RS 4 - Auriculares inalámbricos SENNHEISER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RS 4 SENNHEISER en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 7 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SENNHEISER RS 4 - page 53
Tipo de producto Auricular inalámbrico Sennheiser RS 4
Características técnicas principales Tecnología inalámbrica, ancho de banda extendido, sonido de alta fidelidad
Alimentación eléctrica Recargable a través de la base de carga
Dimensiones aproximadas Dimensiones del auricular: 200 x 160 x 100 mm
Peso Alrededor de 300 g
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los televisores y dispositivos de audio con salida de audio
Tipo de batería Batería de iones de litio recargable
Tensión 5 V (a través de la base de carga)
Poder Poder de salida de audio: 100 mW
Funciones principales Control de volumen, función de silencio, indicador de carga
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Sennheiser
Seguridad Utilizar únicamente con accesorios recomendados por el fabricante
Información general útil Garantía de 2 años, soporte técnico disponible

Preguntas frecuentes - RS 4 SENNHEISER

¿Cómo puedo emparejar mis auriculares SENNHEISER RS 4 con la base de carga?
Para emparejar tus auriculares con la base de carga, asegúrate de que los auriculares estén cargados, luego colócalos en la base de carga. Mantén presionado el botón de emparejamiento en la base durante 5 segundos hasta que la luz parpadee. Los auriculares deberían conectarse automáticamente.
¿Qué hacer si el sonido está distorsionado o entrecortado?
Verifica la distancia entre la base de carga y los auriculares. Asegúrate de que no haya obstáculos importantes entre ellos. Si el problema persiste, intenta reiniciar los auriculares y la base de carga.
¿Cómo puedo ajustar el volumen de los auriculares?
Utiliza el botón de volumen ubicado en el costado de los auriculares para aumentar o disminuir el volumen. También puedes ajustar el volumen en tu dispositivo fuente.
¿Por qué mis auriculares no se cargan?
Asegúrate de que la base de carga esté conectada a una fuente de alimentación y que el cable esté correctamente conectado. También verifica que los contactos de carga de los auriculares y de la base no estén sucios.
¿Cómo saber si mis auriculares están completamente cargados?
La luz de encendido en los auriculares se apagará cuando la carga esté completa. También verifica el nivel de batería en la configuración de tu dispositivo si está disponible.
¿Puedo usar los auriculares SENNHEISER RS 4 con otros dispositivos?
Los SENNHEISER RS 4 están diseñados para ser utilizados con la base de carga proporcionada. Sin embargo, pueden ser utilizados con otros dispositivos compatibles a través de un conector de audio de 3,5 mm, pero algunas funciones inalámbricas pueden no estar disponibles.
¿Cómo realizar un reinicio de los auriculares?
Para reiniciar tus auriculares, apágalos, luego mantén presionado el botón de encendido durante 10 segundos hasta que la luz parpadee en rojo y azul. Suelta el botón y tus auriculares se reiniciarán.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RS 4 - SENNHEISER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RS 4 de la marca SENNHEISER.

MANUAL DE USUARIO RS 4 SENNHEISER

INSTRUCCIONES PARA EL USO

GEBRUIKSAANWIJZING

RS 4

RS 4-9

SENNHEISER RS 4 - 1

SENNHEISER RS 4 - 2

INSTRUCCIONES PARA EL USO

GEBRUIKSAANWIJZING

RS 4

RS 4-9

SENNHEISER RS 4 - 3

SENNHEISER RS 4 - 4

SENNHEISER RS 4 - 5

SENNHEISER RS 4 - 6

Reservado el Derecho a introducir modificaciones

INSTRUCCIONES PARA EL USO

GEBRUIKSAANWIJZING

RS 4

RS 4-9

SENNHEISER RS 4 - 7

SENNHEISER RS 4 - 8

INSTRUCCIONES PARA EL USO

GEBRUKSAANWIJZING

RS 4

RS 4-9

SENNHEISER RS 4 - 9

SENNHEISER RS 4 - 10

SENNHEISER RS 4 - 11

SENNHEISER RS 4 - 12

con accumulator BA 151,2,4 V

ca. 18mA / ca. 3,5 ore con un accumulator

ca. 160g , incl. accumulator / 150× 80× 200mm

INSTRUCCIONES PARA EL USO

GEBRUIKSAANWIJZING

RS 4

RS 4-9

SENNHEISER RS 4 - 13

SENNHEISER RS 4 - 14

SENNHEISER RS 4 - 15

SENNHEISER RS 4 - 16

iHa hecho Vd. una elección perfecta! Este producto Sennheiser le convencerá durante largos años por su fiabilidad, su rentabilidad y su manejo sencillísmo. Se lo garantiza Sennheiser con su excellente renombre y la experiencia adequirida en más de 50 años como fabricante de magnícos products electroacústicos.

