ROYAL 49 S - Cortadora de césped HUSQVARNA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ROYAL 49 S HUSQVARNA en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HUSQVARNA ROYAL 49 S - page 38
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUSQVARNA

Modelo : ROYAL 49 S

Categoría : Cortadora de césped

Tipo de dispositivoCortacésped
AlimentaciónGasolina
Ancho de corteNo especificado
Altura de corteAjustable, varias posiciones
Tipo de arranqueManual
Número de ruedas4
Tipo de transmisiónManual
Capacidad de la bolsa de recogidaNo especificado
PesoNo especificado
Material de la carcasaAcero
Tipo de manillarAjustable, plegable
Función mulchingNo especificado
Norma de seguridadCE
Manual de usuarioIncluido

Preguntas frecuentes - ROYAL 49 S HUSQVARNA

¿Cómo arrancar la cortadora HUSQVARNA ROYAL 49 S?
Para arrancar la cortadora, asegúrese de que la palanca de seguridad esté en posición de marcha, luego tire del cordón de arranque hasta que el motor arranque.
¿Qué hacer si la cortadora no arranca?
Verifique si el tanque está lleno, si el cable de la bujía está bien conectado y si la bujía no está sucia. Limpie o reemplace la bujía si es necesario.
¿Cómo ajustar la altura de corte?
Utilice la palanca de ajuste de la altura de corte ubicada en las ruedas de la cortadora. Baje o suba la palanca para obtener la altura deseada.
¿Qué aceite debo usar para el mantenimiento?
Utilice aceite de motor SAE 30 para temperaturas moderadas o aceite multigrado 10W-30 para uso en condiciones variadas.
¿Cómo limpiar la cuchilla de la cortadora?
Antes de limpiar, asegúrese de que la cortadora esté apagada. Voltee la cortadora y use un cepillo de metal o un raspador para quitar la hierba y los desechos de la cuchilla.
¿Qué hacer si la cortadora corta mal?
Verifique si la cuchilla está desafilada o dañada y afilela si es necesario. Asegúrese también de que la altura de corte esté correctamente ajustada.
¿Cómo almacenar la cortadora para el invierno?
Drene el tanque de combustible, limpie la cortadora, afile la cuchilla y guárdela en un lugar seco y fresco.
¿Cuál es la garantía de la HUSQVARNA ROYAL 49 S?
La cortadora generalmente está cubierta por una garantía de 2 años, pero esto puede variar según el distribuidor. Verifique su manual para más detalles.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ROYAL 49 S - HUSQVARNA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ROYAL 49 S de la marca HUSQVARNA.

MANUAL DE USUARIO ROYAL 49 S HUSQVARNA

Lea el manual del operador con atención y asegúrese de que comprende el contenido antes de utilizar el cortacésped. IMPORTANTE! Es muy importante que Vd. lea estas instrucciones con mucha atención antes de estrenar el cortacésped. El fabricante se reserva el derecho de poder cambiar los productos sin aviso previo. Garantías y reclamaciones En cuanto a asuntos que se refiren a garantías y reclamaciones, por favor dirigirse en primer lugar a su vendedor habitual y después al importador.

