IAN 273027 - Iluminación Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 273027 Livarno Lux en formato PDF.
| Tipo de producto | Lámpara solar LED esférica para exterior |
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | IAN 273027 |
| Dimensiones (alto x diámetro) | aprox. 51 x 25 cm (sin estaca); estaca: 10 cm |
| Peso | aprox. 0,5 kg |
| Alimentación | 1 batería Ni-MH recargable AAA 1,2 V / 300 mAh + célula solar multicristalina 50 mA |
| Tipo de bombilla | 1 LED no reemplazable (0,2 W) |
| Grado de protección | IP44 (protegido contra salpicaduras de agua) |
| Duración de iluminación | aprox. 6 a 8 horas (a plena carga) |
| Encendido | Automático mediante sensor crepuscular (interruptor ON/OFF) |
| Temperatura de funcionamiento | Resiste a temperaturas inferiores a -20 °C |
| Contenido del envío | 1 estaca, 2 espaciadores (7 cm y 25 cm), 1 globo, 1 módulo solar con LED y batería, instrucciones |
| Montaje | Inserte la estaca en el suelo; altura ajustable mediante los espaciadores |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco que no suelte pelusa; reemplazar la batería cada 12 meses |
| Seguridad | Baterías fuera del alcance de los niños; no usar en interiores; no exponer a vibraciones |
| Batería reemplazable | Sí, por el usuario (abrir la carcasa con destornillador) |
| LED reemplazable | No, producto a desechar si está defectuoso |
| Garantía | 3 años |
| Uso conforme | Iluminación decorativa exterior únicamente, no para iluminación de habitaciones |
| Eliminación | No tirar con la basura doméstica; reciclar baterías y aparato según la normativa local |
Preguntas frecuentes - IAN 273027 Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre IAN 273027 Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 273027 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 273027 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 273027 Livarno Lux
Instrucciones de utilización y de seguridad
PT
LÂMPADA ESFÉRICA SOLAR LED
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 40
Uso adecuado ...... Página 41
Descripción de las piezas...... Página 41
Características técnicas.... Página 42
Indicaciones de seguridad...... Página 42
Indicaciones de seguridad específicas del producto ...... Página 43
Indicaciones de seguridad sobre las pilas.... Página 43
Puesta en funcionamiento
Cómo montar la lámpara....Página 44
Cómo colocar la lámpara....Página 44
Preparar la lámpara antes de la primera puesta en marcha.... Página 45
Cómo encender / apagar la lámpara ...... Página 45
Cambio de las pilas....Página 45
Solución de problemas.... Página 46
Mantenimiento / Limpieza ...... Página 47
Desecho del producto....Página 47
Garantía......Página 47
Lámpara solar LED esférica
- Uso adecuado
La lámpara solar sirve para iluminar espacios exteriores. Este producto no ha sido concebido para un uso comercial.
Este producto no es apto para la

iluminación de espacio domésticos.
Este producto está preparado para soportar temperaturas extremas por debajo de los -20 °C.
La placa solar del producto transforma la luz solar en energía eléctrica y la guarda en la pila NiMH. La luz se enciende cuando comienza a oscurecer. Los diodos de luz incorporados constituyen una bombilla de larga duración y de ahorro energético. La duración de la luz depende de la radiación solar, del ángulo de incidencia de la luz sobre la placa solar y de la temperatura (debido a la dependencia de la temperatura de la pila). El ángulo de incidencia ideal es vertical con temperaturas por encima del punto de congelación. Las pilas no llega a su capacidad máxima hasta completar varios ciclos de carga y descarga.
- Descripción de las piezas
1 Piqueta
2 Tubo distanciador aprox. 7 cm
3 Tubo distanciador
aprox. 20 cm (para IAN 273025);
aprox. 17 cm (para IAN 273026);
aprox. 25 cm (para IAN 273027)
4 Bola
5 Módulo solar
6 Interruptor Encendido / Apagado
7 Tornillos de cruz (carcasa)
8 Carcasa
9 Tornillos de cruz (tapa)
10 Tapa
11 Pila AAA
12 Placa solar
- Contenido
Compruebe siempre inmediatamente después de desembalar el producto la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato.
