IAN 286954 - Iluminación Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 286954 Livarno Lux en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IAN 286954 Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 286954 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 286954 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 286954 Livarno Lux
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
IAN 286954
OS

text_image
i| DE/AT/CH | Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise | Seite | 5 |
| GB / IE | Assembly, operating and safety instructions Page 12 | ||
| FR / BE | Instructions de montage, d’utilisation et consignes de sécurité Page 19 | ||
| NL / BE | Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 26 | ||
| CZ | Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 33 | ||
| ES | Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad | Página | 40 |
| PT | Indicações de montagem, utilização e segurança | Página | 48 |

text_image
A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
text_image
B 11 12 N L 18 X4 17 16 15 13 14
text_image
C 19 20 TIME + LUX ★
text_image
D 39° 10M 39° 40° 0M 1M 1M
Leyenda de pictogramas utilizados....Página 41
Introducción....Página 41
Descripción de los componentes....Página 41
Indicaciones generales de seguridad....Página 42
Antes del montaje....Página 43
Montaje ......Página 44
Puesta en funcionamiento ...... Página 45
Cómo instalar el sensor de movimiento......Página 45
Ajustar el tiempo de iluminación....Página 45
Ajustar el nivel de luz diurna....Página 45
Orientar el sensor de movimiento....Página 45
Limpieza y conservación....Página 45
Eliminación....Página 46
Garantía......Página 46
| Leyenda de pictogramas utilizados | |||
![]() | Corriente alterna | ![]() | Ángulo de alcance del sensor de movimiento: aprox. 180° |
![]() | Protección contra salpicaduras de agua (IP44) | ![]() | Alcance del sensor de movimiento: aprox. 10 m |
![]() | Vida útil del LED Clase de protección I | ![]() | |
![]() | Consumo de potencia por LED | ||
Foco LED 18 W
- Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Usoadecuado
Este producto ha sido diseñado para la iluminación de espacios interiores y exteriores. El producto está pensado únicamente para uso privado
y no para uso comercial ni cualquier otra aplicación.
- Descripcióndelos componentes
1 Tornillo
2 Soporte de montaje
3 Taco
4 Arandela dentada
5 Arandela
6 Arandela elástica
7 Tornillo de fijación (soporte de montaje)
8 Foco
9 Tornillo de fijación (sensor de movimiento)
10 Sensor de movimiento
11 Cintas de aislamiento
12 Regleta
13 Caja de conexiones
14 Fijación de cables
15 Junta transparente
16 Racor atornillado para cables
17 Tornillo de fijación (caja de conexiones)
18 Arandela de hermetización
19 Regulador TIME
20 Regulador LUX
Certificado por las organizaciones alemanas TÜV SÜD/GS
Contenido
Característicastécnicas
Tensión de funcionamiento: 230 V\~ 50 Hz
Consumo de potencia: 18 W
Bombilla: 30 x 0,5 W LED (no intercambiable)
Interruptor atenuador: ajustable de 10 lx a 20.000 lx
Tiempo de iluminación: ajustable de aprox. 10s +/- 5s - 4min +/- 1min
Ángulo de detección del
sensor de movimiento: aprox.180° en horizontal
Alcance del sensor
de movimiento: máx. 10 m
Clase de protección: I
Grado de
protección: IP44 (resistente a salpicaduras de agua)
Dimensiones totales: 15,5 x 17,5 x 14,5 cm
Peso: aprox. 460 g (incl. accesorio)
Superficie de
proyección: máx. 15,5 x 17,5 cm
Altura de montaje: aprox. 1,8-2,5 m
Compruebe siempre inmediatamente después de desembalar el producto la integridad del contenido y el perfecto estado del mismo.
1 foco LED con sensor de movimiento
2 tacos (∅ 8 mm)
2 tornillos (∅ 5 mm x 50 mm)
1 soporte de montaje
1 fijación de cables
2 arandelas dentadas
2 arandelas
2 arandelas elásticas
2 tornillos de fijación
1 manual de instrucciones

Indicacionesgenerales de seguridad
¡FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO! SI ENTREGA ESTE PRODUCTO A TERCEROS, ¡NO OLVIDE ADJUNTAR IGUALMENTE TODA LA DOCUMENTACIÓN!

¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NI-ÑOS! No deje nunca a los niños
sin vigilancia con el material de embalaje.
Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. A menudo, los niños no son conscientes del peligro. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños.
Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza y el mantenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto.
¡PELIGRO DE ASFIXIA! Los niños pueden ingerir algunas de las piezas pequeñas (por ej. los tornillos) y asfixiarse como consecuencia. Mantenga a los niños alejados de la zona de trabajo durante el montaje.
Las bombillas no son reemplazables.
Si las bombillas fallan al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto.

Peligro de muerte por descarga eléctrica
■ Antes de conectar el producto a la red, compruebe que no presenta ningún daño. Nunca utilice el producto si encuentra cualquier tipo de desperfecto.
Asegúrese antes del montaje de que la tensión de red coincide con la tensión de servicio necesaria del producto (230 V\~ 50 Hz).
No monte el producto si no se dan los requisitos anteriores.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUE MADU- RAS! Antes de tocar el producto, asegúrese de que esté apagado y frío desde hace por lo menos 15 minutos. El producto puede ge- nerar mucho calor.
¡RIESGO DE INCENDIO!