Tómese algunos Minutes para leer estas instrucciones de manejo. Deseamos que Vd. pueda disfrutar fácil y rápidamente de esta magnificaística.

Modelos

RS4

Transmission HF en 433,40 ... 434,50 MHz ( Modelo para Europa)

RS 4-9

Transmission HF en 924,80 ... 926,50 MHz ( Modelo para Norteamérica)

Characteristicas

  • Auricular ligero, muy cómodo para quien lo usa
  • Sobresaliente calidad del sonido
  • Manejo muy sencillo
  • Funcioncimiento del auricular con accumulatoros no perjudiciales para el medio ambiente (niqueel-metal-hidruro)
  • Ajuste individual del volumen en el auricular
  • Posibiliad de cargar 2 acumuladores en el transmisor
  • El bloque de alimentacion se suministra para differsentes voltajes
  • Transmisor en caja de Elegantamente doneño
  • Posibiliidad de servicios multipleyas a 3 canales de transmisión commutables
  • Insensible a las perturbaciones gracias a un filtro especial de entrada de HF

Componentes del sistemas y elementos de mando

SENNHEISER RS 4 - Componentes del sistemas y elementos de mando - 1

Tecnica de transmission inalambrica

Ahora可以选择 Vd. moverse libremente dentro de su vivienda y en el jardín, sin molestos cables. Gracias al sistema de auriculares HF RS 4 de Sennheiser, la señal acústica estéreo de su equipo HiFi, o deMASTERía. Otra fuente de sonido, es Transmitida inalámbricamente.

El Sistema RS 4 trabaja en una Frequencia portadora de unos 434MHz (RS 4), o bien de 926MHz (RS 4-9).Esta banda "ISM" ha sido autorizada por el service de correos en general para "utilizacion sin fines turcativos" y por tanto no solo可以选择 para la transmisión inalámbrica del sonido sino también para telemandos, etc.

La distancia Tmaxa entre el transmitter y el receptor possible ser de hasta 100m . La transmision es clara y nitida, incluso si hay muros y techos interpuestos, ya que las ondas del radio peuvent penetrar a工程技术 de ellos (casi) sin impedimento algo. No es indispensable que haya unión visual entre el transmitter y el receptor. El unico obstaculo son las piezas metálicas existentes, p.ej. en construcciones de hormigon o en recubrimientos de paredes en los cuales se reflejan las ondas radioeléctricas.

Con un solo transmisor=pued emplearse tantos auriculas como se desee, recibiendo una senal acustica común.

SENNHEISER RS 4 - Tecnica de transmission inalambrica - 1

Si hay various sistemas de auriculas inalábricos RS 4 en funciona, y ellos se encontrartran relativamente cercanos entre sí (en othera planta, en casa del vecino, o incluso al othero lado de la calle), pueda elegir tres canales de transmisión independentes. De talmansa, cada uno puede elegir la música que desea oir.

Emplazamente del transmisor

Coloque el transmisor en un lugar adecuado, circa de su equipo HiFi.

Puesta en servicios del transmisor

Con el cable incluido en el suministro empalme el transmisor, casquillo 5 con la calidad para auriculares de su equipo HiFi. El jack de 3,5mm sirve para la mayoria de los casquillos de auriculares. El suministro incluye un adaptor, que permite conectarlo a casquillos de auriculares de 6,3mm .
- Una el bloque de alimentación incluido en el suministro con el casquillo ⑥ que hay en el transmisor, y calelo en el enchufe de la pared.

Antena

En el transmisor está montada fija una antenna alámbrica. Colque que el(PCPO)queño tubo de plástico adjuntado sobre esta antenna alámbrica y encajelo en la fijación existente en la parte posterior del transmisor:

SENNHEISER RS 4 - Antena - 1

SENNHEISER RS 4 - Antena - 2

En cuando sea posible, evaporar que objetivos metálicos (soportes de estanterías, zócalos de las lámparas queden paralelos a la antenna. No colocar el transmisor encima del televisor; el televisor podra averiarlo. Hacer various ensayos bajo de la habitación hasta encontrar el situo donde mejor funciona el transmisor.

Conexión automática

El transmisor cuenta con un cuestiono de conexión automatica:

Al recibir el transmisor una sealsonora,se conectara.
Sila señal sonora se suspende por más de uno 3关键时刻, el transmisor se desconecta automatistically. En este estado de reposo ("stand by") el transmisor consume muy poca corriente y pueda permanecer conectado a la red electrónica.

