IAN 285599 - Iluminación Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 285599 Livarno Lux en formato PDF.
| Tipo de producto | Lámpara de techo / aplique de pared LED |
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | IAN 285599 |
| Referencia(s) de artículo | 14100902L, 14101008L, 14122508L |
| Fabricante | Briloner (dirección SAT) |
| Tensión de servicio | 230-240 V~, 50 Hz |
| Potencia nominal | GU10 3 W máx. (2 o 3 bombillas según modelo) |
| Tipo de bombilla | LED GU10, 3 W, no regulable |
| Clase de protección | I |
| Uso | Interior, locales secos y cerrados |
| Material | Placa de vidrio, metal, silicona |
| Color | No especificado (decoración sobre vidrio) |
| Contenido del envío | Lámpara, bombillas LED, placa de vidrio, revestimiento, anillos de silicona, tuercas ciegas, soportes de separación, tornillos, tacos, ventosa (según modelo), manual |
| Número de bombillas incluidas | 2 (modelo 14122508L) o 3 (otros modelos) |
| Dimensiones | No especificadas en el manual |
| Peso | No especificado |
| Garantía | 36 meses a partir de la fecha de compra |
| Servicio de asistencia técnica | Tel. +49 (0) 29 61 / 97 12-800, kundenservice@briloner.com |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar, dejar enfriar, paño seco sin pelusa |
| Reemplazo de bombillas | Bombillas GU10 reemplazables, ventosa incluida para algunos modelos |
| Fijación | Sobre escuadra de montaje, tacos y tornillos incluidos |
| Conformidad | CE, normas europeas y nacionales |
Preguntas frecuentes - IAN 285599 Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre IAN 285599 Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 285599 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 285599 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 285599 Livarno Lux
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
IAN 285599

DE AT CH
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
PT
Leyenda de pictogramas utilizados.... Página 42
Introducción ...... Página 42
Uso adecuado ...... Página 42
Volumen de suministro.... Página 42
Descripción de las piezas ...... Página 43
Características técnicas ...... Página 43
Seguridad ...... Página 43
Indicaciones de seguridad Página 43
Preparativos.... Página 44
Herramientas y materiales necesarios.... Página 44
Antes de la instalación....Página 44
Puesta en funcionamiento ...... Página 44
Cómo montar la lámpara.... Página 44
Cambiar la bombilla.... Página 45
Mantenimiento y limpieza.... Página 46
Desecho del producto....Página 46
Garantía y servicio técnico....Página 46
Declaración de garantía ...... Página 46
Dirección del servicio técnico.... Página 47
Declaración de conformidad ...... Página 47
| Leyenda de pictogramas utilizados | |||
![]() | ¡Leer las instrucciones! | ![]() | ¡Siga las indicaciones de prevención y seguridad! |
![]() | Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. | ![]() | ¡Precaución con las descargas eléctricas! ¡Peligro de muerte! |
![]() | Voltio (corriente alterna) | ![]() | Las bombillas suministradas no están indicadas para un atenuador de luz o un interruptor electrónico. |
![]() | Hercio (frecuencia) Cómo proceder de for | gura | |
![]() | Vatio (potencia efectiva) ¡Cuidado con las: | cies calientes! | |
![]() | Conductor de puesta a tierra | ![]() ![]() | ¡Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medioambiente! |
Lámpara led de pared / techo
superficies inflamables normales. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
- Introducción

Le damos la enhorabuena por haber adquirido este nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Lea atenta
y completamente las siguientes instrucciones de uso. Despliegue la página con las ilustraciones. Estas instrucciones pertenecen a este producto y contienen indicaciones importantes sobre la puesta en funcionamiento y el manejo. Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad. Antes de poner el artículo en funcionamiento, compruebe si dispone de la tensión correcta y si todas las piezas están bien montadas. Si tiene dudas o no sabe cómo manejar el aparato, póngase en contacto con su distribuidor o el servicio de asistencia. Conserve estas indicaciones en lugar seguro y, en caso necesario, entrégueselas a terceros.
Uso adecuado

Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. Puede montarse sobre todas las
• Volumen de suministro
Compruebe siempre inmediatamente después de desembalar el producto la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato.
1 lámpara led de pared / techo, modelos 14100902L y 14101008L y 14122508L
3 bombillas LED GU10, 3 W (14100902L y 14101008L)
2 bombillas LED GU10, 3 W (14122508L)
1 placa de cristal
1 capa
2 tubos de protección
4 anillos de silicona (14122508L)
6 anillos de silicona (14100902L)
8 anillos de silicona (14101008L)
2 tuercas de caperuza (14122508L)
3 tuercas de caperuza (14100902L)
4 tuercas de caperuza (14101008L)
2 distanciadores (14122508L)
3 distanciadores (14100902L)
4 distanciadores (14101008L)
2 tornillos (distanciadores) (14122508L)
3 tornillos (distanciadores) (14100902L)
4 tornillos (distanciadores) (14101008L)
2 tornillos (soporte de montaje)
2 tacos
1 ventosa (14101008L y 14100902L)
1 manual de instrucciones de montaje y manejo
- Descripción de las piezas
1 Taco
2 Soporte de montaje
3 Tornillos de fijación (carcasa de conexión)
4 Tornillos (soporte de montaje)
5 Tornillos (distanciadores)
6 Carcasa de conexión
6aCapa
7 Distanciador
8 Anillos de silicona
9 Placa de cristal
10 Anillos de silicona
11 Tuerca de sombrerete
12 Tubo protector
13 Cable de conexión a red (externo)
14 Regleta
15 Bombilla
16 Ventosa (14101008L y 14100902L)
- Características técnicas
N° art.: 14100902L y 14101008L
y 14122508L
Tensión de
funcionamiento: 230–240V\~, 50 Hz
Tensión nominal: GU10 3 x máx. 3 W
(14100902L o 14101008L)
GU10 2 x máx. 3 W
(14122508L)
Bombilla: GU10, 3 W (no regulable)
Clase de protección: I
Seguridad

Indicaciones de seguridad
¡El derecho de garantía quedará anulado en caso de producirse daños por no tener en cuenta estas instrucciones de uso! ¡No se asumirá responsabilidad alguna por daños indirectos! En caso de que el manejo inadecuado del producto o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad provoquen daños materiales o personales, ¡no se asumirá ninguna responsabilidad!
No deje la lámpara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc., pueden convertirse en juguetes peligrosos para los niños.

Cómo evitar el peligro de muerte por descarga eléctrica
La instalación eléctrica la debe realizar un electricista formado o una persona instruida en instalaciones eléctricas.
Antes de conectar el aparato a la red, compruebe que la lámpara y el cable estén en perfecto estado. Nunca utilice la lámpara si detecta algún tipo de daño.
¡ADVERTENCIA! Los cables de red dañados conllevan peligro de muerte por descarga eléctrica. En caso de daños, reparaciones u otros problemas en la lámpara, diríjase al servicio de mantenimiento o a un técnico electricista.
Antes del montaje, retire el fusible o desconecte el interruptor automático de la caja de fusibles (posición 0).
Asegúrese antes de cada montaje de que la corriente nominal disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria de la lámpara (consultar capítulo „Características técnicas“).
Evite que la lámpara entre en contacto con agua u otros líquidos.
Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca objetos en el mismo. Esto puede suponer peligro de muerte por descarga eléctrica.
¡No instalar la lámpara sobre una superficie húmeda o conductora!
Los cables de conexión deben recubrirse con los tubos de protección incluidos.