E - CONTENIDO

1. Conjunto del mango

2. Recogedor

3. Botella de aceite

4. Manual de instrucciones

5. Tapón bloqueador (Mulching)

6. Arranque con llave (Royal 49SE)

7. Palanca BBC (Royal 49S/BBC)

8. Etiqueta de Advertencia

9. Etiqueta indicadora del producto

10. Cargador de batería (Royal 49SE)

CONTENIDO DE LA

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Si no lo utiliza correctamente este cortacésped puede ser peligroso! Este cortacésped puede causar daños serios al operador y a otros. Siga atentamente las advertencias y medidas de seguridad para garantizar seguridad y eficacia en la utilización de este cortacésped. El operador es responsable de seguir las advertencias e instrucciones de seguridad en este manual y en el cortacésped. No utilice nunca la máquina sin que el recogedor o los protectores provistos por el fabricante estén posición. Explicación de los símbolos en su Husqvarna Royal 49S, 49SE y 49SBBC Advertencia Lea las instrucciones del usuario con atención para asegurarse de que comprende todos los controles y para qué sirven. Mantenga siempre el cortacésped en el suelo si está encendido. Balancear o elevar el cortacésped podría hacer que saltasen piedras. Mantenga al los no usuarios alejados del cortacésped. No utilice la máquina mientras haya personas, especialmente niños, o animales en el área que desea cortar. Tenga cuidado con los dedos de los pies y de las manos. No ponga las manos o los pies cerca de una cuchilla rotativa. Desconecte la bujía de encendido antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, limpieza o ajuste, o si va a dejar el cortacésped almacenado por cualquier período de tiempo. STOP La hoja continúa rotando después de desconectar la maquina. Esperar hasta que los componentes de la máquina hayan parado por completo antes de tocarlos. Generalidades

1. No permita nunca a los niños o a las

personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilizar el cortacésped. Las regulaciones locales puede que restrinjan la edad del operador.

2. Sólo utilice el cortacésped de la forma y para

las funciones descritas en estas instrucciones.

3. Nunca opere el cortacésped cuando esté

cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicinas.

4. El operador o el usuario es el responsable

por accidentes o daños ocurridos a otras personas o a su propiedad.

ESPAÑOL - 1

Seguridad de combustible ADVERTENCIA - La gasolina es muy inflamable - Almacene el combustible en un lugar fresco en un contenedor específicamente diseñado para este propósito. En general los contenedores de plástico no son adecuados. - llene de combustible al aire libre y no fume mientras realiza la operación. - añada el combustible ANTES de arrancar el motor. No quite nunca la tapa del depósito de combustible o añada éste con el motor funcionando o cuando esté caliente. - si se derrama la gasolina, no intente arrancar la máquina en el mismo lugar sino retírela del lugar en donde se derramó la gasolina y evite crear una fuente de ignición hasta que los vapores de la gasolina se hayan disipado. - vuelva a poner las tapas del depósito de combustible y del contenedor bien apretadas. - retire la máquina de área de repostado antes de encenderla. Procedimientos de seguridad al cargar la batería (ROYAL 49SE)

1. Compruebe el cable del cargador con

regularidad por si estuviera dañado o deteriorado por el paso del tiempo.

2. No utilice el cortacésped si el cable de carga

no está en buenas condiciones.

3. No intente cargar otros productos con el

cargador provisto con esta unidad.

4. No intente utilizar esta batería con cualquier

5. Para cargar la batería deberá hacerlo en un

lugar seguro en que ni la batería ni el cable del cordón pueda pisarse o tropezarse con él.

6. El lugar deberá estar bien ventilado.

7. Al cargar, el cargador de la batería se

calienta. Esto es normal y significa que el cargador está funcionando correctamente.

8. No cubra el cargador de la batería con

ningún objeto mientras esté cargando.

9. Asegúrese de que ni el cargador ni la

batería están expuestos a la humedad. 10.Evite las temperaturas extremas.

11. El cargador no funcionará por debajo del

punto de congelación ni por encima de 40ºC. 12.No cortocircuite los terminales de la batería.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

1. No corte el césped con los pies desnudos o

en sandalias abiertas. Lleve siempre ropa adecuada, guantes, y zapatos cerrados.

2. Se recomienda el uso de protección para los

3. Asegúrese de que el césped está limpio de

palos, piedras, huesos, alambres y suciedad; podrían ser lanzados por la cuchilla.

4. Antes de utilizar la máquina inspeccione

siempre visualmente que las cuchillas, los pernos y el equipo de core no están desgastados o dañados. Cambie las cuchillas desgastadas o dañadas junto con sus fijaciones a juego para preservar el equilibrio.

5. Cambie los silenciadores defectuosos.

1. No arranque el motor en espacios cerrados

donde se puedan acumular los humos del escape (monóxido de carbono).

2. Utilice el cortacésped sólo a la luz del día o

con una buena luz artificial.

3. Evite utilizar el cortacésped cuando la hierba

esté húmeda, siempre que sea posible.

