SENNHEISER RS 4 - Auriculares inalámbricos

RS 4 - Auriculares inalámbricos SENNHEISER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RS 4 SENNHEISER en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SENNHEISER RS 4 - page 53
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoAuriculares estéreo inalámbricos
MarcaSENNHEISER
ModeloRS 4
Tecnología de transmisiónHF (RF) FM estéreo
Frecuencias portadoras (versión europea)433,40 MHz, 434,13 MHz, 434,50 MHz (3 canales)
Frecuencias portadoras (versión norteamericana)924,80 MHz, 925,80 MHz, 926,50 MHz (3 canales)
AlcanceHasta 100 metros
Respuesta en frecuencia20 – 19 500 Hz
Distorsión armónica< 1%
Alimentación del transmisor12 V CC mediante adaptador de corriente incluido
Consumo del transmisorAproximadamente 1 VA
Alimentación de los auricularesBatería recargable Ni-MH BA 151 (2,4 V)
Autonomía de los auricularesAproximadamente 3 h 30 con batería cargada
Carga de las bateríasEn los dos compartimentos de carga del transmisor
Peso del transmisorAproximadamente 90 g (sin adaptador de corriente)
Dimensiones del transmisor134 × 87 × 33 mm
Peso de los auricularesAproximadamente 160 g (batería incluida)
Dimensiones de los auriculares150 × 80 × 200 mm
Relación señal/ruido (transmisor)Típ. 70 dB
Nivel de presión acústica máx. (auriculares)103 dB
Entrada de audioConector jack 3,5 mm estéreo, nivel 10 mV – 3 V
Encendido automáticoSí, activación por señal de audio; paso a reposo después de 3 minutos sin señal
Accesorios incluidosTransmisor, auriculares, batería BA 151, adaptador de corriente, cable de audio con adaptador jack 3,5/6,3 mm, tubo para antena, manual de instrucciones
Mantenimiento y limpiezaLimpiar con un paño ligeramente húmedo; no usar detergentes ni productos de limpieza
SeguridadNo abrir el aparato; evitar la humedad y las fuentes de calor; proteger el oído limitando el volumen
Piezas de repuesto y reparabilidadBatería de repuesto BA 151, cargador L150, receptores adicionales HDR 4 / HDR 4-9; reparación por un especialista
Información generalUso autorizado bajo la condición de no causar interferencias y de aceptar cualquier interferencia recibida

Preguntas frecuentes - RS 4 SENNHEISER

¿Cómo conectar el transmisor a mi cadena de alta fidelidad?
Conecte el conector jack de 3,5 mm del transmisor a la salida de auriculares de su fuente de audio con el cable suministrado. Si su fuente tiene una salida jack de 6,3 mm, use el adaptador incluido. Luego enchufe el adaptador de corriente al transmisor y a una toma de corriente.
¿Cómo recargar la batería de los auriculares?
La batería BA 151 se recarga en uno de los dos compartimentos de carga situados en el transmisor. Antes del primer uso, cárguela durante 24 horas. Luego, la regla es: tiempo de escucha multiplicado por 3 = tiempo de carga. El transmisor puede permanecer enchufado incluso en reposo para permitir la carga.
¿Cuál es el alcance máximo del RS 4?
El alcance puede alcanzar hasta 100 metros en campo abierto, a través de paredes y techos. Los obstáculos metálicos (hormigón armado, revestimientos) pueden reducir el alcance.
¿Puedo usar varios auriculares con un solo transmisor?
Sí, se puede usar un número ilimitado de auriculares receptores HDR 4 con un mismo transmisor. Cada auricular recibe la misma señal de sonido. Para evitar interferencias entre varios sistemas, use canales diferentes.
¿Qué hacer si el sonido está distorsionado o hay ruidos?
Verifique el nivel de modulación: el LED verde en el transmisor debe parpadear al ritmo de la música. Si el nivel es demasiado bajo, aumente el volumen de la fuente. Asegúrese también de que el transmisor y el receptor estén en el mismo canal y que ningún otro transmisor funcione en el mismo canal cerca.
¿Cómo seleccionar un canal de transmisión diferente?
En el transmisor, use el conmutador para elegir el canal 1, 2 o 3. En los auriculares, gire el botón TUNE hasta obtener la mejor recepción. El circuito AFC estabiliza automáticamente la frecuencia.
¿Son seguros los auriculares para la salud?
Según los conocimientos científicos actuales, las ondas de radio emitidas por este aparato no perjudican la salud. Para proteger su oído, evite escuchar a alto volumen durante largos períodos.
¿Cómo limpiar el transmisor y los auriculares?
Use un paño ligeramente húmedo para limpiar las superficies. Nunca use detergentes, disolventes ni productos de limpieza agresivos.
¿Cuál es la vida útil de la batería y cómo reemplazarla?
La batería recargable Ni-MH BA 151 se puede recargar muchas veces. Si su capacidad disminuye o ya no mantiene la carga (descarga total), debe reemplazarla. Lleve la batería usada a su distribuidor autorizado para reciclaje y compre una BA 151 nueva.
¿Puedo usar el transmisor con otros modelos Sennheiser?
El transmisor T 4 está diseñado para funcionar con los receptores HDR 4 (y HDR 4-9 para la versión norteamericana). No se garantiza su compatibilidad con otros modelos. Use exclusivamente accesorios Sennheiser recomendados.

