WS 12-125 XE - Elektriline tööriist AEG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta WS 12-125 XE AEG PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal WS 12-125 XE AEG
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Elektriline tööriist PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend WS 12-125 XE - AEG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. WS 12-125 XE kaubamärgi AEG.
KASUTUSJUHEND WS 12-125 XE AEG
Algupärane kasutusjuhend
OpunHaJIbHoe pyKOBoIDCTBO no 3KcIIyatauIN
OpnHnHaJIHO pIbKOBOdCTBO 3a ekCnIooTaUra
Instruetiuni de folosire originale
OpunhaJen npupaHnk 3a pa6oTa
原始的指南
| Technical Data, Safety Instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols | Please read and save these instructions! | English |
| Technische Daten, Sicherheitsinweis, Bestimmungsgemäß Verwendung, CE-Konformitätserklärgung, Netzanschluss, Wartung, Symbole | Bitte lessen und aufbewahren! | Deutsch |
| Caracteristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement sector, Entretien, Symboles | Prière de dire et de conserver! | François |
| Dati technici, Norme di sicurezza, Utilizzo conformale, Dicharazione di Conformità CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli | Si prega di leggere le istruzioni e di conservare! | Italiano |
| Datas technique, Instruetiones de seguridad, Aplicacion de acordo a la finalidad, Declaracion de Conformidad CE, Conexión electrónica, Mantenimiento, Simblos | Lea y conserve estas instruciones por favor! | Espanol |
| Caracteristicas tecnicas, Instruetiones de seguración, Utilização autorizada, Declaración de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole | Por favor leía e conserve em seu poder! | Português |
| Technische gevevens, Veilighedisadviezen, Voorgeschreven gebruk van het systeme, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting, Onderhoud, Symbolen | Lees en let goed op deben adviezen! | Nederland |
| Tekniske data, Síkerhedshenvisnanger, Tiltænkf termál, CE-Konformitetserklaering, Nettlislunting, Vedigeholdelse, Symbofer | Vár venlig at lase og opbevar! | Dansk |
| Tekniske data, Spesielle sikikerhetshenvisnanger, Formalsmessig bruk, CE-Samsvarserserklaering, Nettiklopling, Vedlikhold, Symbofer | Vennligst les og opbevar! | Norsk |
| Tekniska data, Säkerhetsutrusting, Använd maskinen Enligt anvisningarma, CEForskran, Natanslunting, Skotsel, Symbofer | Var god lás och tag tilvara dessa instructuron! | Svenska |
| Teknisnet arvo, Turvallususohjeet, Tarkoituksenmukainen káytto, Todistus CE-standardimukaisuudesta, Verkkoliitantá, Huolto, Symbolit | Lue ja sālytó! | Suomi |
| Texvića στοιεία, Eidičićς utnošćićic acupáλίες, Xρησι οὐμφωνι με το σκότό προροριαύου, Δήλωσι πιοτότιαςΕK, Μταιρίες, Xapakπριρικία, Συντήροσι, Σμύβολα. | Παρακλιδιδιαβότε τις καί φυλάξτις | Ελληνίας |
| Teknik veriler, Güvenilginiz icin talimatlar, Kullanim, CE uygünlik boyanice, Şebeke baglantisi, Bakim, Semboller | Lüften okuyun ve saklayin | Türkce |
| Technická data, Speciálni bezpečnostní upozorněni, Oblast využiti, Ce-prohlášeni o shodé, Připojení na sít, Udržba, Symboly | Po přěcteni uschovejte | Česky |
| Technické udaje, Speciálne bezpěcenostné poukny, Použitie pod/a predispisov, CE-Vyhlásenie konformity, Sietová prípopka, Udržba, Symboly | Prosim prečita' a uschovat! | Slovensko |
| Dane technologie, Speciálne zaecenia dotyczne bezpieczene'nstwa, Uzytkowanie zgodone z przyznaczenia, Swiadechtwo zgodnosci ce, Podlącenzie do sieci, Gwarancja, Symbole | Prosimi o uwažne przyczeytanie i przyestrzejanie zalecéri zamie szczonych w tej instruktcj. | Polski |