Monte el producto con una separación de al menos 1,0 m de los elementos iluminados. Si se genera demasiado calor, podría provocarse un incendio.
El producto únicamente debe utilizarse con el balasto LED integrado.
■ Mientras el cable de red esté conectado al enchufe el producto recibirá una cantidad de corriente mínima, incluso aunque el producto esté apagado. Para apagarlo completamente, desconecte el suministro eléctrico principal.
- Antes del montaje
Nota: Retire completamente el material de embalaje del producto.
Importante: Encargue la instalación eléctrica a un electricista o a una persona especialmente cualificada para ello. Esta persona deberá conocer las características del producto y las normas de conexión.
Asegúrese antes de la instalación de que el cable al que se vaya a conectar el producto no tenga tensión. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0).
- Compruebe que no hay tensión con un comprobador de tensión.
El material de montaje suministrado, es decir, los tornillos 1 y tacos 3, es apropiado para paredes de mampostería normales. Infórmese también sobre qué material de montaje es adecuado para la superficie de montaje escogida. En caso necesario, consulte a un técnico especializado sobre este punto.
- Montaje
Asegúrese de no acercarse a conductos de agua, gas o corriente eléctrica cuando perfore la pared. Consulte el manual de instrucciones de su taladro y tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad. De lo contrario existe peligro de lesiones o muerte por descarga eléctrica.
Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta lo siguiente:
Asegúrese de que el foco 8 ilumina la zona deseada. Puede mover el foco 8 verticalmente.
Asegúrese de que el sensor de movimiento abarca el área deseada. El área de detección del sensor de movimiento es de máx. 10 m para un ángulo de detección de aprox. 180° (dependiendo de la altura de montaje, la altura ideal es de 1,80 -2,50 m) (fig. D, E, F).
Asegúrese de que el sensor de movimiento 10 no sea iluminado por la noche por las farolas de la calle. Esto puede afectar al funcionamiento.
Utilice el soporte de montaje 2 como plantilla para marcar los orificios de perforación en la pared. Asegúrese de que no haya cabes de alimentación ni alambres en la zona de la pared escogida. Haga ahora dos agujeros con el taladro (∅ 8 mm) e introduzca los tacos 3 en los orificios. Fije el soporte de montaje 2 mediante los tornillos 1 y compruebe que esté correctamente colocado.
Abra la caja de conexiones 13 utilizando un destornillador de estrella para soltar los tornillos de fijación 17 de la caja 13 (fig. B).
☐ Debe soltar la conexión del cable. Para ello, introduzca un cable de alimentación flexible de tipo H05RN-F 3G 1,0 mm² en la caja de conexiones 13 a través del racor atornillado para cables 16.
Abra la regleta 12 utilizando un destornilla- dor plano para soltar los tornillos de fijación.
□ Equipe los cordones de los cables con casquillos terminales. Coloque también la fijación de cables 14 en la línea de alimentación y fijela con unas tenazas (fig. B). Conéctela con la regleta 12 en la caja de conexiones 13. Preste atención a las marcas de la regleta 12 (L para conductores bajo tensión, N para conductores neutros y ⊕ para el conductor de protección) (fig. B). Vuelva a conectar la regleta 12 volviendo a asegurar los tornillos de fijación.
□ Vuelva a conectar la caja de conexiones 13 apretando los tornillos de fijación 17.
Coloque el foco 8 utilizando los tornillos de fijación 7 las arandelas elásticas 6, las
arandelas 5 y las arandelas dentadas 4 al soporte de montaje 2 (ver fig. A).
□ Vuelva a insertar el fusible o conecte el interruptor automático (posición I).
- Puesta en funcionamiento
- Cómo instalar el sensor de movimiento
Según los ajustes previos que se hagan en el sensor de movimiento 10, tan pronto como este 10 detecte un movimiento, el producto se encenderá durante un tiempo determinado. Estos ajustes previos pueden efectuarse en los dos reguladores de la parte inferior del sensor de movimiento 10 (fig. C).
- Ajustar el tiempo de iluminación
Gire el regulador giratorio TIM19 en la parte inferior del sensor de movimiento 10 en el sentido de las agujas del reloj para incrementar la duración de la iluminación. La duración de la iluminación se puede ajustar en intervalos de aprox. 10s +/- 5s - 4min +/- 1min.
Ajustar el nivel de luz diurna
□ Gire el regulador giratorio LUX 20 de la parte inferior del sensor de movimiento 10
en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el nivel de luz diurna. En la posición (el sensor de movimiento reacciona únicamente por la noche (aprox. 20 lx). En la posición *, el sensor de movimiento también reacciona con luz diurna, siempre y cuando no se sobrepasen los 20.000 lx aprox.
- Orientar el sensor de movimiento
Nota: Este ajuste es mejor realizarlo al atardecer.
Suelte el tornillo de fijación (sensor de movimiento) 9.
Gire el regulador L20 hasta la posición *
Oriente el sensor de movimiento 10 hacia la posición central del área detección deseada.
□ Camine por el área de detección hasta que-dar satisfecho con el comportamiento de conexión del sensor de movimiento 10. Para ello vaya cambiando la orientación del sensor de movimiento 10.
□ Una vez haya orientado el sensor de movimiento 10 de manera satisfactoria, vuelva a apretar el tornillo de fijación 9 para fijar los ajustes.
- Limpieza y conservación
■ Antes de la limpieza, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles.
Nunca sumerja el producto en agua u otros líquidos. De lo contrario el producto podría resultar dañado.
□ Limpie el producto con un paño sin pelusas ligeramente humedecido y un detergente suave.
□ Vuelva a insertar el fusible o conecte el interruptor automático (posición I).

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
- Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. El punto verde no se aplica en Alemania.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.
- Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.






