IAN 280204 - Iluminación Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 280204 Livarno Lux en formato PDF.
| Tipo de producto | Plafón LED suspendido |
| Modelos disponibles | 54577 (rectangular 60x40 cm) y 54578 (redondo ∅ 40 cm) |
| Dimensiones (modelo 54577) | Largo 60 cm, ancho 40 cm, altura de suspensión 130 cm |
| Dimensiones (modelo 54578) | Diámetro 40 cm, altura de suspensión 130 cm |
| Alimentación | 220-240 V~ 50 Hz |
| Potencia nominal máxima | 28 W |
| Clase de protección | II |
| Regulador integrado | Sí, pulsador para ajustar el brillo |
| Ajuste de altura | Sí, hasta 40 cm de ajuste |
| Orientación | Posible para corregir la suspensión |
| Fuente de luz | LED no reemplazable |
| Uso | Interior, locales secos y cerrados |
| Instalación | Por un electricista calificado |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco y sin pelusa, cortar la alimentación antes |
| Garantía | 3 años a partir de la fecha de compra |
| Servicio postventa Francia | EGLO FRANCE LUMINAIRE SARL, ZA Jeune Bois, 2 Rue de la Martinique, F-68274 Wittenheim, T: +33 389 6250 30, info-france@eglo.com |
| Servicio postventa Bélgica | EGLO BELGIUM B.V.B.A., Antwerpsesteenweg 247, B-2950 KAPELLEN, T: +32 3 250 60 80, info-belgium@eglo.com |
Preguntas frecuentes - IAN 280204 Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre IAN 280204 Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 280204 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 280204 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 280204 Livarno Lux
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad

DE AT CH
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
PT
Leyenda de pictogramas utilizados....Página 36
Introducción ...... Página 36
Uso adecuado ...... Página 36
Contenido.... Página 36
Descripción de los componentes.... Página 36
Características técnicas ...... Página 37
Seguridad ...... Página 37
Indicaciones de seguridad.... Página 37
Preparativos.... Página 38
Herramientas y materiales necesarios.... Página 38
Antes de la instalación.... Página 38
Puesta en funcionamiento ...... Página 38
Cómo montar la lámpara.... Página 38
Graduar la luz.... Página 38
Orientación de la lámpara.... Página 39
Mantenimiento y limpieza....Página 39
Desecho del producto....Página 39
Declaración de conformidad ...... Página 39
Garantía / Atención al cliente.... Página 39
Garantía ...... Página 39
Dirección del servicio técnico.... Página 40
Garantía ...... Página 40
| Leyenda de pictogramas utilizados | |||
![]() | ¡Leer las instrucciones! Clase de protección | ![]() | |
| [0465] | Indicaciones de seguridad Indicaciones de manejo | [0475] | ¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad! |
![]() | Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. | ![]() | ¡Peligro de muerte y accidentes para bebés y niños! |
![]() | Voltio (corriente alterna) | ![]() | ¡Advertencia! ¡Peligro de descarga eléctrica! |
![]() | Hercio (frecuencia) ¡Cuidado con las superfi | clientes! | |
![]() | Vatio (potencia efectiva) | [2458] | ¡Elimine el material de embalaje y el aparato sin dañar el medioambiente! |
Lámpara LED colgante
Introducción

Le damos la enhorabuena por la adquisición de este nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Lea atenta y completamente las siguientes instrucciones de uso. Despliegue la página con las ilustraciones. Estas instrucciones pertenecen a este producto y contienen indicaciones importantes sobre la puesta en funcionamiento y el manejo. Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad. Antes de poner el artículo en funcionamiento, compruebe si dispone de la tensión correcta y si todas las piezas están bien montadas. Si tiene dudas o no sabe cómo manejar el producto, póngase en contacto con su distribuidor o el servicio de asistencia. Conserve estas indicaciones en lugar seguro y, en caso necesario, entrégueselas a terceros.
Usoadecuado

Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
La lámpara puede montarse sobre todas las superficies inflamables normales.
Contenido
Compruebe siempre inmediatamente después de desembalar el producto la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato.
1 lámpara pendular LED
2 tacos
2 tornillos
1 manual de instrucciones de montaje y manejo incl. certificado de garantía
- Descripción de los componentes
1 Taco
2 Soporte de montaje
3 Tornillos (soporte de montaje)
4 Caja de conexiones (conexión eléctrica)
5 Carcasa de conexión
6 Tornillo de fijación (carcasa de conexión)
7 Corona colgante
8 Regleta
9 Ajuste de altura
10 Botón (para regular luminosidad)
Característicastécnicas
Número de artículo: 54577 / 54578
Tensión de servicio: 220-240 V\~ 50 Hz
Potencia nominal máxima: 28 W
Clase de protección: II /

