IAN 286954 - Éclairage Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 286954 Livarno Lux au format PDF.
Questions des utilisateurs sur IAN 286954 Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 286954 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 286954 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 286954 Livarno Lux
PROJECTEUR À LED 18 W
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
CZ
LED REFLEKTOR 18 W
Légende des pictogrammes utilisés......Page 20
Introduction......Page 20
Utilisation conforme Page 20
Descriptif des pièces Page 20
Caractéristiques techniques....Page 21
Contenu de la livraison....Page 21
Instructions générales de sécurité ...... Page 21
Avant le montage Page 22
Montage......Page 23
Mise en service Page 24
Régler le détecteur de mouvement Page 24
Réglage de la durée d'éclairage....Page 24
Régler le niveau de lumière du jour....Page 24
Orienter le détecteur de mouvement Page 24
Nettoyage et entretien....Page 24
Mise au rebut....Page 25
Garantie Page 25
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
![]() | Courant alternatif | ![]() | Angle de détection du détecteur de mouvement : env. 180° |
![]() | Protection contre les projections d'eau (IP44) | ![]() | Zone de détection du détecteur de mouvement : env. 10 m |
![]() | Durée de vie des LED Classe de protec | ![]() | |
![]() | Puissance par LED | ||
Projecteur à LED 18 W
- Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisationconforme
Ce produit est destiné à l'éclairage des espaces intérieurs et extérieurs. Le produit est uniquement destiné à une utilisation privée, et non à une
utilisation commerciale ou à d'autres domaines d'utilisation.
- Descriptifdespièces
1 Vis
2 Étrier de montage
3 Cheville
4 Disque denté
5 Rondelle
6 Rondelle élastique
7 Vis de blocage (étrier de montage)
8 Projecteur
9 Vis de blocage (détecteur de mouvement)
10 Détecteur de mouvement
11 Bande de protection
12 Domino de raccordement
13 Boîtier de connexion
14 Ancrage de câble
15 Anneau d'étanchéité transparent
16 Raccord de câble
17 Vis de fixation (boîtier de connexion)
18 Bague d'étanchéité
19 Molette de réglage TIME
20 Molette de réglage LUX
Caractéristiquestechniques
Tension de service : 230 V \~ 50 Hz
Puissance absorbée : 18 W
Ampoule : 30 x LED 0,5 W (ne peut pas être rempla- cée)
Interrupteur
crépusculaire : réglable de 10 lx - 20.000 lx
Durée d'éclairage : réglable d'env. 10s +/- 5s - 4min +/- 1min
Angle de détection du
détecteur de mouvement : env.180° à l'horizontal
Portée du détecteur
de mouvement : 10 m maximum
Classe de protection : I
Indice de protection : IP44 (protection contre les projections d'eau)
Dimensions totales : 15,5 x 17,5 x 14,5 cm
Poids : env. 460 g (accessoires inclus)
Surface de projection : max. 15,5 x 17,5 cm
Hauteur de montage : env. 1,8-2,5 m
Certifié TÜV SÜD / GS
- Contenu de la livraison
Immédiatement après le déballage du produit, veuillez toujours contrôler que le contenu de la livraison est complet et que le produit se trouve en parfait état.
1 projecteur LED avec détecteur de mouvement
2 chevilles (∅ 8 mm)
2 vis (∅ 5 mm × 50 mm)
1 étrier de montage
1 ancrage de câble
2 disques dentés
2 rondelles
2 rondelles élastiques
2 vis de blocage
1 mode d'emploi

Instructions générales de sécurité
PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INDICATIONS DE MANIEMENT ET DE SÉCURITÉ AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DU PRODUIT ! SI VOUS REMETTEZ LE PRODUIT À UN TIERS, VEUILLEZ ÉGALEMENT LUI TRANSMETTRE TOUS LES DOCUMENTS S'Y RAPPORTANT !

DANGER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS !
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d'emballage. L'emballage présente un risque d'étouffement. Les
enfants sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir le produit à l'écart des enfants.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
RISQUE D'ASPHYXIE ! Les enfants peuvent ingérer les éléments de petite taille fournis (par ex. les vis) et s'étouffer avec. Toujours tenir les enfants à l'écart de la zone de travail lors du montage.
Les ampoules ne sont pas remplaçables.
Si les ampoules arrivent en fin de vie, l'ensemble du produit doit alors être remplacé.

