja ega edasimüüja ei aktsepteeri vastutust elektrühenduste tegemise nõuetest kinni mitte pidamisest tingitud ahju kahjustuste või kehavigastuste eest.
Ahju seintele ning ukse tihenditele ja tihenduspindadele voib aegajalt tekkida veeauru voi veetilkasid. Tegemist on normalaalse nähtusega ning ei anna tunnistust mikrolainete lekkimisest voi seadme rikkest.
Antud seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamistes ja teistes sarnastes rakendustes, näiteks asutuste kööginur-kades, kontorites ja teistes tökeskkondades, talumajades ja hotellide, motellide ja teiste eluruumide tuüpi keskkondades; homnikusögi ja öömaja tuüpi keskkondades; toitlustusettevötetes.

See sümbal naitab, et pinnad voivad kasutamise käigus muutuda kuumaks.
PAIGALDAMINE
- Eemaldage ahju seest koki pakkematerjalid ning eemaldage ahju korpuse pinnalt voimalik kaitsekile.
- Kontrollige ahju tāhelepanelikult voimalike kahjustusmärkide suhtes.
- Asetage ahi kindlale, tasasele pinnale mis on piisavlt tugev, et kanda ahju kaalu ning ahjus valmistatava raskeima eseme kaalu. Arge asetage ahju kappi.
-
Valige tasane pind, kus on sisse- ja väljalaskeavadele piisavalt vaba ruumi. Vt esilehel toodud pilti. Seadme tagapind tuleb paigutada vastu seina.
-
Minimaalne paigalduskorgus on 85 cm.
- Mikrolaineahju külgede ja körval asuvate seinte vöi esemete vahele peab jäämä vähemalt 20 cm vaba ruumi.
Jatke ahju kohale vahemalt 30 cm vaba ruumi. - Arge eemaldage ahju all asuvoid jalgu.
- Sisse- ja/voi' vãjalaskeavade ummistamine voib ahju kahjustada.
- Asetage ahi raadiotest ja teleritest voimalikult kaugele. Mikrolainete tootamine vob pohjustada haireid raadio- ja telesaadete vastuvotus.

- Ühendage ahju pistik kindlalt standardsesse (maandatud) pistikupesasse.
HOIATUS!
Ärge asetage ahju kohtadesse, kus tekitatatakse kuumust, suurt öhuniiskust vöi niiskust (näiteks tavalise ahju lähedale vöi peale) vöi kergesti suttivate materjalide lähedale (näiteks kardinad).
Arge ummistage ega katke kinni ohutusavasid.
Argesasetageahjupealeseemeid.
Arge puudutage mikrolaineahju valispinda tootamise ajal voi vahetult parst seda, kuna valispind vob olla kuum.
TEHNILISED ANDMED
| Mudeli nimetus | YC-MS02E | YC-MG02E | YC-MS51E | YC-MG51E | YC-MG81E | |
| Vahelduvvooluvörgu pinge | 230 V / 50 Hz üks faas | |||||
| Vooluringi kaitse/ahelakatkestaja | 10 A | 10 A | 10 A | 10 A | 10 A | |
| Vajalik vahelduvvoolu vöimsus: | 1270 W | 1270 W | 1450 W | 1450 W | 1450 W | |
| Väljundvöimsus: | Mikrolainetega | 800 W | 800 W | 900 W | 900 W | 900 W |
| Märkused | 1000 W | 1000 W | 1100 W | |||
| Ooteseisund | < 1,0 W | < 1,0 W | < 1,0 W | < 1,0 W | < 1,0 W | |
| Energiasääturežiim | < 0,5 W | < 0,5 W | < 0,5 W | < 0,5 W | < 0,5 W | |
| Mikrolainete sagedus | 2450 MHz* | 2450 MHz* | 2450 MHz* | 2450 MHz* | 2450 MHz* | |
| Välismöötmed (L) x (K) x (S) mm | 440 x 258 x 324 | 440 x 258 x 324 | 513 x 306 x 394 | 513 x 306 x 394 | 512 x 300 x 396 | |
| Ahju sisemuse möötmed (L) x (K) x (S)** mm | 306 x 205 x 304 | 306 x 205 x 304 | 328 x 206 x 368 | 328 x 206 x 368 | 348 x 240 x 356 | |
| Ahju mahutavus | 20 liitrit** | 20 liitrit** | 25 liitrit** | 25 liitrit** | 28 liitrit** | |
| Grillresti suurus (lübimööt x körgus, mm) | 315 x 308 | 315 x 308 | 315 x 308 | 315 x 308 | 315 x 308 | |
| Pöördalus (lübimööt mm) | 255 | 255 | 315 | 315 | 315 | |
| Kaal (kg) | umb. 11,3 kg | umb. 11,9 kg | umb. 14,5 kg | umb. 15,4 kg | umb. 15,8 kg | |
| Ahju lamp (LED-tüpi) | 1,5 W | 1,5 W | 1,5 W | 1,5 W | 1,5 W | |
* - See Toode vastab Europa ostandard EN55011 nouetele. Vastavalt selle standarde on kaesolev toode klassiftseeritud kui 2 grupi, B klassi seale. Grupp 2 tahendab, et seale tekitab toidu kuumtolemise eesmargil sihilikult elektromagnetilise kirguse vormis radiosageduslikk energiat. Klass B seale tahendab, et seale on sobiv kodumajapamideses kasutamiseks.
** - Sisemahutavus on arvestatud suurima lause, sugavuse ja korguse alusel. Tegelik toidu tarbeks kasutatav mahutavus on sellest väksem.
PIDEVA PARENDAMISSTRATEEGIA ÜHE OSANA JÄTAME ENDALE ÖIGUSE MUUTA DISAINI JA TEHNILISI ANDMEID ILMA SELLEST EELNEVALT TEAVITAMATA.
AHI JA TARVIKUD
- Ukse turvalukusüsteem
- Ahju aken
- Klaasist alus
- Rullikalus
- Pördaluse liitmik
- Lainejuhi kate (mitte eemaldada)
- Voimsuse ja aja juhtnupud
- Ukse avamisnupp
- Ventilatsiooniavad
- Väliskorpus
11.Toitejuhe
12.Grillrest
Veenduge, et seadmega oleksid kaasas
järgmised tarvikud: rullikalus, pördaluse liitmik
ja klaasist alus
Ainult grilliga ahjud:
- Grillrest - kasutamiseks vaid grillfunktsiooniga toiduvalmistam
- Grillrest on ettenahtud kasutamisesk ainult grilliga ahjules. ARGE kasutage resti, kui kasutate toiduvalmistamisesk mikrolaineid.
- Grillresti kasutamise kohta vt lahemalt kesoleva juhendi grillismispeutukkident.
Arge puudutage grilli ajal, kui see on kuum
Lainejuhi kate on kergesti purunev. Ahju sisemuse puhasamisel tuleb olla ettevaatlik, et seda ei kahjustataks.
Rasvaste toitude ilma katteta kupsetamise jarel tehke ahju sismus ning eriti just grilli kuumutuselement atati pohjalikult puhtaks - need peavad olemakuiv ding rasvast puhtad. Kogunenud rasv vob üle kuumeneda ning hakata suitsema voi suttida polema.
- Ahju kasutamisel peavad rullikalus ja poordalus olema alati korralikult paigaldatud. Sellselt on voimalik pohjalik ja uhtlane toiduvalmistamine. Halvasti paigaldatud poordalus voib tehamura, ei pruugi korralikult ringi kai ning voib tuua kaasa ahju kahjustumise.
Toit ning toidunōud asetatakse valmistamise ajaks alati pördalusele.
- Pördalus pörleb kas pär-voi vastupäeva. Pörlemise suund voib muutuda iga kord, kui ahju sisse lülitate. See ei mojuta toiduvalmistamise kvaliteeti.