| Mûszaki adatok, Kūlonleges bizeşnoti tundivalók, Rendeltetesszerú használat, Ce-azonossagi nylatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartas, Szimbólumok | Prosimo preberite in shraniel! | Magyar |
| Tehnični podatki, Speciálni varmostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostoj, Ce-izjava o konformnosti, Omrežni príkjiček, Vzdřeovanje, Simboli | Prosimo preberite in shraniel! | Slovensko |
| Tehnički podaci, Speciálne sigurnosne upute, Propisna upotreba, CE-lzjava konformnosti, Prikjičuk na mrežu, Odžavanje, Simboli | Molimo pročitati i sačuvat! | Hvratski |
| Tehniiskie dati, Speciálne drošifbs noteikumi, Noteikumium abtilstooss izmantojums, Atbilstiba CE normám, Tikla pieslégums, Apkope, Simboli | Pielikums lietošanas pamáčiibai | Latviski |
| Techninialia duomenys, Ypatings saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti, CE Attikiptias parešikmas, Elektros tinklo junglis, Techninis aptramavimas, Simboliai | Praśome perskaityi ir neišmesti! | Lietuviškai |
| Tehnul'dmed, Spetsialaised turvajhised, Kasutamine vastavalt olstarbele, EU Vestavusavaldus, Vörku ühnendamine, Houldus, Simbolid | Palun lugege läbi ja hoidke alal! | Eesti |
| Téchniques danihne, Pekomendauni no TechiNKe bezoachocnti, Icnoьло-bаиме, Пдклочение Клесгостсп, Осенькуване, Симбову | Пожanyста, почтении coхарноюн't�огшую! Иструцени | Пос-pуccskii |
| Téchniques danihne, Спенинда уразадима за защадима за защадима за защадима за защадима за защадима за защадима за защадима за защадима за защадима за защадима за защадима за защадима за защадима за защадима за защадима за защадима за защадима赢家 | Могая рочетену и заэзоте! | БллГAPСКИ |
| Téchniques Piadoatuи, Ungatstvo 3aУngotба, Спениmpашии У cóльни Нулотреба,Еу-deклараша За ссытевстVEсььразале Кьм Мражата,Плобдькьа,Симбови | Be молиме роч'tajte ro и чува对接оу ода улогстvo! | Makeohskii |
| Date tehnice, Instruetioni de securitate, Condiţi de utilizare speci.cate, Declarazione de conformitate, Alimentare de la retea, Intretjcnere, Simbolori | Va rugam cititi si păstrati acoste instructiuni | Romania |
| 技术数据,特殊安全指示,正确地使用机器,欧洲安全规定说明,电源插头,维修,符号 | 请详细阅读并妥善保存! | 中文 |












Accessory
Zubehör
Accessoires
Accessorio
Priedas · Tarvikud
Дононтель·Аксебари
Mura/vibratsiooni andmed
Möötevaartused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745.
Seadme tuupiline hinnanquline muratase:
Helirohutase (K=3 dB(A)) 90,5 dB (A) 90,5 dB (A) 89,0 dB (A) 90,5 dB (A)
Helioimsuse tase (K = 3 dB(A)) 101,5 dB (A) 101,5 dB (A) ... 100,0 dB (A) ... 101,5 dB (A)
Kandke kaitseks korvaklappe!
Vibratsiooni koguvärtus kolme suuna
vektorsummmoodetud EN 60745 jarga.
Löikamine ja jämelihvmine: vibratsiooni emissiooni vaartus a_h 5,8 m/s² 5,8 m/s² 5,6 m/s² 5,8 m/s²
Maaramatus K. 1,5 m/s2. 1,5 m/s2. 1,5 m/s2. 1,5 m/s2
Kunstmaterjalist kettaga lihimine:
vibratsiooni emissiooni värtus a_b 1,9 m/s² 1,9 m/s² 2,9 m/s² 1,9 m/s²
Maaramatus K. 1,5 m/s² 1,5 m/s² 1,5 m/s² 1,5 m/s²
| WS 11-115 | WS 11-125 | WS 12-125 XE | |||
| Nimitarbimine | 1100 | W | 1100 | W | 1200 W |
| Nimipörded | 11000 | min-1 | 11000 | min-1 | 2800 - 11000 min-1 |
| Lihykettaø | 115 | mm | 125 | mm | 125 mm |
| Spindlikere | M | 14 | M | 14 | M 14 |
| Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 | 2,3 | kg | 2,3 | kg | 2,4 kg |
Mura/vibratsiooni andmed
Möötevaartused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745.