Danger de mort par électrocution
Avant chaque branchement sur secteur, contrôlez le bon état du produit. Ne jamais utiliser le produit si vous détectez le moindre endommagement.
Avant le montage, vérifiez que la tension secteur corresponde à la tension de service requise du produit (230 V\~ 50 Hz). Si ce n'est pas le cas, ne pas monter le produit.
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES !
Vérifier que le produit est éteint et refroidi
depuis au moins 15 min avant de le manipuler. Le produit peut dégager une forte chaleur.
RISQUE D'INCENDIE ! Le produit doit être monté à une distance d'au moins 1,0 m des objets
éclairés. Un dégagement de chaleur excessif peut provoquer un incendie.
Le produit doit être utilisé uniquement avec le ballast à LED intégré.
Le produit continue à consommer un faible taux de courant, même lorsque le produit est éteint, mais reste cependant branché au secteur. Afin d'éteindre complètement le produit, le débrancher de l'alimentation principale.
- Avant le montage
Remarque : Veuillez retirer l'ensemble des matériaux composant l'emballage du produit.
Important : L'installation électrique doit être effectuée par un électricien ou par une personne dûment formée à cet effet. Cette personne doit connaître les caractéristiques du produit et des conditions de raccordement.
Avant l'installation, assurez-vous que le câble sur lequel le produit doit être branché n'est pas sous tension. Retirez à cet effet le fusible ou coupez le disjoncteur de la boîte à fusible (position 0).
■ Vérifiez l'absence de tension à l'aide d'un détecteur de tension.
Le matériel de montage fourni (vis 1 et che-ville 3) est adapté à un mur d'une dureté habituelle. Vérifiez également que le matériel
de fixation convient bien au support de montage que vous avez choisi. Le cas échéant, renseignez-vous auprès d'un professionnel.
- Montage
Lorsque vous percez des trous dans le mur, assurez-vous de ne toucher ni lignes électriques ni conduites de gaz et d'eau. Consultez le mode d'emploi de votre perceuse, et respectez toutes les consignes de sécurité. Il existe autrement un risque mortel ou un danger de blessures par électrocution.
Choisir l'emplacement de montage en fonction des critères suivants :
□ Assurez-vous que le projecteur 8 éclaire la zone prévue. Vous pouvez déplacer le projecteur 8 à la verticale.
☐ Assurez-vous que le détecteur de mouvement 10 surveille bien la zone prévue. Le détecteur de mouvement 10 a une portée maximale de 10 m et un angle de détection d'environ 180°, (selon la hauteur à laquelle il est installé. Une hauteur de 1,80 - 2,50 m est idéale) (voir ill. D, E, F).
□ La nuit, le détecteur de mouvement 10 ne doit pas être éclairé par l'éclairage de la voie publique. Ceci risquerait d'entraver son bon fonctionnement.
Utilisez l'étrier de montage 2 comme gaba-rit, afin de marquer les trous à percer sur le mur. Assurez-vous qu'aucune conduite ou câble ne se trouve dans cette zone du mur. Percez les deux trous de fixation (∅ 8 mm) et
placez-y les chevilles 3. Fixez l'étrier de montage 2 à l'aide des vis 1 fournies, et vérifiez leur bonne fixation.
Ouvrez le boîtier de connexion 13 en dévis- sant les vis de fixation 17 du boîtier de connexion 13 avec un tournevis cruciforme (ill. B).
Le raccord de câble doit être desserré ; introduisez ensuite une alimentation flexible, par ex. du type H05RN-F 3G 1,0 mm², dans le boîtier de connexion 13, en passant par le raccord de câble 16.
Ouvrez le domino 12 en dévissant les vis de fixation avec un tournevis cruciforme.
Placez des embouts sur les fils de l'alimentation. Placez aussi l'ancrage du câble 14 sur l'alimentation et fixez-le avec une pince (ill. B). Connectez-le avec le domino 12 dans le boîtier de connexion 13. Faites attention au marquage du domino 12 (L pour le fil conducteur, N pour le conducteur neutre et pour le conducteur de protection) (ill. B). Refermez le domino 12 en resserrant les vis de fixation.
Refermez le boîtier de connexion 13 en serrant les vis de fixation 17.
Placez le projecteur 8 à l'étrier de montage 2 (voir ill. A), au moyen des vis de blocage 7, des rondelles élastiques 6, des rondelles 5 et des disques dentés 4 (voir ill. A).
Remettez le fusible en place ou remettez en route le disjoncteur (position I).
- Mise en service
- Régler le détecteur de mouvement
En fonction des réglages préalables du détecteur de mouvement 10, le produit s'allume pour une certaine durée dès que le détecteur de mouvement 10 remarque un mouvement. Ces réglages préalables sont effectués sur les deux boutons de réglage situés sur la partie inférieure du détecteur de mouvement 10 (ill. C).
- Réglage de la durée d'éclairage
Faites tourner le bouton de réglage TIME 19 situé au-dessous du détecteur de mouvement 10 dans le sens horaire, afin d'augmenter la durée d'éclairage. La durée d'éclairage est réglable dans un intervalle de temps d'env. 10s +/- 5s - 4min +/- 1min.
- Régler le niveau de lumière du jour
□ Tournez le bouton de réglage LUX 20 situé au dessous du détecteur de mouvement 10 dans le sens horaire, afin d'augmenter le niveau de lumière du jour : dans la position (, le détecteur de mouvement réagit uniquement la nuit (par env. 20 lx). Lorsque le bouton est réglé sur *, le détecteur de mouvement
réagit également à la lumière du jour, tant que celle-ci ne dépasse pas près de 20 000 lx.
- Orienterledétecteur de mouvement
Remarque : Vous devez de préférence effectuer ce réglage au crépuscule.
☐ Dévissez la vis de blocage (détecteur de mouvement) 9.
□ Tournez le bouton de réglage LUX 20 sur la position *.
Orientez le détecteur de mouvement dans l'axe de la zone de détection souhaitée.
Parcourez la zone de détection jusqu'à ce que la réaction du détecteur de mouvement 10 soit satisfaisante. À cet effet, modifiez l'orientation du détecteur de mouvement 10.
Si vous avez orienté correctement le détecteur de mouvement 10, serrez à nouveau la vis de blocage 9 afin de fixer le réglage.
- Nettoyage et entretien
■ Avant le nettoyage, retirez le fusible ou coupez le disjoncteur de la boîte à fusible.
Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans d'autres liquides. Dans le cas contraire, le produit pourrait être endommagé.
Nettoyer le produit, en particulier la cellule solaire, à l'aide d'un chiffon non pelucheux légèrement humide et d'un produit de nettoyage doux.
Remettez le fusible en place ou remettez en route le disjoncteur (position I).
collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
- Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le «point vert» n'est pas valable en Allemagne.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de
●Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabri-
qués en verre.
C€ IP44
Update · Version des informations · Stand van
de informatie · Stav informací · Estado de las