! HOIATUS! See sümblon naitab, et pinnad voivad kasutamise käigus muutuda kuumaks. Uks, väliskest, ahju sismus, tarvikud ja noud voivad kasutamise käigus muutuda väga kuumaks. Kasutage põletuste vältimiseks alati pakse ahjukindaid.
JUHTPANEL
- DISPLEI - naitab valmistamisaega, voimsust, naidikuid ja kellaega.
- KAALU ALUSEL SULATAMINE - vajutage kaalu alusel sulatamiseks uks kord.
- AJA ALUSEL SULATAMINE - vajutage aja alusel sulatamiseks.
- AUTOMAATMENU - vajutage automaatmenu valimiseks.
- AEG - kella ja taimeri seadistamine.
- MIKROLAINETE VOIMSUSTASE - vajutage mikrolainete voimsustaseme valimiseks.
- GRILL - vajutage grilliga kupsetusprogrammi valimiseks.
- KOMBI. - vajutage kombineeritud (mikrolained ja grill) küpsetamise seadistamisesk.
- KAAL/PORTSJON - valige nende nuppude abil kaal voi portsjonid.
- KöÖGITIMER - vajutage minutitamerina kasutamiseks vöi ootamisaja programmeerimiseks.
- KELLA SEADISTAMINE - kasutage kellaaja seadistamiseks.
- START/+30s - Start-nupp. Vajutage 30 sekundi vältel täisvöimsusel kūpsetamiseks.
- STOPP/ÖKO - vajutage üks kord, et toiduvalmistamine peatada, vöi kaks korda, et toiduvalmistamine tühistada. Samuti kasutatakse režimi ECO valimiseks.

ainult mikrolained

mikrolained + grill
ENNE KASUTAMIST
- Ühendage ahi vooluvörku. Ahju displeile kuvatakse: „0:00" ning kostub üks helisignaal.
- Antud mudelil on kellafunktsion ja ahi kasutab ootereziimis vahem, kui 1,0 W energiat. Kellaaja seadistamist kirjeldatakse alljargnevalt.
KELLA SEADISTAMINE
Teie ahjul on 24-tunni kellarežim.
- Vajutage üks kord nuppu KELLA SEADISTAMINE ja displeil hakkab vilkuma "00:00".
- Vajutage ajanuppe ja sisestage hetke kellaaeg. Sisestage tunnid, vajutades nuppu 10 min ja sisestage minutid, vajutades nuppe 1 min ja 10 s.
- Kella seadistamise lopetamiseks vajutage nuppu KELLA SEADISTAMINE
MÄRKUSED
Kui kell on seadistatud, siis naitab kell toiduvalmistamise lopul oiget kellaega. Kui kella ei ole seadistatud, siis naitab displeei toiduvalmistamise lopul ainult":".
- Valmistamisprotsessi ajal kellaaja vaatamiseks vajutage nuppu KELLA SEADISTAMINE ning LED kuvab 2-3 sekundiks hetke kellaaja. Toiduvalmistamisprotsessi see ei mõjuta.
Kui kellaseadistamisreziimis vajutatakse nuppu STOPP _01 1 minuti jooksul ei toimu uhtegi tegevust, lulitub ahi tagasi eelnevale seadistusele.
Kui teie mikrolaineahju voolvarustus katkeb, naitab vilgub displeil voolvarustuse taastumise jarel "88:88". Kui voolukatkestus leiab aset toiduvalmistamise ajal, siis programm kustub. Samuti kustub kellaag.
MIKROLAINETE VOIMSUSTASE
| Vöimsustase | Vajutage nuppu MIKROLAINETEVÖIMSUSTASE | Displei(Prosent) |
| KÖRGE | x1 | 100P |
| x2 | 90P | |
| KESKMINE KÖRGE | x3 | 80P |
| x4 | 70P | |
| KESKMINE | x5 | 60P |
| x6 | 50P | |
| KESKMINE MADAL(SULATAMINE) | x7 | 40P |
| x8 | 30P | |
| MADAL | x9 | 20P |
| x10 | 10P | |
| x11 | 0P |
Teie ahjul on 11 naidatud voimsustaset.
- Toiduvalmistamiseks voimsustaseme muutmiseks vajutage nuppu MIKROLAINETE VOIMSUSTASE kuni displeile on kuvatud soovitud tase. Valige ajanuppudega soovitud valmistamisaeg. Ahju kāivitamiseks vajutage nuppu START.
- Toiduvalmistamise ajal mikrolainete voimsustaseme kontrollimiseks vajutage nuppu MIKROLAINETE VOIMSUSTASE. Voimsustaset kuvatakse nii kaua kui hoiate sörme nupul MIKROLAINETE VOIMSUSTASE. Ahi jatkab aja nulli loendamist, kuigi displeile on kuvatud voimsustase.
Kui valitakse "OP", toetab ahju ventilaator ja mikrolaineid ei kasutata. Seda reziimi voite kasutada igasuguste lohnade eemaldamiseks.
Uldjuhul kehtivad jargmised soovitused.
100P/90P - (KÖRGE) kasutatakse kiireks valmistamiseks või ülessoojendamiseks, näiteks hautised, kuumad joogid, kõögiviljad jms.
80P/70P - (KESKMINE KÖRGE) kasutatakse tihedamate toiduainete pikemaajalise valmistamise korral, nagu näiteks koodid, lihalöigud aga ka örnemate toitude, näiteks keekside korral. Sellise madalama voimsustaseme juures küpseb toit ühtlaselt ilma külgedelt ükūpsemata.
60P/50P - (KESKMINE) tihedate toitude (näiteks loomaliyahautise) puhul, mis nōuavad tavalise valmistamise juures pikemat valmistamisaega, on liha orna struktuuri sailitamiseks soovitatav kasutada just seda voimsustaset.
40P/30P - (KESKMINE MADAL) sulatamiseks valige see voimsustase, et tagada toidu uhtane sulamine. Samuti on see seadistus kasulik riisi, pasta ja klimpide tasasel kuumusal valmistamiseks ning munaroa valmistamiseks.
20P/10P - (MADAL) Ettevaatlikuks sulatamiseks, naiteks kreemikoogi voi konditritoodete puhul.
KASITSI JUHTIMINE
Ukse avamine
Ahju ukse avamiseks vajutage ukse avamise nuppu.
Ahju käivitamine:
Valmistage ette toiduained ja asetage need sobivas nõis või siis otse põrdalusele. Sulgege uks ja vajutage pärast soovitud toiduvalmistamisreziimi valimist nuppu START/ ^◇ + 30 s. Käsihti valmistamise ajal on teil voimalik valmistamisaega pikendada, vajutades selleks AJA nuppe või nuppu START/ ^◇ + 30 s.