Cómo prevenir incendios y lesiones

¡RIESGO DE LESIONES! Compruebe el estado de cada vidrio y bombilla inmediatamente después de desempaquetar.
No monte la lámpara con bombillas y / o vidrios circunstancias particulares de cada situación.
defectuosos. En este caso, póngase en contacto con el servicio de mantenimiento para su sustitución.
No mire directamente al foco de luz (bombilla, - Destornillador LED, etc.). - Taladro

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUE- MADURAS DEBIDO A SUPER- FICIES CALIENTES! Asegúrese de
que la lámpara esté apagada y fría antes de tocarla para evitar quemaduras. Las bombillas generan mucho calor en la zona del cabezal.
Deje que la lámpara se enfríe completamente.
Sustituya inmediatamente las bombillas defectuosas por otras nuevas. Antes de cambiar la bombilla, retire el fusible o desconecte el interruptor automático de la corriente.
Las bombillas suministradas no están indicadas para un atenuador de luz o un interruptor electrónico.
Las bombillas suministradas no están indicadas para un atenuador de luz o un interruptor electrónico.


Cómo proceder de forma segura
Utilice las bombillas LED solo como se indica en el capítulo „Características técnicas“.
Monte la lámpara de modo que esté protegida de la humedad, el viento y la suciedad.
Prepare cuidadosamente el montaje y dedíquele el tiempo suficiente. Antes de comenzar, ordene todas las piezas y asegúrese de que las tiene a mano junto con el resto de herramientas o material que se necesite.
¡Proceda siempre con sumo cuidado! Preste mucha atención a lo que hace y actúe siempre con sentido común. Bajo ningún concepto monte la lámpara si está distraído o no se encuentra bien.
● Preparativos
Herramientas y materiales necesarios
Las herramientas y los materiales mencionados no se incluyen en el volumen de suministro. Los valores y datos tratados son aproximados y meramente orientativos. Los materiales necesarios dependerán de las
- Lápiz / herramienta de marcación
- Comprobador de tensión
- Destornillador
- Taladro
- Taladro (aprox. ø 6 mm)
- Alicates
- Escalera
- Antes de la instalación
Importante: Encargue la instalación eléctrica a un electricista o a una persona especialmente cualificada para ello. Esta persona deberá conocer las características de la lámpara y las normas de conexión.
Familiarícese antes de la instalación con todas las indicaciones e imágenes de estas instrucciones, así como con la propia lámpara.
Asegúrese antes de la instalación de que el cable al que se vaya a conectar la lámpara no tenga tensión. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0).
Compruebe que no hay tensión con un comprobador de tensión.
- Puesta en funcionamiento
- Cómo montar la lámpara
Retire de la carcasa de conexión lateral 6 los tornillos de fijación visibles 3 y retire el soporte de montaje 2 de la parte trasera.
□ Suelte la tuerca de caperuza 11 con los anillos de silicona 10 de la capa 6a.
¡CUIDADO! Al soltar la tuerca de caperuza11 sujete bien el tornillo 5 en la parte trasera y el recubrimiento 6a ya que estos también se soltarán.
A continuación atornille el distanciador 7 en el tornillo.
Introduzca la nueva bombilla 15 en el casquillo y gírela con una vuelta ¼ en el sentido de las agujas del reloj para montarla.
□ Compruebe que asienta correctamente.
Coloque cada anillo de silicona 8 en el distanciador 7 ya instalado.
Coloque la placa de cristal 9 en el distanciador 7. Asegúrese de que la decoración queda hacia afuera.
Fije la placa de cristal 9 colocando el anillo de silicona 10 y atornillándola con la tuerca de caperuza 11. Compruebe que esté correctamente colocado.
☐ Marque los agujeros para taladrar con ayuda de los orificios previstos para los tornillos en el soporte de montaje 2.
Taladre a continuación los orificios de fijación (aprox. 6 mm, profundidad aprox. 30 mm). Asegúrese de no dañar la línea de alimentación.
Lleve el cable de alimentación (externa) a través del tubo de protección 12.
Introduzca los tacos 1 en los orificios taladrados.
Fije el soporte de montaje con los tornillos incluidos 4.
Conecte a continuación el cable de conexión de la lámpara con la regleta 14 al cable de alimentación (externo) 13.
Nota: Asegúrese de que cada uno de los conductores de la conexión de alimentación (externo) 13 están correctamente conectados: conductor de corriente, negro o marrón = símbolo L; conductor neutro, azul = símbolo N; conductor de protección, verde-amarillo = símbolo
A continuación fije la lámpara mediante los tornillos de fijación 3 al soporte de montaje 2.
Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I).
La lámpara está ahora lista para usarse.
• Cambiar la bombilla
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DES-
CARGA ELÉCTRICA! Para cambiar la bombilla desconecte primero la lámpara de la red eléctrica. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0).
Deje que la lámpara se enfríe completamente.
Modell 14101008L/14100902L
Para cambiar la bombilla defectuoso 16 utilice la ventosa suministrada 16. Para ello presione la ventosa 16 sobre la placa delantera de la bombilla defectuosa 15.
Saque la bombilla defectuos 16 con un ¼ de giro en sentido contrario a las agujas del reloj.
Retire la vento36 tirando suavemente de la boquilla lateral de la ventosa 16.
Presione la vento 36 sobre la placa delantera de la nueva bombilla 15.
Introduzca la nueva bombillo en el casquillo y gírela ¼ de vuelta en el sentido de las agujas del reloj para montarla. Compruebe que está colocada correctamente.
Modelo 14122508L
Antes de cambiar la bombillo desmonte la placa de cristal 9. Para ello, suelte la tuerca de caperuza 11 y retire el anillo de silicona 10 y 8.
Saque la bombilla del portalámparas con un giro de ¼ en sentido contrario a las agujas del reloj.
Para cambiar la bombilla, utilice un paño limpio y sin pelusas.
Introduzca cuidadosamente la bombilla nueva en el portalámparas y gírela con un giro de 1/4 en el sentido de las agujas del reloj para montarla. Compruebe que está colocada correctamente.
Coloque el anillo de silicon ^81 y la placa de cristal 9 en el distanciador 7. Asegúrese de que la decoración de la lámina de cristal queda hacia afuera. Fíjese en la correcta posición del portalámparas de la bombilla.
Fije la placa de cristal 9 colocando el anillo de silicona 10 y atornillándola con la tuerca de
caperuza 11. Compruebe que esté correctamente colocado.
Modelos 14101008L o 14122508L o 14100902L
Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I).
La lámpara ya está lista para usarse.
- Mantenimiento y limpieza
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Desenchufe la lámpara de la red eléctrica para la limpieza. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0).
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DES-CARGA ELÉCTRICA! Por razones de seguridad eléctrica, nunca limpie la lámpara con agua u otros líquidos ni la sumerja en agua.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES! Deje que la lámpara se enfríe completamente.
No utilice disolventes, gasolina o similares, ya que la lámpara se dañaría.
Limpie la lámpara únicamente con un paño seco y sin pelusas.
Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I).
• Desecho del producto