4. Tenga cuidado cuando el césped esté

húmedo; podría resbalar.

5. En las pendientes, tenga un cuidado extra para

no resbalar, y utilice zapatos antideslizantes.

6. Corte el césped de las pendientes al biés,

nunca de arriba abajo o de abajo arriba.

7. Tenga una precaución extrema al cambiar

de dirección en las pendientes.

8. Cortar el césped en riberas y pendientes

puede ser peligroso. Nunca corte el césped cuando las riberas o las pendientes sean muy empinadas.

9. No ande hacia atrás cuando corte el césped,

podría caerse. Siempre ande, nunca corra. 10.Nunca corte el césped tirando del cortacésped hacia usted.

11. Pare el motor antes de empujar el

cortacésped sobre superficies sin césped y cuando transporte el cortacésped desde y hasta el área que desea cortar. 12.Nunca utilice el cortacésped con las protecciones dañadas o sin poner en su lugar. 13.Nunca haga que el motor funcione a sobrevelocidad o cambie las fijaciones del regulador. Una velocidad excesiva es peligrosa y reduce la vida del cortacésped. 14.Desembrague los embragues de la cuchilla y de accionamiento antes de arrancar. 15.Arranque el cortacésped cuidadosamente con los pies bien separados de las cuchillas. 16.No incline el cortacésped al arrancar el motor. 17.No ponga las manos cerca del canal de descarga del césped mientras esté funcionando el motor.

18. Nunca levante o transporte el cortacésped

con el motor funcionando.

19. El alambre de la bujía de encendido puede

estar caliente - tenga cuidado al tocarlo.

20. No intente realizar ningún trabajo de

mantenimiento en el cortacésped con el motor caliente. 21.Pare el motor, y espere hasta que la cuchilla haya dejado de girar: - antes de dejar el cortacésped desatendido por cualquier período de tiempo - antes de llenar de combustible 22.Pare el motor, espere hasta que haya parado la cuchilla y desconecte el cable de la bujía de encendido: - antes de liberar un objeto atasado; - antes de comprobar, limpiar o trabajar en la máquina; - si choca con un objeto. No utilice el cortacésped hasta estar seguro de que es totalmente seguro hacerlo; - si el cortacésped comienza a vibrar de forma anormal. Revíselo inmediatamente. Una vibración excesiva podría causar lesiones. 23.Reduzca el ajuste del regulador de velocidad del motor al desactivar el motor. Si el motor está provisto de llave de paso, interrumpa el combustible cuando acabe de cortar el césped. Mantenimiento y almacenamiento

1. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos

apretados para asegurar que el cortacésped está en una condición segura de trabajo.

2. Compruebe el recogedor frecuentemente para

verificar que no está desgastado o deteriorado.

3. Por razones de seguridad cambie las piezas

desgastadas o dañadas.

4. Sólo utilice la cuchilla, perno de cuchilla,

espaciador e impulsor de repuesto especificados para este producto.

5. Nunca almacene el cortacésped con

combustible en el depósito dentro de un edificio en donde los humos puedan alcanzar una llama abierta o chispa.

6. Deje que el motor se enfríe antes de guardar

la máquina en un lugar cerrado.

7. Para reducir el peligro de fuego, mantenga el

motor, silenciador, compartimiento de la batería y el área de almacenamiento del combustible libres de césped, hojas o grasa excesiva.

8. Si tiene que vaciar el depósito de

combustible, hágalo al aire libre.

9. Tenga cuidado durante el ajuste de la

máquina para evitar que los dedos se atasquen entre las cuchillas en movimiento y las piezas fijas de la máquina.

2 - ESPAÑOL

Etiqueta indicadora del producto Número del producto ........... Modelo ................................. Nº de serie ........................... Fecha de compra................. Lugar de compra .................