START/+30s
Kui valmistamisprogramm on valitud ning 1 minuti jooksul ei vajutata nuppu START/ +30s, seadistus tuhistatakse. Kui valmistamise ajal avatakse seadme uks, tuleb valmistamise jatkamiseks vajutada nuppu START/ +30s. Nupu öigesti vajutamisel kostub üks helisignaal.
Kasutage nuppu STOPP selleks, et:
- kustutada programmeirimisel tehtud viga;
- peatada valmistamise ajal ajutiselt ahju too;
- tuhistada valmistamise ajal programm vajutage nuppu STOPP kaks korda;
- aktiveerida ja tuhistada lapselukku.

STOP / ECO
MÄRKUS
Kui mikrolaineahju 5 minuti vältel ei kasutata (ja ahjuuks on suletud), rakendub automaatsetl turvalukk. Klahvistik rohkem ei toimi. Turvalukustuse tühistamiseks avage lihtsalt mikrolaineahju uks ja klahvistik hakkab jälle toimima.
MIKROLAINETEGA TOIDUVALMISTAMINE
Teie ahju on voimalik programmeerida kuni 99 minutiks ja 50 sekundiks (99,50).
KÄSITSI TOIDUVALMISTAMINE / KÄSITSI SULATAMINE
- Sisestage valmistamisaeg ning kasutage valmistamiseks või sulatamiseks mikrolainete voimsustasemeid 100P kuni 10P.
- Segage või põörake toitu vastavalt voimalusele 2 - 3 korda toiduvalmistamise jooksul.
- Peale valmistamist katke toit kinni ning jatke seisma, kui sedasi on retseptis soovitatud.
- Sulatamise järel katke toit fooliumiga ning jätke kuni sulamise lopuni seisma.
Näide
Valmistamine 2 minuti ja 30 sekundi jooksul 70% mikrolainevoimsusega.
| 1. Sisestage võimsustase, vajutades 70 P jaoks nuppu MIKROLAINETE VõIMSUSTASE 4 korda. | 2. Sisestage valmistamisaeg, vajutades kaks korda nuppu 1 min ning seejärel 3 korda nuppu 10 s. | 3. Valmistamine alustamiseks vajutage nuppu START/ ◇ +30s. (Displei loeb aega maha kogu programmeeritud valmistamisaja vältel.) |
| x4 | ||
| 7 0P | 2:30 | 2:30 |
MÄRKUS
- Ahju käivitumisel suttib ahju lamp põlema ning põrdalus hakkab põrlemä pär- vöi vastupäeva suunas.
- Kui ahju uks valmistamise/sulatamise ajal avatakse toidu segamiseks vöi ümber pöramiseks, seiskub displeile kuvatud valmistamisaeg automaatselt. Valmistamis-/sulatamisaeg hakkab uesti lugema kui uks sulgeda ning vajutada nuppu START.
- Valmistamise/sulatamise loppedes avaga uks voi vajutage nuppu STOPP ning, kui eelnevalt on kell seadistatud, ilmub displeile oige kellaag.
- Kui te soovite toiduvalmistamise ajal teada voimsustaset, vajutage nppu MIKROLAINETE VOIMSUSTASE. Voimsustaset kuvatakse seni kuni teie sorm vajutab nppu MIKROLAINETE VOIMSUSTASE.
TAHELEPANU:
- Sulgege toiduvalmistamise/sulatamise järel uks. Pange tähele, et valgustus jäab polema, kui uks on avatud - tegemist on turvalahendusega, mis aitab ukse sulgemist meelde tuletada.
Kui te valmistate toitu sama valmistamireziimiga standardajst pikema aja vãltel (vaadake all asuvat tabelit), siis lulituvad ahju kaitsemenhianismid automaatelt sisse. Mikrolainete voimsustaset vãhendatakse voi siis lulitatakse grillielementi sisse ja vãjia.
| Valmistamisrežiim | Standardaeg |
| Mikrolained 100 P | 30 minutit |
| Grilliga valmistamine* | Vahelduv tõötamine, temperatuuri juhtimisega |
| Kombineeritud grilliga kūpsetamine* | 99 min 50 s |
GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE / KOMBINEERITUD GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE
1. AINULT GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE
Ahjuönsuse ülaosas asuval grillil on ainult uks voimsusseade. Grilli toimimist toetab poordalus, mis pörrelb pidevalt uhtlase prununistame saavutamiseks. Kasutage väikeste toidutükkide, naiteks peekoni, singi ja teekookide grillimeks resti. Toidu vöib asetada otse restile vöi resti peale asetatud kupsetusvormile / kuumakindlale talrikule.
Näide
GRILL nuppu kasutades 20 minuti vãltel grillimine.
| 1. Vajutage üks kord nuppu GRILL. ∪ x1 | 2. Vajutades kaks korda nuppu 10 min, sisestage vajalik kuumutusaeg. | 3. Vajutage nuppu START/➀ +30s, et alustada valmistamist. (Displei loeb aega maha kogu mæratud valmistamisaja vãltel.) |
| G | 20:00 | 20:00 |
2. KOMBINEERITUD GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE
KOMBINEERITUD GRILL ühendab mikrolained ja grilli. Valmistamisel kasutatakse vaheldumisi mikrolaineid ja grilli. Mikrolainete kasutamine koos grilliga lühendab valmistamisaega ning annab kröbeda ja pruuni välispinna. Valida saab 2 erineva kombinatsooni vahel.
KOMBINATSIOON 1 (displei: C-1)
55% ajast mikrolainetega ja 45% ajast grilliga kupsetamisele. Kasutage kas kala voi grataeni puhul.
KOMBINATSIOON 2 (displei: C-2)
36% ajast mikrolainetega ja 64% ajast grilliga kupsetamisele. Kasutage omlettide ja linnuliha puhul.
Näide
15 minuti vältel valmistamiseks kasutades KOMBINEERITUD GRILLI, kus 55% ajast toimub valmistamine mikrolainetega ja 45% ajast grilliga (C-1).
| 1. Vajutage üks kord nuppu KOMBINEERITUD GRILL. ∪ x1 | 2. Sisestage vajalik kuumutamisaeg, vajutades üks kord nuppu 10 min ja seejärel 5 korda nuppu 1 min. | 3. Vajutage nuppu START/➀ +30s, et alustada valmistamist. (Displei loeb aega maha kogu määratud valmistamisaja vältel.) |
| C-1 | 15:00 | 15:00 |
MÄRKUSED GRILLIGA JA KOMBINEERITUD GRILLIGA TOIDUVALMISTAMISE KOHTA
Grilli eie olevajaeelkuumutada.
Toitu sugavas nous prunistades asetage see poordalusele.
- Grilli esmakordset kasutades voite täheldada suitsu voi korbemislohn. See on täiesti tavapärane ning ei anna*
(märku, et ahjul on rike. Selle probleemi vältimiseks kuumutage enne esimest korda kasutamist ahju ilma toiduta)
20 minuti vältel sisse lulitatud grilliga.
TAHTIS!Laske suitsul ja aroomidel lahtise kooiakna kaudu valjuda voi lulitage koogi ventilatsion sisse.
MÄRKUS: grillifunktsioni kasutamisel lulitub grill ülekuumenemise vältimiseks regulaarsete intervallide järel sisse ja valja.

