IAN 273027 - Éclairage Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 273027 Livarno Lux au format PDF.
| Type de produit | Lampe solaire LED sphérique pour extérieur |
| Marque | Livarno Lux |
| Modèle | IAN 273027 |
| Dimensions (hauteur x diamètre) | env. 51 x 25 cm (sans piquet) ; piquet : 10 cm |
| Poids | env. 0,5 kg |
| Alimentation | 1 pile Ni-MH rechargeable AAA 1,2 V / 300 mAh + cellule solaire multicristalline 50 mA |
| Type d'ampoule | 1 LED non remplaçable (0,2 W) |
| Indice de protection | IP44 (protégé contre les projections d'eau) |
| Durée d'éclairage | env. 6 à 8 heures (à pleine charge) |
| Mise en marche | Automatique via capteur crépusculaire (interrupteur ON/OFF) |
| Température de fonctionnement | Résiste à des températures inférieures à -20 °C |
| Contenu de la livraison | 1 piquet, 2 entretoises (7 cm et 25 cm), 1 globe, 1 module solaire avec LED et pile, notice |
| Montage | Enfoncez le piquet dans le sol ; hauteur réglable via les entretoises |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec non pelucheux ; remplacer la pile tous les 12 mois |
| Sécurité | Piles hors de portée des enfants ; ne pas utiliser en intérieur ; ne pas exposer à des vibrations |
| Pile remplaçable | Oui, par l'utilisateur (ouvrir le boîtier avec tournevis) |
| LED remplaçable | Non, produit à mettre au rebut si défectueux |
| Garantie | 3 ans |
| Utilisation conforme | Éclairage décoratif extérieur uniquement, pas pour éclairage de pièce |
| Mise au rebut | Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; recycler piles et appareil selon la réglementation locale |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 273027 Livarno Lux
Questions des utilisateurs sur IAN 273027 Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 273027 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 273027 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 273027 Livarno Lux
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ES
LÁMPARA SOLAR LED ESFÉRICA
FR / BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 22
Descriptif des pièces......Page 23
Contenu de la livraison....Page 23
Caractéristiques techniques......Page 24
Consignes de sécurité....Page 24
Instructions de sécurité spécifiques au produit....Page 25
Consignes de sécurité pour les piles....Page 25
Mise en service
Montage de la lampe......Page 26
Installation de la lampe Page 26
Préparation de la lampe avant la première mise en service....Page 27
Allumer/éteindre la lampe Page 27
Remplacer les piles ......Page 27
Dépannage......Page 28
Entretien / Nettoyage......Page 29
Mise au rebut....Page 29
Garantie Page 30
Balise solaire À LED
- Utilisation conforme
Cette lampe solaire est conçue pour servir d'éclairage décoratif en extérieur. Le produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale.
Ce produit ne peut pas servir d'éclairage de pièce.
- Ce produit résiste aux températures extrêmes inférieures à -20 °C.
Le module solaire intégré transforme la lumière du rayonnement solaire en énergie électrique et l'accumule dans la pile NiMH. L'éclairage se met en marche lorsqu'il commence à faire sombre. Les diodes lumineuses installées sont des ampoules économies en énergie d'une grande longévité. La durée d'allumage de l'article dépend du rayonnement solaire, de l'angle d'incidence de la lumière sur la cellule solaire et de la température ambiante (en raison de la dépendance à la température que témoigne la capacité de la pile). La condition idéale est un angle d'incidence vertical avec des températures au-dessus du point de gel. Les piles ne délivrent leur capacité maximale qu'après plusieurs cycles de chargement et déchargement.
- Descriptif des pièces
1 Piquet 2 Entretoise d'env. 7 cm 3 Entretoise env. 20 cm (pour IAN 273025); env. 17 cm (pour IAN 273026); env. 25 cm (pour IAN 273027)
4 Globe 5 Module solaire 6 Interrupteur Marche / Arrêt 7 Vis cruciformes (boîtier) 8 Boîtier 9 Vis cruciformes (couvercle) 10 Couvercle 11 Pile AAA 12 Cellule solaire
- Contenu de la livraison
Contrôlez toujours immédiatement après le déballage du produit, que le contenu de la livraison est complet et que l'appareil se trouve en parfait état.