  • Manténgalo como prueba de la compra• Su producto está identificado exclusivamente por la etiqueta de color negro y plata indicadora del producto. Para asegurar que tiene usted total información del producto cuando compre piezas de repuesto o al informarse en uno de nuestros distribuidores oficiales, o si necesita contactar con nuestro departamento de servicio al cliente, deberá tomar nota en el espacio provisto de la información mostrada en la Fig. B.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

1. Su producto está

suministrado con los mangos plegados (C1)

2. Suelte los ajustadores

del mango (C2) en ambos lados del producto y levante el conjunto del mango.

3. Ajuste el conjunto del

mango a la posición operacional más cómoda (C3) y apriete los ajustadores del mango (C2) en ambos lados del producto Arranque manual

1. Desconecte el cable de

la bujía de encendido.

2. Tire del estribo de

seguridad (D1) para soltar el freno en el motor

SÓLO ROYAL 49S Y

49SE Libere el freno tirando de la palanca de liberación del freno (OPC) en el mango antes de tirar del cordón. ESPAÑOL- 3

3. Sitúe el cordón en la

guía de tiro del cordón en el mango inferior (D2)

SOLO ROYAL 49S Y

ROYAL 49S/BBC

4. Sitúe el cordón en la

guía de tiro del cordón en el mango superior (D3)

Para montar el recogedor

1. Levante la tapa de

2. Coloque el recogedor

3. Coloque la tapa de

seguridad sobre la parte superior el recogedor (E3). Asegúrese de que el recogedor está bien colocado.

Nota:- Asegúrese de que no hay espacio entre la tapa de seguridad y el recogedor. Cuando no necesite recoger la hierba puede utilizar el cortacésped sin el recogedor. Asegúrese de que la tapa de seguridad está totalmente cerrada.

NOTAS ACERCA DEL MOTOR

1. Compruebe el nivel de aceite periódicamente y

después de cada cinco horas de funcionamiento.

2. Añada aceite según sea necesario para

mantener el nivel de la marca FULL (LLENO) en la varilla.

3. Utilice un aceite de

cuatro tiempos de buena calidad SAE 30.

4. Para llenar de aceite:

a) Quite la tapa del depósito de aceite (F1) b) Llene hasta la marca FULL (LLENO) en la varilla. (F2)

5. Cambie el aceite

después de las primeras cinco horas de funcionamiento y en adelante después de cada 25 horas de trabajo.

6. Siempre cambie el

aceite cuando el motor esté templado - no calient e-. No intente nunca realizar cualquier tipo de mantenimiento en un motor caliente.

1. Utilice gasolina normal sin plomo.

2. No llene el depósito cuando esté caliente el

3. No llene el depósito cuando esté fumando.

4. No llene el depósito con

el motor funcionando.

5. Para evitar introducir

suciedad en el sistema de combustible, limpie toda la hierba y suciedad de la tapa del depósito de gasolina antes de desenroscarlo. (G1)

6. Se recomienda que

llene el depósito a través de un embudo con filtro.(G2)

Nota: Antes de arrancar el motor, aleje el cortácesped del lugar donde repostó el combustible.

ARRANQUE - CEBADO DEL MOTOR

Nota:- Cuando arranque el motor por primera vez, llene con gasolina y aceite según se describe anteriormente en la sección de Aceite y Gasolina. El cebado no es normalmente necesario cuando se arranca un motor templado. Sin embargo, en épocas frías puede que tenga que repetir el cebado. Arranque del motor por primera vez

1. Avance el control de velocidad del motor a

FAST ´ ´ como se muestra en la sección de “Uso - arranque y parada”.

Pulse el bulbo cebador (H) firmemente cinco veces

Siga las instrucciones dadas en la sección “Uso - arranque y parada”.

Si el motor no arranca después de tirar del cordón tres veces, pulse el bulbo del cebador tres veces más y repita el paso 3. Arranque del motor las demás veces

1. Mueva el control de velocidad del motor a

la posición FAST ´ ´ y pulse el bulbo del cebador firmemente tres veces antes de arrancar el motor (si el motor se para porque se acaba el combustible, llene el motor de combustible - pulse el bulbo del cebador tres veces.

4 - ESPAÑOL

USO - ARRANQUE Y PARADA

Arranque y parada de la Royal 49S Arranque

1. Conecte el cable de la

2. Mueva el control de

velocidad del motor a la posición FAST ´+´ antes de arrancar (J1).