HOIATUS! Uks, väliskest, ahju sismus ja tarvikud muutuvad kasutamise käigus kuumaks. Pöletuste vältimiseks kasutage alati pakse ahjukindaid.
-
- Ainult grilliga mudelite puhul.
MUUD MUGAVUSFUNKTSIOONID
1. MITMEETAPILINE VALMISTAMINE
See funktsion voimaldab teil valmistada kahes erinevas etapis, millest üks vob sisaldada käsitsi valmistamise aega ja reziimi ja/voi aja alusel sulatamist ning samuti kaalu alusel sulatamise funktsioni. Programmeirimise jarel pole toiduvalmistamise protssesi vaja sekkuda, kuna ahi liigub ise automaatselt edasi jargmisse etappi. Esimese etapi jarel dostub helisignaal.
Märkus: automaatmenüd pole mitmes etapis valmistamisel üheks etappidest voimalik valida.
Näide: kui soovite toitu 5 minutit sulatada, kūpsetage 80P mikrolainevoöimsuse juures 7 minutit. Etapid on jārgmised:
- Vajutage üks kord nuppu AJA ALUSEL SULATAMINE ning LED-displeile ilmub dEF2.
- Sisestage valmistamisaeg, vajutades 5 korda nuppu 1 min.
- Sisestage voimsustase (80P), vajutades 3 korda nuppu MIKROLAINETE VOIMSUSTASE.
- Sisestage valmistamisaeg, vajutades 7 korda nuppu 1 min.
- Vajutage valmistamise käivitamiseks üks kord nppu START.
Nupp +30s lubab teil kasutada kahte järgmist funktsoioni:
a. Otsekäivitus
Vöite kohe käivitada toiduvalmistamise 30 sekundiks vöimsustasemel 100 P, vajutades selleks nuppu +30s.
b. Valmistamisaja pikendamine
Käsitsi toiduvalmistamise, aja alusel sulatamise ja automaatenu kasutamise ajal on teil voimalik pikendada valmistamisaega 30 sekundi kaupa, vajutades ahju toitämeise ajal nuppu +30s. Samuti on teil voimalik pikendada soovitud valmistamisaega, vajutades AJA nuppe "10min", "1min", "10s". Kaalu alusel sulatamise korral pole valmistamisaega voimalik pikendada.
MÄRKUS: valmistamisaega voib pikendada kuni 99 minuti 50 sekundini.
3. KOOGITAIMERI FUNKTSIOON:
Võite kasutada kõogitainerit ka siis, kui toiduvalmistamine ei holma mikrolainete kasutamist, näiteks tavalisel pliidil munade keitmise ajmöötmisel vöi kupsetatud/sulatatud toidu ooteaja jälgimiseks.
Näide
Taineri seadmine 5 minutile.
| 1. Vajutage üks kord nuppu KÖÖGITIMER. | 2. Sisestage vajalik aeg, vajutades 5 korda nuppu 1 min. | 3. Taimeri käivitamiseks vajutage nuppu START/◇ +30s. | 4. Vaadake displeid. (Dislei loendab kogu märatud valmistamise/sulatamise vältel lõpuni jäänud aega.) |
Taineri aja saabudeskestub 5 korda helisignaal ning LEDile kuvatakse kellaag.
Võite sisestada üsköik, millise aj, mis ei ole suurem kui 99 minutit, 50 sekundit. Aja maha lugemise ajal
KÖGITALIMERI tühistamiseks vajutage lihtsalt nuppu STOPP.
MÄRKUS: KÖÖGITIMERI funktsioni ei ole voimalik kasutada toiduvalmistamise ajal.
4. LAPSELUKK
Kasutage väikeste laste poolt ahju järevalveta kasutamise vältimiseks.
a. LAPSELUKU aktiveerimine
Vajutage ja hoidke STOPP-nuppu 3 sekundit - kostub pikk piks ja displeile ilmub kirje,LOC". Ahju LAPSELUKK on nuud aktiveeritud. Selles rezimiis naitab displei kellaaega. Mistahes nupu vajutamisel voi ukse avamisel kuvatakse displeile kumneks sekundiks kirje,LOC".
b. LAPSELUKU tühistamine
Vajutage ja hoidke nuppu STOPP 3 sekundit, kuni dostub pikk piks.
5. SÄASTUREZIIM:
Vajutage ootereziimis asudes uks kord nuppu ^ ^ - LED-displei kustub ja mikrolaineahi lulitub saastureziimi. Iga jargnev toiming lulitab LED-displei uesti sisse ja mikrolaineahi lulitub ootereziimi.