Preguntas de los usuarios sobre RS 4 SENNHEISER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RS 4 - SENNHEISER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RS 4 de la marca SENNHEISER.

MANUAL DE USUARIO RS 4 SENNHEISER

INSTRUCCIONES PARA EL USO

GEBRUIKSAANWIJZING

RS 4

RS 4-9

SENNHEISER RS 4 - 1

SENNHEISER RS 4 - 2

INSTRUCCIONES PARA EL USO

GEBRUIKSAANWIJZING

RS 4

RS 4-9

SENNHEISER RS 4 - 3

SENNHEISER RS 4 - 4

SENNHEISER RS 4 - 5

SENNHEISER RS 4 - 6

Reservado el Derecho a introducir modificaciones

INSTRUCCIONES PARA EL USO

GEBRUIKSAANWIJZING

RS 4

RS 4-9

SENNHEISER RS 4 - 7

SENNHEISER RS 4 - 8

INSTRUCCIONES PARA EL USO

GEBRUKSAANWIJZING

RS 4

RS 4-9

SENNHEISER RS 4 - 9

SENNHEISER RS 4 - 10

SENNHEISER RS 4 - 11

SENNHEISER RS 4 - 12

con accumulator BA 151,2,4 V

ca. 18mA / ca. 3,5 ore con un accumulator

ca. 160g , incl. accumulator / 150× 80× 200mm

INSTRUCCIONES PARA EL USO

GEBRUIKSAANWIJZING

RS 4

RS 4-9

SENNHEISER RS 4 - 13

SENNHEISER RS 4 - 14

SENNHEISER RS 4 - 15

SENNHEISER RS 4 - 16

iHa hecho Vd. una elección perfecta! Este producto Sennheiser le convencerá durante largos años por su fiabilidad, su rentabilidad y su manejo sencillísmo. Se lo garantiza Sennheiser con su excellente renombre y la experiencia adequirida en más de 50 años como fabricante de magnícos products electroacústicos.

Tómese algunos Minutes para leer estas instrucciones de manejo. Deseamos que Vd. pueda disfrutar fácil y rápidamente de esta magnificaística.

Modelos

RS4

Transmission HF en 433,40 ... 434,50 MHz ( Modelo para Europa)

RS 4-9

Transmission HF en 924,80 ... 926,50 MHz ( Modelo para Norteamérica)

Characteristicas

  • Auricular ligero, muy cómodo para quien lo usa
  • Sobresaliente calidad del sonido
  • Manejo muy sencillo
  • Funcioncimiento del auricular con accumulatoros no perjudiciales para el medio ambiente (niqueel-metal-hidruro)
  • Ajuste individual del volumen en el auricular
  • Posibiliad de cargar 2 acumuladores en el transmisor
  • El bloque de alimentacion se suministra para differsentes voltajes
  • Transmisor en caja de Elegantamente doneño
  • Posibiliidad de servicios multipleyas a 3 canales de transmisión commutables
  • Insensible a las perturbaciones gracias a un filtro especial de entrada de HF

Componentes del sistemas y elementos de mando

SENNHEISER RS 4 - Componentes del sistemas y elementos de mando - 1

Tecnica de transmission inalambrica

Ahora可以选择 Vd. moverse libremente dentro de su vivienda y en el jardín, sin molestos cables. Gracias al sistema de auriculares HF RS 4 de Sennheiser, la señal acústica estéreo de su equipo HiFi, o deMASTERía. Otra fuente de sonido, es Transmitida inalámbricamente.