Seadme tuupiline hinnanguline müratase:
Helirohutase (K=3 dB(A)) .90,5 dB (A) 90,5 dB (A) 90,0 dB (A)
Helioimsuse tase (K = 3 dB(A)) .101,5 dB (A) .101,5 dB (A) .101,0 dB (A)
Kandke kaitseks körvaklappe!
Vibratsiooni koguvärtus kolme suuna vektorsummödetud EN 60745 järgi.
vibratsiooni emissiooni värtus a_h 5,8 m/s2 5,8 m/s2 6,4 m/s2
Maaramatus K. 1,5 m/s² 1,5 m/s² 1,5 m/s²
Kunstmaterjalist kettaga lihvimine:
vibratsiooni emissiooni värtus a_h 1,9 m/s2.1,9 m/s2.1,9 m/s2
Maaramatus K. 1,5 m/s2. 1,5 m/s2. 1,5 m/s2
Muude töde puhul, nt lōikamisel vīterastraadist haraga lihvmisel vōivad vibratsionivärtused muutuda!
TAHELEPANU
Antud juhendis toodud vonketase on moedetud EN 60745 standardile vastava motessteemiga ning
seda voib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises vordlemises. Antud naitaja sobib ka esmaseks vonkeoormuse hindamiseks.
Antud vonketase kehtib elektriseadme kasutamisel sichtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel Ostarvetel, muude töristadega voi seda ei hooddata piisavalt voib vonketase siintoodust erineda. Eeltodu voib vonketaset markimisvärselt tosta terves tökeskkonnas.
Vönketaseme täpseks hindamiseks taleks arvestada ka AEGa, mil seade on välja lūlitatud vöi on küll sisse lūlitatud, kuid ei ole otseselt kasutuses. See voib margatavalt vāhendada kogu tökeskonna vōnketaset.
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinousid tootajate suhtes, kes puutuvad tkaigus palju kokku vibratsioniga. Nendeks abinoudeks voivad ola, naiteks: elektri- ja toseadmete korraline hooldus, kte soojendamine, toovoo parem organiseirime.



TAHELEPANU!
Lugeke kõik ohutusnouanded ja juhendid läbi, ka juures olevast brosūüris. Ohutusnóeute ja juhiste eiramise tagajäreks voib olla elektrilök, tulekahju ja/voi rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnóued ja juhised edasiseks kasutamis hoolkalt alles.
Uhised ohutusjuhised lihvimiseks, liivapaberiga lihvimiseks, traatharjaga totlemiseks, poleerimiseks ja loikamiseks:
a) See elektritöörist on moeldud kasutamiseks lihvjana, traatharjana ja lõikamismasinama. Järgige koiki ohutusjuhuseid, nouandeid, jooniseid ja andmeid, mis on elektritöiristaga kaasas. Järgnevate juhiste mittejärgimine vöib pöhjustada elektrilööki, tulekahju ja/vöi raskeid vigastusi.
b) See elektriline tõriist ei sobi poleerimiseks. Seadme kasutamine mitteettenähtud otstarbel voib põhjustada kahjustusi ja vigastusi.
c) Arge kasutage tarvikuid, mida ei ole tootja salleketrilise toorista jaoks ette nainud egas osovitanud. Asjaolu, et saete tarvikud oma seadme kulge kinnitada, ei taga veel seadme ohutut todd.
d)Kasutata tarviku lubatud poorlemiskiirus peab olemavahemalt sama suur nagu elektrilise toorista makismaalne povere arv. Lubatud kiirusest kiremini poorlev tarvik voib puruneda ning selle tukid voivad laiali paiskuda.
e) Tarvik välisläbimööt ja paksus peavad vastama elektrilise töörista mōtmetele. Våde mōtmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval märār, mistottu voivad need kontrolli alt väljuda.
f) Lihvkettad, seibid, lihvttallad ja teised tarvikud peavad elektrilise tõörista spindli labimöðuga tãpselt sobima. Tarvikud, mis spindli labimöðuga tãpselt ei sobi, pörçlevadebaültaselt, vibreevirad tugeval ja vöivad pöhjustada kontrolla kaotuse sealme üle.