STOP / ECO
AJA ALUSEL SULATAMINE JA KAALU ALUSEL SULATAMINE
1. AJA ALUSEL SULATAMINE
See funktsion sulatab kiirelt toidu voimaldades teil samal ajal valida sobiva sulatusperiooodi soltuvalt toidu tüubist. Funktsioni kasutamise uksikasjad on toodud aara alljargnevas naites. Ajavahemik on 0:10 - 99:50.
Näide: toidu sulatamine 10 minuti vältel.
| 1. Valige vajalik menuüvajutades üks kord nupule AJASTATUD SULATAMINE. x1 | 2. Sisestage valmistamisaeg, vajutades üks kord nuppu 10 MIN. | 1. Taimeri käivitamiseks vajutage nuppu START/◇+30s. |
| displeile ilmub: dEF2 | 10:00 |
Markused aja alusel sulatamise kohta
- Toiduvalmistamise järel kostub viis korda helisignaal ning LED kuvab jooksva kellaaja juhul, kui kell on seadistatud. Kui kell pole seadistatud, ilmub toiduvalmistamise järel displeile "0:00".
Eelmäratud mikrolainete voimsustase on 30P ning seda pole voimalik muuta.
2. KAALU ALUSEL SULATAMINE
Mikrolaineahjul on aeg ja voimsustase eelprogrammeeritud, nii et jargmist toitu oleks lihtne sulatada: sealiha, loomalihaj ja kana. Sellise toidu kaaluvahemik on 0,1 kg sammudena 0,1 kg kuni 2 kg.
Vaadake alljärgnevat nädet nende funktsionide kasutamise kohta täpmalt teada saamiseks.
| 1. Valige vajalik menuü, vajutades üks kord nuppu KAALU ALUSEL SULTAMINE. x1 | 2. Sisestage nuppudele KAAL/ PORTSJON vajutades kaal kuni displeile on kuvatud soovitud kaal. | 3. Valmistamise alusetamiseks vajutage nuppu START/+30s. (Displei põördlöendab aega kogu sulatamisaja vältel) |
| displeile ilmub: dEF1 | kg/ä nättab: 1.2 |
Külmutatud toiduained sulatakse temperatuurilt -18°C.
MÄRKUSED KAALU ALUSEL SULATAMISE KOHTA
- Enne toidu külmutamist veenduge, et toit oleks värse ja hea kvaliteediga.
- Toidu kaal tuleb ümardada üles lahima 0,1 kg-ni, năiteks 0,65 kg 0,7 kg-ni.
Vajaduse korral katke vaikesed liha voi linnulija piirkonnad vaikeste alumiiumfooliumi tukkidega. See hoib aranende piirkondade kuumenemise sulatamise ajal. Jalgige, et foolium ei puutuks vastu ahju seinu.
AUTOMAATMENÜKASUTAMINE
AUTOMAATMEN'U nupud valivad automaatset oige valmistamisreziimi ja toitude valmistamise. Järgnevas naites on kijeldatud, kuidas seda funktsiooni kasutada.
Näide: AUTOMAATMENÜD kasutades kahe korega kartuli valmistamine (0,46 kg).
| 1. Valige nuppu Koorega kartul vajutades vajalik menuü. | 2. Vajutage nuppe KAAL/PORTSJON ÜLES/ALLA või jätkake nupu Koorega kartul vajutamist ja valige vajalik arv cartuleid (kuni 3). | 3. Valmistamise alustamiseks vajutage nuppu START/◇ +30s. (Displei loeb aega maha kogu programmeeritud valmistamisaja vältel.) |
| displeile ilmub: 1 | kg/△ nättab: 2 |
MÄRKUSED
- Toidu kaalu või kogust saab sisestada, vajutades nuppudele KAAL/PORTSJON ÜLES/ALLA kuni displeile on kuvatud soovitud kaal/kogus. Sisstage ainult toidu kaal. Årge lisage juurde nõu kaalu.
Kui toit kaalub AUTOMAATMENUÜ tabelis toodud kaaludest/kogustest enam voi vahem.
AUTOMAATMENÜTÜ TABEL
| Automaatmenüü | KAAL / PORTSJON / KöÖGINÖUD | Toiming |
| Popcorn (Popcorn) | 0,05 kg, 0,1 kg | Asetage popkornikott otse pöördalusele. (Vt järgnevat märkust: oluline teave mikrolainete popkornifunktsiooni kohta.) |
| Jacked Potato (koorega kartul) | 1, 2, 3 kartulit (tükki) 1 kartul = umbes 0,23 kg (algtemperatuur 20 °C) | Kasutage sarnase suurusega kartuleid kaaluga umbes 230 g. Torgakekartulikoor mitmest kohast läbi ning asetage pöördlaua servasuunas. Poole kūpsetusaja mödumisel pöörake kartul ümer ja paigutage ümer. Laske enne serveerimist 3 - 5 minutit seista. |
| Pizza (Pitsa) | 0,1 kg, 0,2 kg, 0,4 kg (algtemperatuur 5 °C) Taldrik | Asetage pitsa taldrikul pöördaluse keskele. Ärge katke kinni. |
| Külmutatud köögiljad, näiteks rooskapsas, rohised oad, herned, köögilijasegud, brokkoli | 0,15 kg, 0,35 kg, 0,5 kg (algtemperatuur -18 °C) Kauss ja kaas | Asetage köögiljad sobivasse nösuse. Lisage 1 spl vett 100 g köögiljade kohta, katke nõu pealt kinni ning asetage pöördalusele. Segage poole valmistamisaja mödumisel ja peale valmistamist. |
| Tee ja kohvi uesti kuumutamine (120 ml/tass) | 1, 2, 3 (algtemperatuur 5 °C) Tass | Asetage tass(id) pöördalusele ning segage kuumutamise järel. |
| Löunasöök | 0,25 kg, 0,35 kg, 0,5 kg (algtemperatuur 5 °C) Taldrik | Asetage taldrik pöördaluse keskele. Ärge katke kinni. Segage valmistamise järel. |
Markused
- Löpptemperatuur voib olla erinev soltuvalt toidu algest temperatuurist. Kontrollige, et toit oleks valmistamise järelkuum. Vajaduse korral saate te valmistamisaega käsitsi pikendada
- Automaatse toiduvalmistamise kasutamisel soltuvad tulemused naiteks toidu kujust ja suurusest aga ka teie isiklikest maitse-eelistustest. Kui te ei ole programmeeritud tulemusega rahul, siis reguleerige lihtsalt valmistamisaeg vastavalt teie isiklikee eelistustele.
Oluline teave mikrolainete popkornifunktsiooni kohta:
- Valides 100 grammi popkorni, soovitame enne valmistamist voltida koti igas nurgas oleva kolmnurga alla. Vt parental olevat pilti.
- Kui popkorni kott paisub ning ei põörle enam korralikult, vajutage üks kord nupu STOP, avage ahjuuks ning mutuke korraliku valmistamise tagamiseks koti asendit.


SOBIVAD AHJUNÖUD
Mikrolaineahjus toidu valmistamiseks/sulatamiseks peab mikrolainete energia suutma toidu LABistamiseks tungida labi anuma. Seetottu on oluline valida valmistamiseks sobiv nou.
Ummargused/ovaalsed noud on paremad, kui ruudu/ristkuliku kujulised noud, kuna toitkipub nou nurkades üle kupsema. Alljargnevalt on toodud ara erinevad kasutatavad toidunoud.
| Toidunōu | Mikrolätega ohutu | Märkused | Märkus |
| Almiiniumfoolium Fooliumnōud | ✓/× | ✓ | Väikeseid almiiniumfooliumtükke saab kasutada toidu kaitmisesk ðulekuumenemise eest. Kaarleegi vãltimiseks hoidke foolium vãhemalt 2 cm kaugusel ahju seintest. Fooliumnöusid ei soovitata, kui nende kasutamist ei näre just tootja ette (näiteks Microfoil®); järgige tãhelepanelikult toodud juhiseid. |
| Pruunistamisnōud | ✓/× | × | Pidage alati kinni tootjate juhistest. Ärge ületage antud kuumutusaegu. Olge väga ettevaatlikud, kuna need nõud vöivad muutuda väga kuumaks. |
| Portselan ja keraamika | ✓/× | × | Portselan, savist nõud ja glasuuritud savinōud on tavaliset kasutamiseks sobivad, vãlja arvatud metallist kaunistustega nõud. |
| Klaasnōud, näiteks Pyrex® | ✓ | ✓ | Ettevaatlik tasub olla öhukeste klaasnõude kasutamisel, kuna need vöivad järsu kuumutamise korral puruneda või möraneda. |
| Metall | × | ✓ | Mikrolainetega valmistamisel ei ole soovitatav kasutada metallist nõusid, kuna see võib tuua kaasa suttimise. |
| Plastik/polüstüreen, näiteks kiirtoidu pakendid | ✓ | × | Tasub olla ettevaatlik, kuna möned nõud koolduvad, sulavad või muudavad vãrvi kõgetel temperatuuridel. |
| Toidukile | ✓ | × | Ei tohiks puutuda vastu toitu ning auru vãlja laskmisesk tuleb kile LABistada. |
| Külmutus-/kūpsetuskotid | ✓ | × | Tuleb auru vãjlalaskmisesk LABistada. Veenduge, et kotid on mikrolainetega kasutamiseks sobilikud. |
| Pabertaldrikud/tassid ja kõögipaber | ✓ | × | Ärge kasutage plast- või metallkinnitusi, kuna need vöivad sulada või metalli kaarleegi tõttu suttida. |
| Ölgedest ja puidust nõud | ✓ | × | Kasutage ainult soojoyandamiseks või niiskuse imamiseks. Tâhelepanelik tasub olla ðulekuumenemise suhtes, kuna nõud vöivad suttida. |
| Ümbertöddeldud paber ja ajalehepaber | × | ✓ | Ärge jätke ahju nende materjalide kasutamisel järevalveta, kuna ðulekuumenemine võib tuua kaasa suttimise. Võib sisaldada metalliosi, mis vöivad põhjustada kaarleeki ning viia suttimiseni. |