El Sistema RS 4 trabaja en una Frequencia portadora de unos 434MHz (RS 4), o bien de 926MHz (RS 4-9).Esta banda "ISM" ha sido autorizada por el service de correos en general para "utilizacion sin fines turcativos" y por tanto no solo可以选择 para la transmisión inalámbrica del sonido sino también para telemandos, etc.

La distancia Tmaxa entre el transmitter y el receptor possible ser de hasta 100m . La transmision es clara y nitida, incluso si hay muros y techos interpuestos, ya que las ondas del radio peuvent penetrar a工程技术 de ellos (casi) sin impedimento algo. No es indispensable que haya unión visual entre el transmitter y el receptor. El unico obstaculo son las piezas metálicas existentes, p.ej. en construcciones de hormigon o en recubrimientos de paredes en los cuales se reflejan las ondas radioeléctricas.

Con un solo transmisor=pued emplearse tantos auriculas como se desee, recibiendo una senal acustica común.

SENNHEISER RS 4 - Tecnica de transmission inalambrica - 1

Si hay various sistemas de auriculas inalábricos RS 4 en funciona, y ellos se encontrartran relativamente cercanos entre sí (en othera planta, en casa del vecino, o incluso al othero lado de la calle), pueda elegir tres canales de transmisión independentes. De talmansa, cada uno puede elegir la música que desea oir.

Emplazamente del transmisor

Coloque el transmisor en un lugar adecuado, circa de su equipo HiFi.

Puesta en servicios del transmisor

Con el cable incluido en el suministro empalme el transmisor, casquillo 5 con la calidad para auriculares de su equipo HiFi. El jack de 3,5mm sirve para la mayoria de los casquillos de auriculares. El suministro incluye un adaptor, que permite conectarlo a casquillos de auriculares de 6,3mm .
- Una el bloque de alimentación incluido en el suministro con el casquillo ⑥ que hay en el transmisor, y calelo en el enchufe de la pared.

Antena

En el transmisor está montada fija una antenna alámbrica. Colque que el(PCPO)queño tubo de plástico adjuntado sobre esta antenna alámbrica y encajelo en la fijación existente en la parte posterior del transmisor:

SENNHEISER RS 4 - Antena - 1

SENNHEISER RS 4 - Antena - 2

En cuando sea posible, evaporar que objetivos metálicos (soportes de estanterías, zócalos de las lámparas queden paralelos a la antenna. No colocar el transmisor encima del televisor; el televisor podra averiarlo. Hacer various ensayos bajo de la habitación hasta encontrar el situo donde mejor funciona el transmisor.

Conexión automática

El transmisor cuenta con un cuestiono de conexión automatica:

Al recibir el transmisor una sealsonora,se conectara.
Sila señal sonora se suspende por más de uno 3关键时刻, el transmisor se desconecta automatistically. En este estado de reposo ("stand by") el transmisor consume muy poca corriente y pueda permanecer conectado a la red electrónica.

Nota importante

La funciona de cargo para accumulatoros en los compartmentimientos 4 es independiente de la connexion automática. Al estar el transmisor connectado a la red, los accumulatorados peuvent ser cargados.

Puesta en servicios del transmisor

Insertar el acumulador BA 151 en el compartmento del receptor.

Conectar el receptor

El regulator 2 serve para conectar el receptor y determina el volumen.

Ajustar el canal receptor

El transmisor y el receptor deben functionar en la misma Frequencia:

Conecte el transmisor y el receptor tal como se ha descririto anteriormente. Conectar la fuente de sonido. Si es possible, desconecte los altavoces durante el proceso de ajuste.
Empleando el interruptor 7 del transmisor, elija un canal de transmissions 1, 2 o 3.
Ajuste el regulator de volumen 2 en el auricular de tal forma que pueda eschar un leve zumbido.
Gire lentamente a um lado y除外 el regulator (TUNE) del receptor, hasta poder eschar claramente la signaled sonora. El circuito AFC del receptor (Automatic Frequency Control) estiliza la sintonizacion automatically.