g) Arge kasutage vigastatud tarvikuid. Iga kord enne kasutust kontrollige tarvikuid, naiteks lihkvettaid ja lihytaldu praguge voi kulumise suthes, traatharju lahtiste voi murdunud braatide suthes. Kui seade voi tarvik kukub maha, siis veendunge, et see ei ole vigastatud, voi kasutage vajaduse korral vigastamata tarvikut. Kui olete tarviku üle vaadanud ja kohale asetanugel, laske seadmel ue minuti jooksul tootada maksimaalsetel pooretel. Seejuures arge asetsege poorleva tarvikuga uhel tasandil ja veenduge, et seda ei tee ka laheduses viibivad immesed. Selle katseja Jooksul vigastatud tarvikud iildjuhul purunevad.
h) Kandke isikukaitsevahendeid. Kasutage vastavalt kasutusotstarbele naomaski, silmakaitset voi kaitseprille. Vajaduse korral kandke tolmukaitsemski, kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid voi kaitsepolle, mis kaitseb Teid lihvmisel eralduvate väikeste osakeste eest. Silmad peavad olemakaitstud seadme kasutamisel eralduvate vorkehade eest. Tolmu- voi hingamisteede kaitsemaskid peavad filtertereima kasutamisel tekkiva tolum. Pikaajaline vali mura voib kahjustada kuulmist.
i) Veenduge, et teised inimesed on toopirkonnast ohutus kauguses. Igaüks, kes too piirkonda siseneb, peab kandma isikukaitsevahendeid. Tooriku voi tarviku murdunud tukid voivad eema paiskuda ja pohjustada vigastusi ka valjaspool otsest too piirkonda.
j) Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu peidetud elektrijuhtmeid voi seadme enda toitejuhetur, hoidke kinni seadme isoleritud käepidemetest. Kokkupuude pingestatud juhtmega võib pingestada ka lõikseadme metallist osad ning pöhjustada elektrilögi.
k) Hoidke toitejuhe poorlevatest tarvikutest eemal. Kontrolli kaotusei seadme üle tekit tootejultme lablioikamise vo Kaasaaharamise oht ning Teie kasi vob poorleva tarvikuga kokku puutuda.
I) Arge pange seadet këest enne, kui seadme spindel on täielikult seiskunud. Pöörlev tarvik voib aluspinnaga kokku puutuda, mille tagajäreks voib olla kontrolli kaotus seadme üle.
m) Seadme transportimise ajal arge laske seadmel tootada. Teie roivad vovad poorleva tarvikuga juhuslikult kokku puutuda ning tarvik voib tungida Teie kehasse.
n) Puhastage regulaarselt elektritiooriista ohtusipulsid. Mootori ventilator tombab korpusesse tolu, ja metalltolmu kogunemine voib pohjustada elektrilst ohtu.
o) Arge kasutage seadet polevate materjalide laheduses. Seadmest lenduvad sadermed voivad neid materjale siudata.
p) Arge kasutage instrumente, mille jaoks on vaja jahutusvedelikek. Vee voi muve veladate jahutusvahendite kasutamine voib pohjustada elektriloggi.
Tagasilök ja seklega seonduvad ohutusnóuded
Tagasilok tekib ootamu reactsoonina siis, kui poorlev instrument, naiteks liokeketas, livhketas, taathari vms. jaab kuhugi kinni voi bloekerub. Kinnijaamise voi bloekingu korral jaab poorlev instrument jarsult seisma, kontroli alt valjunud elektritiorist aga paiskub suure kirendusega instrumendi poorlemisele vastassunas.
Kui naiteks lihvyketas toorikus kinni kiildub, voib tagajäreks olla
tagasilokov vihliktura murdumine. Lihvketas liigub soltuvalt ketta
pöörlemissunast kad seadme kasutaja poole voi kasutajast eemal.
Seejuures voivad lihvykettad ka murduda.