Nota importante

La funciona de cargo para accumulatoros en los compartmentimientos 4 es independiente de la connexion automática. Al estar el transmisor connectado a la red, los accumulatorados peuvent ser cargados.

Puesta en servicios del transmisor

Insertar el acumulador BA 151 en el compartmento del receptor.

Conectar el receptor

El regulator 2 serve para conectar el receptor y determina el volumen.

Ajustar el canal receptor

El transmisor y el receptor deben functionar en la misma Frequencia:

Conecte el transmisor y el receptor tal como se ha descririto anteriormente. Conectar la fuente de sonido. Si es possible, desconecte los altavoces durante el proceso de ajuste.
Empleando el interruptor 7 del transmisor, elija un canal de transmissions 1, 2 o 3.
Ajuste el regulator de volumen 2 en el auricular de tal forma que pueda eschar un leve zumbido.
Gire lentamente a um lado y除外 el regulator (TUNE) del receptor, hasta poder eschar claramente la signaled sonora. El circuito AFC del receptor (Automatic Frequency Control) estiliza la sintonizacion automatically.

El transmisor y el receptor trabajan ahora en la misma Frequencia.

SENNHEISER RS 4 - Ajustar el canal receptor - 1

Funciación simultáneo de variedes equipos

éA su vecino también le gusta eschar musica con el RS 4, sin necessities de utiliser cables? iNo es nunca problema! Empleando el interruptor ⑦, cada uno de los transmisores pueda ser sintonizado en otro canal de transmisión: 1, 2 6 3. Utilizando el regulator ①, ajustar el receptor al canal respectivo (tal como se ha descrito ahora). La distancia minima entre dos transmisores noDee ser inferior a 2m

Reglaje en su equipo HiFi

Consulte las instruetiones de manejo de su equipo HiFi para ver si el regulator de volumen actúa también en la calidad para auriculares, o si esta ha de regularse por分开ado. Alli encontrará la indicación para desconectar los altavoces que hay en la habitación.

Modulacion perfecta del transmisor

Regule primero el volumen de su equipo HiFi a un nivel medio.
El transistor T 4 conta con modulación automática, que impide la sobreexcitación de la electrónica. El LED verde 8 que hay en la cara frontal del transistor T 4 indica la modulación perfecta. Gradué el volumen en su equipo HiFi de tal forma que el LED 8 parpadee accompaso con la música.

Indicaciones importantes

El transmisor debeutilizarseunicamente conelbloquede alimentacionSennheiserincluso en el suministro.Desconecteiamiel alimentaciondearredcuandodesa Cambiarlos cablesdeposicion, o si desea colocar el aparato en other lugar.
No abra nunca por su cuenta los aparatos electrónicos. Sobre todo los problemas en las piezas conductoras de corriente deben ser efectuados únicamente por personal especializzato e instruido.
Mantenga los aparatos alejados de la calefaction y de electro-radiadores; no los exponga nunca directamente a los rayos solares.
El equipo debe emplearse solo en habitaciones secas.Deje el transmisor y el bloque de alimentacion en la casa; con el receptor también possible eschuchar la musica en el jardin,)millas no llueva.
Para limpiarlos,asta con frotar de vez en cuando el transmisor y el receptor con un paño ligeramente humedo.Noemployar nunca disolventes ni detergentes.

Escucharadovolume?-iNo!

Quien usa un auriculartiende a augmentar el volumen por encima del nivel habitual en los altavoces. Los efectos del volumen excessivo en los oidos peuvent provocar daños permanentes de la audicina. Proteja su oido - el sonido de los auriculares Sennheiser es excellente, incluso al regularlos a bajo volumen ...

Que hacer cuando ...

... el volumen está regulado al máximo y sin embargo no se escucha ningún sonido?

... el sonido se escucha distorsionado?

... se escuchan leves ruidos?

... se escuchan silbidos y chirridos y el sonido está distorsionado?

No hay signaled acústica, examinar la connexion al transmisor. Se ha regulado el volumen suficientemente alto en el casquillo para auriculares del equipo HiFi o en el tevedisor?
Se encontrar Vd. con el receptor bajo del margen de transmisión?
El acumulador del auricular está descargado; cargarlo inmediamente.
dEl receptor está debridamente sintonizado?
Está saliendo Vd. del margen de transmisión, que se interrupirá inmediamente.
La modulación del transmisor no está correcta. Aumente el volumen en su equipo HiFi. (Remitase también a la págin48).
Un transistor se interpone al除外. Si le es possible, elija除外 canal de transmisión.

Accesorios

BA151
L150
HDR 4 o HDR 4-9

Para complementar el Sistema ofrecemos los siguientes accesos:

Accumulador para prolongar el tiempo de servicios del auricular, como accumulator de repuesto cuando seonga el(other incluido en el suministro.