El transmisor y el receptor trabajan ahora en la misma Frequencia.

SENNHEISER RS 4 - Ajustar el canal receptor - 1

Funciación simultáneo de variedes equipos

éA su vecino también le gusta eschar musica con el RS 4, sin necessities de utiliser cables? iNo es nunca problema! Empleando el interruptor ⑦, cada uno de los transmisores pueda ser sintonizado en otro canal de transmisión: 1, 2 6 3. Utilizando el regulator ①, ajustar el receptor al canal respectivo (tal como se ha descrito ahora). La distancia minima entre dos transmisores noDee ser inferior a 2m

Reglaje en su equipo HiFi

Consulte las instruetiones de manejo de su equipo HiFi para ver si el regulator de volumen actúa también en la calidad para auriculares, o si esta ha de regularse por分开ado. Alli encontrará la indicación para desconectar los altavoces que hay en la habitación.

Modulacion perfecta del transmisor

Regule primero el volumen de su equipo HiFi a un nivel medio.
El transistor T 4 conta con modulación automática, que impide la sobreexcitación de la electrónica. El LED verde 8 que hay en la cara frontal del transistor T 4 indica la modulación perfecta. Gradué el volumen en su equipo HiFi de tal forma que el LED 8 parpadee accompaso con la música.

Indicaciones importantes

El transmisor debeutilizarseunicamente conelbloquede alimentacionSennheiserincluso en el suministro.Desconecteiamiel alimentaciondearredcuandodesa Cambiarlos cablesdeposicion, o si desea colocar el aparato en other lugar.
No abra nunca por su cuenta los aparatos electrónicos. Sobre todo los problemas en las piezas conductoras de corriente deben ser efectuados únicamente por personal especializzato e instruido.
Mantenga los aparatos alejados de la calefaction y de electro-radiadores; no los exponga nunca directamente a los rayos solares.
El equipo debe emplearse solo en habitaciones secas.Deje el transmisor y el bloque de alimentacion en la casa; con el receptor también possible eschuchar la musica en el jardin,)millas no llueva.
Para limpiarlos,asta con frotar de vez en cuando el transmisor y el receptor con un paño ligeramente humedo.Noemployar nunca disolventes ni detergentes.

Escucharadovolume?-iNo!

Quien usa un auriculartiende a augmentar el volumen por encima del nivel habitual en los altavoces. Los efectos del volumen excessivo en los oidos peuvent provocar daños permanentes de la audicina. Proteja su oido - el sonido de los auriculares Sennheiser es excellente, incluso al regularlos a bajo volumen ...

Que hacer cuando ...

... el volumen está regulado al máximo y sin embargo no se escucha ningún sonido?

... el sonido se escucha distorsionado?

... se escuchan leves ruidos?

... se escuchan silbidos y chirridos y el sonido está distorsionado?

No hay signaled acústica, examinar la connexion al transmisor. Se ha regulado el volumen suficientemente alto en el casquillo para auriculares del equipo HiFi o en el tevedisor?
Se encontrar Vd. con el receptor bajo del margen de transmisión?
El acumulador del auricular está descargado; cargarlo inmediamente.
dEl receptor está debridamente sintonizado?
Está saliendo Vd. del margen de transmisión, que se interrupirá inmediamente.
La modulación del transmisor no está correcta. Aumente el volumen en su equipo HiFi. (Remitase también a la págin48).
Un transistor se interpone al除外. Si le es possible, elija除外 canal de transmisión.

Accesorios

BA151
L150
HDR 4 o HDR 4-9

Para complementar el Sistema ofrecemos los siguientes accesos:

Accumulador para prolongar el tiempo de servicios del auricular, como accumulator de repuesto cuando seonga el(other incluido en el suministro.

Aparato para cargarthers Accumuladores BA 151 (util.
cuando hay mas de dos receptores que funciona con un transmisor).