1 Piquet de terre 1 1 Entretoise d'env. 7 cm 2 1 Entretoise env. 20 cm (pour IAN 273025); env. 17 cm (pour IAN 273026); env. 25 cm (pour IAN 273027) 3 1 Globe 4
1 Module solaire avec LED et pile NiMH, AAA / 1,2 V/300 mAh 5
1 Notice de montage
Caractéristiques techniques
Batterie : 1 x Pile
Ni-Mh/AAA/1,2V/300mAh
Ampoule : 1 x LED
(ne peut être remplacée)
Puissance nominale : 0,2 W par LED
Type de protection : IP44 (protégé contre les projections d'eau)
Cellule solaire : 50 mA, multicristalline
Dimensions :
Lampe solaire
(sans piquet) : env. 42 x 20 cm (H x ∅)
(pour IAN 273025);
env. 34 x 15 cm (H x ∅)
(pour IAN 273026);
env. 51 x 25 cm (H x ∅)
(pour IAN 273027)
Piquet : 10 cm (H)
- Consignes de sécurité
PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INDICATIONS DE MANIEMENT ET DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS ! SI VOUS REMETTEZ LE PRODUIT À UN TIERS, VEUILLEZ ÉGALEMENT LUI TRANSMETTRE TOUS LES DOCUMENTS S'Y RAPPORTANT !


DANA AVERTISSEMENT!
GER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES BÉBÉS ET LES EN-
FANTS!
Les piles sont à garder hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner les piles à la vue de tous. Les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Il est interdit aux enfants ou personnes ne sachant pas ou n'ayant jamais manipulé l'appareil, ou aux facultés physiques, sensorielles ou mentales limitées, d'utiliser l'appareil sans surveillance ou sans les instructions d'une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d'emballage. Il existe un risque d'étouffement par le matériel d'emballage. Les enfants sous-estiment souvent le
danger. Toujours tenir l'appareil à l'écart des enfants.
- Ce produit n'est pas un jouet et ne doit pas être manipulé par des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure de reconnaître les dangers liés à des appareils électriques.
N'utilisez pas l'article si vous constatez le moindre dommage.
RISQUE D'EXPLOSION! N'utilisez pas la lampe solaire dans un environnement soumis à un risque d'explosion, où se trouvent des liquides, gaz ou poussières inflammables.
- Instructions de sécurité spécifiques au produit
N'exposez pas la lampe solaire à des vibrations importantes ni à des sollicitations mécaniques importantes.
- Veillez à ce que la cellule solaire soit propre ou qu'elle ne soit pas recouverte de neige ou de glace en hiver. Ceci diminue sa performance.
Le froid a une incidence négative sur la durée de fonctionnement de la pile. Lorsque la lampe solaire à LED reste longtemps inutilisée, par ex. en hiver, il convient de la nettoyer et de la ranger dans un local sec et chauffé.
En cas d'endommagements, pour toutes réparations ou tous autres problèmes concernant
la lampe solaire, adressez-vous à un électricien. Les LED ne peuvent être remplacées.
RISQUE D'EXPLOSION!
N'utilisez que des piles correspondant au type conseillé. Les autres batteries / piles peuvent exploser pendant le rechargement.
RISQUE DE BLESSURES !
Lorsque vous rangez la lampe solaire, veiller également à enlever le socle et le piquet pour prévenir tout risque (par ex. de trébuchement).
RISQUE D'INCENDIE ! La
lampe solaire ne doit pas être utilisée alors qu'elle se trouve encore dans son emballage.
- Consignes de sécurité pour les piles
Des liquides chimiques peuvent s'écouler de piles anciennes ou usagées et endommager le produit. Pour cela, retirer les batteries si la lampe solaire n'est pas utilisée durant une période prolongée.
RISQUE D'INCENDIE ! Ne
court-circuitez pas les piles. Une surchauffe, un incendie ou l'explosion des batteries peuvent en être le résultat.