Dimensiones:
Altura de suspensión /
Longitud:
54577: 130 cm, longitud de lámpara: 60 cm, ancho: 40 cm
54578: 130 cm, ∅ lámpara: 40 cm
Distribuidor:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill (Austria), www.edi-light.com
Seguridad

Indicaciones de seguridad
¡El derecho de garantía quedará anulado en caso de producirse daños por no tener en cuenta estas instrucciones de uso! ¡No se acepta ninguna responsabilidad por daños indirectos! La empresa no se hace responsable de los daños físicos o materiales ocasionados por la manipulación inadecuada o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad!

¡PEING RÓDVERTENCIA!
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! Este producto
puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y / o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza y mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto.
No deje la lámpara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc. pueden convertirse en juguetes peligrosos para los niños.

Cómo evitar el peligro de muerte por descarga eléctrica
La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista cualificado o una persona instruida en instalaciones eléctricas.
La empresa no se hace responsable de los daños físicos o materiales ocasionados por la manipulación inadecuada o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad!
Nunca utilice la lámpara si ha detectado algún tipo de daño.
■ Antes del montaje, retire el fusible o desconecte el interruptor automático de la caja de fusibles (posición 0).
Asegúrese de que durante el montaje ningún cable resulta dañado.
Evite que la lámpara entre en contacto con agua u otros líquidos.
Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca objetos en el mismo. Esto puede suponer peligro de muerte por descarga eléctrica.
Asegúrese antes del uso, de que la corriente nominal disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria de la lámpara (220-240 V\~, 50 Hz).

Evite riesgos de incendio y lesiones
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUE-MADURAS DEBIDO A SUPER-FICIES CALIENTES! Asegúrese de

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUE- MADURAS DEBIDO A SUPER- FICIES CALIENTES! Asegúrese de
que la lámpara esté apagada y fría antes de tocarla para evitar quemaduras. Las bombillas generan mucho calor.
No fije la lámpara sobre suelos húmedos o conductores.
No mire directamente al foco de luz (bombilla, LED, etc.). No observe la fuente de luz (bombilla, LED, etc.) con un instrumento óptico (por ej. una lupa).
Seguridad / Preparativos / Antes de la instalación / Puesta en funcionamiento
La fuente de iluminación de esta lámpara no es reemplazable, si esta llega al final de su vida útil deberá reemplazar la lámpara por completo.
¡PELIGRO DE CORTOCIRCUITO! Asegúrese de no tocar los cables durante el funcionamiento del producto. Esto podría causar daños en la lámpara.
●Preparativos
Herramientasy materiales necesarios
Las herramientas y los materiales mencionados no se incluyen en el volumen de suministro. Los valores y datos tratados son aproximados y meramente orientativos. Los materiales necesarios dependerán de las circunstancias particulares de cada situación.
- Lápiz / herramienta de marcación
- Comprobador de tensión
- Destornillador
- Taladro
- Taladro (ø aprox. 0,6 cm)
- Alicates
- Escalera
- Antes de la instalación
Importante: La conexión eléctrica deberá ser llevada a cabo por un técnico electricista formado. Esta persona deberá conocer las características de la lámpara y las normas de conexión.
- Familiarícese antes de la instalación con todas las indicaciones e imágenes de estas instrucaiones, así como con la propia lámpara.
Prepare cuidadosamente el montaje y dedíquele el tiempo suficiente. Antes de comenzar, ordene todas las piezas y asegúrese de que las tiene a mano junto con el resto de herramientas o material que se necesite.
¡Proceda siempre con sumo cuidado! Preste siempre mucha atención a lo que está
haciendo y actúe con prudencia. Bajo ningún concepto monte la lámpara si está distraído o no se encuentra bien.
Asegúrese antes de la instalación de que el cable al que se vaya a conectar la lámpara no tenga tensión. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0).
- Compruebe que no hay tensión con un comprobador de tensión.
Asegúrese cuando vaya a perforar de que al hacerlo no daña ningún cable eléctrico, tubería de agua o tubería de gas.
- Consulte el manual de instrucciones de su taladro.
- Puesta en funcionamiento
- Cómo montar la lámpara
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Antes del montaje, retire el fusible o desconecte el interruptor automático de la caja de fusibles (posición 0) (ver fig. A).
□ Monte la lámpara tal y como se indica en la imagen B. Para ello, siga el orden de los pasos descritos.
□ Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I) (ver fig. C).
Graduar la luz
Es posible graduar la luz mediante el botón 10 configurado para ello.
□ Mantenga pulsado el botón 10 para reducir la luminosidad.
□ Vuelva a pulsar el botón 10 y manténgalo para aumentar la luminosidad.
□ Encienda o apague la lámpara a través del interruptor de pared con una luminosidad del 100%.
- Orientación de la lámpara
Si la lámpara no cuelga recta puede orientarla a la altura de la carcasa de conexión 5.
□ Empuje el ajuste de altura 9 de la salida del cable hacia la carcasa de conexión 5.
□ Acorte el cable metiéndolo en la carcasa de conexión 5 (máx. 40 cm).
□ Alargue el cable sacándolo de la carcasa de conexión 5.
□ Deje que el ajuste de altura 9 regrese a su posición de salida. El cable queda así fijado.
- Mantenimiento y limpieza