Receptores adiconiales

Los acumuladores tienen un "clico de energia"

Según el tiempo que hayan的功能ado los transmisores, está必須o cargar también los accumulatoradores.
5. Existe una sencilla regla baja, asi:

Tiempo de servicios x 3 = tiempo de entrega

Ejempio:

SENNHEISER RS 4 - Los acumuladores tienen un "clico de energia" - 1
Escuchar 1 hora
Cargar 3 horas

SENNHEISER RS 4 - Los acumuladores tienen un "clico de energia" - 2
Escuchar 2 horas
Cargar 6 horas

SENNHEISER RS 4 - Los acumuladores tienen un "clico de energia" - 3
Escuchar 3 horas Cargar 9 horas

Carga de los accumulatorados

Evite que los acumuladores permanezcan en servicios hasta que su capacidad se agote totalmente. En tal caso, los acumuladores estan "totalmente agotados" y pierden su capacité acumuladora. Esto suece fácilmente cuando permanecen longo tiempo descargados. Tenga en cuenta las dos sencillas reglas que damos a continuacion:

  • Cuando disminuye la potencia de los accumulatorables: desconectar el aparato yregar el accumulator. Sidea continua usingo el aparato, colocar el accumulator de repuesto.

    Después de usar el aparato, bien sea que el Accumulador está parcial o Completely descargado, cargaslo de nuevo enseguida.
    Antes deemployar el aparato por primera vez, cargue el accumulator durante 24 horas, colocandolo en el compartmentimiento de energia 4 del transmisor.

Atencion: el proceso dearga continua incluso cuando el transmisor está desconectado pero esta toda enchufado a la red electrica.

Protection del medio ambiente y salute

Los aparatos que funciona con accumulatorados no son perjudiciales para el medio ambiente ya que la fuente de energia pueda volverse a cargar varias vezes. Las pilas, por el contrario, se desechan como basura diferente. Sin embargo, si enequaliermomento se danara un accumulator o si seestropea al haberse agotado totalmente, sera reciclado. Devuelvalo al commerciante que se lo vendio. En la tienda de este podra adquirir un accumulator original Sennheiser nuevo.

Según el estado de la ciencia actual, las ondas radioeléctricas no son perjudiciales para la salute.

Datas tecnicos

Técnica de modulación

Radio de ACCION

Margen de transmisión de audiofrecencia

Factor de distorsión

Alimentación de corriente

Consumo de corriente del transmisor

Potencia de radiación AF

Distancia de tension de ruidos

Banda ISM, Frequencias portadoras

Entrada / Conexión de audio

Distancia de tension de ruidos

Max. presión sonora

Banda de sintonía de recepción HDR 4

Banda de sintonía de recepción HDR 4-9

Alimentación de corriente

Consumo de corrente

Tiempo de servicios

Peso / Medidas

EL SUMINISTRO INCLUYE

sistema RS 4

FM - Estéreo

hasta 100m

20 - 19.500 Hz

< 1%

Transmisor T 4

12 V DC por bloque de alimentación

aprox. 1 VA

tipicamente 1,2mW

típlicamente 70 dB

T4: 433,40 MHz, 434,13 MHz, 434,50 MHz (Canales commutes)

T4-9:924,80 MHz, 925,80 MHz, 926,50 MHz (Canales commutables)

10mV· 3V / Jack estereo de 3,5mm

2, para BA 151

aprox. 90g sin bloque de alimentacion / 134× 87× 33mm

Receptor HDR 4

auricular abierto

65dB

103 dB

433 - 435 MHz, sin escalonimientos

923,1 - 927,0 MHz, sin escalonientos

por accumulator BA 151,2,4 V

aprox. 18mA

aprox. 3,5 horas con un accumulator

aprox. 160g incl. el accumulator / 150x80x200mm

1 Transmisor T 46T 4-9
1 auricular HDR 4 o HDR 4-9
1 acumulador BA 151
1 bloque de alimentacion de 12V para tension de 230, 120 o
240V , segun las caractéristicas de cada País
1 Cable de connexion, adaptor para jack de 3,5/6/3 mm
1 Tubo de plástico
1 Adaptador stereo RCA (versione USA solamente)
1 Instrucciones de manejo

INSTRUCCIONES PARA EL USO

GEBRUKSAANWIJZING

RS 4

RS 4-9

SENNHEISER RS 4 - Receptor HDR 4 - 1

SENNHEISER RS 4 - Receptor HDR 4 - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SENNHEISER

Modelo : RS 4

Categoría : Auriculares inalámbricos