Tagajār. Seda saab valtida, vottes tarvitse sobivad etevaṭusabinod, mis to dowd allpool.
a) Hoidke elektritöräista tugevasti kinni ning viige omaha keha ja kaed asendisse, milles te suudate tagasilögi joule vastu seista. Kasutage alati lisakäepidet, kui see on olemas, et te sailitaksite seadme üle tagasilögi voi forssereritud tootamise reaktsoionimomendi korral maksimaalse kontrolli. Seadme kasutaja on sobivate ettevaatusabinódega suuteline tagasilögi-ja reaktsoonjóude valitsema.
b) Arge pange omakatt kunagi poorleva instrumenti lahedusse. Instrument voib tagasilooigi korral tabada teie katt.
c) Hoidke oma keha sellest piirkonnast eemal, kuhu elektritiorist voib tagasilogoi korral likuda. Tagasilok paiksak elektritiorista loikeketta likumisele vastipurisdess sunda.
d) Olge eriti ettevaatlik nurkade, teravate servade jms. totlemisel. Valtige instrumendi tagasilorkumist toddeldavatal materjalit voi sellesse kinnijämist. Poorlev instrument kaldub nurkade ja teravate servade totlemisel voi tagasilorkumisel kinni kiluila. See vob pohjustada seadme ule kontrolli kaotamise voi tagasilögi.
e) Arge kasutage kett- voi hammasketast. Sellised liokevahendid pohjustavad sageli tagasiloo ki voi kontrli kaotamist elektritooistraule.
Eesti
SpetsiFilised ohtusnöuded lihvmisel ja loikamisel a) Kasutage uksnes elektrilise törista jaoks ette nähtud lihvmistarvikut ja selle lihvmistarviku jaoks ette nahtud kettakaitset. Lihvmistarvikud, mis ei ole elektrilise törista jaoks ette nähtud, ei mata kettakaitse piisavalt ning seetottu on need ohtlikud.
b) Kasutage alati kaitsekatet. Kaitsekate peab olema kindlalt tooriistale paigaldatud ja reguleeritud nii, et on tagatud taliel okutus, s.t et kasutja poole on suunatud voimalukitt vaike osa loikekettast. Kaitsekate peab kaitsma kasutaj eemalepaiskvate kildlude juhusiku kokkupuute eest loikekettaga.
c) Lihvimistarvikuid tohib kasutada uksnes soovitatud Kasutusotstarvetel. Naiteks: Arge kunagi kasutage livhimiseks Ioikeketta kulgpinda. Ioikekettad on ette nahtud materjali Ioikamises ketta servaga. Kuli gsuunas rakendatavate joudude toimel voivad need kettad puruneda.
d) Kasutage valitud lihvetta jaoks alati oige suuruse ja kujuga ning vigastamata seibi. Sobivad seibid kaitsevd lihvetkat ja vahendavad lihvetta purunemise ohtu.
Löikeketaste seibid vöivad lihvketaste seibidest erineda.
e) Arge kasutage suurremate elektriliste tooriistade kulunud lhivkettad. Suurremate elektriliste tooriistade lhvktad ei ole ette nahtud kasutamiseks väiksemate seadmete korgematel pooretel ja voivad puruneda.
Täiendavid spetsifilised ohutusnöuded loikamiseks
a) Vältige lõikeketta blokeerumist vöi kettale ülemärase suure surve rakendamist. Arge uritage lõigata liiga sugavalt.
Löikekettä ülekoormame kirendab selle kulumist ning suurrend biltuvajumise ja blokerumisohtu ning seeläbi tagasilögi voi löikekettä purunemise voimalust.
b) Vältige poörelva loikeketakte etta ja taha jävävat piirkonda. Kui juhite loikeketast toorikus endast eemale, võbe seade tagasilögi korral koos poörelva kettaga otse Teie suunas pakisdua.
c) Kui liokeketas jäb kinni vö te katkestate tö, lülitage seade valja ja oodake, kuni ketas on taielikult seisma jänud. Ärge uritate veel pörlevat liokeketast lõigatavast materjalist valja tömmtata, sell结构调整ite kutsuda tagasilögi. Tehke kindlaks ja körvaldage kinnikiilumise pöhjus.
d) Arge lülitage elektritöörästa uuesti sisse, kuni see on veel töddeldava detaill sees. Laske löikekettal esmalt taïsvoimsusel pöörlema hakata jätkakte siis ettevaatlikult löikamist. Vastasel juhul voib ketas kinni jädda, töddeldavast detaill välja hupata vöi pöhjustada tagasilööki.
e) Toestage suired plaadid voi detailid, et vahendada kinnikiilunud liokekettast tuleneva tagasilooi ohtu.