1 piqueta 1
1 tubo distanciador aprox. 7 cm 2
1 tubo distanciador aprox. 20 cm (para IAN 273025);
aprox. 17 cm (para IAN 273026);
aprox. 25 cm (para IAN 273027) 3
1 bola 4
1 módulo solar incl. LED y pila Ni-Mh, AAA / 1,2 V/300 mAh 5
1 manual de instrucciones
- Características técnicas
Potencia nominal: 0,2 W por LED
Tipo de protección: IP44 (protección contra salpicaduras de agua)
Placa solar: 50 mA, multi-cristalina
Medidas:
Lámpara solar
(sin piqueta): aprox. 42 x 20 cm (H x ∅) (para IAN 273025); aprox. 34 x 15 cm (H x ∅) (para IAN 273026); aprox. 51 x 25 cm (H x ∅) (para IAN 273027)
Piqueta: 10 cm (altura)
- Indicaciones de seguridad
¡FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD ANTES DE
UTILIZAR ESTE PRODUCTO! SI ENTREGA ESTE PRODUCTO A TERCEROS, ¡NO OLVIDE ADJUNTAR IGUALMENTE TODA LA DOCUMENTACIÓN!
¡PELEADVERTENCIA! DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS!
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. No deje las pilas sueltas en cualquier lugar. Existe el peligro de que los niños o algún animal doméstico las ingieran. En caso de ingesta, acuda inmediatamente a un médico.
Los niños o las personas, que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
No permita que los niños jueguen con el material de embalaje sin la vigilancia de un adulto. Existe peligro de asfixia con el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes del peligro. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños.
Este producto no es un juguete, manténgalo fuera del alcance de los niños. Los niños no son conscientes de los riesgos potenciales asociados al manejo de productos eléctricos.
No utilice el artículo si detecta algún desperfecto.
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No utilice la lámpara solar en entornos potencialmente explosivos en los que pueda haber líquidos, gases o polvos inflamables.
- Indicaciones de seguridad específicas del producto
No exponga la lámpara solar a vibraciones fuertes o grandes esfuerzos mecánicos.
Procure que la placa solar no se ensucie o se cubra de nieve y hielo en invierno. Esto disminuye la potencia de la placa solar.
Las bajas temperaturas influyen negativamente en la duración de las pilas. Si no va a utilizar la lámpara solar durante un periodo prolongado, por ej. en invierno, es conveniente limpiarla y conservarla en una habitación seca y caliente.
En caso de que la lámpara necesite alguna reparación, presente daños u otro tipo de problemas, diríjase al servicio de mantenimiento o a un técnico electricista. Los LED no son intercambiables.
¡PEMGRO DE EXPLOSIÓN! Utilice únicamente pilas del tipo recomendado. Unas pilas/baterías
diferentes a las indicadas podrían explosionar durante la carga.
¡PEMRO DE LESIONES!
Asegúrese de que, cuando retire la lámpara solar, también se retiren la placa de base y la piqueta para que estos no representen ningún peligro (por ej., tropiezos).
¡PEMIGRO DE INCENDIO!
No encienda la lámpara solar mientras esté en el embalaje.
- Indicaciones de seguridad sobre las pilas
Las pilas viejas o usadas pueden expulsar sustancias químicas que dañen el producto. Por ello, retire las pilas si no va a hacer uso de la lámpara de luz solar durante un largo período de tiempo.
¡PEMIGRO DE INCENDIO!
Las pilas no deben ponerse en cortocircuito. La pila puede sobrecalentarse, provocar quemaduras o explotar.
¡PELIORO DE EXPLOSIÓN!
No arroje nunca las pilas al fuego o al agua.
¡CUPADO! ¡USE GUAN-
TES DE SEGURIDAD! Las pilas gastadas o dañadas pueden pro-
vocar causticaciones en contacto con la piel.