3. Tire del estribo de

seguridad (OPC) para soltar el freno en el motor y en la cuchilla (J2).

4. Tire del arranque

manual hacia usted hasta sentir resistencia, vuelva el puño a su lugar y después tire de él con energía hasta su total extensión (J3).

5. Después de arrancar el

motor, déjelo funcionar J3 durante 30 segundos antes de comenzar a utilizar el cortacésped. Palanca de cambios

1. La marcha alante se

mete utilizando la palanca de cambios situado en la parte superior del mango (J4)

2. Se cambia de

velocidad utilizando la palanca del acelerador (J5)

3. Soltando la palanca de

cambios se quita la marcha alante automáticamente.

Arrancador de retroceso

Control de velocidad del mando Parada

1. Suelte la palanca de

2. Suelte el estribo de

seguridad. Nota: Su Royal 49SE puede arrancarse manualmente siguiendo los pasos 1-5 en “Arranque y parada de la Royal 49S”. Sólo para arranque eléctrico - Mientras corta el césped, el motor recargará la batería. Palanca de cambios - ver Royal 49S Parada - ver Royal 49S Arranque y parada de la Royal 49S/BBC (BBC - Cuchilla, Freno, Embrague)

1. Siga los pasos 1 - 2 - 4 y 5 de la Royal 49S

2. Tire del brazo BBC al mango (L1)

3. Mientras sujeta el brazo BBC, empuje hacia

delante la palanca de control BBC hasta oír un clic (L2).

4. Suelte la palanca de

control BBC, que volverá a su posición original.

5. Soltando el brazo BBC

hará que la cuchilla deje de girar. Le rogamos tome nota: Si deja el motor funcionando sin que gire la hoja durante largo tiempo podría sobrecalentar el motor. Palanca de cambios ver Royal 49S control de velocidad del motor ESPAÑOL- 5 Arranque y parada de la Royal 49SE Arranque

1. Siga los pasos 1-3

2. Gire la llave y

manténgala hasta que arranque el motor (K1). La llave volverá a su posición original cuando se suelte.

3. Si el motor no arranca

cuando gira la llave, puede que necesite cargar la batería. Parada

1. Suelte la palanca de cambios.

2. Suelte el brazo BBC.

3. Mueva la palanca del acelerador a la

USO - CORTAR EL CÉSPED

Cómo cortar el césped

Para vaciar el recogedor

1. Adopte siempre la

posición correcta de cortar el césped (M1)

1. Suelte el retén del

2. Comience a cortar desde

el borde exterior del césped, moviéndose en tiras en direcciones alternativas. (M2).

2. Suelte la bolsa de

recogida del marco del recogedor (M7)

3. Corte el césped dos

veces a la semana en la estación de crecimiento, el césped sufrirá si corta más de la tercera parte de su longitud cada vez y además podría resultar en mala recogida.

3. Vacíe el recogedor (M8)

Nota:- No sobrecargue el cortacésped. Cuando tenga que cortar hierba abundante y larga, primero corte con la altura de la cuchilla ajustada a su fijación más alta, ver Altura de corte, lo cual ayudará a reducir la sobrecarga y prevendrá que se dañe el cortacésped. Ajuste de la altura de corte

1. La altura de corte se

cambia tirando de la palanca de ajuste fuera de las ranuras de situación y moviéndola a la posición seleccionada (M3) Indicador de recogida de césped

1. Su cortacésped tiene un

indicador de recogida de césped que le dice cuando necesita vaciarlo (M4)

2. Cuando el indicador está

en la parte superior del tubo, se está recogiendo el césped.

3. Cuando el indicador

empieza a bajar es momento de vaciar el recogedor. Adopte una posición estacio-naria, manteniendo el cortacésped funcionando durante 10 segundos. Suelte la palanca OPC y el brazo BBC y quite el recogedor para vaciarlo (M5)

Utilizar como bloqueador (mulcher )

1. Su cortacésped está

suministrado con un tapón bloqueador (mulching) (M9)

2. Pare su cortacésped

según se describe en “Uso - arranque y parada”, y desconecte la bujía de encendido.