Suured detailid voivad omaenda raskuse alla labi vajuda. Toedeladv detail peab olema toestatud molelemalt poolt: nii loike kui ka servaheduses.
f) Olge eriti ettevaatlik, "taskute" lioikamisel olemasolevatesse intestesse voi muudesse kohtadesse, kus teil puudub nahtavus. Materjalisse sisenev liokeketas voib liogata puruks gaasi-, vee- voi elektruihtmed voi muud objektid ning pohjustada tagasilooigi.
SpetsiFilised ohutnsnouded liivapaberiga lihvmisel
a) Arge kasutage liiga suurte moötmetega lihvpabereid, juhinduge tootja undmetest lihvpaberi suurse kohta. Ule lihvtalla ulatuvad lihvpaberid vövad pohjustada vigastusi, samuti lihvpaberi kinnjäämist, rebenemist við tagasilöki.
Spetsilifilised ohutusjuhised traatharjade kasutamisel
a) Pidage silmas, et traatharjadest eraldub traaditukke ka tavaparasel kasutamisel. Arge rakendage liqa tugevat survet. Eemailepaiskuvad traaditukid voivad labi ohukeste riiete Teie kehasse tungida.
b) Kettakaitse kasutamiselvätte kettakaitse ja tratharja kokkupuute voimalust. Taldrik- ja kassharjade lābimōt vōb rakendatayasurjc Ja tsentrifugaajoudude tomei suurrenda.
Valitimgumtes asuvad pistikupesad peavad olema varustudat rikkveoolukaitseliilititea (FI, RCD, PRCD). Seda noutakse Teie elektriseadme installerimiseeskirjas. Palun pidage sellest meinie seadme kasutamisel kinni.
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töotamise ajal.
Masin peab pistikupessa ihendamisel olea alati vajalulitatud seisundis.
Ärge pange katt tötava masina ohupiirkonda.
Kasutage alati lisakaepidet.
Lülitage seade valja kohe, kui tekib margatav vibratsoon voi märkate muid puudusi. Kontrollige masin üle, et pöhjus kindlaks teha.
Kasutage ja sailitage lihkvettaid alati vastavalt valmistaja juhistele.
Metallide lihvmisel tekit sädemeid. Veenduge selles, et inimese poles ohustatud. Tuleohu totti ei tohi lahedal (sädetete pirkonnas) olla tulehtlikke materjale. Årge kasutage tolu m araimemist.
Hoidke seadet alati nii, et sādemed vōi lihvmistolm lendaksid kehast eemale.
Kivi loikamisel on kohustuslik kasutada juhtröbst.
Aariku mutter peab enne masina käikulaskmist olema pingutatud. Toedeldav toorik tulek kinnitada, kui ta ei seisa om akaluga. Arge kunagi juhtige toorikut ketta vastu kaega.
Ekstreemsetes tingimustes (nt tugiketta ja vulkaanfiber-lihvkestagametalldie siledaks lihivmine) tootamisel voib nurklhivjasse koguneda rhostesti pura ja prahti. Ohtuse tagamiseks taleb nisugustes tingimustes tootamisel metallpindse seest koralkult puhastada, tingimata taleb paigaldada rikkveoolukaiseliliti. Kui rikkveoolukaiseliliti reageerib, taleb masin saata ulekontrollimisele.
Keermostatud kettaga varustada tulevate lihvmisvahendite puhul tagage kettas oleva kearme piisav pikkus spindi jaoks.
Lökitödel kasutada kinnist kaitsekatet lisatvivkute programmist.
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
Nurklihvija sobib erinevate materjalide (nt metall, kivi) loikamiseks ja jamelihimivismeks, kunstmaterjalist kettaga lhvmiseks ja terastradist harjaga tootamismeks. Kahtluse korral jargida tarvikute tootja opetusi. Antud seadet tohib kasutada ainult vastavlt aranaidatud ostarbele.
VÖRKU UHENDAMINE
Uhendage ainult uhefaasilise vahelduvwooluga ning ainult andmesildil toodud vorgupingega. Uhendada on voimalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende konstruktsoon vastab kaitseklassile II.

EÜ VASTAVUSALDUS
Me deklarereime ainuvastutajatena, et antud toode on kooskolas järgmiste normide voi normdokumentidea: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, vastavalt direktiivide 2006/42/EU, 2004/108/EU sätele.

On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
HOOLDUS
Hoidke masina ohutusipulad alati puhtad.
Lühiseohu tottu ei tohi öhutuspidusse sattuda metallosi.