Para evitarlo, utilice unos guantes de protección adecuados.

¡PEMIGRO DE CAUSTICA- CIÓN! Las pilas en las que se haya producido un derrame pueden pro- vocar combustiones químicas. Asegúrese de que el líquido de las pilas no entre en contacto con la piel o los ojos. En caso de que esto ocurriese, intente inmediatamente eliminar el líquido de las pilas con agua fría corriente. Para mayor seguridad, busque asistencia médica.

Puesta en funcionamiento

Cómo montar la lámpara
Saque todas las piezas del embalaje y monte la lámpara solar tal y como se indica en la figura A. Para ello tiene dos opciones: con el tubo distanciador 3 con el que la lámpara solar queda a una altura de aprox. 42 cm (para IAN 273025); aprox. 34 cm (para IAN 273026); aprox. 51 cm (para IAN 273027) (ver fig. B), o con el tubo distanciador 2 a una altura de aprox. 29 cm (para IAN 273025); aprox. 24 cm (para IAN 273026); aprox. 34 cm (para IAN 273027) (ver fig. C).
□ Introduzca el tubo distanciador 2 o 3 que desee en la cavidad prevista en el módulo solar 5 (ver fig. A).
Luego introduzca la piqueta 1 en la parte inferior del tubo distanciador 2 o 3 (ver fig. A).

Cómo colocar la lámpara
Nota: La lámpara solar se puede montar independientemente de cualquier fuente de energía.
Utilice la lámpara solar únicamente con la pi-queta suministrada 1.
Clave la lámpara solar ya montada en el suelo (césped, macizo de flores) lo suficiente para que se mantenga estable. Debido a que la lámpara utiliza energía solar, debe tener en cuenta y considerar los siguientes puntos antes de su colocación:
1. Escoja un lugar para colocar la placa solar 5 de manera que esta reciba luz solar directa durante el día.
2. Oriente la lámpara de forma que la placa solar 5 no quede cubierta o en una zona de sombra (árboles, caballete del tejado, etc.).
3. Asegúrese de que la placa solar 5 no recibe la influencia de otra fuente de luz, como p.ej. el alumbrado de una finca o de la calle pues, de ser así, la luz no se encenderá al amanecer. Tenga en cuenta que muchas fuentes de luz
se encienden durante la noche y en función del movimiento.
- Preparar la lámpara antes de la primera puesta en marcha
Nota: La lámpara solar dispone de un sensor de amanecer y un interruptor de encendido y apagado 6. La duración de la lámpara con la pila totalmente cargada es de 6 a 8 horas aprox.
□ Separe la bola 4 del módulo solar 5 girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. Coloque el interruptor de Encendido / Apagado 6 en posición ON antes de la primera puesta en marcha.
□ Gire la bola 4 en sentido de las agujas del reloj hasta que vuelva a encajar en el módulo solar 5 y coloque la lámpara al sol.
- Cómo encender / apagar la lámpara
Coloque el interruptor de Encendido / Apagado 6 en posición ON. La lámpara solar se enciende automáticamente al anochecer. La lámpara se apaga automáticamente al amanecer.
Coloque el interruptor de Encendido / Apagado 6 en posición OFF. La luz estará desconectada de forma permanente.
- Cambio de las pilas
Nota: Las pilas 11 están preparadas para un largo funcionamiento. Sin embargo, puede ser necesario cambiarlas cuando se use durante un periodo prolongado. Las pilas sufren un desgaste natural y la potencia puede disminuir. Para conseguir el mejor rendimiento cambie las pilas cada 12 meses. Cambie la pila según se muestra en las imágenes D-F.
□ Desencaje la bola 4 en sentido contrario a las agujas del reloj.
Coloque el interruptor de Encendido / Apagado
6 del módulo solar 5 en posición OFF.
Retire el módulo solar 5 del tubo distanciador 2 o 3.