3. Levante la tapa de

seguridad. Gire y deslice el tapón bloqueador (mulching) en el canal de descarga posterior (M10)

4. Asegúrese de que el

tapón bloqueador está bien montado (M11)

5. El tapón bloqueador evita

la recogida del césped bloqueando el canal de recogida en la parte inferior de la plataforma (M12)

6. Asegúrese de que la tapa

de seguridad está posicionada docorrectamente (M13) M12

6 - ESPAÑOL

MANTENIMIENTO IMPORTANTE No intente realizar ningún tipo de mantenimiento en el cortacésped cuando el motor esté caliente. Limpieza IMPORTANTE Nunca utilice agua para limpiar el cortacésped. No limpie con productos químicos, incluyendo gasolina, o disolventes - algunos podrían destruir piezas críticas de plástico.

Quite el césped de debajo de la plataforma con un cepillo (N1 and N2).

2. Utilizando un cepillo suave,

elimine los trozos de césped de la admisión de aire del motor y del tubo de escape (N3), área de ajuste de altura de corte (N4), alrededor de las ruedas (N5) y en el recogedor (N6 y N7).

3. Limpie por encima de la

superficie del cortacésped con un paño seco.

Sistema de cuchilla Para quitar la cuchilla Sólo P1 o P2 BBC

  • Desconecte la bujía de encendido,

1. Utilice una llave inglesa para

soltar el perno girándolo hacia la izquierda.

2. Quite el perno, la cuchilla misma

y la arandela espaciadora.

3. Inspeccione por si estuviera

dañada y limpie según proceda. Montaje de la cuchilla Sólo P1 o P2 BBC

1. Monte la cuchilla en la

máquina con los bordes afilados apuntando hacia fuera de la máquina.

2. Vuelva a montar el perno de cuchilla a través de la

cuchilla misma y de la arandela espaciadora.

3. Sujete firmemente y apriete el perno de la cuchilla

con una llave inglesa. No apriete demasiado. P1- 49S/49SE P2 - Sólo BBC ESPAÑOL- 7 Nota: Si tiene una máquina montada con BBC deberá quitar ambos pernos de cuchilla con una llave de mando hexagonal. Siempre maneje la cuchilla con cuidado - los bordes afilados podrían causar heridas. UTILICE GUANTES Cambie su cuchilla metálica después de 50 horas de cortar el césped o 2 años, lo que ocurra antes sin tener en cuenta la condición. Si la cuchilla está agrietada o dañada, cámbiela por una nueva. Cómo cambiar la batería (sólo 49SE) Cómo cambiar la batería

1. Pare el cortacésped

2. Desconecte la bujía de

3. Quite la tapa del punto de

Punto de carga en el fondo del harnés Tapa carga del cableado (Fig.Q).

4. Enchufe el cable del

cargador en la conexión de la batería.

5. Enchufe el cargador de la batería en una toma de

corriente doméstica.

6. La batería comenzará a cargarse.

7. Cárguela durante 24 horas.

8. Después de cargarla, desconecte el cargador del

enchufe y del punto de carga.

9. Ponga la tapa en el punto de carga.

10.La unidad está ahora lista para ser utilizada.

INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Electrolux Outdoor Products fabrica sus productos bajo el Sistema de Gestión Ambiental (ISO 14001) utilizando siempre que sea práctico hacerlo, componentes fabricados de la forma más responsable con el medio ambiente, según los procedimientos de la empresa y con el potencial de poder reciclarlos al final de la vida útil del producto.

  • El embalaje es reciclable y los componentes de plástico han sido etiquetados (siempre que sea práctico) para el reciclado categorizado.
  • Deberá eliminar el producto al ´final de su vida útil´ de forma responsable con el medio ambiente.
  • Si fuera necesario, consulte con la autoridad local para obtener información acerca de la mejor forma de desechar el producto.

ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA

  • La batería deberá llevarse a un Centro de Servicio Autorizado o a la estación de reciclado local.
  • NO elimine la batería usada con el desperdicio doméstico.
  • Las baterías de plomo/ácido pueden ser perjudiciales y deberán eliminarse a través de un servicio de reciclado reconocido según la Normativa Europea.
  • No deseche la batería en el agua.

ELIMINACIÓN DE COMBUSTIBLES Y ACEITES

  • Lleve ropa de protección al manipular combustibles y lubricantes.
  • Evite el contacto con la piel
  • Quite la gasolina y el aceite del motor antes de transportar el producto.
  • Contacte con la autoridad local para recibir información acerca de cuál es la estación más cercana de reciclado/vertedero.
  • NO elimine los combustibles/aceites usados con los desperdicios domésticos.SECCIÓN Q
  • Los combustibles/aceites de desecho son perjudiciales, pero pueden ser reciclados y deberán eliminarse a través de un servicio reconocido.
  • NO elimine los combustibles/aceites usados en el agua.

MANTENIMIENTO Cambio de batería

1. La batería está situada debajo de una cubierta

2. Pare el cortacésped y desconecte la bujía.

3. Quite los tornillos de la cubierta .

4. Quite la cubierta para obtener acceso a la batería

IMPORTANTE : Habrá que cargar las baterías que se reemplazan antes de utilizarlas Asegúrese que ni el cargador ni la batería están expuestos a la humedad. El paquete de la batería puede cambiarse quitando el clip que sujeta la batería a su alojamiento y desconectando el paquete de los cables de la batería. Guías generales al recargar la batería

1. La batería tarda en cargarse 24 horas.

2. Bajo uso normal la batería será cargada durante el

funcionamiento del motor.

3. Para mantener en condiciones óptimas la batería deberá

cargarse por lo menos una vez cada seis meses.

4. Si excede el período de carga podría disminuir su

5. Proteja el cable eléctrico. Nunca mueva el cargador

de la batería sujetándolo sólo por el cable eléctrico.

6. Si después de un período de tiempo largo de uso la

batería se descarga rápidamente después de haberla recargado durante 24 horas, probablemente necesitará cambiarla por una nueva.

7. No intente abrir la caja del cuerpo principal.

8. Límpiela sólo con un paño suave.

9. Nunca use un paño húmedo o líquidos inflamables

tales como gasolina, alcohol, diluyente, etc... 10.Elimine las baterías viejas de forma segura. El cable del freno del motor siempre debe estar ajustado de modo que el motor se pare dentro de 3 segundos. IMPORTANTE! Para realizar este ajuste, dirigirse a un taller autrizado. Al final de la temporada de cortar el césped

1. Cambie las cuchillas, los pernos, las tuercas o

tornillos, si fuera necesario.

2. Limpie a conciencia el cortacésped

3. Pida a su Centro local de servicio que limpie el filtro

de aire totalmente y realice el servicio o las reparaciones que procedan.

4. Vacíe el motor de aceite y de gasolina.

Almacenamiento del cortacésped

1. No almacene el cortacésped inmediatamente

después de utilizarlo.

2. Espere a que el motor se enfríe para evitar el

3. Limpie el cortacésped.

4. Almacénelo en un lugar fresco y seco donde el

cortacésped esté protegido del daño. Recomendaciones de servicio Recomendamos encarecidamente servir su máquina por lo menos cada doce meses, más a menudo en una aplicación profesional. Programa de mantenimiento del motor Siga los intervalos de horas o del calendario, lo que ocurra antes. Se requiere realizar servicio más frecuente cuando opere la máquina en condiciones adversas. Las primeras 5 horas - Cambie el aceite Cada cinco horas o diariamente - Compruebe el nivel de aceite. Limpie el protector del dedo. Limpie alrededor del silenciador. Cada 25 horas o cada temporada - Cambie el aceite si está operando bajo carga pesada o alta temperatura ambiental. Realice el servicio al limpiador de aire. Cada 50 horas o cada temporada - Cambie el aceite. Inspeccione el apagachispas, si estuviera instalado. Cada 100 horas o cada temporada - Limpie el sistema de enfriamiento. Cambie la bujía.