HOIATUS: toidu kuumutamisel plastik- voi paberpakendis tuleb voimaliku suttimisohu tottu ahju jalgida.
MÄRKUS: ärge jätke toötvat ahju järelvalveta.
Ahju välispindu saab lihtsalt puhastada ornatoimelise seebi ja veega. Puhkke seebijägid kindlasti niiske lapiga āra ning kuivatage seadme välispind pehme katerätikuga.
Juhtpaneel
Juhtpaneeli deaktiveerimiseks avage enne puhasistam
ahju uks. Olge juhtpaneeli puhasitamisel ettevaatlikud.
Kasutades ainult veega niisutatud lappi, puhkige
paneeli kuni see on puhas.
Vältrige koguse vee kasutamist. Arge kasutage
kemikaale ega abrasivseid puhasustsvahendeid.
Ahju siseppinnad
- Puhastamiseks puhkke pärast iga kasutamist, kui ahi on veel soe, pehme niiske lapiga āra kōik maha lainud vōi pritsinud toidujägid.
Tugevama märdumise korral kasutage neutralset seepi ning puhkke mitu niiske lapiga kuni koik mustus on eemaldatud. Kinni jänud pritsmed voivad üle kuumeneda ning hakata suitsema vövi suttida ning pohjustada kaarleeki. Arge eemaldage lainejuhi katet.
- Jälgige, et lahja seebilahus ega vesi ei tungiks seintes asuvatesse väikestesse ventilatssooniavadesse, mis voiks ahju kahjustada.
- Arge kasutage ahju sisepindade puhastamiseks spreitüpi puhastusvahendeid.
- Kumuutage grilliga regulaarselt ahju ning
kuumutage ahju grilliga imla toiduta 20 minutit (Ik EE-10). Jarelejääänud toidu voi rasva pritsmed vöivad pöhjustada suitsu vōi halba löhna.
Hoidke lainejuhi kate alati puhtana.
Lainejuhi keate on ehitatud ornast materjalist ning selle puhastamisel tuleb olla eriti ettevaatlik (jargige eeltoodud puhastusjuhist).
MÄRKUS. Liigintensivne leotamine vöib via lainejuhi katte lagunemiseni.
Lainejuhi keate on kuluartikkel ning ilma regulaarse puhastamisetata tuleb see valja vahetada.
Tarvikud
Tarvikuid nagu pördalus, rullikalus ning rest tuleb pesta neutraalse nõudepesuvedeliku lahusega ja kuivatada. Neid võib pesta nõudepesumasinas.
Uks
Köigi toidujäkide eemaldamiseks puhistage regulaarselt ukse molemat külge, uksetihendeid ning lahedral asuvoid detaie pehme, niiske lapiga. Arge kasutage abrasivseid puhastusvahendeid.
MÄRKUS: auruga puhastaj eti tohi kasutada.
Puhastamisnouanne - ahju holpsamaks puhastamiseks
Asetage kaussi pool sidrunit, lisage 300ml vett ning kuumutage 100% voimsuse juures 10-12 minutit. Puhkke ahi pehme ja kuiva lapiga puhtaks.
NÜUANDED MIKROLAINETEGA TOIDUVALMISTAMISEKS
Mikrolained kūpsetavad toitu kiiremini, kui tavaline valmistamine. Seetōttu on heade tulemuste saavutamiseks vajalik pidada kinni kindlatest tehnikatest. Paljud järgnevatest tehnikatest on sarnased tavalise toiduvalmistamise juures kasutatavatega.

HOIATUS! Vedelikke ja toite ei tohi kuumutada suletud anumates voi kaanetatud purkides, kuna anuma sees tekib rohk, mis vob tuua kaasa anuma/purgi plahvatamise.
NÖUANDED TOIDUVALMISTAMISEKS
- Arge jatke tootavat ahju jarevalveta.
- Veenduge, et kööginöud sobivad mikrolaineahjus kasutamiseks.
Vt retseptide peatukis toodud tabelitest soovituslikke valmistamisaegu ja voimsustasemeid. - Kasutage ainult mikrolainetega valmistamiseks moeldud popkorni selleks ettenahtud pakendis (järgige valmistaja juhiseid). Ärge kasutage öli, kui valmistaja ei ole seda just spetsiifiliselt ette nainud ning árge valmistage popkorni kauem, kui ette nàhtud.