Aparato para cargarthers Accumuladores BA 151 (util.
cuando hay mas de dos receptores que funciona con un transmisor).

Receptores adiconiales

Los acumuladores tienen un "clico de energia"

Según el tiempo que hayan的功能ado los transmisores, está必須o cargar también los accumulatoradores.
5. Existe una sencilla regla baja, asi:

Tiempo de servicios x 3 = tiempo de entrega

Ejempio:

SENNHEISER RS 4 - Los acumuladores tienen un "clico de energia" - 1
Escuchar 1 hora
Cargar 3 horas

SENNHEISER RS 4 - Los acumuladores tienen un "clico de energia" - 2
Escuchar 2 horas
Cargar 6 horas

SENNHEISER RS 4 - Los acumuladores tienen un "clico de energia" - 3
Escuchar 3 horas Cargar 9 horas

Carga de los accumulatorados

Evite que los acumuladores permanezcan en servicios hasta que su capacidad se agote totalmente. En tal caso, los acumuladores estan "totalmente agotados" y pierden su capacité acumuladora. Esto suece fácilmente cuando permanecen longo tiempo descargados. Tenga en cuenta las dos sencillas reglas que damos a continuacion:

  • Cuando disminuye la potencia de los accumulatorables: desconectar el aparato yregar el accumulator. Sidea continua usingo el aparato, colocar el accumulator de repuesto.

    Después de usar el aparato, bien sea que el Accumulador está parcial o Completely descargado, cargaslo de nuevo enseguida.
    Antes deemployar el aparato por primera vez, cargue el accumulator durante 24 horas, colocandolo en el compartmentimiento de energia 4 del transmisor.

Atencion: el proceso dearga continua incluso cuando el transmisor está desconectado pero esta toda enchufado a la red electrica.

Protection del medio ambiente y salute

Los aparatos que funciona con accumulatorados no son perjudiciales para el medio ambiente ya que la fuente de energia pueda volverse a cargar varias vezes. Las pilas, por el contrario, se desechan como basura diferente. Sin embargo, si enequaliermomento se danara un accumulator o si seestropea al haberse agotado totalmente, sera reciclado. Devuelvalo al commerciante que se lo vendio. En la tienda de este podra adquirir un accumulator original Sennheiser nuevo.

Según el estado de la ciencia actual, las ondas radioeléctricas no son perjudiciales para la salute.

Datas tecnicos

Técnica de modulación

Radio de ACCION

Margen de transmisión de audiofrecencia

Factor de distorsión

Alimentación de corriente

Consumo de corriente del transmisor

Potencia de radiación AF

Distancia de tension de ruidos

Banda ISM, Frequencias portadoras

Entrada / Conexión de audio

Distancia de tension de ruidos

Max. presión sonora

Banda de sintonía de recepción HDR 4

Banda de sintonía de recepción HDR 4-9

Alimentación de corriente

Consumo de corrente

Tiempo de servicios

Peso / Medidas

EL SUMINISTRO INCLUYE

sistema RS 4

FM - Estéreo

hasta 100m

20 - 19.500 Hz

< 1%

Transmisor T 4

12 V DC por bloque de alimentación

aprox. 1 VA

tipicamente 1,2mW

típlicamente 70 dB

T4: 433,40 MHz, 434,13 MHz, 434,50 MHz (Canales commutes)

T4-9:924,80 MHz, 925,80 MHz, 926,50 MHz (Canales commutables)

10mV· 3V / Jack estereo de 3,5mm

2, para BA 151

aprox. 90g sin bloque de alimentacion / 134× 87× 33mm

Receptor HDR 4

auricular abierto

65dB

103 dB

433 - 435 MHz, sin escalonimientos

923,1 - 927,0 MHz, sin escalonientos

por accumulator BA 151,2,4 V

aprox. 18mA

aprox. 3,5 horas con un accumulator

aprox. 160g incl. el accumulator / 150x80x200mm

1 Transmisor T 46T 4-9
1 auricular HDR 4 o HDR 4-9
1 acumulador BA 151
1 bloque de alimentacion de 12V para tension de 230, 120 o
240V , segun las caractéristicas de cada País
1 Cable de connexion, adaptor para jack de 3,5/6/3 mm
1 Tubo de plástico
1 Adaptador stereo RCA (versione USA solamente)
1 Instrucciones de manejo

INSTRUCCIONES PARA EL USO

GEBRUKSAANWIJZING

RS 4

RS 4-9

SENNHEISER RS 4 - Receptor HDR 4 - 1

SENNHEISER RS 4 - Receptor HDR 4 - 2

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SENNHEISER

Modelo : RS 4

Categoría : Auriculares inalámbricos