  • Limpie más a menudo bajo condiciones polvorientas, o cuando hay suciedad en el aire o después de un funcionamiento prolongado cortando césped alto y seco. Servicio del motor y garantía El motor instalado en su cortacésped está garantizado por el fabricante del motor. Para obtener más información contacte con su vendedor según se detalla a continuación Briggs y Stratton Puede hallar el Distribuidor más cercano de servicio autorizado de Briggs y Stratton en el directorio de “Paginas Amarillas ™“. Localización de averías El motor no arranca

1. Asegúrese de que la palanca OPC/brazo BBC

están en la posición de arranque.

2. Compruebe que la palanca de control está en la

3. Compruebe que hay suficiente combustible en el depósito

y que la ventilación de aire de la tapa está limpia.

4. Quite y seque la bujía

5. La gasolina puede que esté estropeada. Cámbiela.

6. Compruebe que el perno de la cuchilla está apretado.

Un perno suelto podría causar dificultades al arrancar.

7. Si todavía no arranca el motor, desconecte

inmediatamente el cable de la bujía de encendido.

8. ACUDA A NUESTRO DISTRIBUIDOR OFICIAL

AUTORIZADO MÁS PRÓXIMO. El motor no arranca (sólo el arranque electroestático)

1. Asegúrese de que la palanca OPC/brazo BBC

están en la posición de arranque.

2. La batería está descargada - arranque el

cortacésped manualmente.

3. Si el motor todavía no arranca, desconecte

inmediatamente el cable de la bujía de encendido.

4. ACUDA A NUESTRO DISTRIBUIDOR OFICIAL

AUTORIZADO MÁS PRÓXIMO. Falta de potencia en el motor y/o sobrecalentamiento

1. Compruebe que la palanca de control está en la

2. Desconecte el cable de la bujía de encendido y deje

que se enfríe el motor.

3. Limpie la hierba y la suciedad alrededor del motor y

entradas de aire y debajo de la plataforma incluyendo el canal de descarga y el ventilador.

4. Limpie el filtro de aire del motor (pida al centro de

servicio local aprobado que limpie a conciencia el filtro de aire del motor).

5. La gasolina puede que esté estropeada, cámbiela

6. Si el motor todavía no tiene potencia y/o está

sobrecalentado, desconecte inmediatamente el cable de la bujía de encendido.

7. ACUDA A NUESTRO DISTRIBUIDOR OFICIAL

AUTORIZADO MÁS PRÓXIMO. Vibración excesiva

1. Desconecte el cable de la bujía de encendido

2. Compruebe que la cuchilla está correctamente

montada (ver página 7).

3. Si la cuchilla está dañada o desgastada, cámbiela

4. Si la vibración persiste, desconecte

inmediatamente el cable de la bujía de encendido.

5. ACUDA A NUESTRO DISTRIBUIDOR OFICIAL

AUTORIZADO MÁS PRÓXIMO.

8 - ESPAÑOL

3. Posicione a corda na

guia da corda de arranque situada na pega inferior. (D2)

ROYAL 49S E ROYAL

49S/BBC APENAS

4. Posicione a corda na

guia da corda de arranque situada na pega superior. (D3) Yo, el firmante más abajo como P Howells de Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que una muestra del producto indicado anteriormente ha sido probada y hallada que cumple con las directivas.: 89/392/EEC, 89/336/EEC Yo, el firmante más abajo P Howells de Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha sido probada una muestra del producto anteriormente mencionado utilizando la directiva 81/1051/EEC como guía. El máximo nivel de presión de sonido ponderado A registrado en la posición del operario bajo condiciones de cámara anecóica de semi campo fue de:- Yo, el firmante más abajo P Howells de Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha sido probada una muestra del producto anteriormente mencionado utilizando como guía ISO 5349. El valor máximo ponderado de la media de la raíz cuadrada de la vibración registrada en la posición de la mano del operario fue de:- G - IDENTIFICACIÓN DE LA SERIE H - NIVEL

J - VALOR

K - VER ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO F -TIPO