HOIATUS! Pidage alati kinni SHARP-i kasutusjuhendis toodud juhistest. Kui te valmistate soovitatud aegadest kauem voi kasutate liiga korgeid voimsustasemeid, voib toit ülekuumeneda, ara korbeda ning aarmuslikel juhtudel isegi suttida ning ahju kahjustada.
Paigutus
Asetage toidu paksemad osad noude välispidisele ärele, nt kanakoivad.
Noude välispidisel ärel asuvad toidud sauvad keskel asuvate toitudega vorreldes rohkem energiat, seega küpsevad kiiremini.
Kate
Mikrolainetega valmistamise ajal on teatud toite kasulik kaanega katta.
Kasutage mikrolaineahjule sobivat öhuavadega kilet voi kaant.
Lübistamine
Kesta, naha vōi korega toidud (nāiteks kartulid, kala, kana, vorstid) tuleb enne valmistamist vōi taaskuumutamist mitmest kohast lábi torngata, kuna toidu sisse koguneda vōiv aur vōi pöhjustada toidu plahvatamise.
MÄRKUS: mune ei tsu mikrolaineahjus kuumutada, kuna need voivad isegi pärast valmistamist, st pärast keetmist, praadimist jms, plahvatada.
Segamine, umber poöramine ja ringi paigutamine
Uhtlase valmistamise jaoks on vajalik toitu valmistamise ajal segada, põrata ja ümber paigutada. Segage ja paigutage toitu ümber alati valjastpoolt sissepoole.
Laske seista
Seisuaeg on valmistamise järel oluline, kuna see voimaldab kuumusel uhtlaselt üle toidu levida.
| Toidu omadused | |
| Koostis | Suure rasva- või suhkrusisaldusega toidud (näiteks jõulupuding, vomiroad) vajavad lühemat kuumutusaega. Olge ettevaatlik, kuna ülekuumutamine võib tekitada suttimisohu.Kondid toidus juhivad kuumust, mis võimaldab toidul kiiremini küpseda. Olge ettevaatlik ja veenduge, et toit oleks ühtlaselt küpsenud. |
| Tihedus | Toidu tihedus mõjutab valmistamiseks vajaminevat aega.Kerged ja poored toiduained, nagu leib ja koogid, valmivad kiiremini, kui rasked ja tihedad toidud, näiteks praed ja hautised. |
| Kogus | Mikrolainete hulk ahjus jääb samaks olenemata, kui palju toitu korraga valmistatakse.Seeetöttu tuleb toidu koguse suurenemisel surendada ka valmistamiseks kuluvat aega(näiteks valmivad nelikartulit kauem, kui kaks). |
| Suurus | Väikesed toidud ja võikesed toidutükid valmivad kiiremini, kui suured, kuna mikrolained saavad lübistada toitu kõikidest suundadest kuni toidu keskmeni. Ühtlaseks valmisesk Tehke kõik toidutükid ühesuuruseks. |
| Kuju | Ebaühtlase kujuga toiduained, näiteks kana rinnatükid või koivad, kõpseval nende paksematest kohtadest aeglasemalt. Ühtlase valmimise tagamiseks asetage paksemad osad nõu ättesse, kus nad saavad rohkem energiät.Umara kujuga toidud valmivad mikrolainetega valmistamisel ühtlasemalt, kui kandilise kujuga toidud. |
| Toidu temperatuur | Toidu algne temperatuur mõjutab valmistamiseks kuluvat aega.Jahutatud toitude valmistamine võtab rohkem aega, kui toatemperatuuril olevate toitude valmistamine.Toidunõu temperatuur ei pruugi olla toidu või joogi temperatuuriga sama. Kuumuse ja auru välja laskmiseslõigake tãidistega toidud (näiteks moosipallid) lahti. |

HOIATUS! Nagu ja kaed. Kandke toitu vōi toidunóusid ahjust vālja vòttes ahjukindaid. Hoidke end ahju ukse avamisel eemale, et aur ja kuumus saaksid hajuda. Katteid (näiteks kattekilet) eemaldades, praekotte vōi popkornipakke avades suunake aur nost ja kätest eemale.

HOIATUS! Kontrollige toidu ja joogi temperatuuri ning segage neid enne serveerimist. Eriti tahelepaniek tuleb olla väikelastele, laste je vanuritele toitu serveerides. Pöletuste valtimiseks tuleb toidupudelite ja lapsesögipurkide sisu segada vöi loksutada ning enne tarbimist tuleb kindlasti temperatuuri kontrollida.
NÜUANDED SULATAMISEKS
Mikrolaineahju kasutamine on kiireim vöimaik sulatamisviis. Sulatamine on väga lihtne, kuid pöhjaliku sulatamise tagamiseks on vaja pidada kinni järgmistest juhistest.
Eemaldage enne sulatamist koik pakendid ja umbrised.
- Kasutage toidu sulatamiseks keskmist/madalat voi sulatamise mikrolainete voimsusseadistust.
- Järgnevalt on jagatud tãpsemat teavet.
Paigutage umber
Nóude ærele asetatud toidud sulavad kiiremini, kui keskel asuvad toidud. Seetöttu on ololine sulatamise ajal toitu kuni 4 korda umber paigutada.
Liigutage tihedalt kokku surutud tukid valjastpoolsissepoole ja paigutage kattuvad osad umber.
See tagab, et koki toiduosad sulavad uhtlaselt.
Eraldage
Külmikust välja vöttes vöivad toidutükid olla ükkeise külge jänud. Oluline on toit sulatamise ajal voimalikult peatselt ükkeisest eraldada
(näiteks peekonivilud, kanafleed).
Katke kinni
Möned sulatatavad osad voivad muutuda soojaks. Selleks, et need ei muutuks veel soojemaks ega hakkaks küpsema, tuleb sellised alad, naiteks kanakoivad ja -tiivad, katta kinni väikeste fooliumitükkidega, mis peegeldavad mikrolained eema.
Laske seista
Seismisaeg on vajalik toidu pöhjaliku üles sulamise tagamiseks.
Mikrolaineahjust välja vötmisel ei ole sulamine Veel loppenud. Toit peab kinni kaetult veel mone aja seisma, et tagada ka toidu sisemuse täielik sulamine.
Pöörake umber
Toitu tuleb sulatamise käigus umbes 4 korda umber poorata.
Pohjaliku sulatamise jaoks on see vaga oluline.
NÜUANDED SOOJENDAMISEKS
Toitude taaskuumutamisel järgige alljärgnevaid juhiseid ja nōuandeid, et tagada toidu pöhjalik üles kuumenemine enne selle serveerimist.
Taldrikul olevad toidud
Eemaldage koki linnulihä- voi lihatukid ning kuumutage need eraldi.
Asetage väiksemad toidutukid taldriku keskele, suuremad ja tihedamad toiduosad aga taldriku servale. Katke ventileeritud mikrolaine toidukilega kinni ning kuumutage keskmise/madala mikrolainete voimsustasemega; poole kuumutamise jarel segage/paigutage toit ümer.
MÄRKUS: veenduge enne serveerimist, et toit on pöhjalikult kuumenenud.
Vilutatud liha
Katke ventileritud mikrolaine toidukilega kinni ning kuumutage kekmise/madala mikrolainete voimsustasemaega.
Uhtase kuumenemise tagamiseks paigutage vahemalt uks kord umber.
MÄRKUS: veenduge enne serveerimist, et liha on pöhjalikult kuumenenud.
Linnulihatukid
Asetage kõige paksemad osad nõu välisäärele, katke ventileeritud mikrolaine toidukilega kinni ning kuumutage keskmise mikrolainete voimsustasmega.
Poole kuumutamise järel poörake toit umber.
MÄRKUS: veenduge enne serveerimist, et linnuliha on pöhjalikult kuumenenud.
Pajaroad
Katke ventileeritud mikrolaine toidukilega kinni ning kuumutage keskmise/madala mikrolainete voimsustasemega. Segage sageli uhtlase kuumutamise tagamiseks.
MÄRKUS: veenduge enne serveerimist, et toit on pöhjalikult kuumenenud.
Taaskuumutamisel parimate tulemuste saavutamiseks valige toidutübile sobiv asjakohane mikrolainete voimsustase, näiteks kögiviljakaussi vöi kuumutada körge mikrolainete voimsustasemega, samas kui lasanjet, mis sisaldab koostisaineid, mida ei ole voimalik segada, tuleb kuumutada keskmise/madala mikrolainete voimsustasemega.
MÄRKUSED
Vötke toit enne taaskuumutamist foolium- voi metallnoudest välja.
- Taaskuumutamise aega mōjutavad toidu kuju, sugavus, kogus ja temperatuur nagu ka nōu enda suurus, kuju ja materjal.