RISQUE D'EXPLOSION!
Ne jetez jamais les piles au feu ou à l'eau.

ATTENTION, PORTER DES
GANTS DE PROTECTION ! Les piles endommagées, ou présentant
des fuites, peuvent causer des irritations au contact de la peau. Portez impérativement des gants adéquats pour les manipuler.

RISQUE DE BRÛLURE
PAR ACIDES ! Les piles qui fuient peuvent occasionner des brûlures
chimiques. Veillez à ce que le liquide qui s'écoule de la pile n'entre pas en contact avec votre peau ou vos yeux. Si cela devait arriver, rincez immédiatement la zone affectée sous un jet d'eau froide, afin de retirer le liquide. Consultez par précaution un avis médical.
- Mise en service
• Montage de la lampe
Retirez chaque éléments de l'emballage et montez-les conformément à l'image A. Vous avez deux possibilités quant à l'entretoise 3 la lampe solaire est posée à une hauteur d'env. 42 cm (pour IAN 273025) ; env. 34 cm (pour IAN 273026) ; env. 51 cm (pour IAN 273027) (voir image B), avec l'entretoise 2 à une
hauteur d'env. 29 cm (pour IAN 273025) ; env. 24 cm (pour IAN 273026), env. 34 cm (pour IAN 273027 (voir image C).
□ Insérez l'entretoise sélectionnée 2 ou 3 dans la partie creuse du module solaire prévue à cet effet 5 (voir image A).
□ Insérez ensuite le piquet 1 au-dessous de l'entretoise 2 ou 3 (voir image A).
• Installation de la lampe
Remarque : La lampe solaire est conçue pour être installée indépendamment d'une source de courant.
Utilisez la lampe uniquement avec le piquet fourni 1.
Enfoncez la lampe solaire montée assez profondément dans le sol (gazon, parterre) pour qu'elle soit bien stable. La lampe fonctionne à l'énergie solaire, vous devez donc suivre et respecter les points suivants avant son installation :
1. Sélectionnez un endroit où le module solaire 5 est exposé durant toute la journée à un rayonnement solaire direct.
2. Positionnez la lampe solaire de manière à ce que le module solaire 5 ne soit ni recouvert ni à l'ombre (arbres, faîtage, etc.).
3. Assurez-vous que le module solaire 5 ne soit pas influencé par une autre source de lumière, par ex. l'éclairage d'une cour ou d'une rue,
ce qui empêcherait la lumière du produit de se déclencher au coucher du soleil. Pensez au fait que de nombreuses sources de lumière s'allument seulement au milieu de la nuit, en fonction des mouvements et de l'heure.
- Préparation de la lampe avant la première mise en service
Remarque : La lampe solaire dispose d'un capteur crépusculaire et d'un interrupteur marche / arrêt 6. La durée d'éclairage de la lampe est d'env. 6 à 8 heures à pleine capacité de chargement.
Dévissez le globe 4 du module solaire 5 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Basculez l'interrupteur ON/OFF 6 sur la position ON avant la première mise en service.
□ Revissez le globe 4 dans le sens des aiguilles d'une montre pour le replacer sur le module solaire 5 et placez la lampe solaire au soleil.
- Allumer / éteindre la lampe
Placez l'interrupteur ON/OFF 6 sur la position «ON». À la tombée de la nuit, la lampe se met automatiquement en marche. La lampe s'éteint automatiquement quand la luminosité est suffisante.
Basculezl'interrupteur 6 sur la position «OFF». La lampe solaire est éteinte de manière continue.
Remplacer les piles
Remarque : La pile 11 est conçue pour une utilisation de longue durée. Il peut néanmoins être nécessaire de remplacer la pile après une certaine durée d'utilisation. Les piles sont sujettes à une usure naturelle et leur puissance peut décliner. Afin d'assurer une puissance optimale, il convient de remplacer les piles tous les 12 mois.
Procédez au changement de la pile conformément aux illustrations allant de D à F.