Kasutage ainult AEG tarvikud ja tagavaraosi. Detailid, mille valjavahetamist pole kirjeldatud, laske valja vahetada AEG klienditeeinduspunktis (vaadake brosuri garantii / klenditeeindusade aadressi.
Vajaduse korral voite tellida seadme labiloikejoonise, naidates ara masina tuubi ja andmesildil oleva kumnekohlase numbi. Selleks põrduge kienditeeninduspunkt vi ote: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-StraBe 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ELEKTKOONIKA WS 12-125 XE
Ulekoormuse puhul vahendatakse poorlemiskirust kuni seismajämiseni.
SUMBOLID

Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolkalt lábi.

TAHELEPANU! OHUD!

Masinaga tootades kandke alati kaitseprille.

Enne koiki toid masina kallal tommake pistik pistikupesast valja.

Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitav täiendus on saadal varvikute programmis.

Arge käidelge kasutskölmatuks muutunud elektrilisi tööristu koos olmejätmetega!
Vastavalt Europaopa Parlamendi ja nōukogu direktiivile 2002/96/Eü elektri- ja
elektronikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nōuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb asutskölmatuks muutunud elektrilised tööristad koguda eraldija keskkonnasästlikult korduskasutada vöi ringlusse vöta.
| WS 9-100 | WS 9-115 | WS 9-125 | ||||
| 220 - 240 V | 110 V | |||||
| Homina<|im_start|>bnaя BvixoJdnaя moUHocTb | .900 | W | .900 | W | .900 | W |
| Homina<|im_start|>bneчicno obopotob | .11000 | min-1 | .11000 | min-1 | .11000 | min-1 |
| Диамершлифоваль碍дисca | .100 | mm | .115 | mm | .115 | mm |
| Рezьбшшин'deя | .10 | M | .14 | M | .14 | M |
| Bec sorpaoNo procejdye EPTA 01/2003 | .2,0 | kg | .2,0 | kg | .2,0 | kg |
HnΦopMaqnaI NO wymam/Bn6paun
3NaueHn 3aMepraJncb B COOTBETCTBm CO CTAHdaptom EN 60745.
UpOBeHb UyMa npu6opa, onpeJeHHbI n oKa3aTeJIo A, 06blHcOcTAbJrEeT:
YpOBeHb 3ByKOBOro dAaBHeHnra (K=3 dB(A)) .90,5 dB(A) ...90,5 dB(A) ....89,0 dB(A) ..90,5 dB(A)
YpOBeHb3yBKOBoMOnuHocTn(K=3dB(A)) 101,5 dB(A) ... 101,5 dB(A) ... 100,0 dB(A) ... 101,5 dB(A)
Tb3yTeB npncnocobneHnma nIra 3aunTb cnyxa.
06üe 3NaueHnB6paun (BeKToPnaCymMa Tpex HapPaBHeH)
onpeJeIeHbI B COOTBETCTBn C EN 60745.
PazdeneHne u cepHOBOe ⅢnΦOBaHne:
3haueHne BVbpaunHOHn 3mncnn a. .5,8 m/s2. .5,8 m/s2. .5,6 m/s2. .5,8 m/s2
He6e3oNaChocTB K. 1,5 m/s2. 1,5 m/s2. 1,5 m/s2. 1,5 m/s2
IINΦOBAHnE C NOMOuBIO PnAeTMaCCBOrO TapeJIbYaTOrO
IJIHObaHOrO Kpyra: 3HaueHHe Bn6paunOHNo 3MnCCnn a.1,9 m/s2...1,9 m/s2...2,9 m/s2...1,9 m/s2
He6e3oNaChocTb K. 1,5 m/s² 1,5 m/s² 1,5 m/s² 1,5 m/s²
| WS 11-115 | WS 11-125 | WS 12-125 XE | |||
| Hominahnalbna YbIXoJnHa MoUshocTb | 1100 | W | 1100 | W | 1200 W |
| HominaIbHoe uIcNo oOroptob | 11000 | min-1 | 11000 | min-1 | 2800 - 11000 min-1 |
| Диаметр Шифовально дисka | 115 | mm | 125 | mm | 125 mm |
| Рezьбашпнделя | M | 14 | M | 14 | M 14 |
| Вес сordагою рpoцеуpe EPTA 01/2003 | 2,3 | kg | 2,3 | kg | 2,4 kg |