HOIATUS! Ärge kuumutage vedelikke kitsakaalistes nõudes, kuna see võib tipneda kuumutamisel sisu anumast välja purskamine ning põletuste tekkimisega.
- Ülekuumenemise ja suttimise valtimiseks tuleb suure suhkru- ja rasvasisaldusega toitude taaskuumutamisel olla aärmiselt tahelepanelik.
- Arge kuumutage oli voi frituurimisrasva, kuna see voib tuua kaasa ülekuumenemise ja suttimise.
- Konserveeritud kartuleid ei tohi mikrolaineahjus kuumutada; tegutsege vastavalt tootja poolsetele pakendil toodud juhistele.

HOIATUS! Pöletuste vältmiseks tuleb toidupudelite ja lapsesögipurkide sisu segada vöi loksutada. ning enne tarbimist tuleb kindlasti temperatuuri kontrollida.
TörkETUVASTUS
Kui teile tundub, et ahi ei tota korralikult, saate te enne tehniku väljakutsumist teostada ise mitmeid lihtsaid kontrollimisi. Nii ei ole lihtsamate rikete puhul vaja teha mittevajalikke konesid.
Tehke järgmine lihtne kontrollimine:
Asetage pool tassi vett ahju pöhjale ja sulgege uks. Programmeige ahi kūpsetame 1 minut körge mikrolainete voimsustaseme juures.
- Kas ahju valgusti suttib ahju tootamise ajal?
- Kas jahutusventilaator toötab? (Asetage kontrollimiseks käsi ventilatsiooniavade kohale.)
- Kas 1 minuti moddudes kostub helisignaal?
- Kas vesi tassis on kuum?
Kui vastus köigile kusimustele on, E_i^n , kontrollige, kas hi on korralikult vooluvörku uhedatud ja kaitse ei ole labi polenud. Kui molemad on korras, uurige lahemalt jargnevat torkekorvaldustabelit.

HOIATUS! Ärge reguleerige, parandage ega tehke ahjule muudatus iseseisvalt. Hooldus- voi parandustöde teostamine muu isiku kui SHARP-i koolitatud inseneri poolt on ohtlik. See on ololine, kuna tegevuste käigus vöib olla vaja eemaldada katted, mis kaitsevd kasutajat mikrolaineenergia eest.
- Töotamise ajal kaitseb uksetihend mikrolainete väljapäsemise eest, kuid see ei ole öhukindel tihend. Ukse ümber veetilkade nägemine voi orna voi sooja öhu likumine on tavaline nahe. Suure niiskussisaldusega toidust tuleb auru, mis kondenseerub ukse siseppinal ja vöib ahjust väla tikkuda.
- Remondid ja muutmised: arge kasutage ahju, kui see ei tota korralikult.
- Välliskorpus ja juurdepääs valgustile: ärge eemaldage valiskatet. See on väga ohtlik, kuna seadme sees on körgepingega pingestatud detaile. Nende puudutamine voib olla surmav.
Teie ahjul puudub kate valgustile juurdepäsemiseks. Lambi tökorrast minemise korral ürage lampi iseseisvalt parandada vaid pörduge ametlikku SHARP-i teenindusse.
TÖRGETE KÖRVALDAMISE TABEL
| KÜSIMUS | VASTUS |
| Ukke ümber on tunda öhu liikumist. | Ahju toötamise ajal liigub öh ak hju sisemuses.Ahju ukse tihend ei ole öhutihe ja osa öhku vöib ukse vahelt välja pääseda. |
| Ahjus tekkbik kondensaat, mis vöib uksest välja tilkuda. | Ahju önsus on tavaliselt jahedam kui valmistatav toit ja toiduvalmistamisel tekkväur kondenseerub jahedamale pinnale.Auru kogus sõltub valmistatava toidu veesisaldusest. Mönedel toitudel, nagunäitekskartulitel on kõrge veesisaldus.Ukseklaasi vahele jäänud niiskus peaks mõne tunni mõddudes Hajuma. |
| Valmistamise ajal on ahju sisemuses nähä södemeid vöi kaarleeki. | Kaarleegid ilmuvad siis kui metallist objekt satub toiduvalmistamise ajal ahjusisepinna lähedusse.See vöib ahju sisemuse pinna karedaks muuta, ega peaks muul visil ahju kahjustama. |
| Kaarduvad kartulid. | Veenduge, et kartulitet on eemaldatud kõik „silmad“ ja et kartulikoor olekslübistatud. Asetagekartulid otse põrdalusele, kuumuskindlale vorminõule vms-le. |
| Ahi ei toöta, kui taimeri juhtnupp on keeratud nullist eemaile. | Kontrollige, kas uks on korralikult suletud. |
| Ahi küpsetab liiga aeglaselt. | Veenduge, et valmistamiseks on valitud öige võimustase. |
| Ahjust kostub mūr. | Mikrolaineenergia lūlitub küpsetamise/sulatamise ajal sisse ja välja. |
| Väliskorpus on kuum. | Korpus vöib puudutamisel kuum olla – hoidke lapsed seadmist eemal. |
ENNE ABI SAAMISEKS HELISTAMIST
Anne teeninduse kutsumist kontrollige palun järgmisipunkte.
Veenduge, et ahi on korralikult vooluvorku ühendatud. Kui ei ole, eemaldage pistik pesast, oodake 10 sekundit ja ühendage pistik tagasi pesasse.
Veenduge, et vooluringi kaitse pole labi polenud voi rakendunud. Kui need tunduvad toimivat korralikult, testige mone teise seadmega pistikupesa.
- Kontrollige, kas voimsuse ja taimeri juhtnupud on öigesti keeratud.
Veenduge, et uks on korralikult suletud ja ukse turvalukusüsteem rakendunud. Vastasel juhul ei hakka mikrolaineenergia ahju voogama
KUI UKSKI EELTOODUTEST OLUKORDA EI PARANDA, VÖTKE ÜHENDUST KVALIFITSEERITUD TEHNIKUGA. ARGE ÜRITAGE AHJU ISESEISVALT REGULEERIDA VÖI PARANDADA.

Uzmanibu!
Jusu izstradajums ir apzimets ar so simbolu. Tas nozime, ka izmantotas elektriskas un elektroniskas ekartas nedrikst izmest sadzives atkritumos. Sim iekartam ir piemeroataseviška savakšanas systemdā.

www. sharpconsumer.com/ contact/