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Desenchufe la lámpara de la red eléctrica para la limpieza. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0).

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Por razones de seguridad eléctrica, no limpie nunca la lámpara con líquidos agresivos ni la sumerja en agua.

¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES! Deje que la lámpara se enfríe completamente.
No utilice disolventes, gasolina ni similares, ya que la lámpara podría sufrir daños.
□ Utilice únicamente un paño seco y sin pelusas.
□ Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I).
- Desecho del producto

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local. Para obtener información sobre las posibles formas de eliminación del producto
al final de su vida útil, acuda a la administración de su municipio o ciudad.

El símbolo de un cubo de la basura sobre ruedas tachado significa que el producto dentro de la Unión Europea debe desecharse en un punto de recogida selectiva. Esto se aplica a este producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Este tipo de productos no puede desecharse junto con la basura doméstica, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El reciclaje ayuda a reducir el uso de materias primas y a aliviar la carga al medio ambiente.
- Declaración de conformidad

Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y nacionales vigentes. El fabricante dispone de las declaraciones y documentos correspondientes. El producto satisface las exigencias de la ley alemana de seguridad de aparatos y productos.
Nos reservamos los derechos de realizar cambios técnicos y ópticos en el artículo en el marco de mejoras del producto. Sujeto a errores de composición e imprenta.
- Garantía / Atención al cliente
Garantía
Garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Nuestro producto ha sido fabricado según modernos métodos de producción y sometido a precisos controles de calidad. Garantizamos un buen estado del producto. Dentro del período de garantía, reparamos gratuitamente todos los defectos de los materiales o de fabricación. En caso de que haya deficiencias en el producto, envíe el artículo correctamente empaquetado a la dirección que le proporcionamos. Los daños producidos por un manejo indebido así como las piezas de desgaste y los materiales de consumo no están cubiertos por la garantía. Estas
Garantía / Atención al cliente
se pueden pedir a través del número de teléfono de pago que le ofrecemos.
Puede encargarnos las reparaciones que no se incluyan en la garantía (p.ej. bombillas) por medio de facturas individuales a su cargo a la misma dirección de asistencia.
El artículo se reparará en la dirección mencionada. Solo mientras usted lo envíe directamente a esta dirección podrá llevarse a cabo la reparación y la devolución rápidamente.
Si desea recibir más información sobre el producto, quiere pedir accesorios o tiene preguntas sobre el servicio, llámenos a nuestro servicio de asesoramiento al cliente al teléfono que le hemos indicado. Para realizar consultas, por favor, háganos saber el número de artículo (ver datos técnicos).
Dirección del servicio técnico
España
EGLO ESPAÑA ILUMINACION S.L.
Avda. de Castilla 1
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el ticket y el número de artículo (por ej. IAN 12345) como justificante de compra.
Garantía
Remitente:
Apellido/nombre:
País/código postal/ciudad/calle:
Número de teléfono:
Número y descripción del artículo:
Fecha y lugar de adquisición:
Indicación del defecto:
Fecha/firma:
Para casos fuera de garantía:

Devuelva el artículo sin reparar abonando los gastos de transporte incurridos.

Indíqueme los gastos. Repare el artículo cargándome el coste.
Legenda dos pictogramas utilizados.... Página 42
Material fornecido.... Página 42
Certificado de garantia Página 46
E DE ACIDENTES PARA BEBÉS
- Certificado de garantia
Remetente:
Apelido/nome:
Data de compra/Local de compra:
Relatório de erros:
Data/Assinatura:







clientes!