Suelte ambos tornillos 7 de la parte inferior con ayuda de un destornillador en cruz adecuado girando en sentido contrario a las agujas del reloj y separe la carcasa 8 del resto del módulo (ver fig. D).
Luego suelte los tres tornillos 9 de la parte inferior de la tapa con ayuda de un destornillador en cruz adecuado girando en sentido contrario a las agujas del reloj y separe la tapa 10 del resto del módulo (ver fig. E).
□ Saque las pilas 11 y coloque unas pilas nuevas cargadas del mismo tipo (ver „Datos técnicos“). Cuando coloque las pilas observe la polaridad correcta (+ / -) (ver fig. F).
Finalmente vuelva a colocar la tapa 10 sobre la placa solar 12 y apriete los tres tornillos 9 en el sentido de las agujas del reloj.
□ Vuelva a colocar la carcasa 8 y apriete ambos tornillos 7 en el sentido de las agujas del reloj.
□ Vuelva a encajar el módulo solar 5 sobre el tubo distanciador 2 o 3.
□ Vuelva a poner el interruptor de Encendido / Apagado 6 en posición ON.
Gire la bola 4 en sentido de las agujas del reloj sobre el módulo solar 5 hasta que vuelva a encajar.
- Solución de problemas
Nota: El aparato incluye componentes electrónicos sensibles. Por ello podría sufrir interferencias por otros equipos de radiotransmisión que se encuentren en las proximidades. Estos podrían ser p.ej. teléfonos móviles, aparatos radiofónicos, radios para banda ciudadana, radiocontroles / otros controles remotos y aparatos de microondas. En caso de detectar daños en el funcionamiento, retire las fuentes de interferencias del entorno del aparato.
Nota: Las descargas electrostáticas pueden provocar perturbaciones en el funcionamiento. En tal caso, retire las pilas durante unos instantes e introdúzcala de nuevo.
Nota: La potencia de las pilas está influenciada por las condiciones climáticas y es más alta en verano que en invierno.
| Problema | Causa Solución | |
| Los LED no iluminan | O bien el en-torno es muy claro u otra fuente de luz está inci-diendo en la lámpara solar | Cambie la ubicación (la distancia hasta, por ejemplo, el alumbrado pú-blico o exterior) |
| La ilumi-nación de los LED es muy dé-bil | La pila no se ha cargado completa-mente o es defectuosa | Cargue las pilas en un cargador o susti-túyalas por pilas nuevas (ver “Cambio de las pilas”) |
| Los LED no iluminan | Los LED son defectuosos | Los LED no son re-emplazables. Des-eche el producto de forma adecuada (ver “Desecho del producto”) |
- Mantenimiento / Limpieza
Nota: Los diodos luminosos no son reemplazables. La lámpara solar no requiere mantenimiento.
No utilice productos de limpieza corrosivos bajo ningún concepto.
□ Limpie regularmente la lámpara con un paño seco y sin pelusas. Para la suciedad más persistente, utilice un paño ligeramente humedecido.
Sustituya las baterías cuando la duración de la iluminación disminuya sensiblemente pese a una buena exposición a los rayos solares (ver apartado „Cambio de las pilas”). Utilice únicamente pilas con el tamaño adecuado y el tipo recomendado (ver apartado „Características técnicas”).
- Desecho del producto
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibles formas de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su municipio o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo
en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Las baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / CE y en sus modificaciones. Recicle las baterías y / o el aparato en los puntos de reciclaje disponibles.

¡El reciclaje incorrecto de las baterías puede provocar daños medioambientales!
Las baterías usadas no deben desecharse junto con la basura doméstica. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, las baterías usadas deben reciclarse en un punto de recogida local.
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente
al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
CE IP44
(sem estaca): cerca 42 x 20 cm (A x ∅)
(para IAN 273025);
cerca 34 x 15 cm (A x ∅)
(para IAN 273026);
cerca 51 x 25 cm (A x ∅)
(para IAN 273027)
Estaca: 10 cm (A)
Estado de las informaciones · Versione delle