☐ Dévissez pour cela le globe 4 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
□ Basculez l'interrupteur Marche/Arrêt 6 du module solaire 5 sur la position OFF.
Retirez le module solaire 5 de l'entretoise 2 ou 3.
Dévissez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, les deux vis 7 situées au-dessous du produit, au moyen d'un tournevis cruciforme aux bonnes dimensions et retirez le boîtier 8 du reste du module (voir image D).
Enfin dévissez, dans le sens inverse des aigilles d'une montre, les trois vis 9 situées au-dessous du couvercle au moyen d'un tournevis cruciforme aux bonnes dimensions et retirez le couvercle 10 du reste du module (voir image E).
Retirez la pile 11 et remplacez-la par une pile neuve et chargée, répondant aux mêmes caractéristiques (voir «Caractéristiques techniques»). Lors de la mise en place de la pile, veillez à respecter la polarité (+ / -) (voir image F).
Replacez désormais le couvercle 10 sur la cellule solaire 12 et fixez ces éléments dans le sens des aiguilles d'une montre, au moyen des trois vis 9.
Replacez désormais le boîtier 8 et fixez-le dans le sens des aiguilles d'une montre au moyen des deux vis 7.
□ Insérez de nouveau le module solaire 5 dans l'entretoise 2 ou 3.
□ Basculez l'interrupteur ON/OFF 6 sur la position ON.
□ Tournez le globe 4 dans le sens des aiguilles d'une montre, sur le module solaire 5 jusqu'à rencontrer la butée du filetage.
Dépannage
Remarque : L'appareil se compose d'éléments électroniques sensibles. Certaines interférences dues aux appareils à transmission radio placés à proximité sont donc possibles. Il peut s'agit là par exemple ; de téléphones portables, d'appareils émetteur-récepteur, d'appareils C.B., de télécommandes radio / autres télécommandes et de micro-ondes. Si vous remarquez des défaillances lors
du fonctionnement, éloignez les sources d'interférences se trouvant à proximité de l'appareil.
Remarque : Les décharges électrostatiques peuvent entraîner des dysfonctionnements. En cas de dysfonctionnements, enlevez les batteries, puis réinsérez-les au bout de quelques instants.
Remarque : La puissance de la pile est plus élevée en été qu'en hiver.
| Dysfonctionnement | Cause Solution | |
| Les LED n'éclairent pas | L'environnement est trop éclairé ou la lumière de la lampe solaire est influencée par d'autres sources lumineuses | Changez la lampe d'emplacement (éloignez-la par ex. des éclairages de cour ou de rue) |
| Les LED n'éclairent que de manière faible | La pile n'est pas entièrement chargée ou défectueuse | Chargez la pile au moyen d'un appareil de charge ou replacez-la par une pile neuve (voir «Remplacer les piles») |
| Les LED n'éclairent pas | Les LED sont défectueuses | Les LED ne sont pas remplaçables. Veuillez mettre le produit au rebut de la manière qui convient (voir «Mise au rebut») |
- Entretien / Nettoyage
Remarque : Les diodes lumineuses ne sont pas interchangeables. La lampe solaire ne nécessite aucune maintenance.
■ Ne jamais utiliser de détergents caustiques.
Nettoyez régulièrement la lampe à l'aide d'un chiffon sec ne peluchant pas. En cas de salissures plus importantes, utilisez un chiffon légèrement humide.
Remplacez les batteries si la durée d'éclairage diminue nettement au bout de quelques temps malgré un bon rayonnement solaire (voir chapitre «Remplacement de la pile»). Utilisez uniquement des batteries de taille adéquate et du type recommandé (voir chapitre «Caractéristiques techniques»).
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre ville concernant les possibilités de mise au rebut du produit usagé.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé dans les ordures ménagères, mais le mettre au rebut de manière adéquate. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE et ses modifications. Retournez les piles et / ou l'appareil aux centres de collecte.

Pollution de l'environnement due à une mise au rebut non conforme des piles !
Les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir
des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage de la commune.
●Garantie
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
L'appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Cet appareil bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l'appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.