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. El punto verde no se aplica en Alemania.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente:
1-7: plásticos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
- Garantía y servicio técnico
- Declaración de garantía
Este aparato cuenta con una garantía de 36 meses a partir del momento de la compra. Este aparato ha sido meticulosamente fabricado y ha sido sometido a estrictos controles de calidad. Dentro del período de garantía, reparamos gratuitamente todos los defectos de los materiales o de fabricación. Si durante del periodo de garantía detectase algún defecto, envíenos el aparato a la dirección de servicio técnico facilitada indicando el siguiente número de artículo: 14100902L/14101008L/14122508L.
Quedan excluidos de la garantía los daños producidos por un manejo incorrecto, por incumplimiento del manual de instrucciones o en caso de manipulación del producto por parte de personas no autorizadas, así como las piezas de desgaste (por ej. las bombillas). Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni renovará el período de garantía.
Dirección del servicio técnico
Correo electrónico: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
IAN 285599
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej. IAN 12345) como justificante de compra.
- Declaración de conformidad CE
Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y nacionales vigentes. Se ha comprobado la conformidad. El fabricante dispone de las declaraciones y documentos correspondientes.
Fabricante
Legenda dos pictogramas utilizados.... Página 50
Material fornecido.... Página 50
Procedimento correto
Stav informací · Estado de las informaciones







gura
cies calientes!

